Origins of Algebra
-
0:01 - 0:02通過這個影片 我想做的是
-
0:02 - 0:05探討一下代數的起源
-
0:05 - 0:07代數的起源
-
0:07 - 0:09還有“代數(Algebra)”這個詞
-
0:09 - 0:11尤其是這個詞和現在代數思想
-
0:11 - 0:13之間的聯係
-
0:13 - 0:16Algebra這個詞來源於右邊這本書
-
0:16 - 0:19準確來說是這本書的其中一頁
-
0:19 - 0:21這本書名的英文翻譯是
-
0:21 - 0:26還原與對消計算概要
-
0:26 - 0:29是一個波斯的數學家所著
-
0:29 - 0:31他住在巴格達
-
0:31 - 0:34大約是在八世紀或九世紀
-
0:34 - 0:36準確來說是在公元820
-
0:36 - 0:38他寫了這本書
-
0:38 - 0:39公元
-
0:39 - 0:41Algebra是個阿拉伯語詞
-
0:41 - 0:44以下是作者當初給這本書的原名
-
0:44 - 0:45阿拉伯語的書名
-
0:45 - 0:48“代數(Algebra)”是恢復、還原的意思
-
0:48 - 0:55恢復……還恢復者還原……還原
-
0:55 - 0:58他在這本書中是指一種明確的運算
-
0:58 - 1:02就是指把某個東西從方程一邊
-
1:02 - 1:04挪到另一邊
-
1:04 - 1:07在這我們可以看到 我其實不懂阿拉伯語
-
1:07 - 1:10但我倒是會一些從阿拉伯語借用了詞彙一些的語言
-
1:10 - 1:12或者被阿拉伯語借用了詞彙的語言 這裡寫著
-
1:12 - 1:15這是Al Kitab
-
1:15 - 1:18我懂的烏爾都語和印度語剛好足夠讓我看懂一部好的印度電影
-
1:18 - 1:20Al Kitab 'Kitab'是"書"的意思
-
1:20 - 1:23所以 這部分是書的意思
-
1:23 - 1:27al-muhktasar 我覺得是"概要"的意思
-
1:27 - 1:30因爲我不認識“概要”這個詞 不過這個看起來像
-
1:30 - 1:37fi hisab 'hisab'在烏爾都語裏是“計算”的意思 所以這是計算
-
1:37 - 1:39al-gabr 這是詞根
-
1:39 - 1:41這就是"代數(Algebra)"這個著名的詞 它出現了
-
1:41 - 1:44所以這是”還原“
-
1:44 - 1:46你可以把他看成是還原
-
1:46 - 1:50然後是wa'l-muqabala
-
1:50 - 1:52其實是“對消”的意思
-
1:52 - 1:56還原和對消
-
1:56 - 1:57所以如果我們要翻譯它
-
1:57 - 1:59我知道這不是關於阿拉伯語翻譯的影片
-
1:59 - 2:02但是這本書……這本書
-
2:02 - 2:11我想就是說“還原與對消計算概要”
-
2:11 - 2:13粗略的翻譯就是這個
-
2:13 - 2:15但它就是代數這個詞的來源
-
2:15 - 2:18這是一本非常非常重要的書
-
2:18 - 2:21不進因爲這是第一次用到代數這個詞
-
2:21 - 2:25很多人認爲這本書是第一次
-
2:25 - 2:32采用了很多現代的代數思想
-
2:32 - 2:35比如方程的對消
-
2:35 - 2:37這個抽象問題本身
-
2:37 - 2:39而不是零星的做一些一次性的問題
-
2:39 - 2:43但是花拉子米不是第一個
-
2:43 - 2:45爲了給大家一個位置的概念
-
2:45 - 2:47他在巴格達居住
-
2:47 - 2:49在這 世界的這個位置
-
2:49 - 2:51在代數史上出現頻繁
-
2:51 - 2:53在第八、九世紀他就居住在那
-
2:53 - 2:56讓我來在這畫個時間軸
-
2:56 - 2:58以便我們欣賞這一切
-
2:58 - 3:01這就是這個時間軸
-
3:01 - 3:05不管你是否有宗教信仰
-
3:05 - 3:09現代大多日期都是以耶稣誕生之日而定的
-
3:09 - 3:12所以我在這畫一下 在這
-
3:12 - 3:14也許我還要在這畫個叉
-
3:14 - 3:15來代表沒有宗教信仰的
-
3:15 - 3:18我們說“公元”“公元前”
-
3:18 - 3:20如果是信教的
-
3:20 - 3:21我們說A.D
-
3:21 - 3:22代表“主的生年”
-
3:22 - 3:25拉丁語是'anno domini' 我記得
-
3:25 - 3:26是“主的生年”的意思
-
3:26 - 3:29在宗教的語境下
-
3:29 - 3:30我們不說“公元前”
-
3:30 - 3:32而是說“基督之前” B.C
-
3:32 - 3:36但不管怎樣 這是
-
