ג'וליאן טרז'ר: ששש! שמונה שלבים להשגת בריאות בצליל הנכון
-
0:01 - 0:03ההינדים אומרים, "נאדה ברהמה",
-
0:03 - 0:06תרגום אפשרי אחד הוא:
"העולם הוא צליל". -
0:06 - 0:09ובמובן מסוים זה נכון,
מכיוון שהכל רוטט. -
0:09 - 0:12למעשה, בעודכם ישובים כאן,
כולכם רוטטים. -
0:12 - 0:15כל חלק בגופכם
רוטט בתדירות שונה. -
0:15 - 0:17כך שאתם למעשה מיתרים,
-
0:17 - 0:19כל אחד מכם
הוא מיתר נפרד. -
0:19 - 0:21הגדרה אחת של בריאות
יכולה להיות -
0:21 - 0:23שהמיתר הזה נמצא
בהרמוניה מוחלטת. -
0:23 - 0:25האוזניים שלכם לא יכולות לשמוע
את המיתר הזה. -
0:25 - 0:28הן יכולות לשמוע דברים מדהימים.
אוזניכם יכולות לשמוע 10 אוקטבות. -
0:28 - 0:31דרך אגב, אנו יכולים לראות
רק אוקטבה אחת. -
0:31 - 0:33אוזניכם תמיד פועלות.
אין לכם ריסי אוזניים. -
0:33 - 0:35הן פעילות גם כשאתם ישנים.
-
0:35 - 0:37הצליל החלש ביותר
אותו אתם יכולים לקלוט -
0:37 - 0:40מזיז את עור התוף שלכם
ב-4 קטרים אטומיים בלבד. -
0:40 - 0:42הצליל הרועש ביותר
שאתם יכולים לשמוע -
0:42 - 0:44הוא פי טריליון יותר חזק מזה.
-
0:44 - 0:46האוזניים נועדו לא לשמיעה,
-
0:46 - 0:48כי אם להקשבה.
-
0:48 - 0:50ההקשבה היא מיומנות פעילה.
-
0:50 - 0:53אם השמיעה היא סבילה.
הרי שההקשבה דורשת מאיתנו השקעה: -
0:53 - 0:55זו מערכת יחסים עם הצלילים.
-
0:55 - 0:57ועם זאת זו מיומנות
שלא מלמדים איש מאיתנו. -
0:57 - 1:00לדוגמה, האם חשבתם פעם
שיש מצבי הקשבה, -
1:00 - 1:02נקודות-מוצא שמהן אפשר להקשיב?
-
1:02 - 1:04הנה שני מצבים כאלה.
-
1:04 - 1:06הקשבה מצמצמת היא הקשבה "בשביל".
-
1:06 - 1:09היא מצמצמת את הכל
למה שרלוונטי באמת, -
1:09 - 1:11ומבטלת את כל מה שלא רלוונטי.
-
1:11 - 1:13הגברים מקשיבים לרוב באופן מצמצם.
-
1:13 - 1:15האחד אומר,
"יש לי בעיה כזו". -
1:15 - 1:17והאחר אומר, "הנה הפתרון.
תודה רבה. הלאה". -
1:17 - 1:19כך אנו מדברים,
נכון, בחורים? -
1:19 - 1:21הקשבה פתוחה, מצד שני,
-
1:21 - 1:23היא הקשבה "עם", ולא "בשביל".
-
1:23 - 1:27אין לה יעד כלשהו
ומטרתה רק ליהנות מהתהליך. -
1:27 - 1:29נשים בד"כ מקשיבות באופן פתוח.
-
1:29 - 1:31הביטו בשתי אלה: קשר עין,
הן פונות זו אל זו, -
1:31 - 1:33סביר להניח
שהן מדברות בו-זמנית. -
1:33 - 1:36(צחוק)
-
1:36 - 1:38גברים, אם לא תלמדו כלום
מההרצאה הזו, -
1:38 - 1:40לפחות, תרגלו הקשבה פתוחה,
-
1:40 - 1:42ותוכלו לשנות את מערכות היחסים שלכם.
