Zašto nesposobni ljudi misle da su sjajni - Dejvid Daning (David Dunning)
-
0:07 - 0:10Da li ste dobri u stvarima
onoliko koliko mislite da jeste? -
0:10 - 0:14Koliko ste dobri u upravljanju novcem?
-
0:14 - 0:17Šta je sa čitanjem ljudskih emocija?
-
0:17 - 0:20Koliko ste zdravi u poređenju
sa drugim ljudima koje poznajete? -
0:20 - 0:23Da li ste u proseku bolji u gramatici?
-
0:23 - 0:25Poznavanje svoje stručnosti
-
0:25 - 0:28i kako naše veštine stoje
u poređenju sa drugim ljudima -
0:28 - 0:30je više od jačanja samopouzdanja.
-
0:30 - 0:35Pomaže nam da shvatimo kada možemo
da se držimo naših odluka i instinkata, -
0:35 - 0:39a kada nam je, umesto toga,
potrebno da tražimo savet. -
0:39 - 0:43Međutim psihološka istraživanja
nagoveštavaju da nismo naročito dobri -
0:43 - 0:46u preciznoj samoproceni.
-
0:46 - 0:50Zapravo, često precenjujemo
sopstvene sposobnosti. -
0:50 - 0:52Istraživači imaju naziv za ovu pojavu,
-
0:52 - 0:56Daning-Krugerov efekat.
-
0:56 - 0:58Ovaj efekat objašnjava
zašto je preko 100 istraživanja -
0:58 - 1:02utvrdilo da ljudi pokazuju
iluzornu superiornost. -
1:02 - 1:05Cenimo sebe kao bolje od drugih
-
1:05 - 1:08u meri koja narušava zakone matematike.
-
1:08 - 1:13Kada su softverski inženjeri u dve firme
upitani da ocene svoj učinak, -
1:13 - 1:1832% inženjera iz jedne firme
i 42% iz druge -
1:18 - 1:21je stavilo sebe u 5% najboljih.
-
1:21 - 1:25U drugom istraživanju,
88% američkih vozača -
1:25 - 1:29su opisali sebe kao nekoga
ko ima natprosečne veštine vožnje. -
1:29 - 1:32Ovo nisu izolovana otkrića.
-
1:32 - 1:35U proseku, ljudi su skloni tome
da sebe ocenjuju kao bolje od većine -
1:35 - 1:42u disciplinama koje sežu od zdravlja,
veština predvodništva, etike itd. -
1:42 - 1:46Naročito je zanimljivo to
da su oni najnesposobniji -
1:46 - 1:51često najskloniji precenjivanju
svojih veština u najvećoj meri. -
1:51 - 1:53Ljudi koji su vidno loši
u logičkom zaključivanju, -
1:53 - 1:54gramatici,
-
1:54 - 1:55finansijskom znanju,
-
1:55 - 1:56matematici,
-
1:56 - 1:57emocionalnoj inteligenciji,
-
1:57 - 1:59izvođenju laboratorijskih
medicinskih testova -
1:59 - 2:01i šahu,
-
2:01 - 2:08svi su skloni ocenjivanju svoje stručnosti
skoro jednako povoljno kao stručnjaci. -
2:08 - 2:11Pa, ko je najpodložniji ovoj obmani?
-
2:11 - 2:16Na žalost, svi mi jer svi mi
imamo parčiće nesposobnosti -
2:16 - 2:19koje ne prepoznajemo.
-
2:19 - 2:20Međutim zašto?
-
2:20 - 2:25Kada su psiholozi Daning i Kruger
prvi put opisali ovaj efekat 1999, -
2:25 - 2:29tvrdili su da ljudi kojima manjka
znanja i veština u određenim oblastima -
2:29 - 2:31pate od dvostruke kletve.
-
2:31 - 2:35Prvo, prave greške i donose loše odluke.
-
2:35 - 2:41Ali, drugo, te iste rupe u znanju ih
sprečavaju i da zapaze svoje greške. -
2:41 - 2:44Drugim rečima, lošim znalcima nedostaje
baš ona stručnost koja ima je potrebna -
2:44 - 2:47da uvide koliko im loše ide.