3:36 - 3:38公元1000年
-
3:38 - 3:40公元2000年
-
3:40 - 3:42很明顯 我們至少在
-
3:42 - 3:45當我在錄制這個影片的時 我在這個位置
-
3:45 - 3:49然後 這是公元前1000年
-
3:49 - 3:52這是公元前2000年
-
3:52 - 3:55最早的蹤迹 我跳過了
-
3:55 - 3:56這是我們可以找到的
-
3:56 - 3:57我確信如果我們再深入發掘
-
3:57 - 3:59也許可以找到其他證據
-
3:59 - 4:01不同文化和不同的民族
-
4:01 - 4:05發現了代數的概念
-
4:05 - 4:06當時我們最早的記錄
-
4:06 - 4:10那些發現代數背後概念的人
-
4:10 - 4:12來自於古巴比倫
-
4:12 - 4:15大約在公元前2000年
-
4:15 - 4:22基督降生之前 所以是在這
-
4:22 - 4:23有些石碑文
-
4:23 - 4:25像是人們在探索
-
4:25 - 4:26代數的基礎概念
-
4:26 - 4:28他們使用不同的符號
-
4:28 - 4:31他們用不同的方法代表數字
-
4:31 - 4:33但是他們是在做代數
-
4:33 - 4:36再一次 就是在世界的這個位置
-
4:36 - 4:39巴比倫 在這
-
4:39 - 4:42巴比倫保留了蘇美爾人的傳統
-
4:42 - 4:45整個這區域被稱作美索不達米亞
-
4:45 - 4:47希臘語是“兩河之間”的意思
-
4:47 - 4:50這是我們所知的人類開始做
-
4:50 - 4:52我們可以稱作真正的代數
-
4:52 - 4:55最早的線索
-
4:55 - 4:56然後你快進
-
4:56 - 4:59我確信即使是歷史學家也不知道
-
4:59 - 5:04所有那些不同的人們使用代數的事例
-
5:04 - 5:08但是對代數的最大貢獻
-
5:08 - 5:12我們看到是在這 2000年前在巴比倫
-
5:12 - 5:14如果我們快進到公元200到300年
-
5:14 - 5:16就在這
-
5:16 - 5:18你回見到一個住在亞曆山大的希臘人
-
5:18 - 5:22這是希臘 在這 他住在亞曆山大
-
5:22 - 5:25在那時是羅馬帝國的一部分
-
5:25 - 5:28所以亞曆山大在這
-
5:28 - 5:29他是個叫做
-
5:29 - 5:32丟番圖(Diophantus/Diahphantus)的紳士
-
5:32 - 5:33我也不知道怎麽發音
-
5:33 - 5:37Dio... Diophantus丟番圖
-
5:37 - 5:40他有時被贊爲“代數之父”
-
5:40 - 5:45人們還在爭論 究竟是丟番圖還是花拉子米
-
5:45 - 5:49花拉子米開始用對消方程這個術語
-
5:49 - 5:51用純粹的方式討論數學
-
5:51 - 5:54而丟番圖更重視具體的問題
-
5:54 - 5:57他們都被巴比倫人晚了一步
-
5:57 - 5:59盡管他們都用自己的方式做出了貢獻
-
5:59 - 6:01他們也不是只複製巴比倫人所做的
-
6:01 - 6:04他們都對我們現在稱爲代數的
-
6:04 - 6:06有自己獨特的貢獻
-
6:06 - 6:09但很多 尤其是西方歷史學家
-
6:09 - 6:11把丟番圖視爲代數之父
-
6:11 - 6:14現在有時花拉子米
-
6:14 - 6:16有人會爭辯說他才是代數之父
-
6:16 - 6:18所以他有自己重要的貢獻
-
6:18 - 6:20如果我們去到公元600年
-
6:20 - 6:22如果我們去到公元600年
-
6:22 - 6:26另一個歷史上重要的代數數學家
-
6:26 - 6:30是印度的婆羅摩笈多
-
6:30 - 6:33婆羅摩笈多 印度
-
6:33 - 6:35很明顯其實我並不知道
-
6:35 - 6:36他在印度那裏居住 我應該查查
-
6:36 - 6:39我希望大概是……大概在這個地方
-
6:39 - 6:43他也做了一個重大的貢獻
-
6:43 - 6:46當然你還知道花拉子米
-
6:46 - 6:49他出現在這
-
6:49 - 6:53花拉子米 他是那個
-
6:53 - 6:56我們可以把代數這個詞歸功於他的人
-
6:56 - 6:58從阿拉伯語的“還原”而來
-
6:58 - 7:02有些人認爲 如果他不算是代數之父
-
7:02 - 7:04盡管有些人說他就是代數之父
-
7:04 - 7:06他也是”代數之父“之一
-
7:06 - 7:09因爲他開始對代數有了抽象的理解
-
7:09 - 7:11而不是具體的問題
-
7:11 - 7:12還有很多
-
7:12 - 7:17現代的數學家關於這個領域開始思考的方法