< Return to Video

Moć zahvalnosti: Florens Servan Šreiber (Florence Servan Schreiber) na TEDxParisSalon

  • 0:04 - 0:08
    Obožavam majstore za veš mašine
  • 0:08 - 0:10
    jer imaju nešto vrlo posebno.
  • 0:10 - 0:13
    Prema jednom majstoru
    koji dolazi kod mene,
  • 0:13 - 0:15
    osećam veliku zahvalnost,
  • 0:15 - 0:18
    upravo jer ne znam da radim
  • 0:18 - 0:22
    ono što on zna da radi.
  • 0:22 - 0:23
    Kada ga pozovem,
  • 0:23 - 0:26
    ne samo da je veš mašina popravljena,
  • 0:26 - 0:28
    već i živim duže.
  • 0:28 - 0:31
    Kako to da živim duže?
  • 0:31 - 0:34
    Predstavljam vam Davida,
    Davida Servana Šreibera.
  • 0:34 - 0:36
    David Servan Šreiber bio je psihijatar,
  • 0:36 - 0:37
    David Servan Šreiber
  • 0:37 - 0:38
    bio je moj rođak
  • 0:38 - 0:42
    i odneo ga je,
    pre nešto više od godinu dana
  • 0:42 - 0:44
    tumor na mozgu.
  • 0:44 - 0:47
    Kada je imao 30 godina,
  • 0:47 - 0:49
    otkriven mu je prvi tumor.
  • 0:49 - 0:51
    Ne može se reći da je David
  • 0:51 - 0:54
    neko ko je statistički imao sreće.
  • 0:54 - 0:57
    U tom trenutku pokrenuo je
  • 0:57 - 1:00
    sva svoja znanja, svoju energiju
  • 1:00 - 1:03
    da pokuša da vidi kako
  • 1:03 - 1:07
    bi mogao da živi, ne samo što duže
  • 1:07 - 1:10
    pod takvim uslovima,
    već i najbolje moguće.
  • 1:10 - 1:11
    Znamo da je
  • 1:11 - 1:14
    promenio režim ishrane,
  • 1:14 - 1:16
    da je praktikovao meditaciju,
  • 1:16 - 1:20
    da je vežbao svakoga dana.
  • 1:20 - 1:23
    Ali ono što najmanje znamo,
    jer nigde nije to objavio,
  • 1:23 - 1:27
    je pažnja koju je posvetio svim
  • 1:27 - 1:31
    detaljima i malim stvarima iz svog života.
  • 1:31 - 1:35
    Sve do poslednjeg daha,
    David je bio
  • 1:35 - 1:39
    fenomen zahvalnosti.
  • 1:39 - 1:43
    Zahvalnost je osećanje
  • 1:43 - 1:47
    prepoznavanja koje iskusimo,
  • 1:47 - 1:52
    kada shvatimo ukus onoga
    što proživljavamo.
  • 1:52 - 1:56
    Radi se o zraku sunca na obrazu,
    na primer,
  • 1:56 - 1:59
    o mirisu bebe
  • 1:59 - 2:01
    posebno kada je naša.
  • 2:01 - 2:04
    To znači izaći napolje, gurnuti se
    da bismo nešto naučili
  • 2:04 - 2:06
    jedne večeri.
  • 2:06 - 2:08
    Nama predstavlja najveće zadovoljstvo
  • 2:08 - 2:13
    kada imamo priliku da vam predstavimo
    šta nas oduševljava.
  • 2:13 - 2:15
    Zašto me je David naveo
    da mislim na sve ovo?
  • 2:15 - 2:18
    Govorili smo mnogo o psihologiji zajedno.
  • 2:18 - 2:19
    To je zato što postoje
  • 2:19 - 2:22
    čitave laboratorije koje proučavaju
  • 2:22 - 2:27
    okolnosti i posledice zahvalnosti.
