De volgende productierevolutie komt eraan
-
0:02 - 0:04Jongens, we hebben een probleem.
-
0:04 - 0:05(Gelach)
-
0:05 - 0:08De groei is aan het vervagen
en dat is erg. -
0:09 - 0:11Onze wereldeconomie stopt met groeien.
-
0:12 - 0:13En dat is niet nieuw.
-
0:13 - 0:17De groei vermindert nu al 50 jaar.
-
0:17 - 0:20Als we zo doorgaan, moeten we leren leven
-
0:20 - 0:24in een wereld zonder groei
in het komende decennium. -
0:24 - 0:27Dit is eng, want
als de economie niet groeit, -
0:27 - 0:30gaan onze kinderen
geen beter leven krijgen. -
0:31 - 0:33Nog enger is,
dat als de taart niet groeit, -
0:33 - 0:36ieder van ons
een kleiner stuk zal krijgen. -
0:36 - 0:38We willen per se een groter stuk.
-
0:38 - 0:41Dit leidt tot spanningen
en ernstige conflicten. -
0:41 - 0:44Groei is belangrijk.
-
0:45 - 0:48Als we naar de geschiedenis
van de groei kijken, -
0:48 - 0:50waren tijden van grote groei altijd
-
0:50 - 0:52het gevolg van grote productierevoluties.
-
0:53 - 0:56Het gebeurde drie keer,
zo om de 50-60 jaar. -
0:56 - 1:00De stoommachine
in het midden van de 19e eeuw, -
1:00 - 1:04het massaproductiemodel
in het begin van de 20ste eeuw -- -
1:04 - 1:06bedankt, meneer Ford.
-
1:06 - 1:09En de eerste automatiseringsgolf
in de jaren 70. -
1:10 - 1:12Waarom hebben deze productierevoluties
-
1:12 - 1:16zo een enorme groei
van onze economieën teweeggebracht? -
1:16 - 1:20Omdat ze een enorme verbetering
van productiviteit hebben geïnjecteerd. -
1:20 - 1:21Het is vrij eenvoudig:
-
1:21 - 1:24om te groeien, moet je meer produceren,
-
1:24 - 1:26meer in onze economie investeren.
-
1:27 - 1:33Dit betekent meer arbeid,
meer kapitaal of meer productiviteit. -
1:33 - 1:36Telkens was de productiviteit
de hefboom van de groei. -
1:38 - 1:40Ik ben hier vandaag om jullie te vertellen
-
1:41 - 1:44dat we aan de vooravond staan
van een enorme verandering, -
1:44 - 1:48en dat deze verandering,
verrassend genoeg, -
1:48 - 1:50opnieuw van de productie zal komen.
-
1:51 - 1:55Ze zal ons uit onze groei-inzinking halen
-
1:55 - 1:58en radicaal de manier veranderen
waarop mondialisering -
1:58 - 2:00in de afgelopen tien jaar vorm kreeg.
-
2:00 - 2:05Ik ga praten over de geweldige
vierde productierevolutie -
2:05 - 2:07die eraan komt.
-
2:07 - 2:10Het is niet zo dat we niets
aan de productie hebben gedaan -
2:10 - 2:11sinds de laatste revolutie.
-
2:11 - 2:13We hebben een aantal
nogal slappe pogingen gedaan -
2:13 - 2:15om ze te revitaliseren.
-
2:15 - 2:18Maar geen ervan
is de grote revisie geweest -
2:18 - 2:20die we nodig hadden om weer te groeien.
-
2:20 - 2:25Zo hebben we geprobeerd
om onze fabrieken offshore te verhuizen, -
2:25 - 2:29om kosten te verlagen en te profiteren
van goedkope arbeidskrachten. -
2:29 - 2:33Niet alleen heeft dit de productiviteit
niet aangezwengeld, -
2:33 - 2:35maar het bespaarde slechts eventjes geld,
-
2:35 - 2:38omdat goedkope arbeid
niet lang goedkoop bleef. -
2:38 - 2:42Vervolgens probeerden we
onze fabrieken groter te maken -
2:42 - 2:45en werden ze per product gespecialiseerd.
-
2:45 - 2:49Het idee was om veel
van één product te maken, -
2:49 - 2:52dat op te slaan
om te worden verkocht naargelang de vraag. -
2:52 - 2:55Dit hielp de productiviteit
voor een tijdje. -
2:55 - 2:59Maar het introduceerde veel rigiditeit
in onze bevoorradingsketen. -
2:59 - 3:01Neem nu kledingverkoop.
