< Return to Video

زندگی یک فضانورد - جری کر

  • 0:15 - 0:18
    معمولاً تمرینات فضانوردی حدود یک سال کامل طول میکشد،
  • 0:18 - 0:20
    و شامل مباحثی از جمله
  • 0:20 - 0:21
    نجوم،
  • 0:21 - 0:22
    اخترفیزیک،
  • 0:22 - 0:23
    فیزیولوژی پرواز،
  • 0:23 - 0:25
    مسیرهای مداری،
  • 0:25 - 0:26
    یا مدیریت مداری میباشد.
  • 0:26 - 0:31
    بخش دیگری از تمرینات مقدماتی فضانوردی تمرین زنده ماندن و نجات یافتن است.
  • 0:31 - 0:32
    در دوران فضاپیماهای جِمینی (Gemini)،
  • 0:32 - 0:35
    هیچ وقت مطمئن نبودید که در شرایط خروج اضطراری از مدار،
  • 0:35 - 0:37
    فضاپیما کجا فرود خواهد آمد.
  • 0:37 - 0:40
    به این ترتیب لازم بود دورههای آموزشی در صحرا،
  • 0:40 - 0:41
    آب،
  • 0:41 - 0:44
    و آموزشهای زنده ماندن در جنگل را بگذرانیم.
  • 0:44 - 0:46
    بنابراین باید یاد میگرفتیم که چه طور مار را بپزیم و بخوریم
  • 0:46 - 0:48
    و غیره، و چیزهای خوب هم به همین ترتیب،
  • 0:48 - 0:50
    و اینکه چگونه در صحرا آب تهیه کنیم.
  • 0:50 - 0:53
    بعد از آن یک سال و نیم تمرینات مقدماتی فضانوردی،
  • 0:53 - 0:55
    همهی اسمهایمان در یک لیست قرار گرفت
  • 0:55 - 0:57
    و آن لیست در آن زمان کمی بلندتر بود
  • 0:57 - 0:59
    سپس جاهای خالی فراهم شد.
  • 0:59 - 1:01
    و به این ترتیب به همهی ما وظایف دیگری مُحوّل شد
  • 1:01 - 1:04
    تا مشغول باشیم
  • 1:04 - 1:06
    و به ما کمک کند که دورههای آموزشی خود را ادامه دهیم.
  • 1:06 - 1:09
    ۵ نفرمان مأمور رفتن به سفینهی ماهنشین شدیم،
  • 1:09 - 1:13
    و وظیفهی ما این بود که در حین ساخته شدن این سفینههای ماهنشین
  • 1:13 - 1:15
    با آنها باشیم.
  • 1:15 - 1:17
    بنابراین وقت زیادی را آن جا گذراندیم.
  • 1:17 - 1:20
    باید اقرار کنم که شاید حتی در مقایسه با خدمهای که سفینهی ماهنشین شمارهی ۶ را
  • 1:20 - 1:22
    تا روی ماه هدایت کردند زمان بیشتری را
  • 1:22 - 1:25
    بهصورت دراز کشیده در کف آن سپری کردم.
  • 1:25 - 1:29
    خب، کار بعدیام این بود که عضو خدمهی پشتیبان آپولو ۸ باشم،
  • 1:29 - 1:31
    و آپولو ۸ فضاپیمایی بود که به سمت ماه رفت
  • 1:31 - 1:33
    و برگشت اما آنجا فرود نیامد.
  • 1:33 - 1:35
    وقتی که آنها پشت ماه رفتند،
  • 1:35 - 1:37
    قرار بود که یک مانور پیشرانهای انجام دهند
  • 1:37 - 1:38
    تا سرعت آنها را کم کند
  • 1:38 - 1:41
    به این ترتیب در مدار ماه قرار میگرفتند.
  • 1:41 - 1:43
    بنابراین هنگامی که آنها پشت ماه رفتند،
  • 1:43 - 1:45
    ما باید مینشستیم و منتظر میماندیم،
  • 1:45 - 1:48
    و میدانستیم اگر کمی زودتر از طرف دیگر بیرون میآمدند
  • 1:48 - 1:51
    و به اندازه کافی آتش نمیگرفتند،
  • 1:51 - 1:52
    به اندازه کافی سرعتشان کم نمیشد،
  • 1:52 - 1:54
    و میرفتند که به فضا وارد شوند،
  • 1:54 - 1:56
    در مدار قرار نمیگرفتند.
  • 1:56 - 1:58
    اگر کمی دیرتر بیرون میآمدند،
  • 1:58 - 2:00
    به این معنا بود که بیش از حد آن کار را انجام دادهاند،
  • 2:00 - 2:01
    و دیگر در مدار قرار نمیگرفتند،
  • 2:01 - 2:05
    بلکه میرفتند که سقوطی مارپیچی روی سطح ماه را آغاز کنند.
  • 2:05 - 2:07
    و مسلماً بدون یک سفینهی ماهنشین،
  • 2:07 - 2:09
    تمام روزتان خراب میشد.
  • 2:09 - 2:11
    میتوانید تصور کنید در آن لحظه چقدر
  • 2:11 - 2:14
    آسوده خاطر شدیم از اینکه آنها در همان طرفی از ماه
  • 2:14 - 2:16
    که قرار بود ظاهر شوند،
  • 2:16 - 2:17
    ظاهر شدند.
  • 2:17 - 2:21
    مأموریت بعدی من بار دیگر خدمهی پشتیبانی در آپولو ۱۲ بود،
  • 2:21 - 2:23
    و آپولو ۱۲ در مسیرش از سکوی پرتاب
  • 2:23 - 2:25
    مورد اصابت آذرخش قرار گرفت.
  • 2:25 - 2:26
    یک توفان تندری در آن نزدیکیها،
  • 2:26 - 2:28
    یک زبانهی آذرخش بود که گذشت
  • 2:28 - 2:31
    و به نوک فضاپیما اصابت کرد.
  • 2:31 - 2:33
    بار الکتریکی از درون فضاپیما پایین رفت،
  • 2:33 - 2:34
    از میان دستگاه تقویت کننده،
  • 2:34 - 2:36
    از گازهای اگزوز رد شد،
  • 2:36 - 2:39
    و روی سکوی پرتاب نشست.
  • 2:39 - 2:41
    سیستم نیروی برق را مختل کرد
  • 2:41 - 2:44
    و تمام کامپیوترها از کار افتادند.
  • 2:44 - 2:46
    شما می توانید تصور کنید شرایط برای کسانی که در
  • 2:46 - 2:48
    داخل بودند چگونه بود، چرا که ناگهان تمام برقها رفت
  • 2:48 - 2:49
    و زمانی که باتریها باردار شدند،
  • 2:49 - 2:51
    دوباره برق برگشت.
  • 2:51 - 2:54
    و تمام چراغهای خطر و هشدار در فضاپیما
  • 2:54 - 2:56
    روشن بود و چشمک می زد،
  • 2:56 - 2:59
    و همهی زنگها و سوتهای ضروری
  • 2:59 - 3:00
    و چیزهایی که آن جا هست،
  • 3:00 - 3:02
    همه همزمان خاموش میشدند.
  • 3:02 - 3:04
    خدمه کاملاً گیج شده بودند
  • 3:04 - 3:05
    که چه اتفاقی داشت می افتاد.
  • 3:05 - 3:07
    وقتی در مدار قرار گرفته بودیم،
  • 3:07 - 3:10
    تمام سیستمها را امتحان کردیم
  • 3:10 - 3:12
    و همه چیز خوب به نظر می رسید.
  • 3:12 - 3:13
    بنابراین من متوجه شدم که همین جوری است
  • 3:13 - 3:16
    و مطمئناً من مأموریتی داشتم،
  • 3:16 - 3:17
    مأموریت پرواز.
  • 3:17 - 3:20
    مأموریت پشتیبانی آپولو ۱۶ به من محول گردید،
  • 3:20 - 3:24
    که به این معنی بود که عضو خدمهی آپولو ۱۹ خواهم بود.
  • 3:24 - 3:27
    و چند هفته بعد از آن تمرینات،
  • 3:27 - 3:28
    ناسا به طور غیرمنتظرهای اعلام کرد که
  • 3:28 - 3:32
    میخواهند آپولو۱۸، ۱۹ و ۲۰ را کنسل کنند.
  • 3:32 - 3:33
    ما اواسط جنگ ویتنام بودیم،
  • 3:33 - 3:35
    بودجه اوضاع بدی داشت،
  • 3:35 - 3:37
    بنابراین می توانید تصور کنید که
  • 3:37 - 3:40
    سه تا آدمِ خیلی خیلی ناراحتِ شرمنده به خاطر اینکه پروازمان را به ماه
  • 3:40 - 3:43
    از دست داده بودیم، بی حوصله در دفتر می چرخیدند.
  • 3:43 - 3:48
    اما چند هفته بعد من تماسی از تام استفورد،
  • 3:48 - 3:50
    فضانورد ارشد آن زمان، دریافت کردم،
  • 3:50 - 3:52
    و او مرا در دفتر کارش احضار کرد،
  • 3:52 - 3:53
    و من رفتم،
  • 3:53 - 3:55
    و به من گفت که از اینکه شانس رفتن به ماه را
  • 3:55 - 3:57
    از دست دادهام متأسف است
  • 3:57 - 4:00
    اما گفت، "مأموریت دیگری برایت دارم."
  • 4:00 - 4:02
    گفت: "میخواهم فرماندهی
  • 4:02 - 4:06
    مأموریت سوم و آخر اسکایلب (Skylab) باشی."
  • 4:06 - 4:08
    و گفت: "فکر میکنی بتوانی این کار را انجام دهی؟"
  • 4:08 - 4:10
    و من گفتم: "بله، البته!"
  • 4:10 - 4:11
    و باید اعتراف کنم
  • 4:11 - 4:15
    سنگینیای در سینه و دلم حس میکردم،
  • 4:15 - 4:16
    چون یک تازهکار بودم،
  • 4:16 - 4:20
    و آنها معمولاً یک آدم تازهکار را به عنوان فرمانده انتخاب نمی کنند،
  • 4:20 - 4:22
    معمولاً باید سابقهی یک پرواز را داشته باشی،
  • 4:22 - 4:24
    اما آنها این کار را به من محول کردند،
  • 4:24 - 4:26
    که واقعاً شکه برانگیز بود،
  • 4:26 - 4:33
    چراکه آخرین فرماندهی تازهکار نیل آرمسترانگ برای پرواز جمینی ۸ بود.
Title:
زندگی یک فضانورد - جری کر
Description:

درس کامل را اینجا ببینید: http://ed.ted.com/lessons/life-of-an-astronaut-jerry-carr
فضانورد جری کر، فضا را می شناسد. به عنوان فرمانده‌ی اسکایلب، او بیش از ۲۰۰۰ ساعت را در فضا گذراند و بیش از ۱۰۰۰ بار به دور زمین چرخید. کر ضمن شرح داستان زندگی‌اش، سال‌های مسحورکننده‌ای را که در ناسا داشته به یاد می‌آورد.
توضیح توسط جری کر.
انیمیشن: شرون کلمن گراهام.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:52

Persian subtitles

Revisions