  • 2:27 - 2:31
    Jedan gospodin koji se zove Robert Emons
  • 2:31 - 2:33
    i koji radi na Univerzitetu Dejvis u Kaliforniji,
  • 2:33 - 2:35
    ima mnogo sreće
  • 2:35 - 2:38
    da već 12 godina, u okvirima
  • 2:38 - 2:39
    pozitivne psihologije
  • 2:39 - 2:42
    proučava razvoj i pokušava da shvati
  • 2:42 - 2:45
    kako zahvalnost funkcioniše
    i kakav uticaj može da ima na nas.
  • 2:45 - 2:47
    Evo do čega je došao.
  • 2:47 - 2:49
    Najpre, na psihološkom planu,
  • 2:49 - 2:53
    znamo da se oduševimo
  • 2:53 - 2:54
    malim stvarima.
  • 2:54 - 2:56
    Onim što proživljavate u ovom trenutku,
  • 2:56 - 2:58
    temperaturom u prostoriji,
  • 2:58 - 3:00
    činjenicom da ste uspeli
    da stignete na vreme,
  • 3:00 - 3:05
    zar nije to ono što nas čini srećnim,
  • 3:05 - 3:12
    osećamo se povezanijim sa drugima,
  • 3:12 - 3:14
    osećamo se žustrije
  • 3:14 - 3:16
    i osećamo se življe.
  • 3:16 - 3:18
    Zatim, sporedne koristi
  • 3:18 - 3:20
    na planu veze su,
  • 3:20 - 3:22
    najpre, da se osetimo
  • 3:22 - 3:24
    manje usamljenima.
  • 3:24 - 3:27
    Zato što zahvalnost uvek proizlazi
  • 3:27 - 3:29
    iz nečega ili nekoga
  • 3:29 - 3:30
    ko je izvan nas.
  • 3:30 - 3:33
    To je osećanje koje nas čini poniznima.
  • 3:33 - 3:35
    To je osećanje koje nam daje želju
  • 3:35 - 3:37
    da uzvratimo uslugu.
  • 3:37 - 3:39
    Ali sve ovo nije ništa.
  • 3:39 - 3:41
    Najneobičnija stvar
    do koje smo došli je povezana,
  • 3:41 - 3:43
    na psihološkom planu,
  • 3:43 - 3:45
    sa funkcionisanjem tela.
  • 3:45 - 3:47
    Govorim vam o jednoj studiji
    koja je napravljena
  • 3:47 - 3:50
    u Minesoti 1986.
  • 3:50 - 3:52
    Jedan istraživač je došao
    do sledeće hipoteze.
  • 3:52 - 3:53
    Postavio je ovo pitanje:
  • 3:53 - 3:57
    da li postoji veza između
  • 3:57 - 3:58
    osećanja zahvalnosti,
  • 3:58 - 4:02
    dakle između toga da znamo
    da se oduševimo i dugovečnosti?
  • 4:02 - 4:04
    Kako se proučava ovako nešto?
  • 4:04 - 4:08
    Treba pronaći ljude koji imaju isti
  • 4:08 - 4:10
    način života, koji jedu isto,
  • 4:10 - 4:12
    koji udišu isti vazduh,
  • 4:12 - 4:14
    koji imaju istu profesiju,
  • 4:14 - 4:16
    koji će imati isti broj dece,
  • 4:16 - 4:18
    to je posebno važno
    ako se radi o ženama,
  • 4:18 - 4:19
    bez dece bi bilo idealno.
  • 4:19 - 4:22
    Zatim ako bi svi mogli
    da su venčani za istu osobu,
  • 4:22 - 4:24
    imali bismo pun pogodak!
  • 4:24 - 4:26
    To je pronađeno.
  • 4:26 - 4:29
    To je pronađeno u jednom manastiru.
  • 4:29 - 4:31
    U manastiru u kome
  • 4:31 - 4:34
    ima 150 godina arhive.
