Cum e să suferi de Sindromul Tourette și cum mi-am recăpătat controlul prin muzică
-
0:01 - 0:04Aș vrea să vă imaginați cum v-ați simți
-
0:04 - 0:09dacă, timp de două minute,
brațul stâng vi s-ar zbate necontrolat, -
0:09 - 0:12ochii vi s-ar învârti în mod constant,
-
0:12 - 0:14mandibula vi s-ar încleșta atât de tare
-
0:14 - 0:17încât simți că dinții
sunt gata să se spargă, -
0:17 - 0:18și la fiecare zece secunde,
-
0:18 - 0:23ați fi forțat să scoateți
un țipăt puternic, ascuțit. -
0:23 - 0:24(Tic)
-
0:25 - 0:29Așa am trăit până la vârsta de șase ani,
-
0:29 - 0:32în fiecare moment al vieții mele,
șapte zile pe săptămână. -
0:32 - 0:33(Tic)
-
0:33 - 0:35Și astea erau doar câteva
din simptomele mele. -
0:36 - 0:40Când aceste simptome au apărut,
viața mi s-a schimbat radical. -
0:40 - 0:45Nu mai puteam merge la școală,
să-mi văd prietenii sau să mănânc în oraș, -
0:45 - 0:49deoarece ticurile mele atrăgeau atenția
tuturora din încăpere. -
0:50 - 0:52În căutarea unui tratament,
am zburat la New York -
0:52 - 0:55să ne întâlnim cu cel mai bun
neuropsiholog pediatric -
0:55 - 0:57pe care părinții mei l-au găsit.
-
0:57 - 0:59(Tic)
-
1:00 - 1:03Însă medicul nu ne-a oferit
remediul ușor la care speram. -
1:04 - 1:08În schimb, m-a diagnosticat
cu o tulburare neurologică incurabilă, -
1:08 - 1:10Sindromul Tourette.
-
1:11 - 1:14Adesea, medicamentele pot fi
o parte valoroasă și esențială -
1:14 - 1:16din procesul terapeutic.
-
1:16 - 1:19Însă, în cazul meu, medicamentele
doar au înrăutățit situația. -
1:20 - 1:23Un tip de medicament m-a pus,
efectiv, într-un scaun cu rotile -
1:23 - 1:27deoarece picioarele mele s-au înțepenit
atât de tare încât nu le puteam mișca. -
1:27 - 1:29Un alt medicament mi-a dat halucinații.
-
1:29 - 1:32Vedeam omuleți verzi alergând după mine,
-
1:32 - 1:35amenințându-mă să mă fiarbă
într-o oală și să mă consume. -
1:35 - 1:36Era de-a dreptul înfricoșător.
-
1:37 - 1:39Am încercat medicament după medicament
-
1:39 - 1:42pentru a găsi ceva
care să-mi aducă un pic de alinare. -
1:42 - 1:45Fiecare încercare se solda
însă cu înrăutățirea lucrurilor. -
1:47 - 1:52Se estimează că, în 2013,
doar în Statele Unite, -
1:52 - 1:54medicamentele folosite
-
1:54 - 1:57pentru a tratarea problemelor
neurologice și bolile mintale -
1:57 - 2:01era de 89 miliarde de dolari anual.
-
2:02 - 2:05Imaginați-vă că există o cale
de a trata aceste probleme -
2:05 - 2:09fără niciun cost și fără efecte adverse.
-
2:09 - 2:13Imaginați-vă cum ar fi dacă medicul
v-ar prescrie o doză zilnică de muzică. -
2:14 - 2:18Sunt astăzi aici să vă împărtășesc
experiența mea personală cu muzica -
2:18 - 2:22și efectul pe care aceasta l-a avut
asupra tulburării mele neurologice. -
2:22 - 2:23(Tic)
-
2:24 - 2:28Sindromul Tourette constă într-o serie
de mișcări și sunete incontrolabile -
2:28 - 2:30cunoscute sub numele de ticuri.
-
2:30 - 2:34Cea mai bună cale pentru mine
de a descrie cum e să ai Tourette -
2:34 - 2:37e ceva de care sunt sigură
că sunteți familiari, -
2:37 - 2:38și anume: sughițurile.
-
2:39 - 2:41Poți încerca să oprești acest fenomen.
-
2:41 - 2:44Îți ții respirația și numeri până la 10,
sau bei apă, -
2:44 - 2:47dar în cazul meu nu poți face nimic
-
2:47 - 2:50până ce, în final, senzația dispare
și sughițurile încetează. -
2:51 - 2:55Adesea stăteam întinsă pe podea
după un atac de ticuri, -
2:55 - 2:57simțindu-mă epuizată și disperată.
-
2:57 - 2:59(Tic)
-
2:59 - 3:03Mama, la fel de disperată,
încerca să mă calmeze -
3:03 - 3:05punând niște muzică.
-
3:05 - 3:08Punea muzică liniștitoare
pentru a ne calma inimile îndurerate. -
3:09 - 3:10Și zăceam ambele pe podea
-
3:10 - 3:13și lăsam ca bătăile tobelor
să ne ridice moralul. -
3:13 - 3:16Iar pe măsură ce ascultam
ritmurile și melodiile, -
3:16 - 3:19spiritele noastre se ridicau,
starea noastră se ușura, -
3:19 - 3:21și ne simțeam cu adevărat reîmprospătate.
-
3:21 - 3:23(Tic)
-
3:24 - 3:28Foarte repede, și pe nesimțite,
am devenit dependentă de acest nou drog. -
3:29 - 3:33Când cădeam în stările mele de tristețe
și de autocompătimire, -
3:33 - 3:35alergam imediat la cele
88 clape ale pianului meu, -
3:35 - 3:40simțind, în inima mea, că sunetele
și ritmurile fiecărei clape -
3:40 - 3:42mă vor elibera cât de curând.
-
3:42 - 3:45În acel moment, nu realizam
cât de mult mă ajuta muzica. -
3:45 - 3:47Era ceva ce făceam din obișnuință.
-
3:48 - 3:51Când mi-am compus cântecele,
nu doream să impresionez. -
3:51 - 3:52Era doar un act de eliberare.
-
3:53 - 3:56Cu cât cântam mai mult,
cu atât simptomele mele dispăreau, -
3:56 - 3:58iar intensitatea atacurilor
era tot mai redusă. -
3:58 - 4:02Am devenit curioasă în ce mod
aceste cântece îmi alungau simptomele. -
4:02 - 4:07Și mă întrebam dacă există exemple
de terapie muzicală. -
4:08 - 4:09Am început să caut.
-
4:11 - 4:14Am aflat că există o doamnă
parlamentar foarte renumită, -
4:14 - 4:16Gabby Giffords,
care a fost împușcată în cap. -
4:17 - 4:19Și-a pierdut abilitatea de a vorbi.
-
4:19 - 4:22Deoarece abilitatea de a vorbi
și abilitatea de a cânta -
4:22 - 4:24se află în două părți separate
ale creierului, -
4:24 - 4:27medicii au adus câțiva muzicoterapeuți
să lucreze cu ea. -
4:28 - 4:31Muzicoterapeuții au încurajat-o
să își cânte emoțiile, -
4:31 - 4:32de vreme ce era incapabilă să vorbească.
-
4:32 - 4:34Prin această tehnică,
-
4:34 - 4:37doamna parlamentar, în cele din urmă,
și-a recăpătat vorbirea. -
4:38 - 4:40Muzica a ajutat-o pe Gabby Giffords.
-
4:42 - 4:46Cercetătorii au descoperit că muzica
ajută creierul să elibereze un analgezic -
4:46 - 4:47numit oxitocină
-
4:47 - 4:50și o substanță care ne face
să ne simțim bine: dopamina. -
4:50 - 4:52Dopamina e esențială
pentru un sistem nervos sănătos -
4:52 - 4:55și are un impact puternic
asupra sănătății emoționale. -
4:55 - 4:59Muzica influențează și ritmul cardiac,
respirația și pulsul, -
4:59 - 5:01și stimulează circulația sanguină.
-
5:01 - 5:04În plus, micșorează nivelul de cortizol
-
5:04 - 5:06și astfel reduce anxietatea,
-
5:06 - 5:09care e un stimulent obișnuit
pentru simptomele neurologice. -
5:10 - 5:14În timpul vieții, cu toții vom cunoaște
pe cineva cu o tulburare neurologică. -
5:15 - 5:17Dacă nu chiar un membru al familiei,
-
5:17 - 5:18(Tic)
-
5:18 - 5:20atunci ar putea fi un prieten
sau un coleg. -
5:21 - 5:23Vă rog să mă ajutați
să transmit acest mesaj: -
5:23 - 5:28muzica are abilitatea de a ne înălța
și de a ne vindeca din interior. -
5:29 - 5:30Încă sufăr de Sindromul Tourette.
-
5:30 - 5:33Mă lupt cu el în fiecare zi,
în fiecare oră. -
5:33 - 5:35Voi lupta cu această boală
tot restul vieții mele. -
5:35 - 5:39Înseamnă că trebuie să îmi cer scuze mereu
în fața colegilor din clasă, -
5:39 - 5:41deoarece ticurile mele
pot fi extrem de stânjenitoare. -
5:42 - 5:45Înseamnă că uneori când clipesc
în mod involuntar, -
5:45 - 5:48băiatul de lângă mine
va crede că flirtez cu el, -
5:48 - 5:49ceea ce nu e deloc așa.
-
5:49 - 5:50(Râsete)
-
5:50 - 5:54Și trebuie să-i spun:
„Scuze, nu încercam să flirtez.” -
5:54 - 5:56Dar cel mai uimitor lucru este faptul
-
5:56 - 6:01că atunci când cânt
sau doar atunci când ascult muzică -
6:01 - 6:02nu mai am ticuri.
-
6:03 - 6:07Am fost pe scenă de nenumărate ori
în situații extrem de stresante, -
6:07 - 6:09cu sute de persoane uitându-se la mine.
-
6:09 - 6:12Și chiar dacă am ticuri
înainte de a urca pe scenă, -
6:12 - 6:13(Tic)
-
6:13 - 6:16atunci când începe muzica,
ticurile se retrag. -
6:18 - 6:23Deși eu mi-am scris versurile
și mi-am compus muzica, -
6:23 - 6:27dar în realitate, mi-am dat seama
că muzica m-a compus pe mine. -
6:28 - 6:29Vă mulțumesc!
-
6:29 - 6:34(Aplauze)
-
6:38 - 6:40(Tic)
-
6:41 - 6:45(Muzică)
-
7:10 - 7:14(Cântă) Cred că mi-am dat jos
masca prea devreme -
7:14 - 7:17Pentru că erai acolo și apoi ai dispărut
-
7:17 - 7:21Cred că am pus totul pe tine
-
7:21 - 7:24Ar fi trebuit să trag de timp,
să dureze mai mult -
7:24 - 7:31Cred că, poate, de fiecare dată
când pierd o parte din mine, o pun înapoi -
7:31 - 7:37Doar ca să mă păcălesc
până îmi frâng inima în două -
7:39 - 7:46O, da, am vrut să cunoști
adevărata mea persoană -
7:46 - 7:49Și să o iei în serios
-
7:51 - 7:53Însă acum
-
7:53 - 7:56Nu te iubesc
Nu te iubesc -
7:56 - 7:59Nu te iubesc
-
7:59 - 8:01Credeam că pot avea încredere în tine
-
8:02 - 8:06Tu, însă, fugi departe de mine
și de masca mea -
8:06 - 8:09Nu te iubesc
Nu te iubesc -
8:09 - 8:12Nu te iubesc
-
8:18 - 8:21Chiar acum
-
8:21 - 8:25Cred că mi-am dat masca jos
prea devreme -
8:25 - 8:28Pentru că ai țipat când am dat-o jos
-
8:28 - 8:32Mi-ai spus că ești nepregătit
-
8:32 - 8:35Și astfel, chiar așa
-
8:35 - 8:42cred că, poate, de data asta
m-a durut mai mult ca oricând -
8:42 - 8:47Cred că, poate, acest șoc
a fost un pic prea mult -
8:47 - 8:49Un pic prea mult
-
8:50 - 8:55O, da, am vrut să cunoști
adevărata mea persoana -
8:57 - 8:59Și să o iei în serios
-
9:02 - 9:03Însă, acum,
-
9:03 - 9:06Nu te iubesc
Nu te iubesc -
9:06 - 9:09Nu te iubesc
-
9:10 - 9:12Credeam că voi putea avea
încredere în tine -
9:12 - 9:17Însă tu fugi departe de mine
și de masca mea -
9:17 - 9:20Nu te iubesc
Nu te iubesc -
9:20 - 9:23Nu te iubesc
-
9:30 - 9:33Chiar acum
-
9:33 - 9:39(Aplauze)
- Title:
- Cum e să suferi de Sindromul Tourette și cum mi-am recăpătat controlul prin muzică
- Speaker:
- Esha Alwani
- Description:
-
Esha Alwani a început să compună cântece la vârsta de șase ani, la puțin timp după ce a fost diagnosticată cu Sindromul Tourette. Și a observat ceva uluitor: de fiecare dată când cântă, ticurile ei până atunci incontrolabile, dispar dintr-o dată. Ascultați cum Alwani explorează puterea muzicii și încântă audiența cu balada la pian „Nu te iubesc (Masca mea)”.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:55
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control | ||
Ramona Anghel accepted Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control | ||
Ramona Anghel edited Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control | ||
Ramona Anghel edited Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control | ||
Ramona Anghel edited Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control | ||
Simona Pop edited Romanian subtitles for What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control |