-
3:01 - 3:03Traditionele kledingbedrijven
-
3:03 - 3:08hebben in het buitenland mondiale,
rigide bevoorradingsketens uitgebouwd. -
3:09 - 3:12Toen fast-fashion concurrenten zoals Zara
-
3:12 - 3:14hun voorraden sneller
begonnen aan te vullen -
3:14 - 3:18van twee collecties per jaar
naar een collectie per maand, -
3:18 - 3:20was geen van hen in staat
om gelijke tred te houden. -
3:20 - 3:24De meeste van hen verkeren
vandaag in grote moeilijkheden. -
3:24 - 3:27Maar met al hun tekortkomingen
-
3:27 - 3:30zijn dat de fabrieken
die we vandaag kennen. -
3:30 - 3:31Wanneer je er gaat kijken,
-
3:31 - 3:34zien ze er hetzelfde uit
als 50 jaar geleden. -
3:34 - 3:39We hebben alleen de locatie, de grootte
en de manier van werken veranderd. -
3:40 - 3:43Ken je nog iets anders
dat er hetzelfde uitziet -
3:43 - 3:44als 50 jaar geleden?
-
3:44 - 3:45Het is krankzinnig.
-
3:46 - 3:49We hebben alle mogelijke aanpassingen
aan het model aangebracht -
3:49 - 3:52en nu stoten we tegen zijn grenzen.
-
3:53 - 3:58Na alle mislukte pogingen
om ons productiemodel te repareren, -
3:58 - 4:01dachten we dat de groei
van elders zou kunnen komen. -
4:01 - 4:03We wendden ons naar de tech-sector --
-
4:03 - 4:05daar vind je heel wat innovaties.
-
4:05 - 4:07Om er één te noemen: het internet.
-
4:08 - 4:10We hoopten dat het groei zou brengen.
-
4:10 - 4:12En inderdaad, het veranderde ons leven.
-
4:12 - 4:15Het veroorzaakte grote veranderingen
-
4:15 - 4:17in de media, de diensten,
het entertainment. -
4:17 - 4:20Maar het deed niet veel
voor de productiviteit. -
4:20 - 4:24Eigenlijk is het verrassend
dat de productiviteit daalt -
4:24 - 4:27ondanks al die innovatie-inspanningen.
-
4:28 - 4:31Curieus, we zitten op het werk,
scrollen door Facebook, -
4:31 - 4:35bekijken video's op YouTube,
en we worden minder productief. -
4:35 - 4:36Toch raar, hè.
-
4:36 - 4:38(Gelach)
-
4:38 - 4:40Daarom groeien we niet.
-
4:41 - 4:44We faalden bij het heruitvinden
van de productieruimte -
4:44 - 4:48en grote technologische innovaties
gebeurden elders. -
4:49 - 4:51Maar wat als we
die krachten konden bundelen? -
4:52 - 4:57Wat als de bestaande productie
en grote technologische innovatie -
4:57 - 5:01samenkwamen om de volgende
grote productie-vernieuwing te creëren? -
5:01 - 5:03Bingo!
-
5:03 - 5:05Dit is de vierde productierevolutie
-
5:05 - 5:07en ze gebeurt op dit moment .
-
5:07 - 5:11Belangrijke technologieën
duiken op in de productieruimte, -
5:11 - 5:12met kracht!
-
5:12 - 5:16Zij gaan de industriële productiviteit
met meer dan een derde verhogen. -
5:16 - 5:20Dat is enorm en het zal
een sterke groei tot gevolg hebben. -
5:21 - 5:23Ik leg het uit.
-
5:24 - 5:27Heb je al eens geavanceerde
productie-robots ontmoet? -
5:28 - 5:30Ze zijn zo groot als mensen,
-
5:30 - 5:32ze werken ermee samen
-
5:32 - 5:34en ze kunnen worden geprogrammeerd
-
5:34 - 5:36om complexe,
niet-repetitieve taken uit te voeren. -
5:38 - 5:43Vandaag zijn in onze fabrieken slechts
8 procent van de taken geautomatiseerd: -
5:43 - 5:46de minder complexe, repetitieve taken.
-
5:47 - 5:49In 10 jaar zal dat 25 procent worden .
-
5:49 - 5:52Het betekent dat tegen 2025
-
5:52 - 5:55geavanceerde robots
de werknemers zullen aanvullen -
5:55 - 5:58zodat ze samen
20 procent productiever zullen zijn, -
5:58 - 6:00ze 20 procent meer zullen produceren
-
6:00 - 6:02om 20 procent extra groei te geven.