  • 4:34 - 4:36
    Tu se nalaze samo mlade žene
  • 4:36 - 4:37
    jer one dolaze u manastir.
  • 4:37 - 4:38
    Prva stvar koju su ih pitali
    kada su imale 20 godina,
  • 4:38 - 4:41
    bila je da napišu pismo
    koje ih predstavlja,
  • 4:41 - 4:42
    koje govori o njihovom životu,
  • 4:42 - 4:44
    zatim napišu opet pismo
    sa 40 godina,
  • 4:44 - 4:46
    i opet sa 70 godina.
  • 4:46 - 4:50
    Imamo 150 godina biografskih pisama.
  • 4:50 - 4:54
    Ali isto tako imamo 150 godina
    medicinskih dosijea.
  • 4:54 - 4:57
    Ova pisma su data semantičarima,
  • 4:57 - 5:00
    koji proučavaju sadržaj teksta
  • 5:00 - 5:04
    i pitali su ih da kvantifikuju prirodu
  • 5:04 - 5:07
    upotrebljenih reči koje prikazuju
  • 5:07 - 5:08
    divljenje, optimizam
  • 5:08 - 5:10
    ili zahvalnost.
  • 5:10 - 5:13
    A zatim smo mogli da povežemo
  • 5:13 - 5:17
    koliko se često zahvalnost ponavlja
  • 5:17 - 5:20
    sa ne samo nijhovim zdravstvenim stanjem,
  • 5:20 - 5:22
    već i sa dužinom njihovog života.
  • 5:22 - 5:24
    Primetili smo
    da što je više bilo reči zahvalnosti,
  • 5:24 - 5:26
    ali već od njihove 20. godine,
  • 5:26 - 5:29
    reči koje su pokazivale
    zahvalnost ili oduševljenje,
  • 5:29 - 5:31
    one su duže živele.
  • 5:31 - 5:33
    To je moglo da se izmeri dotle
    da znamo
  • 5:33 - 5:34
    da su imale 7 godina više
  • 5:34 - 5:37
    očekivanog života nego njihove sestre.
  • 5:37 - 5:38
    Isto istraživanje je bilo ponovljeno
  • 5:38 - 5:41
    u svakodnevnijim kontekstima,
  • 5:41 - 5:42
    među radnicima.
  • 5:42 - 5:46
    Došlo se do identičnih rezultata.
  • 5:46 - 5:48
    Ja sam kao neki od vas ovde,
  • 5:48 - 5:51
    rođena sam u Parizu,
    odrasla sam u Parizu,
  • 5:51 - 5:53
    uopšte nije elegantno
  • 5:53 - 5:57
    razgovarati ovde o tome šta je dobro
    i šta nas zadivljuje.
  • 5:57 - 5:59
    Ali pošto sam posećivala Davida
  • 5:59 - 6:02
    i pošto sam pročitala
    čitavu tu dokumentaciju,
  • 6:02 - 6:05
    imala sam želju da pokušam
  • 6:05 - 6:06
    da vidim.
  • 6:06 - 6:09
    Morala sam da se okrenem očiglednom,
  • 6:09 - 6:11
    Martinu Seligmanu, osnivaču
  • 6:11 - 6:14
    pozitivne psihologije, istraživaču
    na Univerzitetu u Pensilvaniji.
  • 6:14 - 6:16
    Upravo danas s namerom
    razgovaramo o tome,
  • 6:16 - 6:20
    On je uspeo da utvrdi sledeće:
  • 6:20 - 6:24
    dovoljno je da u jednom danu
  • 6:24 - 6:27
    pronađete 3 situacije,
  • 6:27 - 6:29
    trenutka, interakcije,
  • 6:29 - 6:31
    ukusa, senzacije,
  • 6:31 - 6:33
    koje su nam donele nešto dobro
  • 6:33 - 6:35
    i zbog kojih želite da kažete
  • 6:35 - 6:38
    "To je to! Hvala!";
  • 6:38 - 6:41
    da biste poboljšali svoj nivo sreće
  • 6:41 - 6:45
    i koji bi pritom bio trajan,
    nakon samo 3 nedelje.
