< Return to Video

Ensine professores a criar mágica

  • 0:01 - 0:03
    Neste exato momento,
  • 0:03 - 0:06
    há uma ambiciosa professora
  • 0:06 - 0:09
    que está trabalhando
    num artigo de 60 páginas,
  • 0:09 - 0:13
    baseado em teorias antigas sobre educação,
  • 0:13 - 0:17
    desenvolvidas por um professor
    de educação já morto,
  • 0:17 - 0:20
    perguntando-se o que este trabalho
  • 0:20 - 0:21
    em que ela está envolvida
  • 0:21 - 0:24
    tem a ver com o que ela
    quer fazer de sua vida,
  • 0:24 - 0:26
    que é ser educadora,
  • 0:26 - 0:30
    mudar vidas e despertar a magia.
  • 0:30 - 0:35
    Neste exato momento,
    há uma professora ambiciosa,
  • 0:35 - 0:37
    de uma universidade,
  • 0:37 - 0:40
    que está assistindo
    à ladainha de um professor
  • 0:40 - 0:42
    que fala sobre engajamento
  • 0:42 - 0:46
    da forma mais "desengajante" possível.
  • 0:47 - 0:49
    Neste exato momento,
  • 0:49 - 0:51
    há uma professora
    de primeiro ano, em casa,
  • 0:51 - 0:54
    que está repassando
    seu planejamento de aula,
  • 0:54 - 0:56
    tentando encontrar sentido nos padrões,
  • 0:56 - 0:59
    tentando entender como formar
    os alunos apropriadamente
  • 0:59 - 1:01
    enquanto diz para si mesma,
  • 1:01 - 1:03
    repetidas vezes:
  • 1:03 - 1:05
    "Não sorria até novembro",
  • 1:05 - 1:07
    porque foi assim que ela foi ensinada
  • 1:07 - 1:10
    durante sua formação como professora.
  • 1:10 - 1:13
    Neste exato momento, há um estudante
  • 1:13 - 1:15
    que está encontrando um jeito
  • 1:15 - 1:17
    de convencer sua mãe ou seu pai
  • 1:17 - 1:19
    de que ele está muito, muito doente
  • 1:19 - 1:23
    e não poderá ir à escola amanhã.
  • 1:23 - 1:25
    Por outro lado, neste momento,
  • 1:25 - 1:28
    há educadores incríveis
  • 1:28 - 1:30
    que estão compartilhando informação,
  • 1:30 - 1:32
    informação compartilhada de um jeito belo,
  • 1:32 - 1:35
    fazendo com que os alunos
    sentem na beirada de seus assentos
  • 1:35 - 1:37
    apenas esperando uma gota de suor
  • 1:37 - 1:39
    escorrer do rosto dessa pessoa,
  • 1:39 - 1:42
    para que possam absorver
    todo aquele conhecimento.
  • 1:42 - 1:46
    Neste exato momento, há uma pessoa
  • 1:46 - 1:49
    que tem a atenção de um público inteiro,
  • 1:49 - 1:52
    uma pessoa que recita
    uma poderosa narrativa
  • 1:52 - 1:54
    sobre um mundo
  • 1:54 - 1:56
    que as pessoas que estão escutando
  • 1:56 - 1:58
    nunca imaginaram ou viram antes,
  • 1:58 - 2:00
    mas que, se fecharem bem os olhos,
  • 2:00 - 2:02
    poderão ver esse mundo,
  • 2:02 - 2:06
    porque o modo de contar
    a história é envolvente.
  • 2:06 - 2:09
    Neste exato momento,
    há uma pessoa que pode dizer ao público
  • 2:09 - 2:11
    para colocar as mãos para o alto
  • 2:11 - 2:13
    e permanecer assim até que diga:
  • 2:13 - 2:14
    "Abaixem-nas".
  • 2:14 - 2:16
    Neste exato momento.
  • 2:16 - 2:18
    Assim, as pessoas dirão:
  • 2:18 - 2:20
    "Bem, Chris, você descreve o cara
  • 2:20 - 2:22
    que está passando
    por um treinamento horrível,
  • 2:22 - 2:25
    mas você também está descrevendo
    esses poderosos educadores.
  • 2:25 - 2:26
    Se você está pensando
    sobre o mundo da educação
  • 2:26 - 2:28
    ou sobre educação urbana, em particular,
  • 2:28 - 2:30
    esses caras provavelmente
    irão se cancelar,
  • 2:30 - 2:32
    e então ficaremos bem".
  • 2:32 - 2:35
    A verdade é que as pessoas que eu descrevi
  • 2:35 - 2:37
    como os bons professores,
  • 2:37 - 2:39
    os bons construtores de narrativas,
  • 2:39 - 2:41
    os bons contadores de histórias
  • 2:41 - 2:44
    estão muito distantes das salas de aula.
  • 2:44 - 2:47
    Aqueles que sabem
    as técnicas sobre como ensinar
  • 2:47 - 2:48
    e despertam interesse no público
  • 2:48 - 2:51
    não têm a menor ideia do que significa
    ter um certificado de professor.
  • 2:51 - 2:53
    Eles talvez nem tenham formação
  • 2:53 - 2:56
    para serem capazes de ter alguma coisa
  • 2:56 - 2:59
    a que chamar de educação.
  • 2:59 - 3:00
    E para mim isso é triste.
  • 3:00 - 3:03
    É triste porque as pessoas que eu descrevi
  • 3:03 - 3:06
    estavam desinteressadas
    no processo de aprendizado,
  • 3:06 - 3:08
    querem ser professor de fato,
  • 3:08 - 3:09
    mas não têm nenhum modelo.
  • 3:09 - 3:11
    Vou parafrasear Mark Twain.
  • 3:11 - 3:14
    Mark Twain diz que a preparação adequada,
  • 3:14 - 3:15
    ou o ensinar,
  • 3:15 - 3:19
    é tão poderosa que pode
    transformar morais más em boas,
  • 3:19 - 3:21
    pode tornar práticas ruins
    em práticas poderosas,
  • 3:21 - 3:24
    pode mudar e transformar os homens
  • 3:24 - 3:27
    em anjos.
  • 3:27 - 3:29
    Aqueles que eu descrevi anteriormente
  • 3:29 - 3:31
    tiveram a preparação adequada
    para ensinar,
  • 3:31 - 3:33
    não numa faculdade ou universidade,
  • 3:33 - 3:37
    mas por estarem nos mesmos
    espaços daqueles que se comprometem.
  • 3:37 - 3:39
    Adivinha quais são esses lugares?
  • 3:39 - 3:41
    Barbearias,
  • 3:41 - 3:44
    shows de rap e principalmente
  • 3:44 - 3:46
    na igreja dos negros.
  • 3:46 - 3:49
    E tenho formulado uma ideia
    chamada de pedagogia pentecostal.
  • 3:49 - 3:51
    Quem daqui já esteve
    numa igreja de negros?
  • 3:51 - 3:54
    Temos algumas mãos.
  • 3:54 - 3:55
    Quando você vai a uma dessas igrejas,
  • 3:55 - 3:57
    o pregador inicia
  • 3:57 - 4:00
    e percebe que tem
    que despertar o interesse do público.
  • 4:00 - 4:01
    Então, ele começa
    com um tipo de jogo de palavras,
  • 4:01 - 4:03
    logo no início, na maioria das vezes,
  • 4:03 - 4:05
    e então dá uma pausa,
  • 4:05 - 4:07
    e diz: "Ai, meu Deus, eles não estão
    prestando muita atenção".
  • 4:07 - 4:09
    Então ele diz: "Posso ter um amém?"
  • 4:09 - 4:10
    Público: Amém.
  • 4:10 - 4:12
    Chris Emdin: Então posso ter um amém?
    Plateia: Amém.
  • 4:12 - 4:15
    E de repente, todos estão reacordados.
  • 4:15 - 4:17
    O pregador bate no púlpito
    para receber atenção.
  • 4:17 - 4:20
    Abaixa a voz a um volume
    muito, muito baixo,
  • 4:20 - 4:22
    quando quer que as pessoas
    se conectem com ele,
  • 4:22 - 4:24
    e essas coisas
    são as técnicas de que precisamos
  • 4:24 - 4:26
    para os professores mais competentes.
  • 4:26 - 4:28
    Então por que a formação de professores
  • 4:28 - 4:29
    só fornece teorias e mais teorias
  • 4:29 - 4:31
    e fala sobre as normas
  • 4:31 - 4:34
    e sobre todas essas coisas
    que não têm nada a ver
  • 4:34 - 4:37
    com as técnicas básicas,
    a magia de que você precisa
  • 4:37 - 4:40
    para interessar o público, o estudante?
  • 4:40 - 4:43
    Então, eu sugiro que reformulemos
    novamente a ideia de professor,
  • 4:43 - 4:46
    para que possamos focar
    o conteúdo, e isso é bom,
  • 4:46 - 4:48
    e assim possamos focar
    as teorias, e isso é bom,
  • 4:48 - 4:53
    mas conteúdo e teorias, sem a magia
  • 4:53 - 4:55
    de ensinar e aprender,
    não significam nada.
  • 4:55 - 4:58
    As pessoas geralmente dizem:
    "Bem, mágica é só mágica".
  • 4:58 - 5:01
    Existem professores que,
    apesar de todos os desafios,
  • 5:01 - 5:02
    aqueles que têm as técnicas
  • 5:02 - 5:04
    entram nessas escolas e são capazes
    de interessar o público,
  • 5:04 - 5:06
    e o coordenador aparece e diz:
  • 5:06 - 5:09
    "Nossa, ele é bom. Gostaria que todos
    os meus professores fossem bons assim."
  • 5:09 - 5:11
    E quando tenta-se descrever o que é isso,
  • 5:11 - 5:13
    apenas se diz: "Ele tem essa magia."
  • 5:13 - 5:14
    Mas estou aqui para dizer-lhes
  • 5:14 - 5:17
    que mágica pode ser ensinada.
  • 5:17 - 5:19
    Mágica pode ser ensinada.
  • 5:19 - 5:22
    Mágica pode ser ensinada.
  • 5:22 - 5:24
    Agora, como ensinar isso?
  • 5:24 - 5:25
    Você ensina permitindo que as pessoas
  • 5:25 - 5:27
    vão a esses lugares
  • 5:27 - 5:28
    onde a mágica está acontecendo.
  • 5:28 - 5:31
    Se você quer ser um professor inspirador
    no contexto da educação urbana,
  • 5:31 - 5:33
    você tem que deixar
    os confins da universidade
  • 5:33 - 5:35
    e ir ao bairro.
  • 5:35 - 5:37
    Você tem que ir lá
    e interagir na barbearia,
  • 5:37 - 5:38
    você deve ir a uma igreja de negros,
  • 5:38 - 5:40
    e você tem que ver esse pessoal,
  • 5:40 - 5:42
    que tem o poder de engajar,
  • 5:42 - 5:44
    e tomar notas do que eles fazem.
  • 5:44 - 5:46
    Nas aulas de educação para professores
    na minha universidade,
  • 5:46 - 5:50
    iniciei um projeto
    em que todo aluno que aparece
  • 5:50 - 5:54
    se senta e assiste a shows de rap.
  • 5:54 - 5:56
    Eles assistem ao modo
    como os rappers se movem
  • 5:56 - 5:57
    e falam com as mãos.
  • 5:57 - 6:00
    Estudam como eles andam
    orgulhosos pelo palco.
  • 6:00 - 6:02
    Escutam suas metáforas e analogias,
  • 6:02 - 6:04
    e começam a aprender essas pequenas coisas
  • 6:04 - 6:06
    que, se praticadas o suficiente,
  • 6:06 - 6:08
    tornam-se a chave para a mágica.
  • 6:08 - 6:10
    Eles aprendem que se apenas
    olhar para um aluno
  • 6:10 - 6:12
    e erguer a sobrancelha um pouquinho,
  • 6:12 - 6:14
    não precisa dizer palavra alguma
  • 6:14 - 6:18
    porque eles sabem que isso
    significa que você quer mais.
  • 6:18 - 6:20
    E se pudéssemos transformar
    a formação de professores
  • 6:20 - 6:22
    e pôr o foco em ensiná-los
  • 6:22 - 6:24
    a criar essa mágica
  • 6:24 - 6:28
    então... puf! Podemos fazer aulas
    mortas ganharem vida,
  • 6:28 - 6:30
    podemos reacender imaginações
  • 6:30 - 6:31
    e podemos mudar a educação.
  • 6:31 - 6:33
    Obrigado.
  • 6:33 - 6:36
    (Aplausos)
Title:
Ensine professores a criar mágica
Speaker:
Chris Emdin
Description:

O que shows de rap, barbearias e igrejas têm e comum? Como Christopher Emdin diz, em todos eles reside o segredo da mágica que encanta e ensina ao mesmo tempo, uma técnica que geralmente não é passada aos educadores. Este defensor da ciência (e cofundador do Science Genius B.A.T.T.L.E.S. com GZA do Wu-Tang Clan) oferece uma perspectiva para trazer as salas de aula de volta à vida.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:54

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions