< Return to Video

Los efectos del lingüisticismo y del audismo en la persona sorda en desarrollo | Peter Hauser | TEDxGallaudet

  • 0:00 - 0:03
    [La interpretación provista
    para esta presentación
  • 0:03 - 0:05
    es en vivo y no ha sido ensayada.
  • 0:05 - 0:07
    El intérprete asignado puede
    haber tenido o no
  • 0:07 - 0:10
    los materiales con antelación
    para una preparación.
  • 0:10 - 0:13
    Los errores relacionados
    con el contenido del material
  • 0:13 - 0:16
    pueden deberse a imperfecciones
    en el proceso de interpretación.
  • 0:16 - 0:20
    Esta interpretación no ha sido
    revisada por el presentador]
  • 0:41 - 0:43
    Estoy encantado de estar
    aquí en Gallaudet,
  • 0:43 - 0:44
    de volver a mi alma mater.
  • 0:44 - 0:46
    Tengo un máster en lingüística.
  • 0:46 - 0:49
    Me gradué aquí, y luego hice
    mi doctorado en psicología,
  • 0:49 - 0:50
    y es lindo estar aquí de nuevo.
  • 0:50 - 0:54
    [Efecto del audismo y del lingüisticismo
    en la persona sorda en desarrollo]
  • 0:54 - 0:59
    Como ya lo he explicado, trabajo en el
    RIT, en el Laboratorio de Estudios Sordos.
  • 0:59 - 1:01
    Y pueden ver a mi equipo
    aquí en la imagen.
  • 1:01 - 1:05
    [Audismo: "Ser sordo es malo"
    Dr. Tom Humphries]
  • 1:08 - 1:11
    Muchos de Uds. pueden haber
    oído el término "audismo".
  • 1:11 - 1:12
    No es un término nuevo,
  • 1:12 - 1:16
    y fue acuñado en 1977
    por el Dr. Tom Humphries.
  • 1:16 - 1:19
    Escribió sobre ese término
    en su tesis doctoral.
  • 1:19 - 1:24
    Y por audismo se refería a una actitud
    de prejuicio contra las personas
  • 1:24 - 1:26
    según su estatus auditivo,
    la idea de que
  • 1:26 - 1:30
    los sordos eran defectuosos,
    inferiores o necesitaban cura;
  • 1:31 - 1:33
    y que si uno quería ser
    feliz en este mundo,
  • 1:33 - 1:35
    realmente necesitaba poder oír.
  • 1:35 - 1:39
    [Lingüisticismo: "Enseñar el lenguaje
    de señas a los niños sordos está mal",
  • 1:39 - 1:40
    Dra. MJ Bienvenu]
  • 1:41 - 1:45
    El lingüisticismo
    está relacionado con el audismo,
  • 1:45 - 1:47
    y la primera vez que oí ese término
  • 1:47 - 1:52
    fue cuando la Dra. MJ Bienvenu estaba
    haciendo una presentación en el RIT
  • 1:52 - 1:54
    --era la oradora principal
    en una de las conferencias--
  • 1:54 - 1:57
    y ella mencionó lingüisticismo.
  • 1:57 - 1:59
    Y eso me conmovió,
  • 1:59 - 2:02
    porque se trata de un prejuicio
    contra el lenguaje,
  • 2:02 - 2:06
    creer que un lenguaje es inferior a otro.
  • 2:07 - 2:09
    Mucha gente no cree, por ejemplo,
  • 2:09 - 2:12
    que el lenguaje de señas es equivalente
    u ocupa la misma posición
  • 2:12 - 2:17
    o puede expresar las mismas cosas
    que el inglés, por ejemplo.
  • 2:17 - 2:20
    Hay muchos estudios que
    se han llevado a cabo en este campo,
  • 2:20 - 2:24
    pero hoy quiero hablar sobre un estudio
    que específicamente analiza
  • 2:24 - 2:27
    las nociones de audismo y lingüisticismo.
  • 2:27 - 2:29
    Y quiero hablar sobre
    la noción de resiliencia,
  • 2:29 - 2:31
    resiliencia psicológica.
  • 2:31 - 2:32
    ¿Qué quiero decir con esto?
  • 2:32 - 2:35
    [Estrés, conflictos, desacuerdos,
    malas experiencias, adversidad
  • 2:35 - 2:37
    resiliencia (flecha arriba; persona)]
  • 2:37 - 2:43
    Por supuesto, toda la gente experimenta
    estrés, desacuerdos, adversidades.
  • 2:43 - 2:44
    Es la naturaleza de la vida.
  • 2:44 - 2:46
    Si uno no tiene mucha resiliencia,
  • 2:46 - 2:50
    tiene una resiliencia débil,
    veamos entonces qué pasa.
  • 2:50 - 2:54
    [Estrés, conflictos, desacuerdos,
    malas experiencias, adversidad
  • 2:54 - 2:57
    débil (flecha hacia abajo, persona)
    (flecha de adversidades al corazón)]
  • 2:57 - 2:58
    Nos golpea,
  • 2:58 - 3:01
    y es difícil volver a ponernos
    en pie, recuperarnos
  • 3:01 - 3:02
    y continuar con la vida diaria.
  • 3:02 - 3:03
    Es muy problemático.
  • 3:03 - 3:06
    Sin embargo, si uno tiene
    una fuerte resiliencia,
  • 3:06 - 3:07
    ¿qué aspecto tiene eso?
  • 3:07 - 3:10
    [Fuerte (flecha hacia abajo),
    resiliencia (flecha hacia arriba)]
  • 3:11 - 3:14
    Por supuesto, todavía nos golpea,
  • 3:14 - 3:17
    es solo que tenemos los recursos
    para volver a ponernos de pie
  • 3:17 - 3:19
    y seguir viviendo nuestra vida cotidiana.
  • 3:19 - 3:22
    Entonces, la resiliencia
    es el poder de recuperarse.
  • 3:22 - 3:25
    Y es muy importante para
    la escuela, para la universidad,
  • 3:25 - 3:28
    para el éxito en la vida
    y el bienestar mental.
  • 3:28 - 3:31
    Y hay otros dos términos importantes
    sobre los que quiero hablar ahora:
  • 3:31 - 3:35
    [(Factores protectores) (Más fuerte)]
  • 3:35 - 3:38
    [(Factores de riesgo) (Más débil)]
  • 3:39 - 3:41
    [(Factores protectores)
    (Factores de riesgo)]
  • 3:41 - 3:42
    en términos de resiliencia,
  • 3:42 - 3:46
    pensar en los factores protectores
    y los factores de riesgo.
  • 3:47 - 3:51
    Los factores protectores son las cosas
    que nos ayudan a desarrollar
  • 3:51 - 3:52
    una resiliencia fuerte.
  • 3:52 - 3:56
    Y los factores de riesgo son esas cosas
    que causan que la resiliencia se debilite.
  • 3:56 - 3:58
    Así que solo quiero hacerles una pregunta.
  • 3:58 - 4:02
    [Ser sordo, ¿es un factor de riesgo?]
  • 4:02 - 4:06
    ¿Pensamos que ser sordo es en sí mismo
    un factor de riesgo?
  • 4:06 - 4:09
    El equipo con el que trabajo
    no cree que ese sea el caso.
  • 4:09 - 4:12
    Hay mucha gente sorda que es exitosa
    ahí afuera, en el amplio mundo
  • 4:12 - 4:14
    que tienen una calidad de vida excelente.
  • 4:14 - 4:17
    Ganan más dinero que la persona promedio.
  • 4:17 - 4:19
    Hay mucha gente sorda exitosa en educación
  • 4:19 - 4:22
    a los que les va mucho mejor
    que a sus colegas oyentes.
  • 4:22 - 4:24
    Por lo que la sordera no sería
    un factor de riesgo.
  • 4:24 - 4:27
    [hipotetizamos que internalizar
    el audismo es un factor de riesgo]
  • 4:27 - 4:33
    Pero diríamos que un audismo
    internalizado es un factor de riesgo.
  • 4:33 - 4:37
    Esa idea a la que estamos siempre
    expuestos, de que necesitamos ser curados
  • 4:37 - 4:38
    o de que somos defectuosos,
  • 4:38 - 4:45
    esas ideas se internalizan
    --que uno debe ser curado--
  • 4:45 - 4:49
    entonces sentimos que eso,
    en sí mismo, es el factor de riesgo.
  • 4:49 - 4:51
    Por lo que quisimos hacer un experimento
  • 4:51 - 4:53
    para probar si ese era el caso.
  • 4:53 - 4:55
    [Escala de Resiliencia de Connor-Davidson
  • 4:55 - 4:59
    medidas: sentido de competencia personal,
    confianza en los propios instintos,
  • 4:59 - 5:02
    tolerancia a los efectos negativos,
    sentido de apoyo social,
  • 5:02 - 5:03
    aceptación de los cambios...]
  • 5:03 - 5:07
    Supongo que la pregunta importante es:
    ¿Cómo medimos la resiliencia?
  • 5:07 - 5:09
    Hay varios tests por ahí,
  • 5:09 - 5:14
    y usamos uno que ha sido usado
    con adolescentes y adultos jóvenes
  • 5:14 - 5:17
    para hacerles varias preguntas
    sobre su resiliencia;
  • 5:17 - 5:20
    y es una simple prueba de
    selección múltiple en papel.
  • 5:20 - 5:21
    Por lo que usamos esa tarea.
  • 5:21 - 5:26
    [(imagen continúa): activo
    en la resolución de problemas]
  • 5:26 - 5:30
    Y supongo que la pregunta siguiente es:
    ¿cómo medimos el audismo internalizado?
  • 5:30 - 5:32
    Y aquí es donde empieza la diversión.
  • 5:32 - 5:35
    [Prueba de asociación
    implícita para sordos]
  • 5:36 - 5:41
    En el campo de investigación de la
    cognición social tienen varios métodos,
  • 5:41 - 5:47
    uno de los cuales se usa para medir
    el racismo, el sexismo,
  • 5:47 - 5:48
    y otras clases de prejuicios.
  • 5:48 - 5:53
    Por lo que tomamos prestada esa prueba
    general y la adaptamos para el audismo.
  • 5:53 - 5:56
    Es una prueba que se hace
    en la computadora.
  • 5:56 - 5:58
    Y la idea es que uno
    presiona las teclas,
  • 5:58 - 6:00
    y mide los tiempos de reacción.
  • 6:00 - 6:02
    Y esto les da una idea de cómo se ve.
  • 6:02 - 6:05
    [BUENO (imágenes), MALO (imágenes)]
  • 6:07 - 6:09
    Quiero que recuerden estas imágenes.
  • 6:09 - 6:12
    Hay un grupo de imágenes
    que dicen algo bueno,
  • 6:12 - 6:15
    y hay otro grupo de imágenes
    que muestran cosas malas.
  • 6:16 - 6:18
    Así que, por favor, miren bien.
  • 6:23 - 6:25
    Si miramos la pantalla,
  • 6:25 - 6:29
    podemos ver que tenemos BUENO
    en un lado y MALO en el otro.
  • 6:29 - 6:31
    Entonces, si ven algo que es bueno,
  • 6:31 - 6:33
    quiero que señalen el lado
    que representa BUENO.
  • 6:33 - 6:35
    Y si ven algo malo,
  • 6:35 - 6:37
    quiero que señalen el lado
    que representa MALO.
  • 6:37 - 6:39
    [BUENO (izquierda) MALO (derecha)]
  • 6:39 - 6:42
    Bien, eso es BUENO. Bien hecho,
    gente, me siguen.
  • 6:42 - 6:45
    [BUENO (izquierda) MALO (derecha)]
  • 6:46 - 6:48
    Y eso es MALO. Puedo ver que lo entienden.
  • 6:48 - 6:50
    Bien, aquí hay un poco
    de práctica para Uds.
  • 7:05 - 7:07
    ¡Bien hecho todo el mundo!
  • 7:07 - 7:10
    Fue bastante divertido observarlos
    señalando al espacio vacío.
  • 7:10 - 7:12
    Ahora, otra idea.
  • 7:12 - 7:14
    [SORDO (imágenes), OYENTE (imágenes)]
  • 7:14 - 7:17
    Piensen en la idea
    de gente sorda y gente que oye,
  • 7:17 - 7:19
    no tienen que recordar las caras,
  • 7:19 - 7:23
    pero si es una imagen con un marco azul,
    eso significa que son sordos,
  • 7:23 - 7:26
    y si es una imagen con un marco
    amarillo significa que son oyentes.
  • 7:26 - 7:27
    ¿Bien?
  • 7:28 - 7:31
    [SORDO (izquierda) OYENTE (derecha)]
  • 7:31 - 7:34
    Así que voy a hacer lo mismo que antes,
  • 7:34 - 7:37
    quiero que señalen la parte
    que representa SORDO,
  • 7:37 - 7:39
    y señalen la parte que representa OYENTE.
  • 7:39 - 7:40
    Bien, aquí vamos.
  • 7:42 - 7:43
    Sí, me siguen.
  • 7:43 - 7:44
    Bien hecho.
  • 7:44 - 7:46
    Esa fue la práctica.
  • 8:01 - 8:03
    Bien, esa en realidad fue la práctica.
  • 8:03 - 8:07
    Ahora quiero empezar con el experimento
    real, que es más complejo.
  • 8:10 - 8:12
    Vamos a tratar de mezclar
    las dos condiciones
  • 8:12 - 8:14
    de SORDO y OYENTE
    y BUENO y MALO.
  • 8:14 - 8:18
    Si ven una imagen, una imagen
    dibujada que es buena o mala,
  • 8:18 - 8:20
    deben señalar BUENO o MALO;
  • 8:20 - 8:23
    y si tiene un marco, azul o amarillo,
    SORDO u OYENTE.
  • 8:24 - 8:27
    [(izquierda) SORDO, BUENO,
    (derecha) OYENTE, MALO]
  • 8:27 - 8:29
    Bien. Esa es SORDO. Bien hecho.
  • 8:31 - 8:32
    Aquí es MALO, sí.
  • 8:32 - 8:34
    Procedamos con la fase siguiente.
  • 8:49 - 8:53
    Ahora voy a hacer la prueba de nuevo,
    pero aquí empieza la diversión.
  • 8:53 - 8:56
    Voy a cambiar dónde están MALO y BUENO.
  • 8:56 - 8:58
    [(izquierda) SORDO, MALO,
    (derecha) OYENTE, BUENO]
  • 8:58 - 9:00
    Ahora MALO está a su derecha.
  • 9:00 - 9:02
    Bien, probemos.
  • 9:20 - 9:22
    El modo en que hacemos la puntuación
    es bastante complicado,
  • 9:22 - 9:26
    y tenemos un algoritmo sofisticado
    para analizar los datos;
  • 9:26 - 9:28
    lo importante es el tiempo de reacción.
  • 9:28 - 9:32
    Hicimos esta prueba con diversos
    estudiantes universitarios.
  • 9:32 - 9:34
    Se hace en una computadora.
  • 9:34 - 9:37
    Analizamos su tiempo de reacción
    en las diferentes condiciones.
  • 9:37 - 9:42
    [Resultados: Escala: 5 sesgo
    "SORDO=BUENO"; -5 sesgo "SORDO=MALO"]
  • 9:44 - 9:46
    Nos interesaba ver si cuando SORDO y BUENO
  • 9:46 - 9:48
    ocurrían en el mismo lado,
  • 9:48 - 9:53
    esto se correlacionaba con alguien que
    pensaba firmemente que sordo era bueno,
  • 9:53 - 9:55
    y ese era un valor internalizado.
  • 9:55 - 9:59
    Y si teníamos SORDO y MALO
    en el mismo lado,
  • 9:59 - 10:02
    entonces esa gente tendría
    una reacción más lenta.
  • 10:02 - 10:05
    Sin embargo, si se ha internalizado
    la noción de sordo como malo,
  • 10:05 - 10:09
    el tiempo de reacción es más rápido
    al estar SORDO y MALO en el mismo lado.
  • 10:09 - 10:12
    Y tratamos de ver si podíamos
    usar esto para valorar
  • 10:12 - 10:14
    las actitudes internalizadas
    de las personas,
  • 10:14 - 10:16
    si ellos identificaban SORDO
    como bueno o como malo.
  • 10:16 - 10:19
    Por lo que dividimos al grupo en dos,
  • 10:19 - 10:21
    y sabemos que uno había internalizado
    el concepto BUENO,
  • 10:21 - 10:23
    y el otro MALO.
  • 10:24 - 10:29
    Así, diríamos que para los que SORDO
    era bueno, tenían factores protectores,
  • 10:29 - 10:30
    una resiliencia fuerte.
  • 10:30 - 10:36
    Los que pensaban que SORDO era malo,
    habrían internalizado el audismo.
  • 10:38 - 10:39
    Como podrán recordar,
  • 10:39 - 10:41
    también teníamos esa tarea
    que les habíamos dado
  • 10:41 - 10:44
    de selección múltiple,
    para observar la resiliencia.
  • 10:44 - 10:48
    Si el puntaje era alto, significaba
    que tenían una resiliencia fuerte;
  • 10:48 - 10:51
    un puntaje bajo significaba
    una resiliencia débil.
  • 10:51 - 10:55
    [Puntaje de la Escala de Resiliencia.
    Audismo resistido, Audismo internalizado]
  • 10:55 - 10:57
    Y queríamos ver cómo se
    correlacionaban juntos.
  • 10:57 - 11:02
    Y los que fue interesante se que
    los que veían SORDO como BUENO,
  • 11:02 - 11:05
    obtuvieron el mismo nivel de resiliencia
    que sus colegas oyentes.
  • 11:05 - 11:10
    [Resiliencia fuerte=80,
    resiliencia débil=60.
  • 11:10 - 11:12
    Internalizar el audismo
    es un factor de riesgo]
  • 11:12 - 11:15
    Que no fue lo mismo para
    los que veían SORDO como MALO.
  • 11:15 - 11:20
    Ellos habían internalizado el audismo
    y tenían una resiliencia débil.
  • 11:20 - 11:23
    Entonces, ¿cuáles parecen ser
    los factores protectores?
  • 11:23 - 11:26
    Nosotros pensamos que los Estudios
    Sordos eran un campo importante.
  • 11:26 - 11:30
    Y a menudo vemos nociones como
    el uso del lenguaje de señas,
  • 11:30 - 11:32
    la participación en la comunidad sorda,
  • 11:32 - 11:34
    y queríamos ver si esos eran
    relevantes para nuestros grupos.
  • 11:34 - 11:36
    [nuestra hipótesis:
  • 11:36 - 11:39
    1. Aculturación de los sordos
    2. Habilidad en el lenguaje de señas]
  • 11:39 - 11:44
    Nuevamente, pensemos en cómo podemos
    medir nociones como la Cultura sorda.
  • 11:44 - 11:48
    Hay una prueba que ha sido
    desarrollada por un colega
  • 11:48 - 11:50
    aquí en la Universidad Gallaudet,
  • 11:50 - 11:51
    en el departamento de psicología,
  • 11:51 - 11:54
    que formula preguntas sobre
    los valores, los comportamientos,
  • 11:54 - 11:56
    las participación en la comunidad sorda,
  • 11:56 - 11:59
    las participación en eventos generales.
  • 12:00 - 12:03
    Y en este gráfico vemos que,
    si había un puntaje alto,
  • 12:03 - 12:06
    había una gran participación
    en la comunidad sorda,
  • 12:06 - 12:08
    había aspectos culturales sordos,
  • 12:08 - 12:10
    pero con un puntaje bajo, no tanto.
  • 12:10 - 12:13
    [Gráfico: la aculturación de los sordos
    es un factor protector]
  • 12:14 - 12:17
    Encontramos que los que tenían
    niveles altos de resiliencia
  • 12:17 - 12:21
    era gente que socializaba
    en la comunidad sorda.
  • 12:21 - 12:24
    [Prueba de Reproducción de Oraciones,
    Lenguaje de Señas de EE.UU.]
  • 12:25 - 12:28
    También nos interesaba observar
    la habilidad con las señas.
  • 12:28 - 12:31
    Un equipo nuestro participó
    en el desarrollo
  • 12:31 - 12:34
    de un test de destreza con las señas.
  • 12:34 - 12:40
    Alguien del departamento de psicología
    en Gallaudet participó en eso.
  • 12:40 - 12:44
    Y en esta escala pueden ver un alto nivel
    de fluidez en el lenguaje de signos
  • 12:44 - 12:45
    y un bajo nivel de fluidez.
  • 12:45 - 12:49
    [Eje y: Puntaje en la lengua de signos;
    Eje x: Audismo resistido o internalizado
  • 12:49 - 12:52
    La destreza en el lenguaje de señas
    es un factor protector]
  • 12:52 - 12:54
    Los que tenían un nivel más alto
    de resistencia
  • 12:54 - 12:56
    también tenían más destreza
    con las señas.
  • 12:56 - 13:00
    Por lo que parece que usar el lenguaje
    de señas es un factor protector.
  • 13:00 - 13:03
    [Teoría del Capital Sordo]
  • 13:03 - 13:06
    ¿Y por qué es importante
    usar el lenguaje de señas
  • 13:06 - 13:07
    y participar en la comunidad de sordos?
  • 13:07 - 13:11
    Bien, tenemos la teoría del capital sordo.
  • 13:12 - 13:14
    El "capital" son los conocimientos
    y habilidades
  • 13:14 - 13:17
    que uno obtiene de la comunidad sorda.
  • 13:17 - 13:20
    Es casi como una caja de herramientas
    que uno lleva consigo.
  • 13:20 - 13:22
    Al encontrar a otra persona sorda,
  • 13:22 - 13:26
    uno adquiere conocimientos a partir
    de su experiencia en el mundo.
  • 13:26 - 13:30
    Y así, cuando uno está en la escuela
    y ocurre algo frustrante,
  • 13:30 - 13:33
    tiene las herramientas
    para poder hacer frente a eso.
  • 13:35 - 13:38
    [Condición auditiva
    de los padres: padre sordo: 4 %
  • 13:38 - 13:41
    Padres que usan lengua de señas:
    Señas 23 %, Sin datos 5 %, Sin señas 72 %
  • 13:41 - 13:44
    Datos del Instituto de Investigación
    de la Universidad Gallaudet]
  • 13:44 - 13:47
    Y como podrán recordar, al principio
  • 13:47 - 13:49
    mencioné el término "lingüisticismo".
  • 13:50 - 13:52
    Pienso que ese es el problema:
  • 13:52 - 13:55
    Mucha gente no valora
    el lenguaje de señas.
  • 13:56 - 14:01
    Conocemos a muchas personas sordas
    nacidas de padres oyentes
  • 14:01 - 14:03
    que no tienen el capital de sordos.
  • 14:03 - 14:05
    No están expuestos al lenguaje
    de señas.
  • 14:06 - 14:10
    En las familias oyentes, menos de
    un 25 % usa el lenguaje de señas,
  • 14:10 - 14:13
    lo que significa que muchos
    niños sordos crecen
  • 14:13 - 14:16
    con una capacidad para
    el lenguaje muy pobre
  • 14:16 - 14:18
    lo que aparenta ser un factor de riesgo.
  • 14:18 - 14:20
    Entonces, para resumir...
  • 14:21 - 14:25
    [Internalizar el audismo
    es un factor de riesgo]
  • 14:25 - 14:28
    [La aculturación de sordos y la destreza
    en el lenguaje de sordos
  • 14:28 - 14:29
    son factores protectores]
  • 14:29 - 14:32
    [Conclusión: audismo= malo;
    lingüisticismo=malo;
  • 14:33 - 14:36
    aculturación de sordos= bueno;
    aprender lenguaje de señas=bueno]
  • 14:36 - 14:40
    La razón por la que el audismo
    y el lingüisticismo aún ocurren hoy
  • 14:40 - 14:42
    es porque la sociedad no sabe
  • 14:42 - 14:45
    que el lenguaje de señas y la
    participación en la comunidad sorda
  • 14:45 - 14:46
    es importante.
  • 14:46 - 14:48
    Debemos educarlos.
  • 14:48 - 14:50
    Debemos educar a los niños sordos,
  • 14:50 - 14:51
    a los jóvenes sordos,
  • 14:51 - 14:53
    para que ellos a su vez eduquen y guíen
  • 14:53 - 14:56
    a otra gente y se conviertan
    en agentes de cambio.
  • 14:56 - 14:57
    Muchas gracias.
Title:
Los efectos del lingüisticismo y del audismo en la persona sorda en desarrollo | Peter Hauser | TEDxGallaudet
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

El Dr. Peter C. Hauser es el director del Laboratorio de Estudios Sordos (el DSL, por sus siglas en inglés) del Departamento de Lenguaje de Señas de EE.UU. y Educación en Interpretación del Instituto Técnico Nacional para Sordos en el Instituto de Tecnología Rochester. En el DSL, se dedica a estudiar los aspectos cognitivos, psicosociales y del lenguaje de la experiencia de ser sordo. En el DSL, el Dr. Hauser también dirige el Instituto de Salud Nacional (NHI, por sus siglas en inglés) Rochester Bridges para el programa de doctorado, que selecciona y educa a los mejores especialistas sordos en carreras biomédicas y ciencias conductuales. También es el Líder de la Tutoría Nacional de Ciencias en el Centro de la Ciencia del Aprendizaje en Lenguaje Visual y Aprendizaje Visual (VL2) de la Fundación Nacional de Ciencias (NSF, por sus siglas en inglés) en la Universidad Gallaudet. Es coautor de varios libros, ha publicado más de 40 artículos científicos revisados por colegas, y ha presentado su trabajo en forma nacional e internacional.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:15

Spanish subtitles

Revisions