0:00:28.465,0:00:31.027 Primero, les voy a dar buenas noticias. 0:00:31.027,0:00:37.047 Pasé los últimos dos días entrevistando[br]jóvenes para el sistema de becas 0:00:37.047,0:00:38.867 de la Fundaçao Estudar. 0:00:38.867,0:00:44.596 Y estoy impresionado de cómo[br]los jóvenes están mejorando 0:00:44.596,0:00:48.446 es decir, la calidad de estas [br]personas es increíble de ver. 0:00:48.446,0:00:53.497 Hay jóvenes de 17 años aceptados [br]en las mejores facultades de EE.UU. 0:00:53.497,0:00:58.247 Verdaderamente una maravilla. 0:00:58.247,0:01:01.917 Y la mejor noticia es que, hoy en día, 0:01:01.917,0:01:07.336 muchos de estos jóvenes están interesados[br]en la política y en el sector público. 0:01:07.336,0:01:10.225 En mi época, nadie quería[br]trabajar para el gobierno. 0:01:10.225,0:01:13.237 Ahora estuve en Harvard hace tres semanas, 0:01:13.237,0:01:16.007 también en un seminario para brasileños, 0:01:16.007,0:01:20.048 y al final, unos jóvenes allá 0:01:20.048,0:01:24.778 invitaron a quienes que querían trabajar[br]en el sector público, para que subieran 0:01:24.778,0:01:28.579 al escenario y se tomaran una foto [br]y así, de aquí a 10 años, 0:01:28.579,0:01:32.379 ver quién había hecho realmente [br]algo por el sector público. 0:01:32.379,0:01:37.509 y subieron unos 40 jóvenes brasileños,[br]de las mejores escuelas de EE.UU. 0:01:37.509,0:01:42.780 Entonces, creo que Brasil va a mejorar[br]cuando estas personas regresen, 0:01:42.780,0:01:46.569 y estas personas tengan cargos importantes 0:01:46.569,0:01:51.520 y así sustituyan a las personas[br]que están allí ahora. 0:01:51.520,0:01:54.760 Bien, comencemos con mi charla. 0:01:54.760,0:01:57.660 Bueno, como yo invierto [br]mucho en educación, 0:01:57.660,0:02:00.220 creyendo que es esta [br]la mejor forma de generar 0:02:00.220,0:02:03.780 mayor igualdad de oportunidades para todos. 0:02:03.780,0:02:07.450 Creo que Uds. imaginan [br]que mi propia educación 0:02:07.450,0:02:12.810 haya sido formal, estructurada[br]y bien planeada. 0:02:12.810,0:02:17.441 Como verán, no fue exactamente así[br]pero veamos mi historia. 0:02:17.441,0:02:24.282 Nací en Río y de mis 76 años[br]viví unos 50 años aquí en Río. 0:02:24.282,0:02:27.642 Entonces, soy verdaderamente carioca. 0:02:27.642,0:02:31.972 Voy a hablar de la gran influencia[br]que Río tuvo, positiva y negativa 0:02:31.972,0:02:33.792 en mi formación. 0:02:33.792,0:02:38.762 Espero que Uds. en el público saquen[br]algún provecho de mi aprendizaje, 0:02:38.762,0:02:43.142 y que sirva a aquellos que tienen hijos [br]y a la futura Escola Eleva, 0:02:43.142,0:02:48.484 para incorporar algo de mi aprendizaje [br]en su filosofía de enseñanza. 0:02:49.053,0:02:55.922 Básicamente, fui educado con mucha [br]libertad, autonomía, practicando deportes, 0:02:55.922,0:03:01.413 con la necesidad de adaptarme [br]a convivir con gente distinta. 0:03:01.413,0:03:06.973 Asumiendo riesgos y una constante[br]necesidad de tomar decisiones, 0:03:06.973,0:03:10.923 o sea, tuve un grado de libertad[br]e independencia y de situaciones 0:03:10.923,0:03:17.523 donde debí valerme por mi mismo,[br]mayor al de la mayoría de mis compañeros. 0:03:17.523,0:03:22.685 Pienso que esa libertad [br]fue un factor positivo en mi vida. 0:03:22.685,0:03:28.814 En el lado negativo, faltó disciplina,[br]un mejor dominio de las ciencias exactas. 0:03:28.814,0:03:31.245 y una visión a largo plazo, 0:03:31.245,0:03:35.135 factores que solo pude intentar[br]corregir más tarde. 0:03:35.994,0:03:37.845 Cuento para seguir, algunas memorias. 0:03:37.845,0:03:43.186 Vivía en Leblón. A los 5 años, [br]me dejaron en la escuela estadounidense. 0:03:43.186,0:03:45.777 Usualmente, hubiese ido[br]a una escuela alemana. 0:03:45.777,0:03:49.447 Mi padre era suizo y mi madre,[br]hija de suizos. 0:03:49.447,0:03:53.527 Pero como la Segunda Guerra había [br]terminado con la derrota de los alemanes, 0:03:53.527,0:03:55.687 fui a una escuela estadounidense. 0:03:55.687,0:04:00.957 Entre mis amigos de la cuadra [br]y del deporte, me sentía diferente. 0:04:00.957,0:04:06.038 Todos estudiaban en escuelas brasileñas[br]y yo, en una extranjera. 0:04:06.038,0:04:10.917 Aprendí inglés rápido, lo que se volvió[br]una gran ventaja más adelante. 0:04:10.917,0:04:15.317 Tuve mucho más acceso global [br]por hablar inglés bien. 0:04:15.317,0:04:19.307 La escuela estadounidenses no era conocida[br]por una gran disciplina, 0:04:19.307,0:04:25.797 aunque en compensación, los profesores[br]eran diferentes y divertidos. 0:04:25.797,0:04:31.237 Mi profesor de matemáticas y física[br]era un húngaro que huyó del comunismo. 0:04:31.237,0:04:35.988 El de educación física, que también [br]era el profesor de biología, 0:04:35.988,0:04:41.019 era ruso, el galán de la escuela[br]y también había huido del comunismo. 0:04:41.019,0:04:45.128 La profesora de historia[br]huyó de los nazis. 0:04:45.128,0:04:47.979 Mi profesora de primer año, después, 0:04:47.979,0:04:52.521 fundó Chapeuzinho Vermelho, [br]escuela que se hizo famosa en Río. 0:04:53.210,0:04:57.609 La profesora de francés vino a Brasil [br]persiguiendo su pasión. 0:04:57.609,0:05:01.322 Nunca se casó, pero vivió [br]hasta los 106 años, caramba. 0:05:02.270,0:05:03.809 y había estadounidenses. 0:05:03.809,0:05:07.099 En general, eran estadounidenses [br]de paso por Río de Janeiro, 0:05:07.099,0:05:11.850 que iban allá a enseñar en la escuela, [br]como trabajo temporal. 0:05:12.660,0:05:17.086 Entonces, era un escuela [br]llena de profesores aficionados, 0:05:17.086,0:05:20.208 pero con una diversidad increíble[br]de personas. 0:05:20.208,0:05:24.550 Entre los alumnos, la variedad [br]de nacionalidades era grande también, 0:05:24.550,0:05:27.042 que, sumada a la de los profesores, 0:05:27.042,0:05:31.021 permitieron una interacción [br]con culturas distintas. 0:05:31.641,0:05:35.270 Había poca rigidez[br]y disciplina en la escuela. 0:05:35.270,0:05:39.610 El ambiente libre generaba [br]la oportunidad de ser creativo, 0:05:39.610,0:05:42.051 de valerse por sí mismo, 0:05:42.051,0:05:45.331 cualidades que ciertamente, [br]fueron fundamentales 0:05:45.331,0:05:48.082 en mi futuro como emprendedor. 0:05:48.082,0:05:50.671 La interacción con distintas culturas 0:05:50.671,0:05:55.793 hizo más fácil mi expansión [br]al exterior, en los negocios, 0:05:55.793,0:05:57.738 años más tarde. 0:06:00.962,0:06:03.732 Recuerdo con nostalgia [br]esa época en Río de Janeiro. 0:06:03.732,0:06:08.952 Con ocho años, podía ir a la escuela [br]solito a pie o en bicicleta. 