< Return to Video

Trabalho Conjunto: Computadores e Pessoas com Dificuldades de Aprendizagem

  • 0:00 - 0:12
    [ Música ]
  • 0:12 - 0:14
    [ Trabalhar em conjunto
    Computadores e Pessoas
  • 0:14 - 0:16
    com Dificuldades de Aprendizagem ]
  • 0:17 - 0:20
    Narradora: É impossível dar
    por eles no meio da multidão.
  • 0:20 - 0:23
    As pessoas com dificuldades de
    aprendizagem passam despercebidas.
  • 0:23 - 0:24
    Às vezes, nem sabem.
  • 0:27 - 0:29
    Kristin: Sempre tive
    dificuldades na escola,
  • 0:29 - 0:33
    desde que me lembro,
    desde a primeira classe.
  • 0:33 - 0:38
    E por isso, eu tinha-me
    basicamente mentalizado
  • 0:38 - 0:40
    que a escola era de facto
    muito difícil para mim,
  • 0:40 - 0:42
    e que era assim mesmo.
  • 0:43 - 0:45
    Narradora: As dificuldades de
    aprendizagem são invisíveis.
  • 0:45 - 0:48
    Uma criança poderá debater-se
    com o estudo durante anos
  • 0:48 - 0:52
    até ser diagnosticada, anos nos quais
    as pessoas não percebem porque é que ela
  • 0:52 - 0:53
    "não chega lá".
  • 0:53 - 0:56
    Kristin: A maioria dos
    meus amigos conseguia
  • 0:56 - 0:57
    estudar uma meia hora
    e ter Muito Bom.
  • 0:57 - 1:01
    E eu estudava, no
    início do período escolar,
  • 1:01 - 1:04
    talvez umas quatro horas e
    mesmo assim tinha Negativa.
  • 1:05 - 1:08
    Narradora: A Kristin, que em
    breve irà voltar à escola
  • 1:08 - 1:11
    para obter uma formação, não sabia da
    sua dislexia até chegar ao secundário.
  • 1:13 - 1:15
    O primeiro passo é o diagnóstico.
  • 1:15 - 1:17
    Quando o desempenho académico
    é substancialmente
  • 1:17 - 1:20
    abaixo das abilidades intelectuais,
    a causa poderá ser
  • 1:20 - 1:22
    um transtorno de aprendizagem.
  • 1:22 - 1:25
    Chris, um aluno do ensino secundário
    com dislexia e disgrafia,
  • 1:25 - 1:27
    foi diagnosticado na escola primária.
  • 1:27 - 1:29
    Chris: Na verdade, eu só descobri
    na segunda classe,
  • 1:29 - 1:32
    quando a minha mãe me fez
    ir a uns sítios em que me
  • 1:32 - 1:36
    mandavam fazer testes
    por horas e horas.
  • 1:36 - 1:38
    E isso deixou-me de
    certo modo aborrecido,
  • 1:38 - 1:41
    mas finalmente percebi, quando
    mo começaram a explicar,
  • 1:41 - 1:44
    que tinha alguns problemas
    nalgumas áreas
  • 1:44 - 1:46
    como ler ou escrever.
  • 1:46 - 1:49
    Narradora: Existem vários tipos
    de dificuldades de aprendizagem,
  • 1:49 - 1:52
    que afectam os indivíduos
    de formas diferentes.
  • 1:52 - 1:54
    O que todos eles têm
    em comum é que
  • 1:54 - 1:56
    afectam o modo como o
    cérebro processa a informação.
  • 1:56 - 1:59
    Lyla: Eu acho que ter uma
    dificuldade de aprendizagem
  • 1:59 - 2:01
    significa que os estudantes
    vêm, de algum modo,
  • 2:01 - 2:03
    o processo de aprendizagem interrompido.
  • 2:03 - 2:06
    Ou seja, eles podem não ser capazes
    de assimilar informação tão
  • 2:06 - 2:09
    facilmente quanto os colegas,
    e também não conseguem
  • 2:09 - 2:10
    expressá-la tão facilmente.
  • 2:10 - 2:13
    Portanto, mesmo que façam
    muito esforço,
  • 2:13 - 2:16
    poderão não conseguir expressar-se
    tão facilmente como outros estudantes.
  • 2:16 - 2:19
    Narrador: Ou poderão, desde logo,
    não ser capazes de captar
  • 2:19 - 2:21
    a informação de modo eficiente.
  • 2:21 - 2:23
    Chris: Por vezes eu estou
    a ler uma linha,
  • 2:23 - 2:26
    e depois começo a ler a
    próxima linha e, a meio,
  • 2:26 - 2:29
    salto para a mesma linha
    que já tinha lido, e continuo a ler
  • 2:29 - 2:30
    a mesma linha vezes sem conta.
  • 2:30 - 2:32
    O que se torna irritante.
  • 2:32 - 2:35
    E por vezes, as palavras
    mudam de lugar
  • 2:35 - 2:42
    ou andam para cima e para baixo,
    e torna-se difícil de ler.
  • 2:42 - 2:45
    Narradora: As dificuldades de aprendizagem
    podem aparecer numa ou
  • 2:45 - 2:47
    mais formas das seguintes 4 categorias:
  • 2:47 - 2:50
    Linguagem oral -
    ouvida e falada;
  • 2:51 - 2:55
    Linguagem escrita -
    leitura, escrita, e ortografia;
  • 2:55 - 2:59
    Aritmética -
    cálculo e conceitos;
  • 2:59 - 3:03
    Raciocínio - organização
    e integração de ideias.
  • 3:03 - 3:06
    Um indivíduo pode ser afectado
    em mais de uma categoria.
  • 3:06 - 3:09
    Dentro dessas categorias,
    existem tipos específicos
  • 3:09 - 3:11
    de dificuldades de aprendizagem.
  • 3:11 - 3:12
    Por exemplo:
  • 3:12 - 3:14
    As pessoas com disgrafia
    poderão ter dificuldade
  • 3:14 - 3:16
    em formar letras e
    palavras, assim como
  • 3:16 - 3:19
    em produzir caligrafia legível.
  • 3:19 - 3:21
    Pessoas com discalculia têm
  • 3:21 - 3:26
    dificuldades em compreender e usar
    conceitos matemáticos e símbolos.
  • 3:26 - 3:29
    Na dispraxia verbal, a
    compreensão da linguagem
  • 3:29 - 3:31
    não corresponde à produção.
  • 3:31 - 3:34
    Uma pessoa com dispraxia verbal
    pode baralhar palavras e frases
  • 3:34 - 3:35
    enquanto fala.
  • 3:36 - 3:39
    Uma pessoa com dislexia troca
    letras dentro de uma palavra,
  • 3:39 - 3:41
    e palavras dentro de frases,
    enquanto lê.
  • 3:41 - 3:45
    Esta pessoa também poderá
    ter uma má ortografia.
  • 3:46 - 3:49
    Kristin: O modo como
    uma dificuldade de aprendizagem
  • 3:49 - 3:52
    afecta cada indivíduo e o seu
    estilo de aprendizagem é diferente.
  • 3:52 - 3:55
    Por exemplo, no meu caso,
    a minha dificuldade de aprendizagem
  • 3:55 - 3:57
    afecta muito a minha
    capacidade de leitura.
  • 3:57 - 4:00
    E de facto sou bastante
    boa a matemática, ou era,
  • 4:00 - 4:02
    quando praticava.
  • 4:02 - 4:05
    Mas para outras pessoas, a
    matemática é realmente difícil,
  • 4:05 - 4:07
    enquanto que a compreensão
    da leitura é boa.
  • 4:07 - 4:09
    Chris: Imagine que está a dormir,
  • 4:09 - 4:11
    está a ficar com muito sono,
    e está a ler um livro;
  • 4:11 - 4:14
    os seus olhos começam a
    vaguear pela página,
  • 4:14 - 4:17
    e começa a ver coisas a mexer;
    lê a mesma linha.
  • 4:17 - 4:20
    É mais ou menos o mesmo comigo,
    mas eu estou bastante acordado.
  • 4:20 - 4:22
    Lyla: Eles podem ter
    problemas em ler,
  • 4:22 - 4:24
    podem ter problemas
    com informação auditiva,
  • 4:24 - 4:27
    podem talvez ouvir cada cinco
    palavras que lhes digam,
  • 4:27 - 4:30
    em vez de todas.
    E nós temos estudantes que processam
  • 4:30 - 4:32
    cada palavra que ouvem isoladamente,
  • 4:32 - 4:35
    em vez de processar a frase
    completa ou o conceito.
  • 4:35 - 4:38
    E depois temos outros estudantes
    que conseguem captar informação
  • 4:38 - 4:41
    sem problemas, mas não são
    capazes de a transmitir.
  • 4:42 - 4:44
    Narradora: As pessoas
    desenvolvem estratégias
  • 4:44 - 4:46
    para compensar os efeitos das
    dificuldades de aprendizagem.
  • 4:46 - 4:49
    A tecnologia informática tem desempenhado
    um papel fundamental
  • 4:49 - 4:52
    em ajudar pessoas a atingir o
    sucesso académico e profissional.
  • 4:52 - 4:57
    Ter mais tempo para estudar,
    esquematizar a matéria;
  • 4:57 - 5:02
    usar o processador de texto, o corretor
    ortográfico, o corretor de gramática.
  • 5:02 - 5:07
    Chris: Quando escrevo trabalhos, posso
    usar o meu programa NaturallySpeaking,
  • 5:08 - 5:10
    que me permite falar para um
    computador e ele
  • 5:10 - 5:14
    escreve o que eu digo. Eu tenho
    algumas dificuldades - a minha caligrafia
  • 5:14 - 5:16
    é muito má e desleixada.
  • 5:17 - 5:19
    Narradora: Leva algum tempo a
    escolher hardware e software,
  • 5:19 - 5:22
    a encontrar o mais indicado
    para cada pessoa.
  • 5:22 - 5:24
    Mas, em geral,
    estas funcionalidades
  • 5:24 - 5:25
    não são caras.
  • 5:25 - 5:28
    Lyla: Muito do software que
    eles usam agora já vem com
  • 5:28 - 5:29
    o computador de fábrica.
  • 5:29 - 5:32
    Os corretores de ortografia e gramática
    estão muitas vezes
  • 5:32 - 5:34
    incorporados no programa, ou
    vêm com os programas;
  • 5:34 - 5:36
    quando compramos um dicionário,
    eles já lá estão.
  • 5:38 - 5:41
    Narradora: Iremos mostrar-vos algumas
    das ferramentas informáticas que
  • 5:41 - 5:44
    pessoas com dificuldades de
    aprendizagem acharam eficazes.
  • 5:44 - 5:46
    De novo, são apenas
    alguns exemplos;
  • 5:46 - 5:49
    poderão encontrar outras técnicas
    que funcionem melhor convosco.
  • 5:50 - 5:52
    [ Processadores de Texto ]
  • 5:54 - 5:59
    Muitas pessoas com dislexia usam apenas
    ferramentas de texto que já vêm de fábrica
  • 5:59 - 6:01
    Corretor ortográfico,
    corretor de gramática,
  • 6:01 - 6:05
    e a abilidade de alterar tamanho e cor
    das letras são o suficiente para elas.
  • 6:06 - 6:10
    Essas ferramentas permitem
    ao estudante focar-se na escrita,
  • 6:10 - 6:13
    em vez de se atrasarem a
    corrigir erros de ortografia.
  • 6:13 - 6:15
    Lindsay: Eu acho que para
    pessoas com dificuldade
  • 6:15 - 6:18
    os computadores são realmente úteis
    porque têm corretor ortográfico
  • 6:18 - 6:22
    e de gramática, e podemos usá-los
    para escrever redações,
  • 6:22 - 6:25
    e não precisamos de perder tempo
    a consultar o dicionário.
  • 6:26 - 6:28
    Narradora: Finalmente, vários
    processadores de texto
  • 6:28 - 6:33
    incluem opções para texto com
    código de cores ou vista de destaques.
  • 6:33 - 6:35
    São úteis para
    pessoas que têm
  • 6:35 - 6:38
    dificuldade em separar e
    ordenar pensamentos e ideias.
  • 6:40 - 6:43
    [Sistemas de leitura]
  • 6:46 - 6:48
    Sistemas de leitura são
    úteis para pessoas
  • 6:48 - 6:50
    que compreendem melhor
    as coisas ouvindo
  • 6:50 - 6:52
    que lendo.
  • 6:52 - 6:55
    Para elas, usar o modo de leitura de texto
    em voz alta ("Speech Output") é eficaz.
  • 6:56 - 7:00
    O software permite ao computador
    ler em voz alta texto, e-mails,
  • 7:00 - 7:04
    ou páginas Web. Basicamente, qualquer
    coisa que tenham no computador.
  • 7:04 - 7:07
    Com um scanner temos ainda
    acesso a texto impresso.
  • 7:07 - 7:09
    Crystal: Quando tenho de
    ler livros,
  • 7:09 - 7:12
    posso simplesmente digitalizá-los
    e o computador lê-los para mim,
  • 7:12 - 7:15
    assim já não preciso de 2 horas
    para ler uma página.
  • 7:15 - 7:18
    Narradora: Um scanner converte
    texto impresso num formato
  • 7:18 - 7:20
    que o computador reconhece.
  • 7:20 - 7:23
    De seguida, o computador lê
    a informação em voz alta,
  • 7:23 - 7:25
    enquanto as palavras vão
    aparecendo no ecrã.
  • 7:25 - 7:28
    Computador: Um tipo alto
    com um fato de Batman
  • 7:28 - 7:29
    aparece do céu invernoso
    a flutuar...
  • 7:29 - 7:32
    Narradora: Os sistemas de leitura
    podem incluir opções
  • 7:32 - 7:34
    para usar cores para
    salientar as palavras,
  • 7:34 - 7:36
    ou aumentar o seu
    tamanho no ecrã.
  • 7:38 - 7:40
    [ Software de Mapeamento ]
  • 7:42 - 7:43
    Computador: A segunda metade...
  • 7:43 - 7:45
    Narrador: O software de mapeamento
  • 7:45 - 7:48
    oferece uma representação visual
    de ideias e conceitos,
  • 7:48 - 7:51
    o que ajuda pessoas com dificuldades
    a organizar e integrar raciocínios
  • 7:51 - 7:52
    enquanto escrevem.
  • 7:53 - 7:55
    Kristin: Escrever é um dos
    meus pontos fortes,
  • 7:55 - 7:58
    mas demoro algum tempo a
    pôr o raciocínio em ordem.
  • 7:58 - 8:01
    Narradora: Com o mapeamento de conceitos,
    pode ligar-se ideias,
  • 8:01 - 8:03
    rearranjá-las e codificá-las por cores.
  • 8:03 - 8:07
    Os mapas de conceitos podem depois
    converter-se num texto em forma de lista.
  • 8:07 - 8:09
    Isto pode ser usado para
    iniciar e organizar
  • 8:09 - 8:11
    vários tipos de projectos escritos,
  • 8:11 - 8:15
    incluindo poesia, trabalhos académicos,
    currículos ou horários.
  • 8:17 - 8:19
    [ Predição de Palavras ]
  • 8:24 - 8:26
    O software de Predição de Palavras
    é útil para pessoas
  • 8:26 - 8:28
    cuja ortografia não é muito boa.
  • 8:28 - 8:29
    Ele mostra ao utilizador
  • 8:29 - 8:31
    uma lista com alternativas
    de palavras, baseando-se
  • 8:31 - 8:33
    no que foi escrito antes.
  • 8:33 - 8:36
    A pessoa que usa o programa
    pode utilizar a lista,
  • 8:36 - 8:38
    escolher uma palavra
    e continuar a escrever.
  • 8:38 - 8:41
    A leitura em voz alta é
    frequentemente combinada
  • 8:41 - 8:43
    com a Predição de Palavras.
  • 8:43 - 8:46
    [ Reconhecimento de Voz ]
  • 8:47 - 8:50
    Chris: A vida da maioria das pessoas...
  • 8:50 - 8:52
    Narradora: O software de
    Reconhecimento de Voz permite
  • 8:52 - 8:55
    às pessoas ditarem
    aos seus computadores.
  • 8:55 - 8:59
    Podem usá-lo para e-mail, navegação
    na Internet ou processamento de texto.
  • 8:59 - 9:02
    Chris: Ajuda-me a escrever.
    Consigo pensar e escrever mais rapidamente
  • 9:02 - 9:05
    sem ter o problema de ter
    algo para escrever e
  • 9:05 - 9:06
    esquecer-me por completo.
  • 9:06 - 9:09
    Dan: Requer uma quantidade considerável
    de tempo e prática até...
  • 9:10 - 9:13
    Narradora: A pessoa que usa este software
    fala para um microfone.
  • 9:13 - 9:16
    O utilizador tem que ter uma capacidade
    de leitura relativamente boa
  • 9:16 - 9:18
    para o usar eficazmente,
  • 9:18 - 9:20
    porque é necessário corrigir
    algumas das palavras.
  • 9:20 - 9:21
    Dan: Risca isso.
  • 9:21 - 9:25
    Narradora: O computador nem sempre
    reconhece o que foi dito com exactidão.
  • 9:25 - 9:28
    David: Às vezes ele não transcreve
    muito bem as palavras.
  • 9:28 - 9:31
    A minha favorita foi num dos
    primeiros trabalhos que escrevi;
  • 9:31 - 9:33
    era sobre espaço. E o computador
  • 9:33 - 9:36
    traduziu "cosmonauta" ('cosmonaut')
    como "catarro de vaca" ('cow snot').
  • 9:37 - 9:39
    Narradora: Outras tecnologias incluem:
  • 9:40 - 9:44
    Calculadoras que falam, Soletradores
    fonéticos e Organizadores electrónicos.
  • 9:45 - 9:47
    E não esquecer
    da "baixa tecnologia".
  • 9:47 - 9:50
    Notas Post-It, canetas marcadoras
    de texto e agenda
  • 9:50 - 9:53
    podem ser eficazes na
    organização de tarefas e ideias.
  • 9:54 - 9:57
    Podem usar-se em combinação
    com ferramentas informáticas.
  • 9:58 - 10:00
    Qualquer que seja a escolha,
    as estratégias mais eficazes
  • 10:00 - 10:02
    são aquelas que nós desenvolvemos.
  • 10:03 - 10:06
    Kristin: Eu tenho sempre de anotar tudo;
    tenho de ser muito organizada;
  • 10:06 - 10:09
    Eu tenho uma agenda que é
    praticamente a minha vida...
  • 10:09 - 10:14
    ... e simplesmente preciso de me
    manter organizada e em controlo,
  • 10:14 - 10:18
    e comunicar constantemente
    com as pessoas com que trabalho
  • 10:18 - 10:20
    para me certificar de que
    compreendo bem um projecto
  • 10:20 - 10:23
    e que o meu trabalho está
    à altura das expectativas;
  • 10:23 - 10:25
    daquilo que esperam de mim.
  • 10:25 - 10:35
    [ Música ]
  • 10:36 - 10:40
    Para mais informações acerca
    de info-acessibilidade, consultar:
  • 10:47 - 10:49
    O conteúdo apresentado
    baseia-se em trabalho
  • 10:49 - 10:51
    apoiado pela National Science Foundation
  • 10:51 - 10:55
    com o número de subvenção 9800324.
  • 10:56 - 11:00
    Quaisquer opiniões, resultados
    e conclusões ou recomendações expressas
  • 11:00 - 11:03
    são da responsabilidade dos autores
    e não reflectem necessariamente
  • 11:03 - 11:05
    as da National Science Foundation.
  • 11:06 - 11:09
    Copyright 2015, Universidade de Washington
  • 11:10 - 11:15
    A cópia é permitida apenas para fins
    educativos e não comerciais,
  • 11:15 - 11:17
    desde que seja reconhecida
    a fonte de informação.
Title:
Trabalho Conjunto: Computadores e Pessoas com Dificuldades de Aprendizagem
Description:

Estudantes e trabalhadores com dificuldades de aprendizagem mostram ferramentas informáticas e estratégias. Também disponível com descrição auditiva: https://youtu.be/-uaEdaD5wJE

more » « less
Video Language:
English
Team:
DO-IT
Duration:
11:22

Portuguese subtitles

Revisions Compare revisions