-
6:03 - 6:06Dit is geen vergezocht, futuristisch idee.
-
6:06 - 6:09Deze robots werken nu al voor ons.
-
6:10 - 6:16Vorig jaar in de VS hielpen ze Amazon
bij het voorbereiden en verzenden -
6:16 - 6:18van de producten voor Cyber Monday,
-
6:18 - 6:20de jaarlijkse piek van de online verkoop.
-
6:20 - 6:22Vorig jaar in de VS
-
6:22 - 6:28was het de grootste online-verkoopdag
van het jaar én van de geschiedenis. -
6:29 - 6:32Consumenten kochten die dag
voor 3 miljard dollar aan elektronica. -
6:32 - 6:35Dat is reële economische groei.
-
6:36 - 6:40Dan is er additief fabriceren, 3D-printen.
-
6:40 - 6:443D-printen heeft plasticproductie
al verbeterd -
6:44 - 6:46en doet dat nu ook voor metaal.
-
6:46 - 6:48Dat zijn geen kleine industrieën.
-
6:49 - 6:52Kunststof en metalen
vertegenwoordigen 25 procent -
6:52 - 6:54van de wereldwijde industriële productie.
-
6:55 - 6:56Ik geef eens een echt voorbeeld.
-
6:57 - 7:00In de lucht- en ruimtevaartindustrie
-
7:00 - 7:04horen brandstofsproeiers tot de meest
complexe onderdelen om te fabriceren, -
7:04 - 7:06om één reden:
-
7:06 - 7:09ze bestaan
uit 20 verschillende onderdelen -
7:09 - 7:12die elk afzonderlijk
moeten worden geproduceerd -
7:12 - 7:14en vervolgens zorgvuldig samengesteld.
-
7:15 - 7:18Aerospace-bedrijven
kunnen nu met 3D-printing -
7:18 - 7:22die 20 verschillende onderdelen
-
7:22 - 7:23reduceren tot slechts één.
-
7:23 - 7:25De resultaten?
-
7:25 - 7:2740 procent meer productiviteit,
-
7:27 - 7:3140 procent meer productie,
40 procent meer groei -
7:31 - 7:32in deze specifieke sector.
-
7:33 - 7:39Maar het spannendste deel
van deze nieuwe productie-revolutie -
7:39 - 7:42gaat veel verder dan de productiviteit.
-
7:43 - 7:46Het gaat om het produceren
van betere, slimmere producten. -
7:46 - 7:49Het gaat over grootschalig maatwerk.
-
7:49 - 7:54Stel je een wereld voor waar je exact
die producten kunt kopen die je wilt -
7:54 - 7:56met de functionaliteit die je nodig hebt,
-
7:56 - 7:58met het ontwerp dat je wil,
-
7:58 - 8:00met dezelfde kosten en tijd
-
8:00 - 8:02als een in massa geproduceerd product
-
8:02 - 8:04zoals je auto, je kleding
of je mobiele telefoon. -
8:05 - 8:08De nieuwe productie-revolutie
maakt dat mogelijk. -
8:09 - 8:11Geavanceerde robots zijn programmeerbaar
-
8:11 - 8:15om elke productconfiguratie uit te voeren
-
8:15 - 8:17zonder enige voorbereiding of aanpassing.
-
8:18 - 8:243D-printers produceren
direct elk aangepast ontwerp. -
8:24 - 8:29We kunnen nu een partij produceren
van één product, jouw product, -
8:29 - 8:33met dezelfde kosten en aanlooptijd
als een grote partij. -
8:34 - 8:37Dat zijn slechts enkele voorbeelden
van de productie-revolutie die bezig is. -
8:38 - 8:43Niet alleen zal de fabricage
productiever worden, -
8:43 - 8:46ze zal ook flexibeler worden,
-
8:46 - 8:50en dat waren precies
de elementen van groei die wij misten. -
8:51 - 8:55Maar er zijn zelfs nog een aantal
grotere implicaties voor ons allemaal -
8:55 - 9:00als het fabriceren terug
in de schijnwerpers komt te staan. -
9:00 - 9:04Het zal een enorme
macro-economische verschuiving creëren. -
9:05 - 9:09Ten eerste zullen onze fabrieken
terugkeren naar onze thuismarkten. -
9:10 - 9:12In de wereld van maatwerk op schaal,
-
9:12 - 9:15wordt nabijheid van de consument
de nieuwe norm. -
9:16 - 9:20Onze fabrieken zullen kleiner
en wendbaarder worden. -
9:20 - 9:23Schaal maakt niet meer uit,
flexibiliteit wel. -
9:24 - 9:27Zij zullen diverse producten
op bestelling gaan produceren. -
9:28 - 9:30De verandering zal drastisch zijn.
-
9:31 - 9:34Mondialisering zal
een nieuw tijdperk intreden. -
9:35 - 9:38De oost-naar-west handelsstromen
-
9:38 - 9:41zullen worden vervangen
door regionale handelsstromen. -
9:41 - 9:43Oosten voor Oosten, Westen voor Westen.
-
9:44 - 9:45Wanneer je erover nadenkt
-
9:46 - 9:48dan was het oude model nogal krankzinnig.
-
9:49 - 9:52Stapels voorraden, producten
die de hele wereld rondreizen -
9:52 - 9:55voordat ze
bij hun eindgebruikers aankomen. -
9:55 - 9:59Het nieuwe model, de productie
net naast de consumentenmarkt, -
9:59 - 10:03zal veel schoner,
veel beter voor ons milieu zijn. -
10:05 - 10:08In ontwikkelde economieën
zal de productie terug naar huis komen, -
10:08 - 10:11en meer werkgelegenheid,
-
10:11 - 10:13hogere productiviteit
en meer groei creëren. -
10:14 - 10:15Goed nieuws, toch?
-
10:17 - 10:18Maar groei --
-
10:18 - 10:20komt niet vanzelf.
-
10:20 - 10:22Volwassen economieën moeten er voor gaan.
-
10:23 - 10:26We zullen onze medewerkers
massaal moeten omscholen. -
10:27 - 10:29In de meeste landen,
zoals in mijn land, Frankrijk, -
10:29 - 10:32hebben we onze kinderen verteld
dat productie geen toekomst had. -
10:32 - 10:34Dat het ver weg gebeurde.
-
10:34 - 10:36Dat moeten we omkeren
-
10:36 - 10:39en fabricage moet weer
aan de universiteit onderwezen worden. -
10:39 - 10:43Alleen de landen
die moedig gaan transformeren, -
10:43 - 10:46zullen in staat zal zijn
om deze groei aan te grijpen. -
10:47 - 10:50Het is ook een kans
voor ontwikkelende economieën. -
10:50 - 10:54Natuurlijk zullen China
en andere opkomende economieën -
10:54 - 10:56niet meer de fabriek van de wereld zijn.
-
10:58 - 11:02Eigenlijk was dat op lange termijn
geen duurzaam model -
11:02 - 11:05omdat die landen steeds rijker worden.
-
11:06 - 11:11Vorig jaar was het al even duur
om te produceren in Brazilië -
11:11 - 11:13als om te produceren in Frankrijk.
-
11:14 - 11:18In 2018 zullen de productiekosten in China
-
11:18 - 11:21op gelijke voet staan
met de Verenigde Staten. -
11:21 - 11:24De nieuwe productie-revolutie
-
11:24 - 11:28zal de overgang
van de opkomende economieën versnellen -
11:28 - 11:32naar een model gedreven
door binnenlandse consumptie. -
11:32 - 11:33En dat is goed,
-
11:33 - 11:35want dit is waar de groei
zal worden gecreëerd. -
11:36 - 11:38In de komende vijf jaar
-
11:38 - 11:40zullen de volgende
miljard consumenten in China -
11:40 - 11:43meer groei in onze economieën injecteren
-
11:43 - 11:45dan de vijf grootste
Europese markten bij elkaar. -
11:48 - 11:52Deze vierde productierevolutie
is een kans voor ons allemaal. -
11:53 - 11:55Als we het goed spelen,
-
11:55 - 11:58zullen we duurzame groei zien
in al onze economieën. -
11:59 - 12:03Dat betekent meer welvaart
voor ons allemaal -
12:03 - 12:05en een betere toekomst voor onze kinderen.
-
12:05 - 12:06Dank je.
-
12:06 - 12:09(Applaus)
- Title:
- De volgende productierevolutie komt eraan
- Speaker:
- Olivier Scalabre
- Description:
-
De economische groei is al 50 jaar aan het vertragen, maar een oplossing zou kunnen komen uit onverwachte hoek -- een nieuwe productievorm die niet is wat je verwachtte en niet plaatsvindt waar je verwachtte. Olivier Scalabre bestudeert industriële systemen en beschrijft hoe een vierde productierevolutie een macro-economische verschuiving zal veroorzaken en werkgelegenheid, productiviteit en groei een nieuw élan zal geven.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Axel Saffran approved Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The next manufacturing revolution is here |