< Return to Video

Setenta y siete años de playa | Jorge Paulo Lemann | TEDxRio

  • 0:28 - 0:31
    Primero, les voy a dar buenas noticias.
  • 0:31 - 0:37
    Pasé los últimos dos días entrevistando
    jóvenes para el sistema de becas
  • 0:37 - 0:39
    de la Fundaçao Estudar.
  • 0:39 - 0:45
    Y estoy impresionado de cómo
    los jóvenes están mejorando
  • 0:45 - 0:48
    es decir, la calidad de estas
    personas es increíble de ver.
  • 0:48 - 0:53
    Hay jóvenes de 17 años aceptados
    en las mejores facultades de EE.UU.
  • 0:53 - 0:58
    Verdaderamente una maravilla.
  • 0:58 - 1:02
    Y la mejor noticia es que, hoy en día,
  • 1:02 - 1:07
    muchos de estos jóvenes están interesados
    en la política y en el sector público.
  • 1:07 - 1:10
    En mi época, nadie quería
    trabajar para el gobierno.
  • 1:10 - 1:13
    Ahora estuve en Harvard hace tres semanas,
  • 1:13 - 1:16
    también en un seminario para brasileños,
  • 1:16 - 1:20
    y al final, unos jóvenes allá
  • 1:20 - 1:25
    invitaron a quienes que querían trabajar
    en el sector público, para que subieran
  • 1:25 - 1:29
    al escenario y se tomaran una foto
    y así, de aquí a 10 años,
  • 1:29 - 1:32
    ver quién había hecho realmente
    algo por el sector público.
  • 1:32 - 1:38
    y subieron unos 40 jóvenes brasileños,
    de las mejores escuelas de EE.UU.
  • 1:38 - 1:43
    Entonces, creo que Brasil va a mejorar
    cuando estas personas regresen,
  • 1:43 - 1:47
    y estas personas tengan cargos importantes
  • 1:47 - 1:52
    y así sustituyan a las personas
    que están allí ahora.
  • 1:52 - 1:55
    Bien, comencemos con mi charla.
  • 1:55 - 1:58
    Bueno, como yo invierto
    mucho en educación,
  • 1:58 - 2:00
    creyendo que es esta
    la mejor forma de generar
  • 2:00 - 2:04
    mayor igualdad de oportunidades para todos.
  • 2:04 - 2:07
    Creo que Uds. imaginan
    que mi propia educación
  • 2:07 - 2:13
    haya sido formal, estructurada
    y bien planeada.
  • 2:13 - 2:17
    Como verán, no fue exactamente así
    pero veamos mi historia.
  • 2:17 - 2:24
    Nací en Río y de mis 76 años
    viví unos 50 años aquí en Río.
  • 2:24 - 2:28
    Entonces, soy verdaderamente carioca.
  • 2:28 - 2:32
    Voy a hablar de la gran influencia
    que Río tuvo, positiva y negativa
  • 2:32 - 2:34
    en mi formación.
  • 2:34 - 2:39
    Espero que Uds. en el público saquen
    algún provecho de mi aprendizaje,
  • 2:39 - 2:43
    y que sirva a aquellos que tienen hijos
    y a la futura Escola Eleva,
  • 2:43 - 2:48
    para incorporar algo de mi aprendizaje
    en su filosofía de enseñanza.
  • 2:49 - 2:56
    Básicamente, fui educado con mucha
    libertad, autonomía, practicando deportes,
  • 2:56 - 3:01
    con la necesidad de adaptarme
    a convivir con gente distinta.
  • 3:01 - 3:07
    Asumiendo riesgos y una constante
    necesidad de tomar decisiones,
  • 3:07 - 3:11
    o sea, tuve un grado de libertad
    e independencia y de situaciones
  • 3:11 - 3:18
    donde debí valerme por mi mismo,
    mayor al de la mayoría de mis compañeros.
  • 3:18 - 3:23
    Pienso que esa libertad
    fue un factor positivo en mi vida.
  • 3:23 - 3:29
    En el lado negativo, faltó disciplina,
    un mejor dominio de las ciencias exactas.
  • 3:29 - 3:31
    y una visión a largo plazo,
  • 3:31 - 3:35
    factores que solo pude intentar
    corregir más tarde.
  • 3:36 - 3:38
    Cuento para seguir, algunas memorias.