-
1:42 - 1:45הבעיה עם הקשבה היא
שהרבה ממה שאנו שומעים -
1:45 - 1:48הוא הרעש שמקיף אותנו כל הזמן.
-
1:48 - 1:51רעש כמו זה,
על פי האיחוד האירופי, -
1:51 - 1:53מוריד את רמת הבריאות ואיכות החיים
-
1:53 - 1:57אצל 25 אחוזים מהאוכלוסיה באירופה.
-
1:57 - 1:592 אחוזים מהאוכלוסיה באירופה --
-
1:59 - 2:01כלומר 16 מיליון אנשים --
-
2:01 - 2:03סובלים מהפרעות שינה
-
2:03 - 2:05בשל רעש כמו זה.
-
2:05 - 2:09הרעש הורג 200,000
איש בשנה, באירופה. -
2:09 - 2:10זו באמת בעיה גדולה.
-
2:10 - 2:13כשהייתם קטנים, כשהיה רעש
ולא רציתם לשמוע אותו, -
2:13 - 2:15הייתם תוחבים אצבעות לאוזניים ומזמזמים.
-
2:15 - 2:18היום תוכלו לעשות דבר דומה.
זה רק נראה מגניב יותר. -
2:18 - 2:20זה נראה בערך ככה.
-
2:20 - 2:22הבעיה עם שימוש נרחב באוזניות
-
2:22 - 2:25היא שזה גורם ל-3
בעיות בריאותיות גדולות. -
2:25 - 2:28הבעייה הגדולה הראשונה
היא מונח של מאריי שפר: -
2:28 - 2:30"סכיזופוניה".
-
2:30 - 2:32זהו חוסר התאמה
-
2:32 - 2:34בין מה שרואים לבין מה ששומעים.
-
2:34 - 2:36כלומר, אנו מזמינים לחיינו
-
2:36 - 2:39קולות של אנשים שאינם נוכחים לצידנו.
-
2:39 - 2:41לדעתי יש משהו מאד לא בריא
-
2:41 - 2:43לחיות כל החיים
במצב של סכיזופוניה. -
2:43 - 2:46הבעיה השניה שנוצרת
משימוש לקוי באוזניות -
2:46 - 2:47היא דחיסה.
-
2:47 - 2:50אנו מכווצים את המוזיקה
כדי שתתאים לכיס שלנו. -
2:50 - 2:51ויש לזה מחיר.
-
2:51 - 2:54הקשיבו לזה.
זהו קטע לא דחוס של מוזיקה. -
2:54 - 2:59(מוזיקה)
-
3:00 - 3:03והנה אותו קטע מוזיקלי
לאחר הסרה של 98% מהמידע שבו. -
3:03 - 3:07(מוזיקה)
-
3:07 - 3:09אני מקווה שלפחות חלק מכם
-
3:09 - 3:11יכולים לשמוע את ההבדל
שבין שני הקטעים. -
3:11 - 3:12לדחיסה יש מחיר.
-
3:12 - 3:16מעייף ומעצבן להשלים
את כל המידע הזה. -
3:16 - 3:17אתם נאלצים לדמיין את זה.
-
3:17 - 3:19לאורך טווח,
זה לא טוב עבורכם. -
3:19 - 3:22הבעיה השלישית עם אוזניות
היא זו: חירשות -- -
3:22 - 3:24הפרעת-שמיעה כתוצאה מרעש.
-
3:24 - 3:2710 מיליון אמריקאים כבר סובלים מכך
מסיבה זו או אחרת, -
3:27 - 3:29אך מדאיג עוד יותר הוא,
-
3:29 - 3:31ש-16 אחוז,
-
3:31 - 3:33בערך 1 מתוך 6
בני-נוער אמריקאיים -
3:33 - 3:35סובלים מהפרעת-שמיעה כתוצאה מרעש
-
3:35 - 3:38הנגרם משימוש לא-נכון באוזניות.
