Mülteci sistemimiz çöküyor. İşte nasıl düzeltebileceğimizin cevabı.
-
0:01 - 0:04Avrupalı olduğum için
kendimden çok utandığım -
0:04 - 0:06zamanlar oluyor.
-
0:06 - 0:08Geçen yıl,
-
0:08 - 0:13yardımımıza muhtaç 1 milyondan
fazla insan Avrupa'ya geldi. -
0:13 - 0:17Bizim cevabımız, açıkçası,
içler acısıydı. -
0:17 - 0:20Çok fazla çelişki var.
-
0:20 - 0:252 yaşındaki Aylan Kurdi'nin
trajik ölümüne yas tuttuk, -
0:26 - 0:32ama, o günden beri 200'den
fazla çocuk Akdeniz'de boğuldu. -
0:34 - 0:36Mültecileri ortak
sorumluluk alanı içinde olarak -
0:36 - 0:39tanımlayan uluslararası
anlaşmalarımız var. -
0:39 - 0:42Fakat, küçük Lübnan'ın
tüm Avrupa'dan daha fazla -
0:42 - 0:45Suriyeli'ye ev sahipliği
yapmasına razı geliyoruz. -
0:46 - 0:50İnsan kaçakçılarının ortalıkta
dolanmasına ağlayıp sızlıyoruz, -
0:50 - 0:54ama bunu Avrupa'ya sığınmak için
-
0:54 - 0:56tek geçerli yol kılıyoruz.
-
0:57 - 0:59İşgücü kıtlığımız var,
-
0:59 - 1:04ama hala ekonomik ve demografik
ihtiyaçlarımızı karşılamaya uygun -
1:04 - 1:06olan insanları Avrupa'ya almıyoruz.
-
1:07 - 1:13Radikal islamın aksine liberal
değerlerimizle övünüyoruz, -
1:13 - 1:14fakat
-
1:16 - 1:18çocuk sığınmacıları gözaltına alan,
-
1:18 - 1:21çocukları ailelerinden ayıran
-
1:21 - 1:24göçmenlerin mülklerine el koyan
-
1:25 - 1:28baskıcı politikalarımız var.
-
1:29 - 1:30Biz ne yapıyoruz?
-
1:31 - 1:33Bir insanlık krizine böylesine
-
1:33 - 1:38insanlık dışı bir tepki verme
noktasına nasıl geldik? -
1:39 - 1:42İnsanların önemsememesinden
dolayı olduğuna inanmıyorum, -
1:42 - 1:45en azından böyle olduğuna
inanmak istemiyorum. -
1:45 - 1:49Politikacılarımızın vizyon eksikliğinden
kaynaklandığına inanıyorum. -
1:49 - 1:5250 yıl önce oluşturulmuş
uluslararası mülteci sisteminin, -
1:52 - 1:55değişen ve küreselleşen dünyada
-
1:55 - 1:57hayata nasıl geçirileceğine
ilişkin vizyon. -
1:58 - 2:00Yapmak istediğim bir adım geri gidip
-
2:00 - 2:04şu gerçekten önemli iki soruyu sormak,
-
2:04 - 2:06hepimizin sorması gereken iki soru.
-
2:06 - 2:10Birincisi, halihazırdaki sistem
neden işlemiyor? -
2:10 - 2:13İkincisi, düzeltmek için ne yapabiliriz?
-
2:15 - 2:17Modern mülteci sistemi
-
2:17 - 2:212. Dünya Savaşı sonrasında
bu adamlar tarafından oluşturuldu. -
2:22 - 2:25Temel amacı, bir devlet çöktüğünde
-
2:25 - 2:29veya daha kötüsü insanlarının
aleyhine yer aldığında -
2:29 - 2:31insanların evlerine dönene kadar
-
2:31 - 2:35güvende ve onurlarıyla
yaşayacakları bir yerin olması. -
2:35 - 2:40Bu sistem, Suriye'de gördüğümüz olaylara
benzer durumlar için oluşturuldu. -
2:41 - 2:46147 hükümetin imzaladığı
uuslararası sözleşme olan -
2:46 - 2:491951 tarihli Mültecilerin Hukuki
Durumuna Dair Sösleşme ve -
2:49 - 2:52ayrıca uluslararası kuruluş BMMYK
-
2:52 - 2:57savaştan ve zulümden kaçan insanların
-
2:57 - 2:59topraklarına girişini
karşılıklı olarak taahhüd eder. -
3:00 - 3:02Fakat bugün bu sistem çöküyor.
-
3:03 - 3:06Teorik olarak mültecilerin
sığınma hakkı vardır. -
3:07 - 3:11Pratikte, mülteci politikalarımız
güvenliğe giden yolu kesmekte. -
3:11 - 3:16Teoride, mültecilerin entegrasyon hakkı
-
3:16 - 3:18veya geldikleri ülkeye dönme hakkı vardır.
-
3:18 - 3:22Fakat pratikte, sonu gelmez
bir belirsizliğe saplanmışlardır. -
3:22 - 3:25Teorik olarak, mülteciler ortak,
küresel bir sorumluluktur. -
3:26 - 3:30Pratikte ise coğrafya,
çatışmaya yalkın ülkelerin -
3:30 - 3:34dünyadaki mültecilerin büyük çoğunluğunu
ülkelerine almalarını ifade eder. -
3:35 - 3:37Kurallar yanlış olduğu için
sistem çökmedi. -
3:37 - 3:41Yani, kuralları değişen dünyaya
layıkıyla uygulamıyoruz, -
3:42 - 3:44bunu tekrar düşünmemiz lazım.
-
3:44 - 3:49Size şu anki sistemin nasıl işlediğinden
kısaca bahsetmek istiyorum. -
3:49 - 3:51Mülteci sistemi gerçekte nasıl işliyor?
-
3:52 - 3:54Fakat tepeden kurumsal
bir perspektifle değil, -
3:54 - 3:58bir mülteci perspektifiyle.
-
3:58 - 4:01Suriyeli bir kadın düşünün.
-
4:01 - 4:02Adı Amira olsun.
-
4:03 - 4:07Amira bana bölgede tanıdığım
insanların çoğunluğunu temsil ediyor. -
4:08 - 4:11Dünyadaki mültecilerin %25'i gibi Amira da
-
4:11 - 4:12çocuklu bir kadın.
-
4:13 - 4:16Evine gidemiyor çünkü gördüğünüz gibi
-
4:16 - 4:18Humus'tan, bir zamanlar güzel ve tarihi
-
4:18 - 4:21şimdi ise enkaz altında
olan bu şehirden geliyor. -
4:22 - 4:24Bu yüzden Amira oraya geri dönemiyor.
-
4:25 - 4:29Amira'nın bir üçüncü ülkeye
yerleşme umudu da yok. -
4:29 - 4:31Çünkü bu, dünyadaki
mültecilerin -
4:31 - 4:34%1'inden azının elde edebildiği
bir piyango bileti. -
4:35 - 4:37Bu yüzden Amira ve ailesi
-
4:37 - 4:39neredeyse imkansız bir
seçimle karşı karşıyalar. -
4:39 - 4:42Temel olarak üç seçenekleri var.
-
4:43 - 4:48İlk olarak, Amira ailesini
bir kampa götürebilir. -
4:49 - 4:51Kampta yardım alabilir.
-
4:51 - 4:55Ama orada Amira ve ailesi
için çok az umut var. -
4:55 - 4:58Kamplar rüzgar alan, kasvetli,
-
4:58 - 4:59çölde bulunan bölgeler.
-
5:00 - 5:03Ürdün'deki Zaatari Mülteci Kampı'nda
-
5:03 - 5:07Suriye sınırı boyunca deniz kabuklarının
seslerini geceleri duyabilirsiniz. -
5:09 - 5:11Ekonomik faaliyet sınırlıdır.
-
5:11 - 5:13Eğitim kalitesi genellikle düşüktür.
-
5:14 - 5:15Dünya genelinde
-
5:15 - 5:18kamplardaki mültecilerin yaklaşık %80'i
-
5:18 - 5:21kamplarda en az beş yıl kalmak zorunda.
-
5:21 - 5:23İçler acısı bir olay.
-
5:23 - 5:25Belki de Suriyelilerin yalnızca %9'unun
-
5:25 - 5:28bu seçeneği seçmesinin nedeni bu.
-
5:29 - 5:33Bunun yerine, Amira komşu ülkelerde
-
5:33 - 5:36Amman veya Beyrut gibi
kentsel bir bölgeye gidebilir. -
5:37 - 5:41Bu, Suriyeli mültecilerin
yaklaşık %75'inin tercihi. -
5:42 - 5:45Bunun da bir zorluğu var.
-
5:46 - 5:50Bu bölgelerdeki mültecilerin
çalışma izni her zaman yok. -
5:50 - 5:53Çoğu zaman belli başlı
yardımlardan faydalanamıyorlar. -
5:53 - 5:57Amira ve ailesi temel
birikimlerini tükettiklerinde, -
5:57 - 6:01çok azıyla kalıyorlar ve muhtemelen
kentsel fakirlikle yüzleşiyorlar. -
6:02 - 6:04Üçüncü bir alternatif var.
-
6:05 - 6:09Bu alternatifi seçen
Suriyelilerin sayısı artıyor. -
6:10 - 6:14Amira başka bir ülkeye
doğru riskli bir yolculukla, -
6:14 - 6:18ailesinin hayatını tehlikeye atarak,
-
6:18 - 6:19onlar için bir umut arayabilir.
-
6:19 - 6:23Avrupa'da bugün gördüğümüz bu.
-
6:23 - 6:29Tüm dünyada mültecilere
neredeyse imkansiz -
6:29 - 6:31üç seçenek sunuyoruz:
-
6:31 - 6:35kampa yerleştirme, kentsel yoksulluk
ve tehlikeli yolculuk. -
6:36 - 6:40Mülteciler için bu seçimler, bugün
küresel mülteci sistemi. -
6:41 - 6:42Bence bunlar yanlış seçimler.
-
6:43 - 6:45Bu seçimleri bence tekrar düşünmeliyiz.
-
6:45 - 6:49Bu seçenekleri neden
sınırladığımızın cevabı, -
6:50 - 6:53bu seçeneklerin
-
6:53 - 6:57mültecilere tek uygun seçenek
olduğunu düşünmemiz. -
6:57 - 6:59Ama öyle değil.
-
6:59 - 7:03Politikacılar, mültecilerden yararlanırsak
vatandaşlarımıza maliyet olur -
7:03 - 7:07diye düşünerek bu konuyu
sonuçsuz bırakıyorlar. -
7:07 - 7:09Mültecilerin kaçınılmaz bir
harcama olacağı -
7:09 - 7:12veya toplumun sırtına yük olacağı
konusunda toplu bir varsayımımız var. -
7:12 - 7:14Bu şart değil.
Katkıda bulunabilirler. -
7:15 - 7:16İleri sürmek istediğim nokta şu:
-
7:16 - 7:19Bu seçenekler dizisini
genişletebiliriz ve -
7:19 - 7:21herkesten yararlanabiliriz.
-
7:21 - 7:23Ev sahibi devletlerden
ve topluluklardan, -
7:23 - 7:27toplumumuzdan ve
tek başına mültecilerden -
7:27 - 7:29dört seçeneği ortaya koymak istiyorum.
-
7:29 - 7:33Mültecilerle ilgili nasıl düşündüğümüz
paradigmasını değiştirebiliriz. -
7:34 - 7:36Bu dört seçeneğin ortak bir noktası var:
-
7:36 - 7:40Tüm bunlar küreselleşmenin,
hareketliliğin ve piyasaların -
7:40 - 7:42fırsatlarından yararlanabilme ve
-
7:42 - 7:46mülteciler hakkındaki düşüncelerimizi
güncelleme seçenekleridir. -
7:46 - 7:48Üzerinde düşündüğüm ilk seçenek,
-
7:48 - 7:50sadece olağan dışı bir süreçten
geçen mültecilerin de -
7:51 - 7:54en temel kabul olan
-
7:54 - 7:56diğer herkes gibi insan
olarak tanınmalarına -
7:56 - 7:59fırsat veren bir ortam fikri.
-
7:59 - 8:01Oxford'taki meslektaşlarımla beraber,
-
8:01 - 8:04Uganda'da mültecilerin ekonomik
yaşamlarını inceleyen -
8:04 - 8:07bir araştırma projesini başlattık.
-
8:08 - 8:12Uganda'yı ev sahibi ülkelerin
temsilcisi olduğu için seçmedik. -
8:12 - 8:14Bu yüzden değil, bu bir istisna.
-
8:14 - 8:16Dünyadaki çoğu ev sahibi ülkenin aksine
-
8:16 - 8:18Uganda'nın yaptığı
-
8:18 - 8:20mültecilere ekonomik fırsat sağlamak.