  • 6:45 - 6:48
    Kada sam pročitala ovo,
    vratila sam se kući,
  • 6:48 - 6:50
    relativno uzbuđena informacijom,
  • 6:50 - 6:54
    sela sam za sto sa mužem i troje dece,
  • 6:54 - 6:56
    koji su u tom trenutku imali
    između 8 i 14 godina
  • 6:56 - 6:58
    i rekla sam im da sam danas pročitala
    nešto skroz otkačeno,
  • 6:58 - 7:02
    što kaže da u toku dana ako znamo
    da prepoznamo situacije,
  • 7:02 - 7:04
    momente "Aha" situacija
  • 7:04 - 7:06
    ukratko,
  • 7:06 - 7:07
    ono što sam im rekla
  • 7:07 - 7:10
    je da ako znamo da pronađemo
    3 takva iskustva u toku dana,
  • 7:10 - 7:12
    živećemo duže,
  • 7:12 - 7:15
    živećemo zdravije, bićemo srećniji.
  • 7:15 - 7:17
    I krenuli smo.
  • 7:17 - 7:19
    Nije lako za sve.
  • 7:19 - 7:20
    Nije očigledno.
  • 7:20 - 7:23
    Nivo trenutnog prihvatanja zahvalnosti
  • 7:23 - 7:25
    razlikuje se od osobe do osobe.
  • 7:25 - 7:27
    I očigledno je, za Leona, najmlađeg,
  • 7:27 - 7:28
    bilo izuzetno teško.
  • 7:28 - 7:30
    Bio je potišten, nije želeo,
  • 7:30 - 7:31
    nije želeo da se igra.
  • 7:31 - 7:33
    Kao mama, jako sam ponosna na to što
  • 7:33 - 7:35
    Leon danas ima 14 godina,
  • 7:35 - 7:36
    mogao bi da siđe niz ove stepenice,
  • 7:36 - 7:38
    da dođe ispred vas i da vam kaže:
  • 7:38 - 7:41
    "Evo moja 3 iskustva."
  • 7:41 - 7:43
    To je ono što sam naučila svoju decu.
  • 7:43 - 7:44
    To je jedan od načina da se to uradi.
  • 7:44 - 7:46
    Kada to radimo sa ljudima koje poznajemo,
  • 7:46 - 7:47
    ljudima sa kojma živimo,
  • 7:47 - 7:49
    ljudima sa kojima radimo,
  • 7:49 - 7:50
    ljudima koje ne poznajemo,
  • 7:50 - 7:51
    koje smo upravo sreli,
  • 7:51 - 7:53
    dešava se nešto posebno
  • 7:53 - 7:54
    jer to nije svakidašnja
  • 7:54 - 7:56
    tema razgovora.
  • 7:56 - 7:59
    Ako vas dotiče, dotiče i mene.
  • 7:59 - 8:03
    Kada čujem šta vas je
  • 8:03 - 8:04
    razveselilo danas, postoji jedno pravilo,
  • 8:04 - 8:06
    to iskustvo se ne komentariše
    niti se kritikuje.
  • 8:06 - 8:10
    Ako se zahvaljujemo u javnosti,
    slušamo iskustvo drugih ljudi,
  • 8:10 - 8:11
    upijamo ga, vrlo često
  • 8:11 - 8:13
    primećujete da ste i vi imali
  • 8:13 - 8:16
    isto iskustvo i dodate ga na vašu listu.
  • 8:16 - 8:17
    To je jedan način ih pronađete,
  • 8:17 - 8:19
    to je nulti nivo.