-
3:38 - 3:40מחקר אחד של אוניברסיטה אמריקאית
-
3:40 - 3:43מצא כי 61 אחוז מתלמידי
השנה הראשונה -
3:43 - 3:45סובלים מליקויי שמיעה
-
3:45 - 3:47כתוצאה משימוש לא-נכון באוזניות.
-
3:47 - 3:50ייתכן שאנו מגדלים דור שלם
של חירשים. -
3:50 - 3:52וזאת בעיה חמורה ביותר.
-
3:52 - 3:54אתן לכם במהירות 3 עצות
להגנה על אוזניכם, -
3:54 - 3:56ובבקשה, העבירו אותן לילדיכם.
-
3:56 - 3:58מגיני אוזניים מקצועיים
הם דבר מעולה; -
3:58 - 4:00אני משתמש בהם כל הזמן.
-
4:00 - 4:03אם בדעתכם להשתמש באוזניות,
קנו את הכי טובות שתוכלו להשיג, -
4:03 - 4:05כי איכות משמעה שאין צורך
להקשיב בעוצמה גבוהה. -
4:05 - 4:07אם אינכם יכולים לשמוע
מישהו מדבר אליכם בקול רם, -
4:07 - 4:09זה רועש מדי.
-
4:09 - 4:11ושלישית, אם אתם בסביבה רועשת,
-
4:11 - 4:14זה בסדר לתחוב אצבעות לאוזניים
או פשוט להתרחק. -
4:14 - 4:15כך תגנו על אוזניכם.
-
4:15 - 4:19נעזוב לרגע את הצלילים הרעים
ונסקור כמה ידידים שכדאי לכם לחפש. -
4:19 - 4:20רמ"צ:
-
4:20 - 4:23רוח, מים, ציפורים --
-
4:23 - 4:25קולות אקראיים מהטבע
-
4:25 - 4:28שמורכבים מהרבה אירועים אקראיים בודדים,
-
4:28 - 4:32כולם צלילים בריאים מאד,
צלילים שהתרגלנו לשמוע במשך האבולוציה. -
4:32 - 4:35חפשו קולות אלה; הם טובים עבורכם,
וגם זה. -
4:38 - 4:40הדממה היא דבר יפה.
-
4:40 - 4:42האליזבתנים הגדירו את השפה
-
4:42 - 4:44כ"דממה מעוטרת".
-
4:44 - 4:47אני ממליץ לכם לנקוט מודעות
כשאתם מתרחקים מן הדממה, -
4:47 - 4:50ולעצב נופי צליל
ממש כמו יצירות אומנות. -
4:50 - 4:53צרו חזית, רקע,
והכל בפרופורציה יפה. -
4:53 - 4:55כיף לעצב צלילים.
-
4:55 - 4:58אם אינכם יכולים לעשות זאת בעצמכם,
היעזרו באיש-מקצוע. -
4:58 - 5:00עיצוב צליל הוא העתיד,
-
5:00 - 5:03ולדעתי, כך נשנה את האופן
בו העולם נשמע. -
5:03 - 5:05אעבור במהירות על 8 אָפנות,
-
5:05 - 5:088 דרכים שבהן הצליל
יכול לתרום לבריאות. -
5:08 - 5:11ראשית, אולטראסאונד:
אנו מכירים זאת היטב מפיזיותרפיה. -
5:11 - 5:13כיום זה משמש גם לטיפול בסרטן.
-
5:13 - 5:16הטכניקה למעיכת אבני כליות מצילה
אלפי אנשים בשנה מאיזמל הניתוחים -
5:16 - 5:19ע"י ריסוק האבנים בעזרת צלילים עזים.
-
5:19 - 5:22ריפוי בצליל הוא אָפנה מצוינת.
-
5:22 - 5:24הוא נמצא בשימוש מזה אלפי שנים.
-
5:24 - 5:25אני ממליץ לכם לבדוק את זה.
-
5:25 - 5:27נעשים בתחום זה דברים נפלאים,
טיפול באוטיזם, -
5:27 - 5:29בשיטיון ובמחלות אחרות.
-
5:29 - 5:32ומוזיקה, כמובן. עצם ההאזנה למוזיקה
תועיל לכם. -
5:32 - 5:34אם זו מוזיקה שנוצרה
מתוך כוונה טובה, -
5:34 - 5:36מתוך אהבה, באופן כללי.
-
5:36 - 5:38מוזיקה דתית - טוב.
מוצרט - טוב. -
5:38 - 5:40יש סוגים רבים של מוזיקה
-
5:40 - 5:42שהם מאד בריאים.
-
5:42 - 5:46והנה ארבע אפנות
בהן עליכם לפעול ולגלות מעורבות. -
5:46 - 5:48הראשונה היא, להקשיב באופן מודע.
-
5:48 - 5:50אני מקווה שאחרי ההרצאה
תעשו זאת. -
5:50 - 5:54זה יהיה מימד חדש לגמרי בחייכם,
וזהו מימד נפלא. -
5:54 - 5:58שנית, התחברו ליצירה של צלילים.
צרו צלילים. -
5:58 - 6:00הקול הוא הכלי שבו כולנו מנגנים,
-
6:00 - 6:04אך כמה מאיתנו מאומנים בשימוש בו?
השיגו הכשרה בו. -
6:04 - 6:05לימדו לשיר.
לימדו לנגן בכלי-נגינה. -
6:05 - 6:08למוזיקאים יש מוח גדול יותר --
זה נכון. -
6:08 - 6:12אפשר לעשות זאת גם בקבוצות.
נוגדן מעולה לסכיזופוניה -
6:12 - 6:14הוא יצירת מוזיקה וצלילים בקבוצה,
-
6:14 - 6:17בכל סגנון שאתם אוהבים.
-
6:17 - 6:19הבה ננהל את הצלילים הסובבים אותנו.
-
6:19 - 6:21להגן על האוזניים? כן, בהחלט.
-
6:21 - 6:24עצבו סביבכם נופי-צליל יפים
-
6:24 - 6:25בבית ובעבודה.
-
6:25 - 6:27ובואו נתחיל להשמיע את קולנו
-
6:27 - 6:29כשאנשים תוקפים אותנו
-
6:29 - 6:31עם הרעש אותו השמעתי לכם
קודם לכן. -
6:31 - 6:34אפרד מכם עם 7 דברים
שתוכלו לעשות ממש עכשיו -
6:34 - 6:38לשיפור הבריאות שלכם בעזרת צלילים.
החזון שלי הוא עולם שנשמע יפה, -
6:38 - 6:431. להקשיב במודע 2. הגנה לאוזניים 3. להתיידד עם הדממה 4. לאמן את הקול 5. ליצור מוסיקה 6. לעצב נופי-צליל 7. לעמוד על שלכם
-
6:43 - 6:45ואם נתחיל לבצע את אלה,
נצעד צעד גדול מאוד בכיוון הזה. -
6:45 - 6:47אז אני ממליץ לכם ללכת בדרך זו.
-
6:47 - 6:49אשאיר אתכם עם עוד קצת שירת ציפורים,
שהיא מאד מועילה עבורכם. -
6:49 - 6:51אני מאחל לכם
בריאות בצליל הנכון. -
6:51 - 6:53(מחיאות כפיים)
- Title:
- ג'וליאן טרז'ר: ששש! שמונה שלבים להשגת בריאות בצליל הנכון
- Speaker:
- ג'וליאן טרז'ר
- Description:
-
ג'וליאן טרז'ר אומר כי עולמנו הרועש יותר ויותר מכרסם בבריאות הנפש שלנו -- ואף גובה חיים. הוא פורש תוכנית בת 8 שלבים לריכוך המתקפה הקולית הזו (המתחילה באותן אוזניות-כפתור זולות) ולשיקום מערכת היחסים שלנו עם הצלילים.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps | ||
Ron Bentata added a translation |