Biblioteca din Alexandria - Elizabeth Cox
-
0:07 - 0:09Acum 2.300 de ani
-
0:09 - 0:12conducătorii Alexandriei
și-au propus să îndeplinească -
0:12 - 0:14unul din cele mai îndrăznețe scopuri:
-
0:14 - 0:19să adune toate cunoștințele
din lume sub același acoperiș. -
0:19 - 0:20În timpurile sale înfloritoare,
-
0:20 - 0:24biblioteca din Alexandria a găzduit
un număr nemaivăzut de pergamente -
0:24 - 0:27și a atras cele mai strălucite minți
grecești din lume. -
0:27 - 0:32Însă la sfârșitul secolului V e.n.,
marea bibliotecă dispăruse. -
0:32 - 0:35Mulți credeau că a fost distrusă
într-un incendiu dezastruos. -
0:35 - 0:39Adevărul despre ascensiunea și căderea
bibliotecii e mult mai complex. -
0:39 - 0:43Ideea de a crea biblioteca
i-a aparținut lui Alexandru cel Mare. -
0:43 - 0:45După ce s-a impus ca un cuceritor,
-
0:45 - 0:48fostul discipol al lui Aristotel
și-a îndreptat atenția -
0:48 - 0:53spre crearea unui imperiu al cunoașterii
cu sediul în orașul său omonim. -
0:53 - 0:55El a murit înainte
de începerea construcției, -
0:55 - 0:57însă succesorul său, Ptolomeu I,
-
0:57 - 1:01a pus în practică planul lui Alexandru
de a crea un muzeu și o bibliotecă. -
1:01 - 1:04Situată în sectorul regal al orașului,
-
1:04 - 1:05biblioteca din Alexandria
-
1:05 - 1:08a fost probabil construită
cu coloane mari elenistice, -
1:08 - 1:10cu influențe egiptene
-
1:10 - 1:15sau cu o îmbinare unică a celor două:
nu există descrieri ale arhitecturii sale. -
1:15 - 1:20Știm că avea săli de lectură,
clase şi desigur, rafturi. -
1:20 - 1:22Îndată ce edificiul a fost finalizat,
-
1:22 - 1:24Ptolomeu I a început să-l umple
-
1:24 - 1:27în principal cu pergamente
grecești și egiptene. -
1:27 - 1:31El a invitat savanți să trăiască
și să studieze în oraș pe banii săi. -
1:31 - 1:34Biblioteca creștea întrucât ei contribuiau
cu propriile lor manuscrise, -
1:34 - 1:40însă conducătorii Alexandriei îşi doreau
un exemplar din fiecare carte din lume. -
1:40 - 1:42Din fericire, Alexandria era un centru
-
1:42 - 1:44pentru corăbiile ce călătoreau
pe Marea Mediteraneană. -
1:44 - 1:47Ptolomeu III a adoptat o politică
-
1:47 - 1:49cerând ca fiecare vas
ce a ancorat în Alexandria -
1:49 - 1:52să predea cărțile de la bord
pentru a fi copiate. -
1:52 - 1:55Odată ce scribii bibliotecii
au duplicat textele, -
1:55 - 1:59ei au ținut originalele și au trimis
copiile înapoi spre corăbii. -
1:59 - 2:02Vânătorii de cărți erau angajați
să cutreiere și ei prin Marea Mediterană -
2:02 - 2:04în căutarea de noi texte,
-
2:04 - 2:07iar conducătorii Alexandriei
au încercat să-și reprime rivalii -
2:07 - 2:12prin stoparea exporturilor de papirus
egiptean folosit pentru pergamente. -
2:12 - 2:16Aceste acțiuni au adus
sute de mii de cărți în Alexandria. -
2:16 - 2:18Întrucât biblioteca creștea,
-
2:18 - 2:22se puteau găsi informații
despre mai multe subiecte decât înainte, -
2:22 - 2:27dar era mai dificil de găsit informații
despre un subiect anume. -
2:27 - 2:31Din fericire, un savant pe nume
Callimachus din Cirene -
2:31 - 2:34a decis să găsească o soluție,
scriind „Pinakes-urile”, -
2:34 - 2:37un catalog de 120 de volume
despre conținutul bibliotecii, -
2:37 - 2:39unicul de acest fel.
-
2:39 - 2:41Utilizând „Pinakes-urile”,
-
2:41 - 2:44alții se puteau orienta
în colecția bibliotecii ce se extindea. -
2:44 - 2:47Ei au făcut niște descoperiri uluitoare.
-
2:47 - 2:49Cu 1.600 de ani înainte
de pornirea la drum a lui Columb, -
2:49 - 2:53Eratostene nu doar a realizat
că pământul era rotund, -
2:53 - 2:55dar a și calculat circumferința
și diametrul său -
2:55 - 2:58cu o eroare de doar câțiva kilometri.
-
2:58 - 3:01Heron din Alexandria a creat
primul motor cu aburi din lume -
3:01 - 3:03cu mii de ani înainte
-
3:03 - 3:07de a fi reinventat în timpul
Revoluției Industriale. -
3:07 - 3:14Aproape 300 de ani după fondarea sa
în 283 î.Hr., biblioteca prospera. -
3:14 - 3:19Dar în anul 48 î.Hr.,
Iulius Cezar a asediat Alexandria -
3:19 - 3:22şi a incendiat corăbiile din port.
-
3:22 - 3:24Ani întregi savanții au crezut
că biblioteca a ars -
3:24 - 3:27în timpul incendierii orașului.
-
3:27 - 3:30E posibil ca focul să fi distrus
o parte din vasta colecție, -
3:30 - 3:32însă știm din scrierile antice
-
3:32 - 3:37că savanții au continuat să viziteze
biblioteca timp de secole după asediu. -
3:37 - 3:40În esență, biblioteca a dispărut treptat
-
3:40 - 3:43odată ce orașul a trecut
de la greci, la romani, la creștini -
3:43 - 3:45și într-un final la musulmani.
-
3:45 - 3:48Fiecare nouă conducere considera
conținutul ei drept o amenințare, -
3:48 - 3:51și nu o sursă de mândrie.
-
3:51 - 3:53În anul 415 e.n.,
-
3:53 - 3:57conducătorii creștini chiar au poruncit
uciderea unui matematician pe nume Hypatia -
3:57 - 4:00pentru că studia
textele antice grecești ale bibliotecii, -
4:00 - 4:02pe care le considerau drept blasfematoare.
-
4:02 - 4:05Deși biblioteca din Alexandria
-
4:05 - 4:07și textele sale nenumărate
au dispărut demult, -
4:07 - 4:09noi încă mai suntem în căutarea
celor mai bune metode -
4:09 - 4:13de colectare, accesare
și păstrare a cunoștințelor. -
4:13 - 4:15Astăzi avem la dispoziție
mai multă informație -
4:15 - 4:17şi o tehnologie mult mai avansată
pentru a o păstra, -
4:17 - 4:19dar nu putem ști cu siguranță
-
4:19 - 4:22dacă arhivele noastre digitale
vor fi mai rezistente la distrugere -
4:22 - 4:26decât pergamentele cu cerneală
din Alexandria. -
4:26 - 4:29Şi chiar dacă rezervele noastre
de cunoștințe sunt în siguranță, -
4:29 - 4:33ele totuși vor trebui să reziste
unor forțe mult mai viclene -
4:33 - 4:35ce au devastat biblioteca:
-
4:35 - 4:36teama de cunoaștere
-
4:36 - 4:40și convingerea arogantă
că trecutul e ceva demodat. -
4:40 - 4:44Diferența e că, de această dată,
știm la ce să ne așteptăm.
- Title:
- Biblioteca din Alexandria - Elizabeth Cox
- Speaker:
- Elizabeth Cox
- Description:
-
Vezi lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/what-really-happened-to-the-library-of-alexandria-elizabeth-cox
Acum 2.300 de ani, conducătorii Alexandriei și-au propus să realizeze un scop îndrăzneț: să colecteze toate cunoștințele din lume sub același acoperiș. În timpurile sale înfloritoare, biblioteca din Alexandria a găzduit un număr nemaipomenit de pergamente și a atras unele din cele mai strălucite minți grecești din lume. Dar până la sfârșitul secolului V e.n. aceasta dispăruse. Elizabeth Cox ne prezintă detaliile ascensiunii și căderii acestei clădiri mărețe.
Lecție de Elizabeth Cox, regie de Inna Phillimore.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:59
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? | ||
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for What really happened to the Library of Alexandria? |