-
8:20 - 8:24Onlara çalışma hakkı veriyor.
Onlara hareket özgürlüğü tanıyor. -
8:24 - 8:27Sonuçlar, hem mülteciler
-
8:27 - 8:30hem de ev sahibi topluluk için olağanüstü.
-
8:30 - 8:32Başkent Kampala'da,
-
8:32 - 8:38diğer insanlara istihdam sağlayan bir işe
sahip %21 oranında mülteci gördük. -
8:38 - 8:40Bu işverenlerin %40'ı
-
8:40 - 8:42ev sahibi ülkenin vatandaşları.
-
8:42 - 8:45Başka bir deyişle mülteciler,
-
8:45 - 8:47ev sahibi ülkenin vatandaşları
için iş yapıyor. -
8:48 - 8:51Kamplarda bile enerjik,
gelişmiş ve girişimci işlerin -
8:51 - 8:55olağanüstü örnekleriyle karşılaştık.
-
8:56 - 8:59Mesela, Nakivale adı verilen
yerleşim yerinde, -
8:59 - 9:02Kongolu göçmenlerin
-
9:02 - 9:05dijital müzik işi yürüttüğünü gördük.
-
9:05 - 9:08Bir Ruandalının, geri dönüştürülmüş
oyun konsolları ve televizyonlardan -
9:09 - 9:11gençlerin bilgisayar oyunları
oynamasını sağlayan -
9:11 - 9:15bir işe giriştiğini gördük.
-
9:16 - 9:19Tüm bu baskılara rağmen,
-
9:19 - 9:21mülteciler yenilikçidirler.
-
9:21 - 9:25Bu gördüğünüz genç Kongolu Demou-Kay.
-
9:25 - 9:29Demou-Kay, yerleşim yerine
yanında az bir parayla geldi. -
9:29 - 9:31Film yapımcısı olmak istiyordu.
-
9:31 - 9:35Arkadaşları ve meslektaşlarıyla beraber
topluluk radyosu kurdu, -
9:35 - 9:37video kamera kiraladı,
-
9:37 - 9:38şimdi de filmler yapıyor.
-
9:38 - 9:40İki belgesel filmi yaptı,
-
9:40 - 9:42ekibimizle ve ekibimiz için.
-
9:42 - 9:46Çok az bir bütçeyle
başarılı işler yapıyor. -
9:47 - 9:49Bu, mültecilere verdiğimiz karşılığa
-
9:49 - 9:51kılavuzluk etmesi gereken örneklerden.
-
9:51 - 9:53Mültecileri
-
9:53 - 9:56insani yardıma muhtaç kişiler
olarak görmek yerine -
9:56 - 9:59insani gelişim için onlara
fırsatlar tanımalıyız. -
10:00 - 10:04Evet, battaniyeler, barınma, yemek
-
10:04 - 10:07acil dönemlerde hep önemli unsurlar.
-
10:07 - 10:10Fakat bunun ötesine de bakmalıyız.
-
10:10 - 10:15Bağlantı ve elektrik kurmak,
eğitim ve çalışma hakkı için -
10:15 - 10:17sermaye ve bankacılığa erişim için
-
10:17 - 10:19fırsatlar sağlamalıyız.
-
10:20 - 10:22Sıkı sıkıya bağlı olduğumuz
küresel ekonomide -
10:22 - 10:24olduğu gibi kabul ettiğimiz
tüm yöntemleri -
10:24 - 10:26mültecilere geçerli
kılabiliriz, kılmalıyız. -
10:27 - 10:31Tartışmak istediğim ikinci düşünce
ekonomik bölgeler. -
10:31 - 10:34Malesef, Uganda'nın yaklaşımını
-
10:34 - 10:36dünyadaki her ev sahibi ülke benimsemiyor.
-
10:36 - 10:40Çoğu ev sahibi ülke,
ekonomilerini aynı şekilde -
10:40 - 10:41mültecilere açmıyor.
-
10:41 - 10:46Fakat hala kullanabileceğimiz
pragmatik seçenekler var. -
10:47 - 10:50Geçen Nisan'da meslektaşım
kalkınma ekonomisti Paul Collier ile -
10:50 - 10:52Ürdün'e seyahat ettim.
-
10:52 - 10:55Orada, uluslararası topluluk
ve hükümet ile beraber -
10:55 - 10:58beyin fırtınası yaptık.
-
10:58 - 11:01Konu Ürdün'ün ulusal kalkınma
stratejisini desteklerken -
11:01 - 11:04Suriye'ye iş götürmekti.
-
11:04 - 11:07Konu ekonomik bölge içindi.
-
11:07 - 11:11Bölgede mültecilerin istihdamını
Ürdünlülerin ev sahibi vatandaşlarıyla -
11:11 - 11:14imkan dahilinde birleştirebilecektik.
-
11:15 - 11:1883.000 mülteciyi ağırlayan
Zaatari mülteci Kampı'ndan -
11:18 - 11:20sadece 15 dakika uzakta
-
11:20 - 11:22Kral Hüseyin Bin Talal
Geliştirme Bölgesi -
11:22 - 11:25adında bir ekonomik bölge vardır.
-
11:26 - 11:29Hükümet yüz milyon dolardan fazla parayı
-
11:29 - 11:33bu bölgenin, elektrik ve yol ağına
bağlanabilmesi için harcadı. -
11:33 - 11:34Fakat iki şey eksikti:
-
11:34 - 11:37iş gücüne ve iş yatırımına dahil olma.
-
11:37 - 11:39Peki mülteciler, Suriye'ye
dönmeden önce, -
11:39 - 11:43kamplara saplanıp kalmak
yerine orada çalışabilselerdi -
11:43 - 11:46ailelerini destekleyebilselerdi,
-
11:46 - 11:48mesleki eğitimle becerilerini
geliştirebilselerdi? -
11:48 - 11:50Bunun Ürdün'ün yararına
olacağının farkındaydık. -
11:50 - 11:53Orta gelirli ülke olan Ürdün'ün
kalkınma stratejisinin -
11:53 - 11:56üretime hamle yapması gerekiyordu.
-
11:56 - 12:00Bu mültecilerin yararınaydı ama
Suriye'nin yeniden inşasında, -
12:00 - 12:03en uygun kaynak olarak mültecilere
olan ihtiyacın farkına vararak -
12:03 - 12:05onlardan yararlanmak,
-
12:05 - 12:08Suriye'nin savaş sonrasında yeniden
yapılandırılmasına da katkı sağlayacaktı. -
12:09 - 12:12Bu fikri Foreign Affairs
Dergisi'nde yayınladık. -
12:12 - 12:14Kral Abdullah çabucak fark etti.
-
12:14 - 12:17Fikir iki hafta önce Londra'daki
Suriye Konferans'ında duyrulmuştu. -
12:17 - 12:20Yazın ise bir deneme başlayacak.
-
12:20 - 12:24(Alkışlar)
-
12:25 - 12:28Size sunmak istediğim üçüncü fikir
-
12:28 - 12:31Angela Merkel ile Suriyeli
bir göçmenin olduğu -
12:31 - 12:35bu selfiede gördüğünüz gibi
mutlu sonuçlara götüren -
12:35 - 12:38devletler ve mülteciler
arasındaki tercih uyumu. -
12:38 - 12:42Göçmenlere ne istediklerini, nereye
gitmek istediklerini nadiren soruyoruz, -
12:43 - 12:45yine de bunu yapabiliriz.
-
12:45 - 12:47Herkes için daha iyi olur kanısındayım.
-
12:48 - 12:52Ekonomist Alvin Roth,
tarafların sıralama tercihlerinin -
12:52 - 12:57nihai tercihi şekillendirmesini konu
alan eşleştirme teorisini geliştirdi. -
12:58 - 13:01Meslektaşlarım Will Jones
ve Alex Teytelboym, -
13:01 - 13:05göçmenlere tercih ettikleri
varış yerlerini sorarak -
13:05 - 13:08bu teorinin göçmenler için
uygulanabilmesinin yollarını araştırdı. -
13:09 - 13:12Bunun yanında devletlere,
yetenek veya dil kriterleri gibi -
13:12 - 13:15tercih ettikleri göçmen tipini
-
13:15 - 13:17sıralamaya müsaade etti.
-
13:17 - 13:19Tabii çeşitlilik ve zaafiyet
gibi konularda -
13:19 - 13:22kota koyma ihtiyacı duyacaksınız,
-
13:22 - 13:26fakat bu eşleştirme olasılıklarını
yükseltmenin bir yolu. -
13:26 - 13:28Teori, örneğin öğrencilerin
üniversitelerle -
13:28 - 13:33veya böbrek donörlerinin
hastalarla eşleşmesinde -
13:34 - 13:36başarılı bir şekilde kullanıldı.
-
13:36 - 13:40Ayrıca arkadaşlık sitelerinde var
olan algoritmaların temelinde bu var. -
13:40 - 13:43Peki neden bunu göçmenlere
daha iyi seçimler için sunmayalım? -
13:43 - 13:45Bu, yerel halkın
göçmenleri kabul etmeye -
13:45 - 13:48ikna edilmesinde karşı karşıya
kaldığımız zorlukların yer aldığı -
13:48 - 13:51ulusal seviyede de kullanılabilir.
-
13:51 - 13:54Şu anda örneğin ülkemde,
-
13:54 - 13:58mühendisleri kırsal alanlara ve
çiftçileri şehirlere gönderiyoruz. -
13:58 - 14:00Çok anlamsız.
-
14:00 - 14:04Eşleştirme teorisi bu tercihlerin
bir araya getirilmesine, -
14:04 - 14:08ev sahibi nüfusun ve mültecilerin
ihtiyaç ve taleplerinin dinlenmesine -
14:08 - 14:10olanak sağlıyor.
-
14:11 - 14:15Dördüncü fikir ise insani vizeler.
-
14:15 - 14:18Avrupa'da şahit olduğumuz
trajedi ve kaosun çoğu -
14:18 - 14:20tümüyle önlenebilirdi.
-
14:20 - 14:24Bunlar, Avrupa'nın iltica politikasındaki
radikal çelişkiden kaynaklandı. -
14:25 - 14:26Şöyle ki:
-
14:26 - 14:28Avrupa'ya iltica etmek için,
-
14:28 - 14:33tanımladığım tehlikeli seyahate çıkarak
-
14:33 - 14:35gelmeniz gerekiyor.
-
14:36 - 14:40Neden düşük ücretli havayolu ve
modern konsolosluk imkanı döneminde, -
14:40 - 14:43bu seyahatler gerekli olmak zorunda?
-
14:43 - 14:45Bunlar tamamen gereksiz seyahatler.
-
14:45 - 14:49Geçen sene, bu seyahatler, Avrupa
sınırlarında ve Avrupa toprakları içinde -
14:49 - 14:523000'in üzerinde ölüme yol açtı.
-
14:53 - 14:55Mültecilere basit bir şekilde
-
14:55 - 14:58Avrupa'ya direkt yolculuk
ve sığınma izni verilseydi, -
14:58 - 14:59bunu önleyebilirdik.
-
14:59 - 15:01Bunu yapmanın bir yolu,
-
15:01 - 15:03insani vize dediğimiz şeyle
insanlara elçilikten -
15:03 - 15:07veya komşu ülkedeki konsolosluktan
-
15:07 - 15:09vize almasına, sonrasında
-
15:09 - 15:11feribotla veya uçakla gitme bedelini
-
15:11 - 15:13basit bir şekilde
ödemelerine izin vermek. -
15:14 - 15:16Bir kaçakçıyı
-
15:16 - 15:19Türkiye'den Yunan Adaları'na getirmenin
maliyeti yaklaşık 1000 eurodur. -
15:19 - 15:25Bodrum'dan Frankfurt'a indirimli
uçuş 200 euro tutar. -
15:25 - 15:29Mültecilere bunu sağlasaydık
büyük avantaj sağlanacaktı. -
15:29 - 15:30Hayatlar kurtulacaktı,
-
15:31 - 15:35kaçakçıların tüm piyasasını
alt üst edecek, -
15:35 - 15:38Bugün Avrupa'nın ileri hattı Yunan
Adaları gibi bölgelerde gördüğümüz -
15:38 - 15:40kaosu ortadan kaldıracaktı.
-
15:40 - 15:44Mantıklı bir çözüm yerine
bizi bundan alıkoyan politikadır. -
15:45 - 15:47Uygulanmış olan fikir budur.
-
15:47 - 15:50Brezilya öncü bir tavır aldı.
-
15:50 - 15:542000'in üzerinde mülteci
insani vize alabildi, -
15:54 - 15:59Brezilya'ya girdi ve
mülteci statüsü talep etti. -
15:59 - 16:02Bu düzenlemede bu aşamadan
geçen Suriyeli her mülteci -
16:02 - 16:06mülteci statüsüne alındı ve
gerçek mülteci olarak tanındı. -
16:06 - 16:08Bunun tarihsel bir öncülü de vardı.
-
16:09 - 16:121922 ve 1942 yılları arasında
-
16:12 - 16:16bu Nansen pasaportları 450.000
Süryani, Türk ve Çeçen'in -
16:16 - 16:22Avrupa'ya seyahatleri ve
mülteci statüsü başvurusu -
16:22 - 16:23için seyahat belgesi
-
16:23 - 16:26olarak kullanıldı.
-
16:27 - 16:29Nansen Uluslararası Mülteciler Ofisi,
-
16:29 - 16:31bu uygulanabilir stratejiyi tanımasıyla
-
16:31 - 16:34Nobel Barış Ödülü'nü aldı.
-
16:35 - 16:38Size sunduğum dört fikrin hepsi
-
16:38 - 16:42Amira'nın seçim dizisini
genişletebilmenin yollarıydı. -
16:42 - 16:45Basit ve açıkladığım imkansız
üç yol dışında -
16:45 - 16:48mültecilere sunabileceğimiz ve
-
16:48 - 16:50diğerlerini hala
daha iyi durumda yapacak -
16:50 - 16:52büyük seçimler var.
-
16:53 - 16:56Sonuç olarak, gerçekten yeni bir
bakış açısına ihtiyacımız var, -
16:56 - 16:59mülecilerin seçimlerini genişleten,
-
16:59 - 17:02onları bir yük olarak
tanımlamayan bakış açısına. -
17:02 - 17:05Mültecilerin bir maliyet
olduğu kaçınılmaz bir şey değil. -
17:05 - 17:08Evet, mülteciler insani bir sorumluluktur,
-
17:08 - 17:12ama onlar; yetenekleri, becerileri,
arzuları ve eğer izin verirsek, -
17:12 - 17:15katkı sağlama kabiliyetleri
olan insanlardır. -
17:17 - 17:18Yeni dünyada,
-
17:18 - 17:21göç uzağa gitmek demek değildir.
-
17:21 - 17:24Avrupa'da gördüğümüz uzun yıllar
bizimle beraber olacak. -
17:24 - 17:25İnsanlar seyahatlere devam edecek,
-
17:25 - 17:27yerlerinden edilmeye devam edilecek,
-
17:27 - 17:31Bizim bunlara başa çıkmamız için, insani
yardımın eski mantığına ve -
17:31 - 17:34hayırseverlik mantığına dayanmayan
-
17:34 - 17:35aksine fırsat sunan,
-
17:35 - 17:38küreselleşmenin, piyasaların
ve hareketliliğin sunduğu -
17:38 - 17:41mantıksal, gerçekçi yollara
ihtiyacımız var. -
17:41 - 17:44Politikacılarımızı uyandırmanızı ve
bu zorlu işe uyanmaları için -
17:44 - 17:46harekete geçirmenizi istiyorum.
-
17:46 - 17:48Çok teşekkürler.
-
17:48 - 17:57(Alkışlar)
- Title:
- Mülteci sistemimiz çöküyor. İşte nasıl düzeltebileceğimizin cevabı.
- Speaker:
- Alexander Betts
- Description:
-
"Bu yıl bir milyon mülteci Avrupa'ya geldi." diyor Alexander Betts ve ekliyor: " Cevabımız kelimenin tam anlamıyla içler acısıydı." Betts zorunlu göç, aileler için kamplar, kentsel yoksulluk ve selamete ulaşmak için çıkılan tehlikeli, yasal olmayan yolculuklar arasındaki imkansız seçimler üzerine çalışıyor. Bu vâkıf konuşmasında, mültecilere dayattığımız yolu değiştirmek ve böylece mültecilerin yeni evlerine hemen katkı yapabilmesi için dört seçenek sunuyor. Betts: "Mültecilerin bir maliyet olduğu kaçınılmaz bir şey değil." diyor. "Onlar; yetenekleri, becerileri, arzuları ve eğer izin verirsek, katkı sağlama kabiliyetleri
olan insanlardır." - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:09
![]() |
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Sancak Gülgen accepted Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Sancak Gülgen edited Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Can Goksen edited Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Can Goksen edited Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it | |
![]() |
Özlem Dilek Akpınar edited Turkish subtitles for Our refugee system is failing. Here's how we can fix it |