-
2:47 - 2:49Na primer, kada su istraživači izučavali
-
2:49 - 2:52učesnike na fakultetskom turniru debate,
-
2:52 - 2:56najlošijih 25% ekipa
u preliminarnim rundama -
2:56 - 3:00je izgubilo četiri od svakih pet mečeva.
-
3:00 - 3:03Međutim, smatrali su da pobeđuju
u skoro 60%. -
3:03 - 3:06Bez jasnog razumevanja pravila debate,
-
3:06 - 3:10studenti prosto nisu mogli da prepoznaju
kada ili koliko često -
3:10 - 3:12su njihovi argumenti pobijeni.
-
3:12 - 3:17Daning-Krugerov efekat nije pitanje toga
da smo zbog ega slepi za naše slabosti. -
3:17 - 3:22Ljudi često priznaju svoje nedostatke
kada uspeju da ih spaze. -
3:22 - 3:26U jedom istraživanju, đaci koji su
prvobitno loše prošli na logičkom kvizu -
3:26 - 3:28a potom su pohađali kraći kurs logike
-
3:28 - 3:34su bili prilično voljni da označe
prvobitni učinak kao užasan. -
3:34 - 3:38Možda zbog toga ljudi sa umerenom
količinom iskustva i stručnosti -
3:38 - 3:41često imaju manje samopouzdanja
u svoje sposobnosti. -
3:41 - 3:45Znaju dovoljno da znaju
kako ima mnogo toga što ne znaju. -
3:45 - 3:49U međuvremenu, stručnjaci su svesni
toga koliko znaju. -
3:49 - 3:51Međutim, često prave drugačiju grešku:
-
3:51 - 3:56pretpostavljaju da svi ostali
znaju koliko i oni. -
3:56 - 4:00Iz toga proishodi da ljudi, bilo
da su nevični ili visoko kvalifikovani, -
4:00 - 4:04često su zarobljeni u mehuru
netačne samoprocene. -
4:04 - 4:08Kada su nevični, ne mogu da vide
sopstvene mane. -
4:08 - 4:09Kada su izuzetno kompetentni,
-
4:09 - 4:14ne uviđaju koliko su neobične
njihove sposobnosti. -
4:14 - 4:18Pa, ako je Daning-Krugerov efekat
nevidljiv onima koji ga doživljavaju, -
4:18 - 4:25šta možete da uradite da otkrijete
koliko ste zaista dobri u raznim stvarima? -
4:25 - 4:28Prvo, pitajte druge ljude
za povratnu informaciju -
4:28 - 4:31i razmotrite je, čak iako vam ne prija.
-
4:31 - 4:33Drugo, i još važnije, nastavite da učite.
-
4:33 - 4:35Što smo obučeniji,
-
4:35 - 4:40to smo manje skloni da imamo
nevidjive rupe u našoj sposobnosti. -
4:40 - 4:43Možda se sve svodi na staru poslovicu:
-
4:43 - 4:45Kada se raspravljate sa budalom,
-
4:45 - 4:49prvo se postarajte
da i druga osoba ne radi to isto.
- Title:
- Zašto nesposobni ljudi misle da su sjajni - Dejvid Daning (David Dunning)
- Speaker:
- Dejvid Daning (David Dunning)
- Description:
-
Posetite našu stranicu na Patreonu: https://www.patreon.com/teded
Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/why-incompetent-people-think-they-re-amazing-david-dunning
Koliko ste dobri s novcem? Šta je sa čitanjem emocija drugih ljudi? Koliko ste zdravi, u poređenju sa drugim ljudima koje poznajete? Poznavanje toga kako naše veštine stoje u poređenju s tuđim je korisno iz više razloga. Međutim, psihološko istraživanje nagoveštava da nismo naročito dobri u preciznoj samoproceni. Zapravo, često precenjujemo svoje sposobnosti. Dejvid Daning opisuje Daning-Krugerov efekat.
Lekcija: Dejvid Daning; režija: Wednesday Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:08
![]() |
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Why incompetent people think they're amazing | |
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for Why incompetent people think they're amazing | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why incompetent people think they're amazing | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Why incompetent people think they're amazing | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why incompetent people think they're amazing | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Why incompetent people think they're amazing | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Why incompetent people think they're amazing |