0:06:08.952,0:06:12.323 Qué aprendizaje tan maravilloso,[br]para un joven de esa edad 0:06:12.323,0:06:15.263 poder andar solo por la calle. 0:06:15.263,0:06:19.353 El riesgo de un secuestro o robo [br]ni pasaba por mi cabeza. 0:06:19.353,0:06:23.034 El mayor peligro eran los chicos[br]de otros territorios, 0:06:23.034,0:06:29.257 que nos amenazaban, si cruzábamos áreas[br]que consideraban que les pertenecían. 0:06:29.257,0:06:33.885 La solución era cambiar de ruta[br]o ir en bicicleta. 0:06:33.885,0:06:37.673 En mi infancia, el deporte [br]era un foco importante. 0:06:37.673,0:06:43.376 Jugaba tenis, ahí aprendí a competir,[br]a perder aprendiendo, 0:06:43.376,0:06:48.074 a entrenar, a tener la disciplina[br]que me faltaba en la escuela, 0:06:48.074,0:06:52.995 a tener más autocontrol [br]y también a valorar adversarios. 0:06:52.995,0:06:57.566 Desde el inicio, participaba en torneos[br]representando a Brasil afuera. 0:06:57.566,0:07:00.485 Viajaba solo y me las tenía que arreglar, 0:07:00.485,0:07:04.756 esto enriquece de experiencias [br]la formación de un joven. 0:07:04.756,0:07:08.206 A los 12 años, [br]comencé a frecuentar Arpoador. 0:07:08.206,0:07:13.776 Como ya había otros dos Jorges en la playa[br]el Jorge "francés" y el Jorge "grande". 0:07:13.776,0:07:18.917 Pasé a ser el Jorge "estadounidense"[br]porque estudiaba en esa escuela. 0:07:18.917,0:07:22.657 Comencé a surfear [br]y a hacer pesca de buceo. 0:07:22.657,0:07:27.344 En la época, Arpoador era [br]el centro de la juventud avanzada, 0:07:27.344,0:07:30.668 pero las drogas aún no habían[br]aparecido por allá. 0:07:30.668,0:07:33.877 Llegaron a Arpoador años más tarde. 0:07:33.877,0:07:36.918 Yo, como era atleta[br]y competía mucho en el tenis, 0:07:36.918,0:07:42.257 siempre fui inmune a las borracheras,[br]fiestas o drogas. 0:07:42.257,0:07:46.498 Los viajes de pesca para Búzios[br]eran una aventura. 0:07:46.498,0:07:51.478 Agarrábamos una barca a Niterói,[br]un bus a Cabo Frío, 0:07:51.478,0:07:53.837 y otro bus para Búzios. 0:07:53.837,0:07:57.148 Raramente la logística funcionaba bien 0:07:57.148,0:08:02.240 y muchas veces, terminábamos [br]en lugares inesperados. 0:08:02.240,0:08:07.979 Surfear en Arpoador y viajes de [br]pesca de buceo en Cabo Frio y Angra 0:08:07.979,0:08:11.759 eran oportunidades excelentes [br]para aprender. 0:08:11.759,0:08:16.049 La libertad que mis padres me daban[br]me obligaba a tomar decisiones, 0:08:16.049,0:08:20.170 a solucionar problemas,[br]así fuesen pequeños. 0:08:20.170,0:08:26.079 Estudiar, yo estudiaba. Leer, también leía[br]pero me gustaba más la acción: 0:08:26.079,0:08:28.764 el tenis, el surfeo y las aventuras. 0:08:29.720,0:08:34.200 Me entristece cuando pienso que,[br]hoy en día, es dífícil o imposible en Río, 0:08:34.200,0:08:36.020 para cualquier niño de 8 años, 0:08:36.020,0:08:41.311 ir a pie solo a la escuela[br]o frecuentar Arpoador a los 12 años. 0:08:41.311,0:08:47.172 Esa necesidad de adaptación y de lidiar[br]con experiencias y personas distintas 0:08:47.172,0:08:49.731 en mi infancia, 0:08:49.731,0:08:54.101 fue un factor contribuyente[br]a mi aprendizaje. 0:08:54.101,0:08:56.453 Mi educación carioca 0:08:56.453,0:09:00.853 contribuyó para que me volviese[br]un eterno optimista. 0:09:01.311,0:09:06.931 Por cierto, conozco más optimistas[br]exitosos que pesimistas. 