  • 3:38 - 3:43
    Vivía en Leblón. A los 5 años,
    me dejaron en la escuela estadounidense.
  • 3:43 - 3:46
    Usualmente, hubiese ido
    a una escuela alemana.
  • 3:46 - 3:49
    Mi padre era suizo y mi madre,
    hija de suizos.
  • 3:49 - 3:54
    Pero como la Segunda Guerra había
    terminado con la derrota de los alemanes,
  • 3:54 - 3:56
    fui a una escuela estadounidense.
  • 3:56 - 4:01
    Entre mis amigos de la cuadra
    y del deporte, me sentía diferente.
  • 4:01 - 4:06
    Todos estudiaban en escuelas brasileñas
    y yo, en una extranjera.
  • 4:06 - 4:11
    Aprendí inglés rápido, lo que se volvió
    una gran ventaja más adelante.
  • 4:11 - 4:15
    Tuve mucho más acceso global
    por hablar inglés bien.
  • 4:15 - 4:19
    La escuela estadounidenses no era conocida
    por una gran disciplina,
  • 4:19 - 4:26
    aunque en compensación, los profesores
    eran diferentes y divertidos.
  • 4:26 - 4:31
    Mi profesor de matemáticas y física
    era un húngaro que huyó del comunismo.
  • 4:31 - 4:36
    El de educación física, que también
    era el profesor de biología,
  • 4:36 - 4:41
    era ruso, el galán de la escuela
    y también había huido del comunismo.
  • 4:41 - 4:45
    La profesora de historia
    huyó de los nazis.
  • 4:45 - 4:48
    Mi profesora de primer año, después,
  • 4:48 - 4:53
    fundó Chapeuzinho Vermelho,
    escuela que se hizo famosa en Río.
  • 4:53 - 4:58
    La profesora de francés vino a Brasil
    persiguiendo su pasión.
  • 4:58 - 5:01
    Nunca se casó, pero vivió
    hasta los 106 años, caramba.
  • 5:02 - 5:04
    y había estadounidenses.
  • 5:04 - 5:07
    En general, eran estadounidenses
    de paso por Río de Janeiro,
  • 5:07 - 5:12
    que iban allá a enseñar en la escuela,
    como trabajo temporal.
  • 5:13 - 5:17
    Entonces, era un escuela
    llena de profesores aficionados,
  • 5:17 - 5:20
    pero con una diversidad increíble
    de personas.
  • 5:20 - 5:25
    Entre los alumnos, la variedad
    de nacionalidades era grande también,
  • 5:25 - 5:27
    que, sumada a la de los profesores,
  • 5:27 - 5:31
    permitieron una interacción
    con culturas distintas.
  • 5:32 - 5:35
    Había poca rigidez
    y disciplina en la escuela.
  • 5:35 - 5:40
    El ambiente libre generaba
    la oportunidad de ser creativo,
  • 5:40 - 5:42
    de valerse por sí mismo,
  • 5:42 - 5:45
    cualidades que ciertamente,
    fueron fundamentales
  • 5:45 - 5:48
    en mi futuro como emprendedor.
  • 5:48 - 5:51
    La interacción con distintas culturas
  • 5:51 - 5:56
    hizo más fácil mi expansión
    al exterior, en los negocios,
  • 5:56 - 5:58
    años más tarde.
  • 6:01 - 6:04
    Recuerdo con nostalgia
    esa época en Río de Janeiro.
  • 6:04 - 6:09
    Con ocho años, podía ir a la escuela
    solito a pie o en bicicleta.
  • 6:09 - 6:12
    Qué aprendizaje tan maravilloso,
    para un joven de esa edad
  • 6:12 - 6:15
    poder andar solo por la calle.
  • 6:15 - 6:19
    El riesgo de un secuestro o robo
    ni pasaba por mi cabeza.
  • 6:19 - 6:23
    El mayor peligro eran los chicos
    de otros territorios,
  • 6:23 - 6:29
    que nos amenazaban, si cruzábamos áreas
    que consideraban que les pertenecían.
  • 6:29 - 6:34
    La solución era cambiar de ruta
    o ir en bicicleta.
  • 6:34 - 6:38
    En mi infancia, el deporte
    era un foco importante.
  • 6:38 - 6:43
    Jugaba tenis, ahí aprendí a competir,
    a perder aprendiendo,
  • 6:43 - 6:48
    a entrenar, a tener la disciplina
    que me faltaba en la escuela,
  • 6:48 - 6:53
    a tener más autocontrol
    y también a valorar adversarios.
  • 6:53 - 6:58
    Desde el inicio, participaba en torneos
    representando a Brasil afuera.
  • 6:58 - 7:00
    Viajaba solo y me las tenía que arreglar,
  • 7:00 - 7:05
    esto enriquece de experiencias
    la formación de un joven.
  • 7:05 - 7:08
    A los 12 años,
    comencé a frecuentar Arpoador.
  • 7:08 - 7:14
    Como ya había otros dos Jorges en la playa
    el Jorge "francés" y el Jorge "grande".
  • 7:14 - 7:19
    Pasé a ser el Jorge "estadounidense"
    porque estudiaba en esa escuela.
  • 7:19 - 7:23
    Comencé a surfear
    y a hacer pesca de buceo.
  • 7:23 - 7:27
    En la época, Arpoador era
    el centro de la juventud avanzada,
  • 7:27 - 7:31
    pero las drogas aún no habían
    aparecido por allá.
  • 7:31 - 7:34
    Llegaron a Arpoador años más tarde.
  • 7:34 - 7:37
    Yo, como era atleta
    y competía mucho en el tenis,
  • 7:37 - 7:42
    siempre fui inmune a las borracheras,
    fiestas o drogas.
  • 7:42 - 7:46
    Los viajes de pesca para Búzios
    eran una aventura.
  • 7:46 - 7:51
    Agarrábamos una barca a Niterói,
    un bus a Cabo Frío,
  • 7:51 - 7:54
    y otro bus para Búzios.
  • 7:54 - 7:57
    Raramente la logística funcionaba bien
  • 7:57 - 8:02
    y muchas veces, terminábamos
    en lugares inesperados.
  • 8:02 - 8:08
    Surfear en Arpoador y viajes de
    pesca de buceo en Cabo Frio y Angra
  • 8:08 - 8:12
    eran oportunidades excelentes
    para aprender.
  • 8:12 - 8:16
    La libertad que mis padres me daban
    me obligaba a tomar decisiones,
  • 8:16 - 8:20
    a solucionar problemas,
    así fuesen pequeños.
  • 8:20 - 8:26
    Estudiar, yo estudiaba. Leer, también leía
    pero me gustaba más la acción:
  • 8:26 - 8:29
    el tenis, el surfeo y las aventuras.
  • 8:30 - 8:34
    Me entristece cuando pienso que,
    hoy en día, es dífícil o imposible en Río,
  • 8:34 - 8:36
    para cualquier niño de 8 años,
  • 8:36 - 8:41
    ir a pie solo a la escuela
    o frecuentar Arpoador a los 12 años.
  • 8:41 - 8:47
    Esa necesidad de adaptación y de lidiar
    con experiencias y personas distintas
  • 8:47 - 8:50
    en mi infancia,
  • 8:50 - 8:54
    fue un factor contribuyente
    a mi aprendizaje.
  • 8:54 - 8:56
    Mi educación carioca
  • 8:56 - 9:01
    contribuyó para que me volviese
    un eterno optimista.
  • 9:01 - 9:07
    Por cierto, conozco más optimistas
    exitosos que pesimistas.
  • 9:07 - 9:13
    Para mi, el mundo tenía problemas,
    pero era bonito, estaba siempre mejorando,
  • 9:13 - 9:16
    generaba oportunidades excepcionales
  • 9:16 - 9:21
    y las chicas de Arpoador
    y del Colegio São Paulo eran fantásticas.
  • 9:21 - 9:22
    (Risas)
  • 9:26 - 9:30
    Bien, si esas experiencias de libertad
  • 9:30 - 9:34
    no son aplicables en el mismo modo,
  • 9:34 - 9:38
    como yo las pude tener,
  • 9:38 - 9:42
    recomiendo a los padres en el público
    que encuentren otras formas
  • 9:42 - 9:47
    de proporcionar libertad
    y opciones de escuelas a los hijos.
  • 9:47 - 9:50
    El mundo está cambiando
    cada vez más rápido
  • 9:50 - 9:55
    y los niños sin posibilidades
    de experimentar y resolver,
  • 9:55 - 9:58
    estarán en desventaja.
  • 9:58 - 10:03
    Me preocupan mucho los padres
    que siempre se preocupan mucho
  • 10:03 - 10:06
    por la educación formal
    de sus hijos y las notas...
  • 10:08 - 10:14
    Creo que obtienen mucho más de una buena
    educación que de los estudios formales.
  • 10:14 - 10:18
    Entonces, pienso que el niño
    debe correr algunos riesgos,
  • 10:18 - 10:22
    tiene que hacer boberías, tiene
    que errar, y así es que el niño aprende.
  • 10:23 - 10:26
    A los 17 años, fui a Harvard.
  • 10:26 - 10:29
    Dejé mi querido Arpoador para siempre.
  • 10:29 - 10:32
    Harvard fue duro para un carioca de playa
  • 10:32 - 10:34
    que nunca había estado en EE.UU.,
  • 10:34 - 10:37
    a pesar de haber estudiado
    en la escuela estadounidenses,
  • 10:37 - 10:41
    pero había aprendido a valerme
    por mí mismo y a adaptarme.
  • 10:41 - 10:46
    Me las arreglé y me gradué,
    sin brillo, a los 20 años.
  • 10:46 - 10:50
    Como me gradué antes que mi clase
    nunca recibí mi diploma.
  • 10:50 - 10:54
    En 2014, en un evento en Harvard,
  • 10:54 - 10:57
    decidieron entregarme el diploma
    que nunca fui a buscar.
  • 10:57 - 10:59
    (Risas)
  • 11:00 - 11:03
    Duda estaba allá, creo.
  • 11:04 - 11:11
    Bueno, aunque me gustó recibirlo,
    con 53 años de atraso.
  • 11:11 - 11:13
    ¿Por qué no lo busqué antes?
  • 11:13 - 11:17
    No lo sé realmente, pero tal vez
    por una cierta aversión
  • 11:17 - 11:19
    a la educación demasiado formal.
  • 11:25 - 11:29
    No es que Harvard sea muy rígida,
    cada quién estudia lo que quiere allá,
  • 11:29 - 11:32
    pero, para un carioca criado
    con poca disciplina,
  • 11:32 - 11:36
    todo aquel aparato universitario
    y burocrático era irritante.
  • 11:36 - 11:41
    Creo firmemente en la educación
    y en aprender pero, en líneas generales,
  • 11:41 - 11:46
    me preocupa la burocratización
    y la rigidez de los sistemas existentes.
  • 11:46 - 11:50
    Como describí anteriormente,
    doy mucho valor a las experiencias,
  • 11:50 - 11:55
    a la oportunidad de tomar decisiones
    y a equivocarse para aprender.
  • 11:55 - 11:58
    En cuanto a Harvard,
    vale la pena mencionar
  • 11:58 - 12:04
    que dos de las mayores estrellas recientes
    innovadoras en el ramo de los negocios,
  • 12:04 - 12:08
    llegaron a ir a la facultad,
    pero no se graduaron:
  • 12:08 - 12:10
    Bill Gates y Mark Zuckerberg.
  • 12:10 - 12:15
    Se dieron cuenta que tenían cosas
    más importantes que hacer o aprender,
  • 12:15 - 12:18
    que graduarse de Harvard.
  • 12:18 - 12:21
    Después de Harvard, pasé un año
    jugando tenis en Europa,
  • 12:21 - 12:26
    lo suficiente para saber que no era
    aquello lo que quería hacer,
  • 12:26 - 12:29
    a pesar de que aún hoy me gusta jugar
  • 12:29 - 12:32
    pero, por lo menos, jugué en algunos
    de los torneos más conocidos,
  • 12:32 - 12:35
    como Wimbledon,
    Roland-Garros y la Copa Davis.
  • 12:36 - 12:40
    Volviendo a Río, me junté
    con un grupo de "Ivy Leaguers"
  • 12:40 - 12:42
    que había fundado una financiera.
  • 12:42 - 12:47
    Una gran lección:
    fracasamos después de 4 años.
  • 12:47 - 12:50
    Me gustaba la dinámica
    del mercado financiero.
  • 12:50 - 12:53
    Continué en el mercado
    y me uní a un nuevo emprendimiento:
  • 12:53 - 12:56
    una distribuidora de valores.
  • 12:56 - 12:59
    No fue un fracaso,
    pero la sociedad no prosperó.
  • 13:00 - 13:04
    Compraron mi acción
    y me retiré de la sociedad.
