< Return to Video

ג'וליאן טרז'ר: ששש! שמונה שלבים להשגת בריאות בצליל הנכון

  • 0:01 - 0:03
    ההינדים אומרים, "נאדה ברהמה",
  • 0:03 - 0:06
    תרגום אפשרי אחד הוא:
    "העולם הוא צליל".
  • 0:06 - 0:09
    ובמובן מסוים, זה נכון, מכיוון שהכל רוטט.
  • 0:09 - 0:12
    למעשה, כולכם בעודכם ישובים כאן רוטטים.
  • 0:12 - 0:15
    כל חלק בגוף שלכם רוטט בתדירות שונה.
  • 0:15 - 0:17
    אז אתם, למעשה, מיתרים,
  • 0:17 - 0:19
    כל אחד מכם מיתר נפרד.
  • 0:19 - 0:21
    הגדרה אחת של בריאות יכולה להיות
  • 0:21 - 0:23
    שהמיתר הזה נמצא בהרמוניה מוחלטת.
  • 0:23 - 0:25
    האוזניים שלכם לא יכולות לשמוע את המיתר הזה.
  • 0:25 - 0:28
    הן למעשה יכולות לשמוע דברים מדהימים. האוזניים שלכם יכולות לשמוע 10 אוקטבות.
  • 0:28 - 0:31
    דרך אגב, אנחנו רואים רק אוקטבה אחת.
  • 0:31 - 0:33
    האוזניים שלכם תמיד פועלות. אין לכם כיסוי אוזניים.
  • 0:33 - 0:35
    הן עובדות גם כאשר אתם ישנים.
  • 0:35 - 0:37
    הצליל החלש ביותר אותו אתם יכולים לקלוט
  • 0:37 - 0:40
    מזיז את עור התוף שלכם ב-4 קטרים אטומיים בלבד.
  • 0:40 - 0:42
    הצליל הרועש ביותר שאתם יכולים לשמוע
  • 0:42 - 0:44
    הוא פי טריליון יותר חזק מזה.
  • 0:44 - 0:46
    אוזניים נועדו לא לשמיעה,
  • 0:46 - 0:48
    כי אם להקשבה.
  • 0:48 - 0:50
    הקשבה זו יכולת פעילה/אקטיבית.
  • 0:50 - 0:53
    לעומתה שמיעה היא סבילה/פסיבית, הקשבה דורשת מאיתנו לעבוד.
  • 0:53 - 0:55
    זו מערכת יחסים עם צלילים.
  • 0:55 - 0:57
    ועם זאת זוהי יכולת שאף אחד מאיתנו לא לומד.
  • 0:57 - 1:00
    לדוגמא, האם חשבתם פעם שישנן תנוחות להקשבה,
  • 1:00 - 1:02
    מקומות מהם אתם יכולים להקשיב?
  • 1:02 - 1:04
    הנה שניים מהם.
  • 1:04 - 1:06
    הקשבה מצומצמת היא הקשבה "למען".
  • 1:06 - 1:09
    היא מצמצמת את הכל לרלוונטי באמת,
  • 1:09 - 1:11
    ומבטלת את כל מה שלא רלוונטי.
  • 1:11 - 1:13
    גברים לרוב מקשיבים באופן מצומצם.
  • 1:13 - 1:15
    אז הוא אומר, "יש לי את הבעיה הזו".
  • 1:15 - 1:17
    הוא אומר, "הנה הפתרון שלך. תודה רבה. הלאה".
  • 1:17 - 1:19
    זו הדרך בה אנחנו מדברים, נכון בחורים?
  • 1:19 - 1:21
    הקשבה פזרנית, מצד שני,
  • 1:21 - 1:23
    היא הקשבה "עם", ולא הקשבה "למען".
  • 1:23 - 1:25
    אין לה יעד כלשהו.
  • 1:25 - 1:27
    מטרתה היא רק ליהנות מהמסע.
  • 1:27 - 1:29
    נשים לרוב מקשיבות באופן פזרני.
  • 1:29 - 1:31
    אם תסתכלו על שתי אלו, קשר עין, פונות אחת כלפי השנייה,
  • 1:31 - 1:33
    קרוב להניח שהן מדברות באותו הזמן.
  • 1:33 - 1:36
    (צחוק)
  • 1:36 - 1:38
    גברים, אם לא ייצא לכם שום דבר מהשיחה הזו,
  • 1:38 - 1:40
    תרגלו הקשבה פזרנית,
  • 1:40 - 1:42
    ואתם תוכלו לשנות את מערכות היחסים שלכם.
  • 1:42 - 1:45
    הבעיה עם הקשבה היא שהרבה ממה שאנו שומעים
  • 1:45 - 1:48
    הוא רעש, העוטף אותנו כל הזמן.
  • 1:48 - 1:51
    רעש כמו זה, על פי האיחוד האירופי,
  • 1:51 - 1:53
    מוריד את רמת הבריאות והחיים
  • 1:53 - 1:55
    של 25 אחוז
  • 1:55 - 1:57
    מהאוכלוסיה באירופה.
  • 1:57 - 1:59
    2 אחוזים מהאוכלוסיה באירופה --
  • 1:59 - 2:01
    שזה 16 מיליון אנשים --
  • 2:01 - 2:03
    סובלים מהפרעות שינה
  • 2:03 - 2:05
    בשל רעש כמו זה.
  • 2:05 - 2:07
    רעש הורג
  • 2:07 - 2:09
    200,000 איש בשנה באירופה.
  • 2:09 - 2:11
    זו באמת בעיה גדולה.
  • 2:11 - 2:13
    כעת, כשהייתם קטנים, אם היה לכם רועש, ולא רציתם לשמוע את זה,
  • 2:13 - 2:15
    הייתם דוחפים את האצבעות לאוזניים ומזמזמים.
  • 2:15 - 2:18
    כיום, אתם יכולים לעשות דבר דומה, זה רק נראה מגניב יותר.
  • 2:18 - 2:20
    זה נראה בערך ככה.
  • 2:20 - 2:22
    הבעיה עם שימוש נרחב באוזניות
  • 2:22 - 2:25
    היא שזה גורם ל-3 בעיות בריאותיות גדולות.
  • 2:25 - 2:28
    הבעיה הגדולה הראשונה היא מונח שמוריי שפר אמר:
  • 2:28 - 2:30
    "סכיזופוניה".
  • 2:30 - 2:32
    היא חוסר התאמה
  • 2:32 - 2:34
    בין מה שאתם רואים לבין מה שאתם שומעים.
  • 2:34 - 2:36
    אז, אנו מזמינים לחיים שלנו
  • 2:36 - 2:39
    את הקולות של אנשים שאינם נוכחים איתנו.
  • 2:39 - 2:41
    אני חושב שיש משהו ממש לא בריא
  • 2:41 - 2:43
    בחיים במצב של סכיזופוניה.
  • 2:43 - 2:45
    הבעיה השנייה שנוצרת משימוש לא נכון באוזניות
  • 2:45 - 2:47
    היא דחיסה.
  • 2:47 - 2:49
    אנו מכווצים מוזיקה להתאימה לכיס שלנו.
  • 2:49 - 2:51
    ויש לזה מחיר.
  • 2:51 - 2:54
    הקשיבו לזה. זהו קטע מוזיקה לא מכווצת.
  • 2:54 - 2:57
    (מוזיקה)
  • 3:00 - 3:03
    ועכשיו אותו קטע מוזיקה כאשר 98 אחוז מהמידע שבו הוסר.
  • 3:03 - 3:07
    (מוזיקה)
  • 3:07 - 3:09
    אני מקווה שלפחות חלק מכם
  • 3:09 - 3:11
    יכולים לשמוע את ההבדל שבין שני הקטעים.
  • 3:11 - 3:13
    יש מחיר לכיווץ.
  • 3:13 - 3:15
    זה הופך אתכם לעייפים ועצבניים כאשר אתם צריכים להשלים את כל המידע הזה.
  • 3:15 - 3:17
    אתם צריכים לדמיין את זה.
  • 3:17 - 3:19
    זה לא טוב עבורכם בטווח הארוך.
  • 3:19 - 3:22
    הבעיה השלישית עם אוזניות היא זו: חירשות --
  • 3:22 - 3:24
    הפרעת שמיעה כתוצאה מרעש.
  • 3:24 - 3:27
    10 מיליון אמריקאיים כבר סובלים מזה בשל סיבה זו או אחרת,
  • 3:27 - 3:29
    אך מדאיג עוד יותר הוא,
  • 3:29 - 3:31
    ש-16 אחוז,
  • 3:31 - 3:33
    בערך 1 מתוך 6, בני נוער אמריקאיים
  • 3:33 - 3:35
    סובלים מהפרעת שמיעה כתוצאה מרעש
  • 3:35 - 3:38
    הנגרם משימוש לא נכון באוזניות.