0:09:06.931,0:09:12.552 Para mi, el mundo tenía problemas, [br]pero era bonito, estaba siempre mejorando, 0:09:12.552,0:09:16.063 generaba oportunidades excepcionales 0:09:16.063,0:09:20.524 y las chicas de Arpoador[br]y del Colegio São Paulo eran fantásticas. 0:09:20.524,0:09:22.057 (Risas) 0:09:26.113,0:09:29.753 Bien, si esas experiencias de libertad 0:09:29.753,0:09:33.679 no son aplicables en el mismo modo, 0:09:34.338,0:09:38.188 como yo las pude tener, 0:09:38.188,0:09:41.572 recomiendo a los padres en el público[br]que encuentren otras formas 0:09:41.572,0:09:46.613 de proporcionar libertad [br]y opciones de escuelas a los hijos. 0:09:46.613,0:09:50.205 El mundo está cambiando [br]cada vez más rápido 0:09:50.205,0:09:55.016 y los niños sin posibilidades[br]de experimentar y resolver, 0:09:55.016,0:09:57.875 estarán en desventaja. 0:09:57.875,0:10:02.535 Me preocupan mucho los padres [br]que siempre se preocupan mucho 0:10:02.535,0:10:06.286 por la educación formal [br]de sus hijos y las notas... 0:10:07.966,0:10:13.605 Creo que obtienen mucho más de una buena[br]educación que de los estudios formales. 0:10:13.605,0:10:18.037 Entonces, pienso que el niño[br]debe correr algunos riesgos, 0:10:18.037,0:10:22.242 tiene que hacer boberías, tiene [br]que errar, y así es que el niño aprende. 0:10:22.767,0:10:25.656 A los 17 años, fui a Harvard. 0:10:25.656,0:10:28.846 Dejé mi querido Arpoador para siempre. 0:10:28.846,0:10:31.686 Harvard fue duro para un carioca de playa 0:10:31.686,0:10:34.277 que nunca había estado en EE.UU., 0:10:34.277,0:10:37.497 a pesar de haber estudiado [br]en la escuela estadounidenses, 0:10:37.497,0:10:41.129 pero había aprendido a valerme[br]por mí mismo y a adaptarme. 0:10:41.129,0:10:45.920 Me las arreglé y me gradué,[br]sin brillo, a los 20 años. 0:10:45.920,0:10:50.227 Como me gradué antes que mi clase[br]nunca recibí mi diploma. 0:10:50.227,0:10:53.868 En 2014, en un evento en Harvard, 0:10:53.868,0:10:57.168 decidieron entregarme el diploma [br]que nunca fui a buscar. 0:10:57.168,0:10:58.846 (Risas) 0:11:00.089,0:11:02.979 Duda estaba allá, creo. 0:11:04.439,0:11:11.139 Bueno, aunque me gustó recibirlo,[br]con 53 años de atraso. 0:11:11.139,0:11:12.730 ¿Por qué no lo busqué antes? 0:11:12.730,0:11:16.630 No lo sé realmente, pero tal vez[br]por una cierta aversión 0:11:16.630,0:11:19.146 a la educación demasiado formal. 0:11:25.049,0:11:29.030 No es que Harvard sea muy rígida, [br]cada quién estudia lo que quiere allá, 0:11:29.030,0:11:32.280 pero, para un carioca criado[br]con poca disciplina, 0:11:32.280,0:11:36.500 todo aquel aparato universitario[br]y burocrático era irritante. 0:11:36.500,0:11:40.620 Creo firmemente en la educación [br]y en aprender pero, en líneas generales, 0:11:40.620,0:11:46.421 me preocupa la burocratización [br]y la rigidez de los sistemas existentes. 0:11:46.421,0:11:49.991 Como describí anteriormente,[br]doy mucho valor a las experiencias, 0:11:49.991,0:11:54.983 a la oportunidad de tomar decisiones[br]y a equivocarse para aprender. 0:11:54.983,0:11:57.723 En cuanto a Harvard, [br]vale la pena mencionar 0:11:57.723,0:12:03.851 que dos de las mayores estrellas recientes[br]innovadoras en el ramo de los negocios, 0:12:03.851,0:12:08.052 llegaron a ir a la facultad, [br]pero no se graduaron: 0:12:08.052,0:12:10.492 Bill Gates y Mark Zuckerberg. 