  • 13:04 - 13:07
    En 1971, con 31 años,
  • 13:07 - 13:11
    junté todos mis ahorros
    y monté Garantia.
  • 13:11 - 13:14
    Ya habían pasado 10 años
    de haberme graduado.
  • 13:14 - 13:18
    Ya había pasado por dos
    experiencias frustrantes,
  • 13:18 - 13:22
    pero, las cosas finalmente
    comenzaban a andar.
  • 13:22 - 13:25
    ¿Será que si hubiese tenido
    más disciplina,
  • 13:25 - 13:31
    más planes a largo plazo,
    habría escapado de los fracasos?
  • 13:31 - 13:34
    Es posible que sí, pero, por otro lado,
  • 13:34 - 13:38
    mi deseo de libertad
    y mi disposición para correr riesgos,
  • 13:38 - 13:43
    me mantenía en la ruta
    de intentar innovar, soñar en grande,
  • 13:43 - 13:47
    en vez de contentarme
    con un buen sueldo y seguridad.
  • 13:55 - 13:58
    En 1971, tuve una gran suerte.
  • 13:58 - 14:02
    Había montado la corredora Garantia
    para operar en la bolsa,
  • 14:02 - 14:07
    pero apenas compré la corredora
    y la bolsa cayó un 70 %.
  • 14:07 - 14:12
    Mi negocio planeado se evaporó.
    En esa época el Banco Central
  • 14:12 - 14:16
    decidió crear el mercado
    de títulos gubernamentales.
  • 14:16 - 14:21
    Un nuevo negocio que abrió oportunidades
    para muchos jóvenes del mercado financiero
  • 14:21 - 14:22
    para que se pusieran a prueba.
  • 14:23 - 14:25
    Hasta entonces la suerte
    me había sonreído,
  • 14:25 - 14:29
    me refiero a las olas suicidas
    que había surfeado,
  • 14:29 - 14:32
    a dos ataques de tiburón
    de los cuales había escapado
  • 14:32 - 14:35
    y dos asaltos a los cuales
    había sobrevivido.
  • 14:35 - 14:38
    Ahora, la suerte me estaba dando
    una oportunidad excepcional
  • 14:38 - 14:40
    en el mundo de los negocios.
  • 14:40 - 14:44
    Yo, personalmente, creo que la suerte
    es el resultado de mucho sudor,
  • 14:44 - 14:50
    pero tengo un buen amigo que siempre dice:
    la suerte pasa en frente de todo el mundo;
  • 14:50 - 14:52
    algunos la agarran, otros no.
  • 14:52 - 14:57
    Fue lo que hice: agarré el "open market",
    que terminó siendo un gran negocio
  • 14:57 - 15:00
    para la construcción de otros negocios.
  • 15:00 - 15:03
    A Garantia le estaba yendo bien,
  • 15:03 - 15:06
    pero la sociedad comenzó
    nuevamente a flaquear.
  • 15:06 - 15:10
    Mis socios originales
    querían ser socios,
  • 15:10 - 15:12
    pero no querían trabajar.
  • 15:12 - 15:17
    Tuve que comprarles su parte
    y sustituirlos por jóvenes prometedores.
  • 15:17 - 15:20
    Después de cosechar experiencia
    en mis primeras sociedades,
  • 15:20 - 15:24
    comencé a mejorar en este
    aspecto y el de los asociados,
  • 15:24 - 15:28
    pero siempre aprendiendo
    de las dificultades
  • 15:28 - 15:32
    y con la disposición para cambiar
    o intentarlo de nuevo.
  • 15:32 - 15:35
    Si hubiese tenido una educación
    muy rígida y formal,
  • 15:35 - 15:38
    difícilmente me habría acostumbrado
  • 15:38 - 15:43
    a las necesidades constantes
    de cambio y adaptación.
  • 15:43 - 15:46
    En esa época, mi vida,
  • 15:46 - 15:51
    con una infancia llena de libertad y
    capacidad para cosas nuevas y los riesgos
  • 15:51 - 15:53
    comenzó a resultar.
  • 15:53 - 15:57
    en 1983, compramos el control
    de las Lojas Americanas.
  • 15:57 - 16:00
    Mis colegas del mercado financiero,
  • 16:01 - 16:03
    que ganaban ríos de dinero
    con intereses altos,
  • 16:03 - 16:06
    pensaban que estábamos locos:
  • 16:06 - 16:10
    "¿Para qué comprar una empresa
    si los intereses son tan buenos?"