  • 3:38 - 3:40
    מחקר אחד באוניברסיטה אמריקאית
  • 3:40 - 3:43
    מצא כי 61 אחוז מהסטודנטים
  • 3:43 - 3:45
    סבלו משמיעה פגומה
  • 3:45 - 3:47
    כתוצאה משימוש לא נכון באוזניות.
  • 3:47 - 3:50
    אנו אולי מגדלים דור שלם של אנשים חירשים.
  • 3:50 - 3:52
    עכשיו זוהי בעיה חמורה ביותר.
  • 3:52 - 3:54
    אני אתן לכם שלושה טיפים מהירים להגן על האוזניים שלכם,
  • 3:54 - 3:56
    ותעבירו אותם לילדים שלכם, בבקשה.
  • 3:56 - 3:58
    מגני אוזניים מקצועיים הם מעולים;
  • 3:58 - 4:00
    אני משתמש בהם כל הזמן.
  • 4:00 - 4:03
    אם אתם עומדים להשתמש באוזניות, קנו את הטובות ביותר שאתם יכולים להרשות,
  • 4:03 - 4:05
    כיוון שאיכות משמעותה שאין צורך להקשיב בעוצמה גבוהה.
  • 4:05 - 4:07
    אם אתם לא יכולים לשמוע מישהו מדבר אליכם בקול רם,
  • 4:07 - 4:09
    זה רועש מידי.
  • 4:09 - 4:11
    ודבר שלישי, אם אתם בסביבה רועשת,
  • 4:11 - 4:13
    זה בסדר לשים את האצבעות שלכם באוזניים או פשוט להתרחק משם.
  • 4:13 - 4:15
    הגנו על האוזניים שלכם ככה.
  • 4:15 - 4:18
    בואו נתרחק מצלילים רעים ונסתכל על מספר חברים אותם אני ממליץ לכם לחפש.
  • 4:18 - 4:20
    רמ"צ:
  • 4:20 - 4:23
    רוח, מים, ציפורים --
  • 4:23 - 4:25
    קולות אקראיים מהטבע
  • 4:25 - 4:27
    מורכבים מהרבה אירועים אקראיים בודדים,
  • 4:28 - 4:30
    כולם מאוד בריאים,
  • 4:30 - 4:32
    כולם קולות שהתרגלנו לשמוע במשך האבולוציה.
  • 4:32 - 4:35
    חפשו את הקולות האלו; הם טובים עבורכם, כמו גם זה.
  • 4:38 - 4:40
    דממה היא יפה.
  • 4:40 - 4:42
    האליזבטנים תארו שפה
  • 4:42 - 4:44
    כדממה מקושטת.
  • 4:44 - 4:47
    אני ממליץ לכם להתרחק מדממה עם כוונה
  • 4:47 - 4:50
    ולעצב נופים של צלילים ממש כמו יצירות אומנות.
  • 4:50 - 4:53
    צרו חלק קידמי, רקע, הכול בפרופורציה יפה.
  • 4:53 - 4:55
    זה כיף להיכנס לעיצוב עם צלילים.
  • 4:55 - 4:58
    אם אתם לא יכולים לעשות זאת בעצמכם, קחו מקצוען שיעשה זאת עבורכם.
  • 4:58 - 5:00
    עיצוב קול זה העתיד,
  • 5:00 - 5:03
    ואני חושב שזוהי הדרך בה אנו הולכים לשנות את הדרך שבה העולם נשמע.
  • 5:03 - 5:05
    אני אציג בפניכם במהרה 8 אופנים,
  • 5:05 - 5:08
    8 דרכים בהן צליל יכול לשפר את הבריאות.
  • 5:08 - 5:11
    ראשית, אולטראסאונד: אנו מכירים זאת היטב מפיזיוטרפיה.
  • 5:11 - 5:13
    עושים בזה עכשיו שימוש גם בטיפול בסרטן.
  • 5:13 - 5:16
    ליטוטריפסי -- מצילים אלפי אנשים בשנה מהאיזמל
  • 5:16 - 5:19
    ע"י ריסוק אבנים (המרה או בכליות) בעזרת צלילים עזים.
  • 5:19 - 5:21
    ריפוי באמצעות צלילים הוא שיטה מצוינת.
  • 5:21 - 5:23
    הוא נמצא בשימוש מזה אלפי שנים.
