0:00:07.238,0:00:09.119 Acum 2.300 de ani 0:00:09.119,0:00:11.801 conducătorii Alexandriei[br]și-au propus să îndeplinească 0:00:11.801,0:00:14.196 unul din cele mai îndrăznețe scopuri: 0:00:14.196,0:00:18.590 să adune toate cunoștințele[br]din lume sub același acoperiș. 0:00:18.590,0:00:20.084 În timpurile sale înfloritoare, 0:00:20.084,0:00:23.623 biblioteca din Alexandria a găzduit[br]un număr nemaivăzut de pergamente 0:00:23.623,0:00:27.157 și a atras cele mai strălucite minți[br]grecești din lume. 0:00:27.157,0:00:31.697 Însă la sfârșitul secolului V e.n.,[br]marea bibliotecă dispăruse. 0:00:31.697,0:00:35.227 Mulți credeau că a fost distrusă[br]într-un incendiu dezastruos. 0:00:35.227,0:00:39.483 Adevărul despre ascensiunea și căderea[br]bibliotecii e mult mai complex. 0:00:39.483,0:00:42.776 Ideea de a crea biblioteca[br]i-a aparținut lui Alexandru cel Mare. 0:00:42.776,0:00:45.038 După ce s-a impus ca un cuceritor, 0:00:45.038,0:00:47.846 fostul discipol al lui Aristotel[br]și-a îndreptat atenția 0:00:47.846,0:00:52.524 spre crearea unui imperiu al cunoașterii[br]cu sediul în orașul său omonim. 0:00:52.524,0:00:54.732 El a murit înainte[br]de începerea construcției, 0:00:54.732,0:00:56.745 însă succesorul său, Ptolomeu I, 0:00:56.745,0:01:01.354 a pus în practică planul lui Alexandru[br]de a crea un muzeu și o bibliotecă. 0:01:01.354,0:01:03.740 Situată în sectorul regal al orașului, 0:01:03.740,0:01:05.266 biblioteca din Alexandria 0:01:05.266,0:01:08.105 a fost probabil construită[br]cu coloane mari elenistice, 0:01:08.105,0:01:09.940 cu influențe egiptene 0:01:09.940,0:01:15.061 sau cu o îmbinare unică a celor două:[br]nu există descrieri ale arhitecturii sale. 0:01:15.061,0:01:20.089 Știm că avea săli de lectură,[br]clase şi desigur, rafturi. 0:01:20.089,0:01:21.958 Îndată ce edificiul a fost finalizat, 0:01:21.958,0:01:24.383 Ptolomeu I a început să-l umple 0:01:24.383,0:01:26.671 în principal cu pergamente[br]grecești și egiptene. 0:01:26.671,0:01:30.842 El a invitat savanți să trăiască[br]și să studieze în oraș pe banii săi. 0:01:30.842,0:01:34.490 Biblioteca creștea întrucât ei contribuiau[br]cu propriile lor manuscrise, 0:01:34.490,0:01:39.695 însă conducătorii Alexandriei îşi doreau[br]un exemplar din fiecare carte din lume. 0:01:39.695,0:01:41.772 Din fericire, Alexandria era un centru 0:01:41.772,0:01:44.332 pentru corăbiile ce călătoreau[br]pe Marea Mediteraneană. 0:01:44.332,0:01:46.961 Ptolomeu III a adoptat o politică 0:01:46.961,0:01:49.441 cerând ca fiecare vas[br]ce a ancorat în Alexandria 0:01:49.441,0:01:51.943 să predea cărțile de la bord[br]pentru a fi copiate. 0:01:51.943,0:01:55.080 Odată ce scribii bibliotecii[br]au duplicat textele, 0:01:55.080,0:01:58.553 ei au ținut originalele și au trimis[br]copiile înapoi spre corăbii. 0:01:58.553,0:02:02.094 Vânătorii de cărți erau angajați[br]să cutreiere și ei prin Marea Mediterană 0:02:02.094,0:02:03.912 în căutarea de noi texte, 0:02:03.912,0:02:06.845 iar conducătorii Alexandriei[br]au încercat să-și reprime rivalii 0:02:06.845,0:02:12.173 prin stoparea exporturilor de papirus[br]egiptean folosit pentru pergamente. 0:02:12.173,0:02:16.274 Aceste acțiuni au adus[br]sute de mii de cărți în Alexandria. 0:02:16.274,0:02:17.825 Întrucât biblioteca creștea, 0:02:17.825,0:02:21.856 se puteau găsi informații[br]despre mai multe subiecte decât înainte, 0:02:21.856,0:02:26.689 dar era mai dificil de găsit informații[br]despre un subiect anume. 0:02:26.689,0:02:30.819 Din fericire, un savant pe nume[br]Callimachus din Cirene 0:02:30.819,0:02:33.851 a decis să găsească o soluție,[br]scriind „Pinakes-urile”, 0:02:33.851,0:02:37.238 un catalog de 120 de volume[br]despre conținutul bibliotecii, 0:02:37.238,0:02:39.307 unicul de acest fel. 0:02:39.307,0:02:40.745 Utilizând „Pinakes-urile”, 0:02:40.745,0:02:43.888 alții se puteau orienta[br]în colecția bibliotecii ce se extindea. 0:02:43.888,0:02:46.721 Ei au făcut niște descoperiri uluitoare. 0:02:46.721,0:02:49.414 Cu 1.600 de ani înainte[br]de pornirea la drum a lui Columb, 0:02:49.414,0:02:52.732 Eratostene nu doar a realizat[br]că pământul era rotund, 0:02:52.732,0:02:55.234 dar a și calculat circumferința[br]și diametrul său 0:02:55.234,0:02:57.728 cu o eroare de doar câțiva kilometri. 0:02:57.728,0:03:01.330 Heron din Alexandria a creat[br]primul motor cu aburi din lume 0:03:01.330,0:03:03.205 cu mii de ani înainte 0:03:03.205,0:03:06.638 de a fi reinventat în timpul[br]Revoluției Industriale. 0:03:06.638,0:03:13.685 Aproape 300 de ani după fondarea sa[br]în 283 î.Hr., biblioteca prospera. 0:03:13.685,0:03:19.211 Dar în anul 48 î.Hr.,[br]Iulius Cezar a asediat Alexandria 0:03:19.211,0:03:21.800 şi a incendiat corăbiile din port. 0:03:21.800,0:03:24.367 Ani întregi savanții au crezut[br]că biblioteca a ars 0:03:24.367,0:03:26.827 în timpul incendierii orașului. 0:03:26.827,0:03:30.314 E posibil ca focul să fi distrus[br]o parte din vasta colecție, 0:03:30.314,0:03:32.135 însă știm din scrierile antice 0:03:32.135,0:03:36.661 că savanții au continuat să viziteze[br]biblioteca timp de secole după asediu. 0:03:36.661,0:03:40.075 În esență, biblioteca a dispărut treptat 0:03:40.075,0:03:43.315 odată ce orașul a trecut[br]de la greci, la romani, la creștini 0:03:43.315,0:03:45.177 și într-un final la musulmani. 0:03:45.177,0:03:48.323 Fiecare nouă conducere considera[br]conținutul ei drept o amenințare, 0:03:48.323,0:03:50.786 și nu o sursă de mândrie. 0:03:50.786,0:03:52.812 În anul 415 e.n., 0:03:52.812,0:03:56.698 conducătorii creștini chiar au poruncit[br]uciderea unui matematician pe nume Hypatia 0:03:56.698,0:03:59.956 pentru că studia[br]textele antice grecești ale bibliotecii, 0:03:59.956,0:04:02.379 pe care le considerau drept blasfematoare. 0:04:02.379,0:04:04.543 Deși biblioteca din Alexandria 0:04:04.543,0:04:06.903 și textele sale nenumărate[br]au dispărut demult, 0:04:06.903,0:04:09.465 noi încă mai suntem în căutarea[br]celor mai bune metode 0:04:09.465,0:04:12.506 de colectare, accesare[br]și păstrare a cunoștințelor. 0:04:12.506,0:04:14.737 Astăzi avem la dispoziție[br]mai multă informație 0:04:14.737,0:04:17.383 şi o tehnologie mult mai avansată[br]pentru a o păstra, 0:04:17.383,0:04:19.040 dar nu putem ști cu siguranță 0:04:19.040,0:04:22.487 dacă arhivele noastre digitale[br]vor fi mai rezistente la distrugere 0:04:22.487,0:04:25.790 decât pergamentele cu cerneală[br]din Alexandria. 0:04:25.790,0:04:29.406 Şi chiar dacă rezervele noastre[br]de cunoștințe sunt în siguranță, 0:04:29.406,0:04:32.672 ele totuși vor trebui să reziste[br]unor forțe mult mai viclene 0:04:32.672,0:04:34.869 ce au devastat biblioteca: 0:04:34.869,0:04:36.252 teama de cunoaștere 0:04:36.252,0:04:39.791 și convingerea arogantă[br]că trecutul e ceva demodat. 0:04:39.791,0:04:44.317 Diferența e că, de această dată,[br]știm la ce să ne așteptăm.