0:12:10.492,0:12:15.082 Se dieron cuenta que tenían cosas [br]más importantes que hacer o aprender, 0:12:15.082,0:12:17.625 que graduarse de Harvard. 0:12:18.402,0:12:21.240 Después de Harvard, pasé un año[br]jugando tenis en Europa, 0:12:21.240,0:12:26.031 lo suficiente para saber que no era[br]aquello lo que quería hacer, 0:12:26.031,0:12:28.900 a pesar de que aún hoy me gusta jugar 0:12:28.900,0:12:32.121 pero, por lo menos, jugué en algunos[br]de los torneos más conocidos, 0:12:32.121,0:12:34.874 como Wimbledon, [br]Roland-Garros y la Copa Davis. 0:12:35.590,0:12:39.581 Volviendo a Río, me junté[br]con un grupo de "Ivy Leaguers" 0:12:39.581,0:12:42.071 que había fundado una financiera. 0:12:42.071,0:12:47.213 Una gran lección: [br]fracasamos después de 4 años. 0:12:47.213,0:12:50.208 Me gustaba la dinámica [br]del mercado financiero. 0:12:50.208,0:12:53.173 Continué en el mercado [br]y me uní a un nuevo emprendimiento: 0:12:53.173,0:12:55.611 una distribuidora de valores. 0:12:55.611,0:12:59.462 No fue un fracaso,[br]pero la sociedad no prosperó. 0:13:00.072,0:13:04.373 Compraron mi acción [br]y me retiré de la sociedad. 0:13:04.373,0:13:06.833 En 1971, con 31 años, 0:13:06.833,0:13:10.622 junté todos mis ahorros[br]y monté Garantia. 0:13:10.622,0:13:13.743 Ya habían pasado 10 años [br]de haberme graduado. 0:13:13.743,0:13:18.283 Ya había pasado por dos[br]experiencias frustrantes, 0:13:18.283,0:13:21.852 pero, las cosas finalmente[br]comenzaban a andar. 0:13:21.852,0:13:25.013 ¿Será que si hubiese tenido [br]más disciplina, 0:13:25.013,0:13:30.694 más planes a largo plazo,[br]habría escapado de los fracasos? 0:13:30.694,0:13:33.505 Es posible que sí, pero, por otro lado, 0:13:33.505,0:13:38.404 mi deseo de libertad [br]y mi disposición para correr riesgos, 0:13:38.404,0:13:43.495 me mantenía en la ruta[br]de intentar innovar, soñar en grande, 0:13:43.495,0:13:47.245 en vez de contentarme[br]con un buen sueldo y seguridad. 0:13:54.614,0:13:57.905 En 1971, tuve una gran suerte. 0:13:57.905,0:14:01.845 Había montado la corredora Garantia[br]para operar en la bolsa, 0:14:01.845,0:14:07.206 pero apenas compré la corredora[br]y la bolsa cayó un 70 %. 0:14:07.206,0:14:12.316 Mi negocio planeado se evaporó. [br]En esa época el Banco Central 0:14:12.316,0:14:15.646 decidió crear el mercado [br]de títulos gubernamentales. 0:14:15.646,0:14:20.727 Un nuevo negocio que abrió oportunidades[br]para muchos jóvenes del mercado financiero 0:14:20.727,0:14:22.246 para que se pusieran a prueba. 0:14:22.766,0:14:25.016 Hasta entonces la suerte [br]me había sonreído, 0:14:25.016,0:14:28.757 me refiero a las olas suicidas [br]que había surfeado, 0:14:28.757,0:14:31.946 a dos ataques de tiburón[br]de los cuales había escapado 0:14:31.946,0:14:34.768 y dos asaltos a los cuales[br]había sobrevivido. 0:14:34.768,0:14:38.148 Ahora, la suerte me estaba dando[br]una oportunidad excepcional 0:14:38.148,0:14:40.308 en el mundo de los negocios. 0:14:40.308,0:14:44.408 Yo, personalmente, creo que la suerte[br]es el resultado de mucho sudor, 0:14:44.408,0:14:49.728 pero tengo un buen amigo que siempre dice:[br]la suerte pasa en frente de todo el mundo; 0:14:49.728,0:14:52.188 algunos la agarran, otros no. 0:14:52.188,0:14:56.798 Fue lo que hice: agarré el "open market",[br]que terminó siendo un gran negocio 0:14:56.798,0:15:00.189 para la construcción de otros negocios. 0:15:00.189,0:15:02.904 A Garantia le estaba yendo bien, 0:15:02.904,0:15:06.456 pero la sociedad comenzó [br]nuevamente a flaquear. 0:15:06.456,0:15:10.179 Mis socios originales[br]querían ser socios, 0:15:10.179,0:15:12.180 pero no querían trabajar. 0:15:12.180,0:15:16.680 Tuve que comprarles su parte[br]y sustituirlos por jóvenes prometedores. 0:15:16.680,0:15:19.560 Después de cosechar experiencia[br]en mis primeras sociedades, 0:15:19.560,0:15:23.639 comencé a mejorar en este [br]aspecto y el de los asociados, 0:15:23.639,0:15:27.500 pero siempre aprendiendo [br]de las dificultades 0:15:27.500,0:15:31.610 y con la disposición para cambiar[br]o intentarlo de nuevo. 0:15:31.610,0:15:35.349 Si hubiese tenido una educación [br]muy rígida y formal, 0:15:35.349,0:15:37.998 difícilmente me habría acostumbrado 0:15:37.998,0:15:42.771 a las necesidades constantes[br]de cambio y adaptación. 0:15:42.771,0:15:45.881 En esa época, mi vida, 0:15:45.881,0:15:51.093 con una infancia llena de libertad y[br]capacidad para cosas nuevas y los riesgos 0:15:51.093,0:15:53.231 comenzó a resultar. 0:15:53.231,0:15:56.971 en 1983, compramos el control[br]de las Lojas Americanas. 0:15:56.971,0:15:59.502 Mis colegas del mercado financiero, 0:16:00.552,0:16:03.492 que ganaban ríos de dinero[br]con intereses altos, 0:16:03.492,0:16:05.621 pensaban que estábamos locos: 0:16:05.621,0:16:09.953 "¿Para qué comprar una empresa [br]si los intereses son tan buenos?" 0:16:09.953,0:16:12.882 En 1989, compramos a Brahma. 0:16:12.882,0:16:15.482 La cual era tan grande [br]en comparación a nosotros 0:16:15.482,0:16:20.032 que nos acusaron de ser una pantalla [br]para grupos internacionales. 0:16:20.032,0:16:26.808 La mayoría de mis colegas del mercado[br]financiero y sus empresas desaparecieron. 0:16:27.083,0:16:31.823 Nosotros, con los activos más sólidos,[br]algún tiempo después, aún continuamos aquí 0:16:31.823,0:16:37.396 siempre listos para mejorar, [br]innovar e intentar cosas distintas. 0:16:37.993,0:16:41.105 Mi educación carioca[br]tuvo algunas fallas. 0:16:41.105,0:16:46.064 Como estudié en la escuela estadounidenses[br]nunca fui muy bueno en ciencias exactas. 0:16:46.064,0:16:51.005 Faltó disciplina en general en el inicio[br]de la carrera y visión a largo plazo. 0:16:51.005,0:16:55.006 El carioca no es muy adepto a la[br]disciplina o a visualizar a largo plazo. 0:16:55.006,0:16:58.803 He ido intentando corregir eso [br]a lo largo de los años. 0:16:59.275,0:17:03.925 En resumen, creo en una[br]buena educación formal, 0:17:03.925,0:17:09.566 pero sin anteponerla al [br]aprendizaje de la calle o la playa, 0:17:09.566,0:17:14.204 a la disposición de equivocarse,[br]decidir, de innovar 0:17:14.204,0:17:18.336 y de intentar de nuevo, si se llega [br]a tener una derrota en el camino. 0:17:18.336,0:17:21.785 Mi aprendizaje carioca tuvo fallas, 0:17:21.785,0:17:26.967 pero, afortunadamente, generó [br]oportunidades que fueron tomadas, 0:17:26.967,0:17:33.558 y sigo siendo un carioca optimista,[br]de buen humor queriendo siempre mejorar. 0:17:33.558,0:17:34.816 Gracias. 0:17:34.816,0:17:37.788 (Aplausos)