  • 8:19 - 8:21
    Zatim tu je nivo 1
  • 8:21 - 8:22
    koji se sastoji od toga da,
    ako ne želimo
  • 8:22 - 8:24
    da pričamo o tome, možemo
  • 8:24 - 8:25
    da počnemo od toga da,
  • 8:25 - 8:27
    imamo na noćnom stočiću,
  • 8:27 - 8:28
    nazvala sam to "sveska zahvalnosti",
  • 8:28 - 8:31
    koja se u laboratorijama zove
    "dnevnik zahvalnosti",
  • 8:31 - 8:34
    koji vam omogućava
    da jednostavno zabeležite
  • 8:34 - 8:36
    pre nego što legnete da spavate,
    to je poslednja stvar
  • 8:36 - 8:37
    koju uradite pre nego što zaspite,
  • 8:37 - 8:39
    u trenutku kada isključite iPad,
  • 8:39 - 8:41
    popunite sveščicu.
  • 8:41 - 8:43
    Dr Emons je primetio
  • 8:43 - 8:44
    da kada to radimo,
    ako je to poslednja stvar
  • 8:44 - 8:46
    koju uradimo u toku dana,
  • 8:46 - 8:48
    san je dublji,
  • 8:48 - 8:49
    san je duži,
  • 8:49 - 8:51
    a ako patimo od hroničnih bolova,
  • 8:51 - 8:54
    bolovi nestaju.
  • 8:54 - 8:58
    Zatim je tu naredni nivo:
  • 8:58 - 9:00
    pismo zahvalnosti.
  • 9:00 - 9:03
    Evo šta se desi u našem mozgu
  • 9:03 - 9:04
    kada se povežemo
  • 9:04 - 9:07
    sa tim osećanjem zahvalnosti.
  • 9:07 - 9:09
    Mozak ne može u isto vreme,
  • 9:09 - 9:12
    za njega je to nemoguće,
  • 9:12 - 9:15
    da oseti ljutnju ili bes.
  • 9:15 - 9:17
    U trenutku kada sednete
  • 9:17 - 9:19
    i kažete pisaću nekome,
  • 9:19 - 9:20
    zapravo time privlačite stvari sebi,
  • 9:20 - 9:22
    kako biste shvatili sve divno
  • 9:22 - 9:24
    što imate pred sobom.
  • 9:24 - 9:26
    Godinu dana nisam nikome ništa poklonila;
  • 9:26 - 9:29
    jedino što sam poklonila,
  • 9:29 - 9:31
    bilo je to što sam prijateljima
    pisala za njihov rođendan,
  • 9:31 - 9:33
    pisala sam im pisma zahvalnosti.
  • 9:33 - 9:35
    Time sam preispitala
  • 9:35 - 9:37
    svoja prijateljstva, svoje odnose
  • 9:37 - 9:39
    i shvatila sam da imam mnogo
  • 9:39 - 9:41
    sreće.
  • 9:41 - 9:42
    Radi se o pismu,
  • 9:42 - 9:46
    koje nam dozvoljava da kažemo:
    "Kada ne bi bio u mom životu,
  • 9:46 - 9:48
    evo šta ne bih bila,
  • 9:48 - 9:50
    evo šta ne bih znala."
  • 9:50 - 9:53
    To dozvoljava da izmerimo
  • 9:53 - 9:55
    odnos i dubinu odnosa
  • 9:55 - 9:57
    koji imamo sa drugima.
  • 9:57 - 10:00
    Martin Seligman
  • 10:00 - 10:03
    je poslao subjekte u posetu zahvalnosti.
  • 10:03 - 10:07
    Napišete pismo
  • 10:07 - 10:09
    i umesto da ga pošaljete, nađete se
  • 10:09 - 10:11
    sa tom osobom, ne kažete joj
  • 10:11 - 10:13
    zbog čega dolazite
  • 10:13 - 10:16
    i dođete da joj saopštite to pismo.