  • 5:23 - 5:25
    אני ממליץ לכם לבחון את זה.
  • 5:25 - 5:27
    דברים נפלאים נעשים עם זה, טיפול באוטיזם,
  • 5:27 - 5:29
    דמנציה ומחלות אחרות.
  • 5:29 - 5:32
    ומוזיקה, בוודאי. האזנה למוזיקה לבדה כבר טובה בשבילכם.
  • 5:32 - 5:34
    אם זו מוזיקה שנוצרה עם כוונה טובה,
  • 5:34 - 5:36
    נוצרה עם אהבה, באופן כללי.
  • 5:36 - 5:38
    מוזיקה דתית, טוב. מוצרט, טוב.
  • 5:38 - 5:40
    יש סוגים רבים של מוזיקה
  • 5:40 - 5:42
    שמאוד בריאים.
  • 5:42 - 5:44
    וארבע אופנים בהם אתם צריכים לפעול
  • 5:44 - 5:46
    להיות מעורבים.
  • 5:46 - 5:48
    הראשון שבהם, הקשיבו באופן מודע.
  • 5:48 - 5:50
    אני מקווה שאחרי השיחה הזו אתם תעשו את זה.
  • 5:50 - 5:53
    זהו מימד חדש לגמרי בחיים שלכם, וזה נפלא לראות מימד זה.
  • 5:53 - 5:56
    שנית, תתחיל ליצור צלילים.
  • 5:56 - 5:58
    צרו צלילים.
  • 5:58 - 6:00
    הקול הוא הכלי עליו כולנו מנגנים,
  • 6:00 - 6:03
    ועם זאת כמה מאיתנו מאומנים בשימוש בו? תתאמנו על זה.
  • 6:03 - 6:05
    לימדו לשיר. לימדו לנגן על כלי נגינה.
  • 6:05 - 6:08
    למוזיקאים יש מוח גדול יותר -- זה נכון.
  • 6:08 - 6:10
    אתם יכולים לעשות זאת בקבוצות גם.
  • 6:10 - 6:12
    זה נוגדן מעולה לסכיזופוניה,
  • 6:12 - 6:14
    ליצור מוזיקה וצלילים עם קבוצת אנשים,
  • 6:14 - 6:17
    באיזה סגנון שאתם אוהבים במיוחד.
  • 6:17 - 6:19
    ובואו ננהל את הצלילים הסובבים אותנו.
  • 6:19 - 6:21
    להגן על האוזניים? כן, בהחלט.
  • 6:21 - 6:23
    עצבו נופי קול שיהיו יפים סביבכם
  • 6:23 - 6:25
    בבית ובעבודה.
  • 6:25 - 6:27
    ובואו נתחיל להרים את קולנו
  • 6:27 - 6:29
    כאשר אנשים תוקפים אותנו
  • 6:29 - 6:31
    עם הרעש אותו השמעתי לכם קודם לכן.
  • 6:31 - 6:34
    אז אני אפרד מכם עם שבעה דברים אותם אתם יכולים לבצע ממש עכשיו
  • 6:34 - 6:36
    לשיפור הבריאות שלכם עם צלילים.
  • 6:36 - 6:39
    החזון שלי הוא עולם שנשמע יפה,
  • 6:39 - 6:41
    ואם כולנו נתחיל לבצע את הדברים האלו,
  • 6:41 - 6:43
    נעשה צעד גדול מאוד בכיוון הזה.
  • 6:43 - 6:46
    אז אני ממליץ לכם ללכת בדרך הזו.
  • 6:46 - 6:48
    אני משאיר אתכם עם עוד קצת שירת ציפורים, הטובה מאוד עבורכם.
  • 6:48 - 6:50
    אני מאחל לכם בריאות קולית.
  • 6:50 - 6:53
    (מחיאות כפיים)
Title:
ג'וליאן טרז'ר: ששש! שמונה שלבים להשגת בריאות בצליל הנכון
Speaker:
Julian Treasure
Description:

ג'וליאן טרז'ר אומר כי העולם הרועש שלנו מכרסם בבריאות הנפש שלנו -- אפילו בעלות של חיים. הוא פורס תוכנית בת 8 צעדים לריכוך המתקפה הקולית הזו (המתחילה באוזניות הזולות) ולשיקום מערכת היחסים שלנו עם צלילים.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:54
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for Shh! Sound health in 8 steps
Ron Bentata added a translation

Hebrew subtitles

Revisions Compare revisions