1 00:00:00,800 --> 00:00:02,133 通過這個影片 我想做的是 2 00:00:02,133 --> 00:00:04,800 探討一下代數的起源 3 00:00:04,800 --> 00:00:07,019 代數的起源 4 00:00:07,019 --> 00:00:08,533 還有“代數(Algebra)”這個詞 5 00:00:08,533 --> 00:00:10,667 尤其是這個詞和現在代數思想 6 00:00:10,667 --> 00:00:12,733 之間的聯係 7 00:00:12,733 --> 00:00:15,689 Algebra這個詞來源於右邊這本書 8 00:00:15,689 --> 00:00:18,667 準確來說是這本書的其中一頁 9 00:00:18,667 --> 00:00:20,800 這本書名的英文翻譯是 10 00:00:20,800 --> 00:00:25,662 還原與對消計算概要 11 00:00:25,667 --> 00:00:28,800 是一個波斯的數學家所著 12 00:00:28,800 --> 00:00:30,969 他住在巴格達 13 00:00:30,969 --> 00:00:33,615 大約是在八世紀或九世紀 14 00:00:33,615 --> 00:00:35,800 準確來說是在公元820 15 00:00:35,800 --> 00:00:37,773 他寫了這本書 16 00:00:37,773 --> 00:00:38,695 公元 17 00:00:38,695 --> 00:00:41,350 Algebra是個阿拉伯語詞 18 00:00:41,350 --> 00:00:43,509 以下是作者當初給這本書的原名 19 00:00:43,509 --> 00:00:45,400 阿拉伯語的書名 20 00:00:45,400 --> 00:00:48,467 “代數(Algebra)”是恢復、還原的意思 21 00:00:48,467 --> 00:00:55,084 恢復……還恢復者還原……還原 22 00:00:55,084 --> 00:00:58,369 他在這本書中是指一種明確的運算 23 00:00:58,369 --> 00:01:01,667 就是指把某個東西從方程一邊 24 00:01:01,667 --> 00:01:03,501 挪到另一邊 25 00:01:03,501 --> 00:01:06,586 在這我們可以看到 我其實不懂阿拉伯語 26 00:01:06,586 --> 00:01:10,400 但我倒是會一些從阿拉伯語借用了詞彙一些的語言 27 00:01:10,400 --> 00:01:12,230 或者被阿拉伯語借用了詞彙的語言 這裡寫著 28 00:01:12,230 --> 00:01:14,941 這是Al Kitab 29 00:01:14,941 --> 00:01:18,243 我懂的烏爾都語和印度語剛好足夠讓我看懂一部好的印度電影 30 00:01:18,243 --> 00:01:20,130 Al Kitab 'Kitab'是"書"的意思 31 00:01:20,130 --> 00:01:23,302 所以 這部分是書的意思 32 00:01:23,302 --> 00:01:27,163 al-muhktasar 我覺得是"概要"的意思 33 00:01:27,163 --> 00:01:29,904 因爲我不認識“概要”這個詞 不過這個看起來像 34 00:01:29,904 --> 00:01:36,585 fi hisab 'hisab'在烏爾都語裏是“計算”的意思 所以這是計算 35 00:01:36,585 --> 00:01:38,738 al-gabr 這是詞根 36 00:01:38,738 --> 00:01:41,021 這就是"代數(Algebra)"這個著名的詞 它出現了 37 00:01:41,021 --> 00:01:43,533 所以這是”還原“ 38 00:01:43,533 --> 00:01:46,478 你可以把他看成是還原 39 00:01:46,478 --> 00:01:49,715 然後是wa'l-muqabala 40 00:01:49,715 --> 00:01:52,467 其實是“對消”的意思 41 00:01:52,467 --> 00:01:55,631 還原和對消 42 00:01:55,631 --> 00:01:57,133 所以如果我們要翻譯它 43 00:01:57,133 --> 00:01:58,733 我知道這不是關於阿拉伯語翻譯的影片 44 00:01:58,733 --> 00:02:01,947 但是這本書……這本書 45 00:02:01,947 --> 00:02:10,624 我想就是說“還原與對消計算概要” 46 00:02:10,624 --> 00:02:12,564 粗略的翻譯就是這個 47 00:02:12,564 --> 00:02:15,412 但它就是代數這個詞的來源 48 00:02:15,412 --> 00:02:18,146 這是一本非常非常重要的書 49 00:02:18,146 --> 00:02:21,467 不進因爲這是第一次用到代數這個詞 50 00:02:21,467 --> 00:02:25,000 很多人認爲這本書是第一次 51 00:02:25,000 --> 00:02:32,000 采用了很多現代的代數思想 52 00:02:32,050 --> 00:02:34,533 比如方程的對消 53 00:02:34,533 --> 00:02:36,533 這個抽象問題本身 54 00:02:36,533 --> 00:02:38,995 而不是零星的做一些一次性的問題 55 00:02:39,000 --> 00:02:42,800 但是花拉子米不是第一個 56 00:02:42,800 --> 00:02:44,800 爲了給大家一個位置的概念 57 00:02:44,800 --> 00:02:46,800 他在巴格達居住 58 00:02:46,800 --> 00:02:49,200 在這 世界的這個位置 59 00:02:49,200 --> 00:02:50,667 在代數史上出現頻繁 60 00:02:50,667 --> 00:02:53,133 在第八、九世紀他就居住在那 61 00:02:53,133 --> 00:02:56,160 讓我來在這畫個時間軸 62 00:02:56,160 --> 00:02:58,000 以便我們欣賞這一切 63 00:02:58,000 --> 00:03:01,431 這就是這個時間軸 64 00:03:01,431 --> 00:03:05,133 不管你是否有宗教信仰 65 00:03:05,133 --> 00:03:09,159 現代大多日期都是以耶稣誕生之日而定的 66 00:03:09,159 --> 00:03:11,796 所以我在這畫一下 在這 67 00:03:11,796 --> 00:03:13,704 也許我還要在這畫個叉 68 00:03:13,704 --> 00:03:15,462 來代表沒有宗教信仰的 69 00:03:15,462 --> 00:03:18,473 我們說“公元”“公元前” 70 00:03:18,473 --> 00:03:19,766 如果是信教的 71 00:03:19,766 --> 00:03:20,566 我們說A.D 72 00:03:20,566 --> 00:03:22,164 代表“主的生年” 73 00:03:22,164 --> 00:03:25,333 拉丁語是'anno domini' 我記得 74 00:03:25,333 --> 00:03:26,434 是“主的生年”的意思 75 00:03:26,434 --> 00:03:28,950 在宗教的語境下 76 00:03:28,950 --> 00:03:30,482 我們不說“公元前” 77 00:03:30,482 --> 00:03:32,433 而是說“基督之前” B.C 78 00:03:32,433 --> 00:03:36,133 但不管怎樣 這是 79 00:03:36,133 --> 00:03:37,533 公元1000年 80 00:03:37,533 --> 00:03:39,667 公元2000年 81 00:03:39,667 --> 00:03:41,652 很明顯 我們至少在 82 00:03:41,652 --> 00:03:44,831 當我在錄制這個影片的時 我在這個位置 83 00:03:44,831 --> 00:03:48,733 然後 這是公元前1000年 84 00:03:48,733 --> 00:03:52,296 這是公元前2000年 85 00:03:52,296 --> 00:03:55,000 最早的蹤迹 我跳過了 86 00:03:55,000 --> 00:03:56,234 這是我們可以找到的 87 00:03:56,234 --> 00:03:57,369 我確信如果我們再深入發掘 88 00:03:57,369 --> 00:03:58,835 也許可以找到其他證據 89 00:03:58,835 --> 00:04:01,121 不同文化和不同的民族 90 00:04:01,121 --> 00:04:04,569 發現了代數的概念 91 00:04:04,569 --> 00:04:06,311 當時我們最早的記錄 92 00:04:06,311 --> 00:04:09,533 那些發現代數背後概念的人 93 00:04:09,533 --> 00:04:12,200 來自於古巴比倫 94 00:04:12,200 --> 00:04:14,906 大約在公元前2000年 95 00:04:14,906 --> 00:04:21,565 基督降生之前 所以是在這 96 00:04:21,565 --> 00:04:23,023 有些石碑文 97 00:04:23,023 --> 00:04:24,867 像是人們在探索 98 00:04:24,867 --> 00:04:26,253 代數的基礎概念 99 00:04:26,253 --> 00:04:27,669 他們使用不同的符號 100 00:04:27,669 --> 00:04:31,133 他們用不同的方法代表數字 101 00:04:31,133 --> 00:04:33,200 但是他們是在做代數 102 00:04:33,200 --> 00:04:35,800 再一次 就是在世界的這個位置 103 00:04:35,800 --> 00:04:38,733 巴比倫 在這 104 00:04:38,733 --> 00:04:42,400 巴比倫保留了蘇美爾人的傳統 105 00:04:42,400 --> 00:04:45,400 整個這區域被稱作美索不達米亞 106 00:04:45,400 --> 00:04:47,186 希臘語是“兩河之間”的意思 107 00:04:47,186 --> 00:04:49,733 這是我們所知的人類開始做 108 00:04:49,733 --> 00:04:51,744 我們可以稱作真正的代數 109 00:04:51,744 --> 00:04:54,720 最早的線索 110 00:04:54,720 --> 00:04:56,200 然後你快進 111 00:04:56,200 --> 00:04:58,992 我確信即使是歷史學家也不知道 112 00:04:58,992 --> 00:05:03,800 所有那些不同的人們使用代數的事例 113 00:05:03,800 --> 00:05:08,267 但是對代數的最大貢獻 114 00:05:08,267 --> 00:05:11,533 我們看到是在這 2000年前在巴比倫 115 00:05:11,533 --> 00:05:14,171 如果我們快進到公元200到300年 116 00:05:14,171 --> 00:05:15,582 就在這 117 00:05:15,582 --> 00:05:18,169 你回見到一個住在亞曆山大的希臘人 118 00:05:18,169 --> 00:05:22,000 這是希臘 在這 他住在亞曆山大 119 00:05:22,000 --> 00:05:25,041 在那時是羅馬帝國的一部分 120 00:05:25,041 --> 00:05:28,000 所以亞曆山大在這 121 00:05:28,000 --> 00:05:29,432 他是個叫做 122 00:05:29,432 --> 00:05:32,041 丟番圖(Diophantus/Diahphantus)的紳士 123 00:05:32,041 --> 00:05:33,467 我也不知道怎麽發音 124 00:05:33,467 --> 00:05:36,867 Dio... Diophantus丟番圖 125 00:05:36,867 --> 00:05:40,244 他有時被贊爲“代數之父” 126 00:05:40,244 --> 00:05:44,508 人們還在爭論 究竟是丟番圖還是花拉子米 127 00:05:44,508 --> 00:05:48,531 花拉子米開始用對消方程這個術語 128 00:05:48,533 --> 00:05:50,667 用純粹的方式討論數學 129 00:05:50,667 --> 00:05:53,548 而丟番圖更重視具體的問題 130 00:05:53,548 --> 00:05:57,032 他們都被巴比倫人晚了一步 131 00:05:57,032 --> 00:05:59,061 盡管他們都用自己的方式做出了貢獻 132 00:05:59,061 --> 00:06:01,361 他們也不是只複製巴比倫人所做的 133 00:06:01,361 --> 00:06:03,733 他們都對我們現在稱爲代數的 134 00:06:03,733 --> 00:06:06,328 有自己獨特的貢獻 135 00:06:06,328 --> 00:06:08,733 但很多 尤其是西方歷史學家 136 00:06:08,733 --> 00:06:11,282 把丟番圖視爲代數之父 137 00:06:11,282 --> 00:06:13,816 現在有時花拉子米 138 00:06:13,816 --> 00:06:16,212 有人會爭辯說他才是代數之父 139 00:06:16,212 --> 00:06:18,352 所以他有自己重要的貢獻 140 00:06:18,352 --> 00:06:20,347 如果我們去到公元600年 141 00:06:20,347 --> 00:06:22,221 如果我們去到公元600年 142 00:06:22,221 --> 00:06:26,067 另一個歷史上重要的代數數學家 143 00:06:26,067 --> 00:06:29,800 是印度的婆羅摩笈多 144 00:06:29,800 --> 00:06:32,667 婆羅摩笈多 印度 145 00:06:32,667 --> 00:06:34,692 很明顯其實我並不知道 146 00:06:34,692 --> 00:06:36,431 他在印度那裏居住 我應該查查 147 00:06:36,431 --> 00:06:39,161 我希望大概是……大概在這個地方 148 00:06:39,161 --> 00:06:42,733 他也做了一個重大的貢獻 149 00:06:42,733 --> 00:06:45,768 當然你還知道花拉子米 150 00:06:45,768 --> 00:06:48,667 他出現在這 151 00:06:48,667 --> 00:06:52,513 花拉子米 他是那個 152 00:06:52,513 --> 00:06:56,329 我們可以把代數這個詞歸功於他的人 153 00:06:56,329 --> 00:06:57,862 從阿拉伯語的“還原”而來 154 00:06:57,862 --> 00:07:01,841 有些人認爲 如果他不算是代數之父 155 00:07:01,841 --> 00:07:04,118 盡管有些人說他就是代數之父 156 00:07:04,118 --> 00:07:05,892 他也是”代數之父“之一 157 00:07:05,892 --> 00:07:09,278 因爲他開始對代數有了抽象的理解 158 00:07:09,278 --> 00:07:11,025 而不是具體的問題 159 00:07:11,025 --> 00:07:12,492 還有很多 160 00:07:12,492 --> 00:07:16,800 現代的數學家關於這個領域開始思考的方法