  • 10:16 - 10:19
    Priznaću vam da sam to uradila
    samo jedanput.
  • 10:19 - 10:20
    Moćno je,
  • 10:20 - 10:22
    potrošila sam mnogo maramica
    u toku čitanja,
  • 10:22 - 10:26
    mnogo maramica u trenutku
    kada mi je zahvalnost uzvraćena.
  • 10:26 - 10:30
    Napisala sam pismo zahvalnosti svom mužu.
  • 10:30 - 10:31
    On je večeras ovde, u sali,
  • 10:31 - 10:32
    nikada nisam ovo rekla pred njim,
    ali ću ipak reći,
  • 10:32 - 10:35
    iako je ovde.
  • 10:35 - 10:38
    Zajedno smo 25 godina.
  • 10:38 - 10:42
    Nakon 25 godina zajedničkog života,
    lako je sastaviti
  • 10:42 - 10:46
    listu prigovora, prelako je napraviti je.
  • 10:46 - 10:48
    Ali ne radi se o tome.
  • 10:48 - 10:50
    Trebalo je reći:
    "Da nisi u mom životu,
  • 10:50 - 10:55
    da te nisam srela,
    da nisam naletela na tebe onog dana,
  • 10:55 - 10:58
    evo tačno svega onoga
    što ne bih postala nikada."
  • 10:58 - 11:00
    I napravila sam listu.
  • 11:00 - 11:02
    Reći ću vam nešto u poverenju.
    Aleks, izvini,
  • 11:02 - 11:05
    Aleks čita u kupatilu.
  • 11:05 - 11:08
    Kada sam sela da napišem ovo pismo,
  • 11:08 - 11:11
    shvatila sam da, nikada,
  • 11:11 - 11:13
    bez te gomile časopisa,
  • 11:13 - 11:15
    nikada ne bih naučila toliko stvari
  • 11:15 - 11:16
    koje dugujem njemu.
  • 11:16 - 11:19
    I rekla sam mu to.
  • 11:19 - 11:20
    Rekla sam mu.
  • 11:20 - 11:23
    Evo tačno objašnjenja
    čemu služi zahvalnost.
  • 11:23 - 11:27
    To jednostavno znači živeti isti život,
  • 11:27 - 11:28
    ali bolje.
  • 11:28 - 11:30
    Ne menjam likove.
  • 11:30 - 11:32
    Ne menjam scenografiju.
  • 11:32 - 11:37
    Zahvalnost postaje neverovatno korisna
  • 11:37 - 11:39
    u trenucima kada nam je teško.
  • 11:39 - 11:41
    Upravo u trenucima kada nam život ne daje
  • 11:41 - 11:42
    ono što želimo,
  • 11:42 - 11:44
    kada nam život daje upravo suprotno
  • 11:44 - 11:44
    od onoga što želimo.
  • 11:44 - 11:48
    Kada je vreme koje imamo i koje smo proveli
  • 11:48 - 11:51
    sa nekim koga volimo, ograničeno,
  • 11:51 - 11:52
    shvatamo
  • 11:54 - 11:57
    gledajući na stvari na ovaj način,
  • 11:57 - 12:00
    bez obzira na sve,
  • 12:00 - 12:02
    koliko smo srećni.
  • 12:02 - 12:03
    Moja sreća je da mogu da budem ovde
  • 12:03 - 12:07
    u ime svih,
  • 12:07 - 12:09
    da sedim strpljivo ovde,
  • 12:09 - 12:10
    zahvaljujem vam.
  • 12:10 - 12:14
    (Aplauz)
Title:
Moć zahvalnosti: Florens Servan Šreiber (Florence Servan Schreiber) na TEDxParisSalon
Description:

Florens nam objašnjava moć zahvalnosti u našim životima. Daje nam nekolilko primera da bi nas povela sa sobom na divno putovanje ka drugima.

more » « less
Video Language:
French
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:17

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions