[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.91,0:00:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Aș vrea să vă imaginați cum v-ați simți Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:08.57,Default,,0000,0000,0000,,dacă, timp de două minute,\Nbrațul stâng vi s-ar zbate necontrolat, Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:11.95,Default,,0000,0000,0000,,ochii vi s-ar învârti în mod constant, Dialogue: 0,0:00:11.97,0:00:13.90,Default,,0000,0000,0000,,mandibula vi s-ar încleșta atât de tare Dialogue: 0,0:00:13.92,0:00:16.70,Default,,0000,0000,0000,,încât simți că dinții\Nsunt gata să se spargă, Dialogue: 0,0:00:16.72,0:00:18.43,Default,,0000,0000,0000,,și la fiecare zece secunde, Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:22.73,Default,,0000,0000,0000,,ați fi forțat să scoateți\Nun țipăt puternic, ascuțit. Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:00:25.15,0:00:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Așa am trăit până la vârsta de șase ani, Dialogue: 0,0:00:28.74,0:00:31.88,Default,,0000,0000,0000,,în fiecare moment al vieții mele,\Nșapte zile pe săptămână. Dialogue: 0,0:00:31.90,0:00:32.93,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Și astea erau doar câteva\Ndin simptomele mele. Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Când aceste simptome au apărut, \Nviața mi s-a schimbat radical. Dialogue: 0,0:00:40.40,0:00:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Nu mai puteam merge la școală,\Nsă-mi văd prietenii sau să mănânc în oraș, Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:48.79,Default,,0000,0000,0000,,deoarece ticurile mele atrăgeau atenția\Ntuturora din încăpere. Dialogue: 0,0:00:49.70,0:00:52.26,Default,,0000,0000,0000,,În căutarea unui tratament, \Nam zburat la New York Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:55.35,Default,,0000,0000,0000,,să ne întâlnim cu cel mai bun\Nneuropsiholog pediatric Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:57.39,Default,,0000,0000,0000,,pe care părinții mei l-au găsit. Dialogue: 0,0:00:57.39,0:00:58.91,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Însă medicul nu ne-a oferit\Nremediul ușor la care speram. Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:08.09,Default,,0000,0000,0000,,În schimb, m-a diagnosticat\Ncu o tulburare neurologică incurabilă, Dialogue: 0,0:01:08.12,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Sindromul Tourette. Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Adesea, medicamentele pot fi\No parte valoroasă și esențială Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:16.03,Default,,0000,0000,0000,,din procesul terapeutic. Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Însă, în cazul meu, medicamentele\Ndoar au înrăutățit situația. Dialogue: 0,0:01:20.05,0:01:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Un tip de medicament m-a pus,\Nefectiv, într-un scaun cu rotile Dialogue: 0,0:01:22.97,0:01:26.86,Default,,0000,0000,0000,,deoarece picioarele mele s-au înțepenit\Natât de tare încât nu le puteam mișca. Dialogue: 0,0:01:27.16,0:01:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Un alt medicament mi-a dat halucinații. Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Vedeam omuleți verzi alergând după mine, Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:34.51,Default,,0000,0000,0000,,amenințându-mă să mă fiarbă\Nîntr-o oală și să mă consume. Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Era de-a dreptul înfricoșător. Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Am încercat medicament după medicament Dialogue: 0,0:01:38.77,0:01:41.52,Default,,0000,0000,0000,,pentru a găsi ceva\Ncare să-mi aducă un pic de alinare. Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Fiecare încercare se solda\Nînsă cu înrăutățirea lucrurilor. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Se estimează că, în 2013,\Ndoar în Statele Unite, Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:53.96,Default,,0000,0000,0000,,medicamentele folosite Dialogue: 0,0:01:53.99,0:01:56.93,Default,,0000,0000,0000,,pentru a tratarea problemelor\Nneurologice și bolile mintale Dialogue: 0,0:01:56.96,0:02:01.11,Default,,0000,0000,0000,,era de 89 miliarde de dolari anual. Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că există o cale\Nde a trata aceste probleme Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:08.52,Default,,0000,0000,0000,,fără niciun cost și fără efecte adverse. Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă cum ar fi dacă medicul\Nv-ar prescrie o doză zilnică de muzică. Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Sunt astăzi aici să vă împărtășesc\Nexperiența mea personală cu muzica Dialogue: 0,0:02:18.46,0:02:21.93,Default,,0000,0000,0000,,și efectul pe care aceasta l-a avut\Nasupra tulburării mele neurologice. Dialogue: 0,0:02:21.93,0:02:23.14,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Sindromul Tourette constă într-o serie\Nde mișcări și sunete incontrolabile Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.91,Default,,0000,0000,0000,,cunoscute sub numele de ticuri. Dialogue: 0,0:02:30.37,0:02:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Cea mai bună cale pentru mine\Nde a descrie cum e să ai Tourette Dialogue: 0,0:02:34.38,0:02:36.97,Default,,0000,0000,0000,,e ceva de care sunt sigură \Ncă sunteți familiari, Dialogue: 0,0:02:36.99,0:02:38.50,Default,,0000,0000,0000,,și anume: sughițurile. Dialogue: 0,0:02:38.52,0:02:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Poți încerca să oprești acest fenomen. Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Îți ții respirația și numeri până la 10,\Nsau bei apă, Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,dar în cazul meu nu poți face nimic Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:50.38,Default,,0000,0000,0000,,până ce, în final, senzația dispare\Nși sughițurile încetează. Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Adesea stăteam întinsă pe podea\Ndupă un atac de ticuri, Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,simțindu-mă epuizată și disperată. Dialogue: 0,0:02:57.33,0:02:58.51,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Mama, la fel de disperată,\Nîncerca să mă calmeze Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:04.54,Default,,0000,0000,0000,,punând niște muzică. Dialogue: 0,0:03:04.96,0:03:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Punea muzică liniștitoare\Npentru a ne calma inimile îndurerate. Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Și zăceam ambele pe podea Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.91,Default,,0000,0000,0000,,și lăsam ca bătăile tobelor\Nsă ne ridice moralul. Dialogue: 0,0:03:13.12,0:03:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Iar pe măsură ce ascultam\Nritmurile și melodiile, Dialogue: 0,0:03:15.75,0:03:19.05,Default,,0000,0000,0000,,spiritele noastre se ridicau,\Nstarea noastră se ușura,\N Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:21.12,Default,,0000,0000,0000,,și ne simțeam cu adevărat reîmprospătate. Dialogue: 0,0:03:21.14,0:03:22.79,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:03:23.92,0:03:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Foarte repede, și pe nesimțite,\Nam devenit dependentă de acest nou drog. Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Când cădeam în stările mele de tristețe\Nși de autocompătimire, Dialogue: 0,0:03:32.74,0:03:35.30,Default,,0000,0000,0000,,alergam imediat la cele\N88 clape ale pianului meu, Dialogue: 0,0:03:35.32,0:03:39.66,Default,,0000,0000,0000,,simțind, în inima mea, că sunetele\Nși ritmurile fiecărei clape Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:41.60,Default,,0000,0000,0000,,mă vor elibera cât de curând. Dialogue: 0,0:03:41.98,0:03:45.26,Default,,0000,0000,0000,,În acel moment, nu realizam \Ncât de mult mă ajuta muzica. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Era ceva ce făceam din obișnuință. Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:50.51,Default,,0000,0000,0000,,Când mi-am compus cântecele,\Nnu doream să impresionez. Dialogue: 0,0:03:50.54,0:03:52.32,Default,,0000,0000,0000,,Era doar un act de eliberare. Dialogue: 0,0:03:52.81,0:03:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Cu cât cântam mai mult,\Ncu atât simptomele mele dispăreau, Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:58.01,Default,,0000,0000,0000,,iar intensitatea atacurilor\Nera tot mai redusă. Dialogue: 0,0:03:58.47,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Am devenit curioasă în ce mod\Naceste cântece îmi alungau simptomele. Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Și mă întrebam dacă există exemple\Nde terapie muzicală. Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Am început să caut. Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Am aflat că există o doamnă\Nparlamentar foarte renumită, Dialogue: 0,0:04:13.76,0:04:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Gabby Giffords,\Ncare a fost împușcată în cap. Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Și-a pierdut abilitatea de a vorbi. Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Deoarece abilitatea de a vorbi\Nși abilitatea de a cânta Dialogue: 0,0:04:22.15,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,se află în două părți separate\Nale creierului, Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:27.44,Default,,0000,0000,0000,,medicii au adus câțiva muzicoterapeuți \Nsă lucreze cu ea. Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Muzicoterapeuții au încurajat-o\Nsă își cânte emoțiile, Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,de vreme ce era incapabilă să vorbească. Dialogue: 0,0:04:32.47,0:04:33.83,Default,,0000,0000,0000,,Prin această tehnică, Dialogue: 0,0:04:33.86,0:04:37.35,Default,,0000,0000,0000,,doamna parlamentar, în cele din urmă,\Nși-a recăpătat vorbirea. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Muzica a ajutat-o pe Gabby Giffords. Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Cercetătorii au descoperit că muzica \Najută creierul să elibereze un analgezic Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:47.13,Default,,0000,0000,0000,,numit oxitocină Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,și o substanță care ne face\Nsă ne simțim bine: dopamina. Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Dopamina e esențială\Npentru un sistem nervos sănătos Dialogue: 0,0:04:52.46,0:04:55.12,Default,,0000,0000,0000,,și are un impact puternic\Nasupra sănătății emoționale. Dialogue: 0,0:04:55.15,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Muzica influențează și ritmul cardiac,\Nrespirația și pulsul, Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:00.100,Default,,0000,0000,0000,,și stimulează circulația sanguină. Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:04.09,Default,,0000,0000,0000,,În plus, micșorează nivelul de cortizol Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,și astfel reduce anxietatea, Dialogue: 0,0:05:05.64,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,care e un stimulent obișnuit\Npentru simptomele neurologice. Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:14.40,Default,,0000,0000,0000,,În timpul vieții, cu toții vom cunoaște\Npe cineva cu o tulburare neurologică. Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Dacă nu chiar un membru al familiei, Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:17.100,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:05:18.02,0:05:20.35,Default,,0000,0000,0000,,atunci ar putea fi un prieten\Nsau un coleg. Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Vă rog să mă ajutați\Nsă transmit acest mesaj: Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:27.50,Default,,0000,0000,0000,,muzica are abilitatea de a ne înălța \Nși de a ne vindeca din interior. Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Încă sufăr de Sindromul Tourette. Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:32.53,Default,,0000,0000,0000,,Mă lupt cu el în fiecare zi,\Nîn fiecare oră. Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Voi lupta cu această boală\Ntot restul vieții mele. Dialogue: 0,0:05:35.02,0:05:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că trebuie să îmi cer scuze mereu\Nîn fața colegilor din clasă, Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:41.38,Default,,0000,0000,0000,,deoarece ticurile mele\Npot fi extrem de stânjenitoare. Dialogue: 0,0:05:41.96,0:05:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Înseamnă că uneori când clipesc\Nîn mod involuntar, Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:48.12,Default,,0000,0000,0000,,băiatul de lângă mine \Nva crede că flirtez cu el, Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:49.30,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce nu e deloc așa. Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:50.32,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:53.68,Default,,0000,0000,0000,,Și trebuie să-i spun:\N„Scuze, nu încercam să flirtez.” Dialogue: 0,0:05:53.70,0:05:56.19,Default,,0000,0000,0000,,Dar cel mai uimitor lucru este faptul Dialogue: 0,0:05:56.21,0:06:00.64,Default,,0000,0000,0000,,că atunci când cânt\Nsau doar atunci când ascult muzică Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:02.24,Default,,0000,0000,0000,,nu mai am ticuri. Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Am fost pe scenă de nenumărate ori\Nîn situații extrem de stresante, Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:09.20,Default,,0000,0000,0000,,cu sute de persoane uitându-se la mine. Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Și chiar dacă am ticuri\Nînainte de a urca pe scenă, Dialogue: 0,0:06:12.02,0:06:13.04,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:06:13.07,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,atunci când începe muzica,\Nticurile se retrag. Dialogue: 0,0:06:17.99,0:06:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Deși eu mi-am scris versurile\Nși mi-am compus muzica, Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:27.14,Default,,0000,0000,0000,,dar în realitate, mi-am dat seama\Ncă muzica m-a compus pe mine. Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc! Dialogue: 0,0:06:28.94,0:06:33.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:40.26,Default,,0000,0000,0000,,(Tic) Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:44.51,Default,,0000,0000,0000,,(Muzică) Dialogue: 0,0:07:10.43,0:07:13.95,Default,,0000,0000,0000,,(Cântă) Cred că mi-am dat jos\Nmasca prea devreme Dialogue: 0,0:07:14.28,0:07:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că erai acolo și apoi ai dispărut Dialogue: 0,0:07:17.32,0:07:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Cred că am pus totul pe tine Dialogue: 0,0:07:20.74,0:07:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Ar fi trebuit să trag de timp,\Nsă dureze mai mult Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Cred că, poate, de fiecare dată\Ncând pierd o parte din mine, o pun înapoi Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Doar ca să mă păcălesc\Npână îmi frâng inima în două Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:45.94,Default,,0000,0000,0000,,O, da, am vrut să cunoști\Nadevărata mea persoană Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Și să o iei în serios Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:52.64,Default,,0000,0000,0000,,Însă acum Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:55.87,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc\NNu te iubesc Dialogue: 0,0:07:55.89,0:07:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Credeam că pot avea încredere în tine Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Tu, însă, fugi departe de mine\Nși de masca mea Dialogue: 0,0:08:05.90,0:08:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc\NNu te iubesc Dialogue: 0,0:08:09.26,0:08:11.75,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Chiar acum Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Cred că mi-am dat masca jos\Nprea devreme Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că ai țipat când am dat-o jos Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Mi-ai spus că ești nepregătit Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Și astfel, chiar așa Dialogue: 0,0:08:34.84,0:08:41.64,Default,,0000,0000,0000,,cred că, poate, de data asta\Nm-a durut mai mult ca oricând Dialogue: 0,0:08:41.67,0:08:46.54,Default,,0000,0000,0000,,Cred că, poate, acest șoc \Na fost un pic prea mult Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Un pic prea mult Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:55.31,Default,,0000,0000,0000,,O, da, am vrut să cunoști\Nadevărata mea persoana Dialogue: 0,0:08:56.53,0:08:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Și să o iei în serios Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Însă, acum, Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:06.40,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc\NNu te iubesc Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc Dialogue: 0,0:09:09.89,0:09:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Credeam că voi putea avea\Nîncredere în tine Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Însă tu fugi departe de mine\Nși de masca mea Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc\NNu te iubesc Dialogue: 0,0:09:19.94,0:09:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Nu te iubesc Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:32.74,Default,,0000,0000,0000,,Chiar acum Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:38.94,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)