[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.15,0:00:11.72,Default,,0000,0000,0000,,[ Música ] Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:14.31,Default,,0000,0000,0000,,[ Trabalhar em conjunto\NComputadores e Pessoas Dialogue: 0,0:00:14.31,0:00:15.96,Default,,0000,0000,0000,,com Dificuldades de Aprendizagem ] Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: É impossível dar\Npor eles no meio da multidão. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.75,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas com dificuldades de\Naprendizagem passam despercebidas. Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, nem sabem. Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Kristin: Sempre tive\Ndificuldades na escola, Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:32.51,Default,,0000,0000,0000,,desde que me lembro,\Ndesde a primeira classe. Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:37.97,Default,,0000,0000,0000,,E por isso, eu tinha-me\Nbasicamente mentalizado Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:40.30,Default,,0000,0000,0000,,que a escola era de facto\Nmuito difícil para mim, Dialogue: 0,0:00:40.30,0:00:42.01,Default,,0000,0000,0000,,e que era assim mesmo. Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: As dificuldades de\Naprendizagem são invisíveis. Dialogue: 0,0:00:45.33,0:00:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Uma criança poderá debater-se\Ncom o estudo durante anos Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:52.24,Default,,0000,0000,0000,,até ser diagnosticada, anos nos quais\Nas pessoas não percebem porque é que ela Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:53.43,Default,,0000,0000,0000,,"não chega lá". Dialogue: 0,0:00:53.43,0:00:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Kristin: A maioria dos\Nmeus amigos conseguia Dialogue: 0,0:00:55.50,0:00:57.44,Default,,0000,0000,0000,,estudar uma meia hora\Ne ter Muito Bom. Dialogue: 0,0:00:57.44,0:01:01.15,Default,,0000,0000,0000,,E eu estudava, no\Ninício do período escolar, Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:03.86,Default,,0000,0000,0000,,talvez umas quatro horas e\Nmesmo assim tinha Negativa. Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:07.51,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: A Kristin, que em\Nbreve irà voltar à escola Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:11.46,Default,,0000,0000,0000,,para obter uma formação, não sabia da\Nsua dislexia até chegar ao secundário. Dialogue: 0,0:01:12.75,0:01:14.77,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro passo é o diagnóstico. Dialogue: 0,0:01:14.77,0:01:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando o desempenho académico\Né substancialmente Dialogue: 0,0:01:17.30,0:01:19.93,Default,,0000,0000,0000,,abaixo das abilidades intelectuais,\Na causa poderá ser Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:21.73,Default,,0000,0000,0000,,um transtorno de aprendizagem. Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Chris, um aluno do ensino secundário\Ncom dislexia e disgrafia, Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:27.03,Default,,0000,0000,0000,,foi diagnosticado na escola primária. Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Chris: Na verdade, eu só descobri\Nna segunda classe, Dialogue: 0,0:01:29.47,0:01:31.97,Default,,0000,0000,0000,,quando a minha mãe me fez\Nir a uns sítios em que me Dialogue: 0,0:01:31.97,0:01:36.14,Default,,0000,0000,0000,,mandavam fazer testes\Npor horas e horas. Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:38.29,Default,,0000,0000,0000,,E isso deixou-me de\Ncerto modo aborrecido, Dialogue: 0,0:01:38.29,0:01:40.86,Default,,0000,0000,0000,,mas finalmente percebi, quando\Nmo começaram a explicar, Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:43.93,Default,,0000,0000,0000,,que tinha alguns problemas\Nnalgumas áreas Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,como ler ou escrever. Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Existem vários tipos\Nde dificuldades de aprendizagem, Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:51.50,Default,,0000,0000,0000,,que afectam os indivíduos\Nde formas diferentes. Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:53.72,Default,,0000,0000,0000,,O que todos eles têm\Nem comum é que Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:56.45,Default,,0000,0000,0000,,afectam o modo como o\Ncérebro processa a informação. Dialogue: 0,0:01:56.45,0:01:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Lyla: Eu acho que ter uma\Ndificuldade de aprendizagem Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:01.15,Default,,0000,0000,0000,,significa que os estudantes\Nvêm, de algum modo, Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,o processo de aprendizagem interrompido. Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, eles podem não ser capazes\Nde assimilar informação tão Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,facilmente quanto os colegas,\Ne também não conseguem Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:09.93,Default,,0000,0000,0000,,expressá-la tão facilmente. Dialogue: 0,0:02:09.93,0:02:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, mesmo que façam\Nmuito esforço, Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:16.29,Default,,0000,0000,0000,,poderão não conseguir expressar-se\Ntão facilmente como outros estudantes. Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Narrador: Ou poderão, desde logo,\Nnão ser capazes de captar Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.13,Default,,0000,0000,0000,,a informação de modo eficiente. Dialogue: 0,0:02:21.13,0:02:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Chris: Por vezes eu estou\Na ler uma linha, Dialogue: 0,0:02:23.41,0:02:25.98,Default,,0000,0000,0000,,e depois começo a ler a\Npróxima linha e, a meio, Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:28.80,Default,,0000,0000,0000,,salto para a mesma linha\Nque já tinha lido, e continuo a ler Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:30.37,Default,,0000,0000,0000,,a mesma linha vezes sem conta. Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:31.68,Default,,0000,0000,0000,,O que se torna irritante. Dialogue: 0,0:02:32.14,0:02:35.18,Default,,0000,0000,0000,,E por vezes, as palavras\Nmudam de lugar Dialogue: 0,0:02:35.18,0:02:41.55,Default,,0000,0000,0000,,ou andam para cima e para baixo,\Ne torna-se difícil de ler. Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: As dificuldades de aprendizagem\Npodem aparecer numa ou Dialogue: 0,0:02:44.74,0:02:47.16,Default,,0000,0000,0000,,mais formas das seguintes 4 categorias: Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Linguagem oral -\Nouvida e falada; Dialogue: 0,0:02:50.79,0:02:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Linguagem escrita -\Nleitura, escrita, e ortografia; Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Aritmética -\Ncálculo e conceitos; Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Raciocínio - organização\Ne integração de ideias. Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Um indivíduo pode ser afectado\Nem mais de uma categoria. Dialogue: 0,0:03:06.04,0:03:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Dentro dessas categorias,\Nexistem tipos específicos Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:10.83,Default,,0000,0000,0000,,de dificuldades de aprendizagem. Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo: Dialogue: 0,0:03:12.09,0:03:14.33,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas com disgrafia\Npoderão ter dificuldade Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:16.42,Default,,0000,0000,0000,,em formar letras e\Npalavras, assim como Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:19.36,Default,,0000,0000,0000,,em produzir caligrafia legível. Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas com discalculia têm Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:25.79,Default,,0000,0000,0000,,dificuldades em compreender e usar\Nconceitos matemáticos e símbolos. Dialogue: 0,0:03:25.79,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Na dispraxia verbal, a\Ncompreensão da linguagem Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:30.68,Default,,0000,0000,0000,,não corresponde à produção. Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa com dispraxia verbal\Npode baralhar palavras e frases Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.27,Default,,0000,0000,0000,,enquanto fala. Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Uma pessoa com dislexia troca\Nletras dentro de uma palavra, Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:41.43,Default,,0000,0000,0000,,e palavras dentro de frases,\Nenquanto lê. Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta pessoa também poderá\Nter uma má ortografia. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Kristin: O modo como\Numa dificuldade de aprendizagem Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:51.87,Default,,0000,0000,0000,,afecta cada indivíduo e o seu\Nestilo de aprendizagem é diferente. Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, no meu caso,\Na minha dificuldade de aprendizagem Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:57.35,Default,,0000,0000,0000,,afecta muito a minha\Ncapacidade de leitura. Dialogue: 0,0:03:57.35,0:04:00.25,Default,,0000,0000,0000,,E de facto sou bastante\Nboa a matemática, ou era, Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:01.78,Default,,0000,0000,0000,,quando praticava. Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas para outras pessoas, a\Nmatemática é realmente difícil, Dialogue: 0,0:04:04.79,0:04:07.40,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que a compreensão\Nda leitura é boa. Dialogue: 0,0:04:07.40,0:04:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Chris: Imagine que está a dormir, Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:11.44,Default,,0000,0000,0000,,está a ficar com muito sono,\Ne está a ler um livro; Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,os seus olhos começam a\Nvaguear pela página, Dialogue: 0,0:04:14.14,0:04:17.17,Default,,0000,0000,0000,,e começa a ver coisas a mexer;\Nlê a mesma linha. Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:20.15,Default,,0000,0000,0000,,É mais ou menos o mesmo comigo,\Nmas eu estou bastante acordado. Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:21.94,Default,,0000,0000,0000,,Lyla: Eles podem ter\Nproblemas em ler, Dialogue: 0,0:04:21.94,0:04:24.12,Default,,0000,0000,0000,,podem ter problemas\Ncom informação auditiva, Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:26.79,Default,,0000,0000,0000,,podem talvez ouvir cada cinco\Npalavras que lhes digam, Dialogue: 0,0:04:26.79,0:04:30.36,Default,,0000,0000,0000,,em vez de todas.\NE nós temos estudantes que processam Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.24,Default,,0000,0000,0000,,cada palavra que ouvem isoladamente, Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:34.76,Default,,0000,0000,0000,,em vez de processar a frase\Ncompleta ou o conceito. Dialogue: 0,0:04:34.76,0:04:38.40,Default,,0000,0000,0000,,E depois temos outros estudantes\Nque conseguem captar informação Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.84,Default,,0000,0000,0000,,sem problemas, mas não são\Ncapazes de a transmitir. Dialogue: 0,0:04:41.61,0:04:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: As pessoas\Ndesenvolvem estratégias Dialogue: 0,0:04:43.71,0:04:46.48,Default,,0000,0000,0000,,para compensar os efeitos das\Ndificuldades de aprendizagem. Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:49.45,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia informática tem desempenhado\Num papel fundamental Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:52.46,Default,,0000,0000,0000,,em ajudar pessoas a atingir o\Nsucesso académico e profissional. Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Ter mais tempo para estudar,\Nesquematizar a matéria; Dialogue: 0,0:04:57.08,0:05:01.69,Default,,0000,0000,0000,,usar o processador de texto, o corretor\Nortográfico, o corretor de gramática. Dialogue: 0,0:05:02.45,0:05:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Chris: Quando escrevo trabalhos, posso\Nusar o meu programa NaturallySpeaking, Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,que me permite falar para um\Ncomputador e ele Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:14.01,Default,,0000,0000,0000,,escreve o que eu digo. Eu tenho\Nalgumas dificuldades - a minha caligrafia Dialogue: 0,0:05:14.01,0:05:15.96,Default,,0000,0000,0000,,é muito má e desleixada. Dialogue: 0,0:05:16.53,0:05:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Leva algum tempo a\Nescolher hardware e software, Dialogue: 0,0:05:19.35,0:05:21.87,Default,,0000,0000,0000,,a encontrar o mais indicado\Npara cada pessoa. Dialogue: 0,0:05:21.87,0:05:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Mas, em geral,\Nestas funcionalidades Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:25.29,Default,,0000,0000,0000,,não são caras. Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:27.82,Default,,0000,0000,0000,,Lyla: Muito do software que\Neles usam agora já vem com Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:29.02,Default,,0000,0000,0000,,o computador de fábrica. Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Os corretores de ortografia e gramática\Nestão muitas vezes Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:34.06,Default,,0000,0000,0000,,incorporados no programa, ou\Nvêm com os programas; Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:36.35,Default,,0000,0000,0000,,quando compramos um dicionário,\Neles já lá estão. Dialogue: 0,0:05:37.64,0:05:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Iremos mostrar-vos algumas\Ndas ferramentas informáticas que Dialogue: 0,0:05:40.96,0:05:43.78,Default,,0000,0000,0000,,pessoas com dificuldades de\Naprendizagem acharam eficazes. Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:45.67,Default,,0000,0000,0000,,De novo, são apenas\Nalguns exemplos; Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:49.08,Default,,0000,0000,0000,,poderão encontrar outras técnicas\Nque funcionem melhor convosco. Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:51.63,Default,,0000,0000,0000,,[ Processadores de Texto ] Dialogue: 0,0:05:54.28,0:05:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pessoas com dislexia usam apenas\Nferramentas de texto que já vêm de fábrica Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Corretor ortográfico,\Ncorretor de gramática, Dialogue: 0,0:06:01.27,0:06:05.20,Default,,0000,0000,0000,,e a abilidade de alterar tamanho e cor\Ndas letras são o suficiente para elas. Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Essas ferramentas permitem\Nao estudante focar-se na escrita, Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:12.76,Default,,0000,0000,0000,,em vez de se atrasarem a\Ncorrigir erros de ortografia. Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Lindsay: Eu acho que para\Npessoas com dificuldade Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:18.25,Default,,0000,0000,0000,,os computadores são realmente úteis\Nporque têm corretor ortográfico Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.56,Default,,0000,0000,0000,,e de gramática, e podemos usá-los\Npara escrever redações, Dialogue: 0,0:06:21.56,0:06:25.08,Default,,0000,0000,0000,,e não precisamos de perder tempo\Na consultar o dicionário. Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Finalmente, vários\Nprocessadores de texto Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:32.73,Default,,0000,0000,0000,,incluem opções para texto com\Ncódigo de cores ou vista de destaques. Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:34.62,Default,,0000,0000,0000,,São úteis para\Npessoas que têm Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:37.85,Default,,0000,0000,0000,,dificuldade em separar e\Nordenar pensamentos e ideias. Dialogue: 0,0:06:39.86,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,,[Sistemas de leitura] Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Sistemas de leitura são\Núteis para pessoas Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:50.29,Default,,0000,0000,0000,,que compreendem melhor\Nas coisas ouvindo Dialogue: 0,0:06:50.29,0:06:51.50,Default,,0000,0000,0000,,que lendo. Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Para elas, usar o modo de leitura de texto\Nem voz alta ("Speech Output") é eficaz. Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:59.97,Default,,0000,0000,0000,,O software permite ao computador\Nler em voz alta texto, e-mails, Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:03.62,Default,,0000,0000,0000,,ou páginas Web. Basicamente, qualquer\Ncoisa que tenham no computador. Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Com um scanner temos ainda\Nacesso a texto impresso. Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Crystal: Quando tenho de\Nler livros, Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:12.11,Default,,0000,0000,0000,,posso simplesmente digitalizá-los\Ne o computador lê-los para mim, Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:14.66,Default,,0000,0000,0000,,assim já não preciso de 2 horas\Npara ler uma página. Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Um scanner converte\Ntexto impresso num formato Dialogue: 0,0:07:18.03,0:07:19.92,Default,,0000,0000,0000,,que o computador reconhece. Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:22.52,Default,,0000,0000,0000,,De seguida, o computador lê\Na informação em voz alta, Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:25.28,Default,,0000,0000,0000,,enquanto as palavras vão\Naparecendo no ecrã. Dialogue: 0,0:07:25.40,0:07:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Computador: Um tipo alto\Ncom um fato de Batman Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:29.32,Default,,0000,0000,0000,,aparece do céu invernoso\Na flutuar... Dialogue: 0,0:07:29.32,0:07:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Os sistemas de leitura\Npodem incluir opções Dialogue: 0,0:07:31.84,0:07:34.07,Default,,0000,0000,0000,,para usar cores para\Nsalientar as palavras, Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:36.46,Default,,0000,0000,0000,,ou aumentar o seu\Ntamanho no ecrã. Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:40.19,Default,,0000,0000,0000,,[ Software de Mapeamento ] Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:43.29,Default,,0000,0000,0000,,Computador: A segunda metade... Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Narrador: O software de mapeamento Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:47.91,Default,,0000,0000,0000,,oferece uma representação visual\Nde ideias e conceitos, Dialogue: 0,0:07:47.91,0:07:51.41,Default,,0000,0000,0000,,o que ajuda pessoas com dificuldades\Na organizar e integrar raciocínios Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:52.42,Default,,0000,0000,0000,,enquanto escrevem. Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Kristin: Escrever é um dos\Nmeus pontos fortes, Dialogue: 0,0:07:54.72,0:07:57.57,Default,,0000,0000,0000,,mas demoro algum tempo a\Npôr o raciocínio em ordem. Dialogue: 0,0:07:57.57,0:08:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Com o mapeamento de conceitos,\Npode ligar-se ideias, Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:02.51,Default,,0000,0000,0000,,rearranjá-las e codificá-las por cores. Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Os mapas de conceitos podem depois\Nconverter-se num texto em forma de lista. Dialogue: 0,0:08:06.96,0:08:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode ser usado para\Niniciar e organizar Dialogue: 0,0:08:09.37,0:08:11.47,Default,,0000,0000,0000,,vários tipos de projectos escritos, Dialogue: 0,0:08:11.47,0:08:15.17,Default,,0000,0000,0000,,incluindo poesia, trabalhos académicos,\Ncurrículos ou horários. Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:18.92,Default,,0000,0000,0000,,[ Predição de Palavras ] Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:26.13,Default,,0000,0000,0000,,O software de Predição de Palavras\Né útil para pessoas Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:27.71,Default,,0000,0000,0000,,cuja ortografia não é muito boa. Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele mostra ao utilizador Dialogue: 0,0:08:28.89,0:08:31.29,Default,,0000,0000,0000,,uma lista com alternativas\Nde palavras, baseando-se Dialogue: 0,0:08:31.29,0:08:33.12,Default,,0000,0000,0000,,no que foi escrito antes. Dialogue: 0,0:08:33.12,0:08:35.89,Default,,0000,0000,0000,,A pessoa que usa o programa\Npode utilizar a lista, Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:38.45,Default,,0000,0000,0000,,escolher uma palavra\Ne continuar a escrever. Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:41.03,Default,,0000,0000,0000,,A leitura em voz alta é\Nfrequentemente combinada Dialogue: 0,0:08:41.03,0:08:42.68,Default,,0000,0000,0000,,com a Predição de Palavras. Dialogue: 0,0:08:43.47,0:08:45.60,Default,,0000,0000,0000,,[ Reconhecimento de Voz ] Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Chris: A vida da maioria das pessoas... Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: O software de\NReconhecimento de Voz permite Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.56,Default,,0000,0000,0000,,às pessoas ditarem\Naos seus computadores. Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:58.55,Default,,0000,0000,0000,,Podem usá-lo para e-mail, navegação\Nna Internet ou processamento de texto. Dialogue: 0,0:08:58.55,0:09:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Chris: Ajuda-me a escrever.\NConsigo pensar e escrever mais rapidamente Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:05.06,Default,,0000,0000,0000,,sem ter o problema de ter\Nalgo para escrever e Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:06.27,Default,,0000,0000,0000,,esquecer-me por completo. Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Dan: Requer uma quantidade considerável\Nde tempo e prática até... Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:12.85,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: A pessoa que usa este software\Nfala para um microfone. Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:16.12,Default,,0000,0000,0000,,O utilizador tem que ter uma capacidade\Nde leitura relativamente boa Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:17.62,Default,,0000,0000,0000,,para o usar eficazmente, Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:19.95,Default,,0000,0000,0000,,porque é necessário corrigir\Nalgumas das palavras. Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Dan: Risca isso. Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: O computador nem sempre\Nreconhece o que foi dito com exactidão. Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:27.89,Default,,0000,0000,0000,,David: Às vezes ele não transcreve\Nmuito bem as palavras. Dialogue: 0,0:09:27.89,0:09:30.96,Default,,0000,0000,0000,,A minha favorita foi num dos\Nprimeiros trabalhos que escrevi; Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:32.54,Default,,0000,0000,0000,,era sobre espaço. E o computador\N Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:36.09,Default,,0000,0000,0000,,traduziu "cosmonauta" ('cosmonaut')\Ncomo "catarro de vaca" ('cow snot'). Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:39.43,Default,,0000,0000,0000,,Narradora: Outras tecnologias incluem: Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Calculadoras que falam, Soletradores\Nfonéticos e Organizadores electrónicos. Dialogue: 0,0:09:45.17,0:09:47.25,Default,,0000,0000,0000,,E não esquecer\Nda "baixa tecnologia". Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Notas Post-It, canetas marcadoras\Nde texto e agenda Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:53.33,Default,,0000,0000,0000,,podem ser eficazes na\Norganização de tarefas e ideias. Dialogue: 0,0:09:53.82,0:09:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Podem usar-se em combinação\Ncom ferramentas informáticas. Dialogue: 0,0:09:57.74,0:10:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer que seja a escolha,\Nas estratégias mais eficazes Dialogue: 0,0:10:00.45,0:10:02.23,Default,,0000,0000,0000,,são aquelas que nós desenvolvemos. Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Kristin: Eu tenho sempre de anotar tudo;\Ntenho de ser muito organizada; Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma agenda que é\Npraticamente a minha vida... Dialogue: 0,0:10:09.39,0:10:14.50,Default,,0000,0000,0000,,... e simplesmente preciso de me\Nmanter organizada e em controlo, Dialogue: 0,0:10:14.50,0:10:17.58,Default,,0000,0000,0000,,e comunicar constantemente\Ncom as pessoas com que trabalho Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,para me certificar de que\Ncompreendo bem um projecto Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:23.45,Default,,0000,0000,0000,,e que o meu trabalho está\Nà altura das expectativas; Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:25.23,Default,,0000,0000,0000,,daquilo que esperam de mim. Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:35.15,Default,,0000,0000,0000,,[ Música ] Dialogue: 0,0:10:35.74,0:10:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Para mais informações acerca\Nde info-acessibilidade, consultar: Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:49.07,Default,,0000,0000,0000,,O conteúdo apresentado\Nbaseia-se em trabalho\N Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:51.48,Default,,0000,0000,0000,,apoiado pela National Science Foundation Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:55.12,Default,,0000,0000,0000,,com o número de subvenção 9800324. Dialogue: 0,0:10:55.68,0:10:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Quaisquer opiniões, resultados\Ne conclusões ou recomendações expressas Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:02.74,Default,,0000,0000,0000,,são da responsabilidade dos autores\Ne não reflectem necessariamente Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:04.52,Default,,0000,0000,0000,,as da National Science Foundation. Dialogue: 0,0:11:05.55,0:11:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Copyright 2015, Universidade de Washington Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:14.51,Default,,0000,0000,0000,,A cópia é permitida apenas para fins\Neducativos e não comerciais, Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:16.83,Default,,0000,0000,0000,,desde que seja reconhecida\Na fonte de informação.