  • 16:10 - 16:13
    En 1989, compramos a Brahma.
  • 16:13 - 16:15
    La cual era tan grande
    en comparación a nosotros
  • 16:15 - 16:20
    que nos acusaron de ser una pantalla
    para grupos internacionales.
  • 16:20 - 16:27
    La mayoría de mis colegas del mercado
    financiero y sus empresas desaparecieron.
  • 16:27 - 16:32
    Nosotros, con los activos más sólidos,
    algún tiempo después, aún continuamos aquí
  • 16:32 - 16:37
    siempre listos para mejorar,
    innovar e intentar cosas distintas.
  • 16:38 - 16:41
    Mi educación carioca
    tuvo algunas fallas.
  • 16:41 - 16:46
    Como estudié en la escuela estadounidenses
    nunca fui muy bueno en ciencias exactas.
  • 16:46 - 16:51
    Faltó disciplina en general en el inicio
    de la carrera y visión a largo plazo.
  • 16:51 - 16:55
    El carioca no es muy adepto a la
    disciplina o a visualizar a largo plazo.
  • 16:55 - 16:59
    He ido intentando corregir eso
    a lo largo de los años.
  • 16:59 - 17:04
    En resumen, creo en una
    buena educación formal,
  • 17:04 - 17:10
    pero sin anteponerla al
    aprendizaje de la calle o la playa,
  • 17:10 - 17:14
    a la disposición de equivocarse,
    decidir, de innovar
  • 17:14 - 17:18
    y de intentar de nuevo, si se llega
    a tener una derrota en el camino.
  • 17:18 - 17:22
    Mi aprendizaje carioca tuvo fallas,
  • 17:22 - 17:27
    pero, afortunadamente, generó
    oportunidades que fueron tomadas,
  • 17:27 - 17:34
    y sigo siendo un carioca optimista,
    de buen humor queriendo siempre mejorar.
  • 17:34 - 17:35
    Gracias.
  • 17:35 - 17:38
    (Aplausos)
Title:
Setenta y siete años de playa | Jorge Paulo Lemann | TEDxRio
Description:

Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx

El empresario e inversor Jorge Paulo Lemann tenía todo para ser suizo como sus padres, pero nació en Río y heredó la idiosincrasia carioca. Gracias a muchos años, o más bien, décadas de playa, en Arpoador, se volvió un empresario globalmente exitoso y optimista, que invierte pensando en educación. Creció en un Río de Janeiro muy distinto al de hoy. Especialmente para los niños: a los 8 años, ya iba a pie a la escuela solo. El enfoque en deportes como tenis, surfeo y pesca submarina y las respectivas competiciones, potenciaron la libertad de una vida al aire libre, la autonomía y la adaptación a diferentes ambientes, personas, culturas y desafíos. A los 17 años, ingresaba en Harvard, pero como buen carioca, buscó el diploma 52 años después. Pasó por el mercado financiero, pero prefería soñar en grande en vez de contentarse con un buen salario y seguridad. Mirando en retrospectiva, Jorge Paulo sabe que tomó todas las oportunidades, pero aún piensa que faltó disciplina y visión a largo plazo. Imagínese...

Jorge Paulo Lemann es un emprendedor brasileño que busca ser una inspiración para jóvenes talentos en Brasil y el mundo. Participa de iniciativas como el programa Lemann Felowship, que posibilita el ingreso de jóvenes brasileños en universidades reconocidas como avanzados centros de referencia en producción de conocimientos como Columbia, Harvard, Yale, Oxford, Illinois y la Universidad de Californa(EEUU); el Lemann Center for Educational Entrepreneurship and Innovation en Brazil, un centro de apoyo al entrenamiento de profesionales responsables para la formación de educadores brasileños dentro de la Universidad de Stanford(EEUU); además de integrar el concejo de la Fundação Estudar, institución que viabiliza la cualificación de universitarios de alto potencial transformador, entre otras. Siempre con la persistente creencia en la cualificación y el desenvolvimiento del potencial de las personas, ayuda a insertar al Brasil en un panorama de referencia entre los países que llevan mundialmente una gestión ejecutiva de excelencia.

more » « less
Video Language:
Portuguese, Brazilian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
17:49

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions