< Return to Video

System azylowy jest w rozsypce. Oto jak go naprawić

  • 0:01 - 0:04
    Są momenty, kiedy się wstydzę,
  • 0:04 - 0:06
    że jestem Europejczykiem.
  • 0:06 - 0:08
    W zeszłym roku
  • 0:08 - 0:12
    ponad milion ludzi
    przybyło do Europy, oczekując pomocy,
  • 0:13 - 0:16
    a nasza reakcja, szczerze mówiąc,
    była żałosna
  • 0:17 - 0:19
    Jest tu wiele sprzeczności.
  • 0:21 - 0:23
    Opłakujemy tragiczną śmierć
  • 0:23 - 0:24
    2-letniego Alana Kurdi,
  • 0:26 - 0:30
    a od tamtej pory ponad 200 dzieci
  • 0:30 - 0:32
    utonęło w Morzu Śródziemnym.
  • 0:34 - 0:35
    Mamy międzynarodowe porozumienia,
  • 0:35 - 0:39
    które stanowią, że uchodźcy
    są naszą wspólną odpowiedzialnością,
  • 0:39 - 0:42
    a mimo to godzimy się, aby malutki Liban
  • 0:42 - 0:46
    przyjmował więcej Syryjczyków
    niż cała Europa razem wzięta.
  • 0:46 - 0:50
    Ubolewamy nad przemytem ludzi,
  • 0:50 - 0:53
    a mimo to sprawiamy,
    że jest to jedyna droga,
  • 0:53 - 0:56
    aby ubiegać się o azyl w Europie.
  • 0:57 - 0:59
    Mamy niedobór siły roboczej,
    a mimo tego
  • 0:59 - 1:01
    wykluczamy tych, którzy zaspokoiliby
  • 1:01 - 1:06
    nasze ekonomiczne oraz demograficzne
    potrzeby, przybywając do Europy.
  • 1:07 - 1:13
    Głosimy liberalne wartości w opozycji
  • 1:13 - 1:15
    do fundamentalnego Islamu,
  • 1:16 - 1:18
    a mimo to stosujemy represje,
  • 1:18 - 1:21
    zatrzymując dzieci ubiegające się o azyl,
  • 1:21 - 1:24
    oddzielając dzieci od rodzin,
  • 1:25 - 1:28
    konfiskując własność uchodźców.
  • 1:29 - 1:30
    Co najlepszego robimy?
  • 1:31 - 1:33
    Jak doszło do tego,
  • 1:33 - 1:38
    że przyjęliśmy tak nieludzkie metody
    w odpowiedzi na kryzys humanitarny?
  • 1:39 - 1:42
    Nie wierzę, że ludzie są obojętni.
  • 1:42 - 1:45
    Przynajmniej nie chcę w to wierzyć.
  • 1:45 - 1:49
    Uważam, że powodem jest
    brak wizji politycznej,
  • 1:49 - 1:52
    jak dostosować międzynarodowy
    system azylowy
  • 1:52 - 1:55
    stworzony ponad 50 lat temu
  • 1:55 - 1:57
    do zmieniającego się
    zglobalizowanego świata.
  • 1:58 - 2:00
    Chcę się zatrzymać
  • 2:00 - 2:04
    i zadać dwa fundamentalne pytania,
  • 2:04 - 2:06
    które każdy z nas powinien zadać.
  • 2:06 - 2:10
    Po pierwsze,
    dlaczego obecny system nie działa?
  • 2:10 - 2:13
    Po drugie, jak go naprawić?
  • 2:15 - 2:17
    Nowoczesny system azylowy
  • 2:17 - 2:21
    stworzyli ci ludzie po zakończeniu
    II Wojny Światowej.
  • 2:22 - 2:25
    Podstawowym zadaniem jest sprawić,
  • 2:25 - 2:29
    że jeśli państwo upadnie lub, co gorsze,
    zwróci się przeciwko obywatelom,
  • 2:29 - 2:31
    ludzie mają gdzie się schronić,
  • 2:31 - 2:35
    aby bezpiecznie i z godnością przeczekać
    aż będą mogli wrócić do domów.
  • 2:35 - 2:40
    Stworzono go z myślą o sytuacjach
    dokładnie takich jak obecnie w Syrii.
  • 2:41 - 2:46
    Przez porozumienie międzynarodowe
    podpisane przez 147 rządów,
  • 2:46 - 2:49
    Konwencję dotyczącą
    Statusu Uchodźców z 1951 roku
  • 2:49 - 2:52
    i organizację międzynarodową UNHCR
  • 2:52 - 2:57
    państwa zobowiązały się do wzajemnego
    przyjmowania na swoje terytorium ludzi
  • 2:57 - 2:59
    uciekających przed konfliktami
    i prześladowaniem.
  • 3:00 - 3:02
    Dzisiaj system się sypie.
  • 3:03 - 3:06
    Teoretycznie uchodźcy mają prawo
    ubiegać się o azyl.
  • 3:07 - 3:11
    W praktyce polityki imigracyjne
    blokują drogę do bezpieczeństwa.
  • 3:11 - 3:16
    Teoretycznie uchodźcy mają
    prawo wyboru między integracją,
  • 3:16 - 3:18
    a powrotem do kraju pochodzenia.
  • 3:18 - 3:22
    W praktyce tkwią w niepewności
    na bliżej nieokreślonych zasadach.
  • 3:22 - 3:25
    Teoretycznie uchodźcy są
    wspólną globalną odpowiedzialnością.
  • 3:26 - 3:30
    W praktyce kraje leżące
    w pobliżu miejsc konfliktu
  • 3:30 - 3:34
    biorą na siebie
    przytłaczającą liczbę uchodźców.
  • 3:35 - 3:37
    System źle działa
    nie z powodu złych reguł.
  • 3:37 - 3:41
    Nie stosujemy ich odpowiednio
    do zmieniającego się świata
  • 3:42 - 3:44
    i to musimy właśnie brać pod uwagę.
  • 3:44 - 3:49
    Wyjaśnię pokrótce,
    jak działa obecny system.
  • 3:49 - 3:51
    Jak właściwie działa system azylowy?
  • 3:52 - 3:54
    Nie z odgórnej perspektywy instytucji,
  • 3:54 - 3:58
    ale z perspektywy uchodźcy.
  • 3:58 - 4:01
    Wyobraźmy sobie kobietę z Syrii.
  • 4:01 - 4:02
    Nazwę ją Amira.
  • 4:03 - 4:07
    Amira reprezentuje dla mnie wielu ludzi,
    których spotkałem w tym rejonie.
  • 4:08 - 4:11
    Amira podobne jak 25% uchodźców na świecie
  • 4:11 - 4:12
    jest kobietą z dziećmi.
  • 4:13 - 4:16
    Nie może wrócić do domu,
    bo pochodzi z tego miasta.
  • 4:16 - 4:18
    Homs, widzicie je tutaj.
  • 4:18 - 4:21
    Kiedyś piękne, historyczne miasto
  • 4:21 - 4:22
    teraz w ruinie.
  • 4:22 - 4:24
    Amira nie może wrócić.
  • 4:25 - 4:29
    Amira nie ma nadziei
    na przesiedlenie do trzeciego kraju,
  • 4:29 - 4:31
    co jest jak wygrana na loterii,
  • 4:31 - 4:34
    dostępna dla mniej niż 1% uchodźców.
  • 4:35 - 4:37
    Amira i jej rodzina
  • 4:37 - 4:39
    staje przed prawie niemożliwym wyborem.
  • 4:39 - 4:42
    Maja trzy podstawowe opcje.
  • 4:43 - 4:48
    W pierwszej Amira może
    wziąć rodzinę do obozu.
  • 4:49 - 4:51
    Może dostanie tam pomoc,
  • 4:51 - 4:55
    ale nie ma wielu perspektyw
    dla Amiry i jej rodziny.
  • 4:55 - 4:58
    Obozy są w ponurych, jałowych miejscach.
  • 4:58 - 4:59
    Często na pustyni.
  • 5:00 - 5:03
    W obozie dla uchodźców Zaatari w Jordanii
  • 5:03 - 5:07
    w nocy słychać bomby za syryjską granicą.
  • 5:09 - 5:11
    Działalność gospodarcza jest ograniczona.
  • 5:11 - 5:13
    Edukacja często złej jakości.
  • 5:14 - 5:15
    Na całym świecie
  • 5:15 - 5:18
    około 80% uchodźców
    przebywających w obozach
  • 5:18 - 5:21
    musi w nich zostać przynajmniej pięć lat.
  • 5:21 - 5:23
    To żałosna egzystencja.
  • 5:23 - 5:25
    Pewnie dlatego
  • 5:25 - 5:28
    tylko 9% Syryjczyków wybiera tę opcję.
  • 5:29 - 5:33
    Amira może wyruszyć do miasta
    w ościennym kraju,
  • 5:33 - 5:36
    na przykład do Ammanu lub Bejrutu.
  • 5:37 - 5:41
    Tę opcję wybrało około
    75% Syryjskich uchodźców.
  • 5:42 - 5:45
    Czeka tam kolejna wielka przeszkoda.
  • 5:46 - 5:50
    Uchodźcy zwykle nie mają tam
    pozwolenia na pracę,
  • 5:50 - 5:53
    a dostęp do pomocy jest ograniczony.
  • 5:53 - 5:57
    Kiedy Amira i jej rodzina
    wyda oszczędności,
  • 5:57 - 6:01
    prawie nic im nie zostaje
    i czeka ich miejskie ubóstwo.
  • 6:02 - 6:04
    Jest trzecia opcja,
  • 6:05 - 6:09
    wybierana przez coraz większą
    liczbę Syryjczyków.
  • 6:10 - 6:14
    Amira może szukać nadziei dla rodziny,
  • 6:14 - 6:18
    ryzykując ich życie
    w niebezpiecznej podroży
  • 6:18 - 6:19
    do innego kraju.
  • 6:19 - 6:23
    Widzimy to obecnie w Europie.
  • 6:23 - 6:29
    Stawiamy uchodźców z całego świata
    przed prawie niemożliwym wyborem
  • 6:29 - 6:31
    między trzema możliwościami:
  • 6:31 - 6:35
    obóz, miejskie ubóstwo
    lub niebezpieczna podróż.
  • 6:36 - 6:40
    Dla uchodźców to obecna polityka azylowa.
  • 6:41 - 6:42
    Myślę, że to fałszywy wybór.
  • 6:43 - 6:45
    Myślę, że można przemyśleć ten wybór.
  • 6:45 - 6:49
    Powodem, dla którego ograniczamy
    dostępne możliwości
  • 6:50 - 6:53
    jest przekonanie,
  • 6:53 - 6:57
    że to są jedyne dostępne
    dla uchodźców możliwości.
  • 6:57 - 6:59
    To nieprawda.
  • 6:59 - 7:03
    Politycy przedstawiają tę kwestię
    jako grę o sumie stałej.
  • 7:03 - 7:07
    Jeśli wspomagamy uchodźców,
    narzucamy koszty obywatelom.
  • 7:07 - 7:09
    Panuje grupowe przekonanie,
  • 7:09 - 7:12
    że uchodźcy nieodłącznie wiążą się
    z kosztami i ciężarem dla społeczeństwa.
  • 7:12 - 7:14
    Nie musi tak być. Mogą mieć swój wkład.
  • 7:15 - 7:16
    Chcę udowodnić,
  • 7:16 - 7:19
    że są sposoby na zwiększenie zestawu opcji
  • 7:19 - 7:21
    z korzyścią dla wszystkich.
  • 7:21 - 7:23
    Krajów gospodarzy, społeczności,
  • 7:23 - 7:27
    społeczeństwa i samych uchodźców.
  • 7:27 - 7:29
    Proponuję cztery sposoby,
  • 7:29 - 7:33
    jak przekształcić powszechne
    przekonania o uchodźcach.
  • 7:34 - 7:36
    Sposoby te mają jedną cechę wspólną:
  • 7:36 - 7:40
    są sposobami na osiąganie
    korzyści z globalizacji,
  • 7:40 - 7:42
    wolnego przepływu osób i rynków
  • 7:42 - 7:46
    oraz uaktualnieniem myślenia
    o kwestii uchodźców.
  • 7:46 - 7:48
    Najpierw opowiem o pomyśle
  • 7:48 - 7:50
    na stworzenie odpowiedniego środowiska.
  • 7:51 - 7:54
    Trzeba zacząć od prostego uznania,
  • 7:54 - 7:56
    że uchodźcy także są ludźmi,
  • 7:56 - 7:59
    tylko w nadzwyczajnych warunkach.
  • 7:59 - 8:01
    Wraz z współpracownikami z Oksfordu
  • 8:01 - 8:04
    rozpoczęliśmy projekt badawczy w Ugandzie
  • 8:04 - 8:07
    badający życie gospodarcze uchodźców.
  • 8:08 - 8:12
    Wybraliśmy Ugandę nie z powodu
    podobieństwa do innych krajów-gospodarzy.
  • 8:12 - 8:13
    Jest wyjątkowa.
  • 8:14 - 8:17
    W przeciwieństwie do innych krajów
    goszczących uchodźców,
  • 8:17 - 8:18
    Uganda daje uchodźcom
  • 8:18 - 8:20
    możliwości gospodarcze.
  • 8:20 - 8:24
    Daje im pozwolenia na pracę
    i swobodę przemieszczania się.
  • 8:24 - 8:27
    Rezultat jest nadzwyczajny
  • 8:27 - 8:30
    zarówno dla uchodźców, jak i gospodarzy.
  • 8:30 - 8:32
    W Kampali, stolicy Ugandy,
  • 8:32 - 8:38
    21% uchodźców prowadzi działalność
    i zatrudnia pracowników.
  • 8:38 - 8:40
    40% tych pracowników
  • 8:40 - 8:42
    to obywatele kraju-gospodarza.
  • 8:42 - 8:45
    Innymi słowy,
    uchodźcy tworzą miejsca pracy
  • 8:45 - 8:47
    dla obywateli goszczącego ich kraju.
  • 8:48 - 8:51
    Nawet w obozach
    znaleźliśmy niezwykłe przykłady
  • 8:51 - 8:55
    ożywionej, kwitnącej,
    przedsiębiorczej działalności.
  • 8:56 - 8:59
    Przykładowo w Nakivale
  • 8:59 - 9:02
    uchodźcy z Kongo prowadzili
  • 9:02 - 9:05
    przedsiębiorstwo wymiany
    muzyki w formacie cyfrowym
  • 9:05 - 9:08
    Znaleźliśmy Rwandyjczyka,
    który założył działalność pozwalającą
  • 9:09 - 9:11
    młodym ludziom grać w gry komputerowe
  • 9:11 - 9:15
    na konsolach i telewizorach z odzysku.
  • 9:16 - 9:19
    Mimo ekstremalnych przeszkód
  • 9:19 - 9:21
    uchodźcy są innowacyjni.
  • 9:21 - 9:25
    Mężczyzna, którego widzicie,
    to Kongijczyk Demou-Kay.
  • 9:25 - 9:29
    Demou-Kay przybył do osady,
    niewiele posiadając.
  • 9:29 - 9:31
    Chciał robić filmy.
  • 9:31 - 9:35
    Wraz z przyjaciółmi i współpracownikami
    założył radio społecznościowe,
  • 9:35 - 9:37
    wypożyczył kamerę,
  • 9:37 - 9:38
    a teraz kręci filmy.
  • 9:38 - 9:40
    Stworzył dwa filmy dokumentalne
  • 9:40 - 9:42
    z nami i o nas.
  • 9:42 - 9:46
    Przy użyciu niewielkich zasobów
    rozkręcił udaną działalność.
  • 9:47 - 9:49
    Przykłady takie jak ten
  • 9:49 - 9:51
    powinny dawać wskazówki,
    jak reagować na uchodźców.
  • 9:51 - 9:53
    Zamiast postrzegać uchodźców
  • 9:53 - 9:56
    jako nieuchronnie zależnych
    od pomocy humanitarnej,
  • 9:56 - 9:59
    zapewniajmy im możliwości rozwoju.
  • 10:00 - 10:04
    Ubrania, koce, schronienie
    i jedzenie również.
  • 10:04 - 10:07
    Wszystko to jest ważne w kryzysowej fazie.
  • 10:07 - 10:10
    Musimy jednak patrzeć dalej.
  • 10:10 - 10:15
    Zapewnijmy możliwości
    komunikacji, elektryczność,
  • 10:15 - 10:17
    edukację, pozwolenia na pracę,
  • 10:17 - 10:19
    dostęp do funduszy i bankowości.
  • 10:20 - 10:22
    Wszystko, co uznajemy za pewnik
  • 10:22 - 10:24
    po włączeniu do globalnej gospodarki
  • 10:24 - 10:26
    może i powinno przysługiwać uchodźcom.
  • 10:27 - 10:31
    Drugą sprawą do dyskusji
    są obszary gospodarcze.
  • 10:31 - 10:34
    Niestety nie każdy kraj-gospodarz
  • 10:34 - 10:36
    przyjął podejście Ugandy.
  • 10:36 - 10:40
    Większość nie otwiera gospodarki
    przed uchodźcami
  • 10:40 - 10:41
    w taki sposób.
  • 10:41 - 10:46
    Istnieją pragmatyczne możliwości,
    które możemy wykorzystać.
  • 10:47 - 10:50
    W kwietniu byłem w Jordanie
  • 10:50 - 10:52
    razem z ekonomistą rozwoju
    Paulem Collierem
  • 10:52 - 10:55
    Rozpętaliśmy tam burzę mózgów,
    analizując pomysł,
  • 10:55 - 10:58
    razem z rządem
    i społecznością międzynarodową,
  • 10:58 - 11:00
    pomysł na danie pracy Syryjczykom,
  • 11:00 - 11:04
    wspierając narodową strategię
    dla rozwoju Jordanii.
  • 11:04 - 11:07
    Pomysł zakłada stworzenie
    strefy ekonomicznej,
  • 11:07 - 11:11
    gdzie można spróbować
    integrować zatrudnianie uchodźców
  • 11:11 - 11:14
    z zatrudnianiem Jordańczyków.
  • 11:15 - 11:18
    Jedyne 15 minut drogi od obozu w Zaatari,
  • 11:18 - 11:20
    domu dla 83 000 uchodźców,
  • 11:20 - 11:22
    istnieje strefa ekonomiczna.
  • 11:22 - 11:25
    Specjalna Strefa Ekonomiczna
    Bin Talal króla Husseina.
  • 11:26 - 11:29
    Rząd wydał ponad sto milionów dolarów
  • 11:29 - 11:33
    na podłączenie jej do sieci elektrycznej
    i infrastruktury drogowej.
  • 11:33 - 11:34
    Zabrakło dwóch rzeczy:
  • 11:34 - 11:37
    dostępu do siły roboczej
    i inwestycji wewnętrznych.
  • 11:37 - 11:40
    A gdyby uchodźcy mogli tam pracować,
  • 11:40 - 11:42
    zamiast tkwić w obozach?
  • 11:42 - 11:46
    Mieć możliwość utrzymania rodzin
    i rozwoju umiejętności zawodowych,
  • 11:46 - 11:47
    zanim wrócą do Syrii?
  • 11:48 - 11:50
    Uznaliśmy to za korzyść dla Jordanii,
  • 11:50 - 11:53
    której plan rozwoju zakłada przeskok
  • 11:53 - 11:56
    z kraju o średnim dochodzie
    do kraju uprzemysłowionego.
  • 11:56 - 11:59
    Byłaby to korzyść dla uchodźców,
    ale też dla Syrii
  • 12:00 - 12:02
    przy powojennej odbudowie kraju.
  • 12:02 - 12:05
    Trzeba przecież przygotować uchodźców
  • 12:05 - 12:08
    do bycia źródłem odbudowy Syrii.
  • 12:09 - 12:12
    Opublikowaliśmy pomysł
    w dzienniku Foreign Affairs.
  • 12:12 - 12:14
    Król Abdullah podchwycił pomysł.
  • 12:14 - 12:17
    Ogłoszono go na konferencji
    w Londynie dwa tygodnie temu
  • 12:17 - 12:20
    akcja zacznie się w lecie.
  • 12:20 - 12:24
    (Brawa)
  • 12:25 - 12:28
    Trzecim pomysłem, który przedstawię,
  • 12:28 - 12:31
    jest dopasowywanie oczekiwań
    między krajami a uchodźcami,
  • 12:31 - 12:35
    aby doprowadziły do tak radosnych
    rezultatów jak na zdjęciu.
  • 12:35 - 12:38
    To Angela Merkel i syryjski uchodźca.
  • 12:38 - 12:42
    Rzadko pytamy uchodźców, czego chcą,
    gdzie chcą zamieszkać.
  • 12:43 - 12:45
    Chcę udowodnić, że możemy pytać
  • 12:45 - 12:47
    z korzyścią dla wszystkich.
  • 12:48 - 12:52
    Ekonomista Alvin Roth pracuje
    nad ideą dopasowanych rynków,
  • 12:52 - 12:57
    sposobami, w jaki ranking preferencji
    kształtuje ostateczne dopasowanie.
  • 12:58 - 13:01
    Moi współpracownicy
    Will Jones i Alex Teytelboym
  • 13:01 - 13:05
    badają, jak ten pomysł
    zastosować w kwestii uchodźców.
  • 13:05 - 13:08
    Zapytać uchodźców o preferowane kraje,
  • 13:09 - 13:12
    a krajom pozwolić na określenie
    preferowanych rodzajów uchodźców,
  • 13:12 - 13:15
    w oparciu o kryteria fachu
    lub znajomości języka
  • 13:15 - 13:17
    i pozwolić im się dopasować.
  • 13:17 - 13:19
    Oczywiście z uwzględnieniem limitów
  • 13:19 - 13:22
    na różnorodność czy bezbronność.
  • 13:22 - 13:26
    Jest to sposób na zwiększenie dopasowania.
  • 13:26 - 13:28
    Ideę dopasowania pomyślnie wdrożono
  • 13:28 - 13:33
    na przykład w doborze studentów
    i miejsc na uniwersytetach,
  • 13:34 - 13:36
    dawców nerek z pacjentami
  • 13:36 - 13:40
    czy typu algorytmu
    na portalach randkowych.
  • 13:40 - 13:43
    Dlaczego nie zastosować tego pomysłu,
    aby dać uchodźcom wybór?
  • 13:43 - 13:45
    Można spróbować na poziomie narodowym,
  • 13:45 - 13:47
    gdzie jednym z największych wyzwań
  • 13:47 - 13:51
    jest przekonać lokalne społeczności
    do zaakceptowania uchodźców.
  • 13:51 - 13:54
    Obecnie, przykładowo w moim kraju,
  • 13:54 - 13:58
    często wysyłamy inżynierów na wieś
    a rolników do miast,
  • 13:58 - 14:00
    co jest bezsensowne.
  • 14:00 - 14:04
    Dopasowywanie rynków może być
    sposobem na połączenie preferencji
  • 14:04 - 14:08
    i wysłuchanie potrzeb
    i roszczeń populacji gospodarzy,
  • 14:08 - 14:10
    a także samych uchodźców.
  • 14:11 - 14:15
    Czwartym pomysłem są wizy humanitarne.
  • 14:15 - 14:18
    Większości tragedii i chaosu
    widocznych w Europie
  • 14:18 - 14:20
    można było w całości uniknąć.
  • 14:20 - 14:24
    Powodem są fundamentalne sprzeczności
    w europejskiej polityce azylowej.
  • 14:25 - 14:26
    Na przykład:
  • 14:26 - 14:28
    aby ubiegać się o azyl w Europie,
  • 14:28 - 14:35
    trzeba bez wcześniejszego planowania
    dotrzeć tu, podróżując w ryzykowny sposób.
  • 14:36 - 14:40
    Do czego to potrzebne
    w erze tanich linii lotniczych
  • 14:40 - 14:43
    i nowoczesnych możliwości konsularnych?
  • 14:43 - 14:45
    Podróże te są niepotrzebne,
  • 14:45 - 14:49
    a w zeszłym roku doprowadziły
    do śmierci ponad 3000 ludzi
  • 14:49 - 14:52
    w Europie i tuż poza nią.
  • 14:53 - 14:55
    Gdyby pozwolono uchodźcom
  • 14:55 - 14:58
    podróżować prosto do Europy
    i ubiegać się o azyl,
  • 14:58 - 14:59
    uniknęlibyśmy tego.
  • 14:59 - 15:01
    Sposobem na rozwiązanie problemu
  • 15:01 - 15:03
    jest coś o nazwie wiza humanitarna,
  • 15:03 - 15:07
    którą można odebrać w ambasadzie
  • 15:07 - 15:09
    lub konsulacie sąsiedniego kraju,
  • 15:09 - 15:11
    a potem po prostu zapłacić za podróż
  • 15:11 - 15:13
    promem lub samolotem do Europy.
  • 15:14 - 15:16
    Koszt opłacenia przemytnika
  • 15:16 - 15:19
    z Turcji na jedną z greckich wysp
    to około 1000 euro.
  • 15:19 - 15:25
    Koszt biletu tanich linii lotniczych
    na trasie Bodrum - Frankfurt to 200 euro.
  • 15:25 - 15:29
    Jeśli pozwolimy na to uchodźcom,
    opłaci nam się to.
  • 15:29 - 15:30
    Pozwoli ratować życie,
  • 15:31 - 15:35
    podkopie cały rynek przemytniczy
  • 15:35 - 15:38
    oraz usunie chaos na granicy Europy,
  • 15:38 - 15:40
    na przykład na wyspach greckich.
  • 15:40 - 15:44
    Od wprowadzenia takiego rozwiązania
    powstrzymuje nas polityka, a nie rozum.
  • 15:45 - 15:47
    Pomysł wizowy został już wdrożony.
  • 15:47 - 15:50
    Brazylia jest pionierem;
  • 15:50 - 15:54
    rozdała ponad 2000 Syryjczyków
    wizy humanitarne,
  • 15:54 - 15:59
    co pozwoliło im dotrzeć do Brazylii
    i od razu ubiegać się o status uchodźcy.
  • 15:59 - 16:02
    Każdy Syryjczyk objęty programem
  • 16:02 - 16:06
    otrzymał status uchodźcy
    i jako taki jest rozpoznawany.
  • 16:06 - 16:08
    W historii był już podobny precedens.
  • 16:09 - 16:12
    W latach 1922 - 1942
  • 16:12 - 16:16
    użyto paszportów nansenowskich
    jako dokumentu podróżnego
  • 16:16 - 16:22
    dla 450 000 Asyryjczyków, Turków
    i Czeczenów, umożliwiając im
  • 16:22 - 16:23
    przemieszczanie się po Europie
  • 16:23 - 16:26
    i wystąpienie tam o status uchodźcy.
  • 16:27 - 16:29
    Międzynarodowe Nansenowskie
    Biuro do spraw Uchodźców
  • 16:29 - 16:31
    otrzymało Pokojową Nagrodę Nobla
  • 16:31 - 16:34
    w uznaniu tej wykonalnej strategii.
  • 16:35 - 16:38
    Cztery pomysły, które przedstawiłem,
  • 16:38 - 16:42
    mogą poszerzyć opcje Amiry.
  • 16:42 - 16:45
    Mogą dać uchodźcom większy wybór.
  • 16:45 - 16:49
    Wybór wykraczający poza podstawowe,
    niemożliwe trzy opcje,
  • 16:49 - 16:50
    które wyjaśniłem.
  • 16:50 - 16:52
    Dobrze na tym wyjdziemy.
  • 16:53 - 16:56
    Podsumowując,
    naprawdę potrzeba nowej wizji,
  • 16:56 - 16:59
    zwiększającej pulę wyborów uchodźców,
  • 16:59 - 17:02
    rozpoznając, że nie muszą być ciężarem.
  • 17:02 - 17:05
    Uchodźcy nie muszą nieodłącznie
    wiązać się z kosztami.
  • 17:05 - 17:08
    Tak, są humanitarnym obowiązkiem,
  • 17:08 - 17:12
    ale jednocześnie ludźmi posiadającymi
    zdolności, talenty, ambicje
  • 17:12 - 17:15
    i możliwości wkładu w rozwój
    - o ile im pozwolimy.
  • 17:17 - 17:18
    W obecnym świecie
  • 17:18 - 17:21
    migracje będą trwać.
  • 17:21 - 17:24
    To, co widzimy w Europie,
    zostanie z nami na lata.
  • 17:24 - 17:25
    Ludzie będą podróżować,
  • 17:25 - 17:27
    będą wysiedleńcy,
  • 17:27 - 17:31
    musimy znaleźć racjonalny
    i realistyczny sposób zarządzania.
  • 17:31 - 17:34
    Oparty na czymś innym
    niż stara logika pomocy humanitarnej
  • 17:34 - 17:36
    czy logika dobroczynności.
  • 17:36 - 17:38
    Budujmy na możliwościach
  • 17:38 - 17:41
    dostarczonych przez globalizację,
    rynki i mobilność.
  • 17:41 - 17:44
    Wzywam do przebudzenia
    i nakłonienia polityków,
  • 17:44 - 17:46
    aby sprostali wyzwaniu.
  • 17:46 - 17:48
    Dziękuję bardzo.
  • 17:48 - 17:57
    (Brawa)
Title:
System azylowy jest w rozsypce. Oto jak go naprawić
Speaker:
Alexander Betts
Description:

„Ponad milion uchodźców przybyło do Europy w tym roku- mówi Alexander Betts - a nasza reakcja, krótko mówiąc, była żałosna".
Betts zajmuje się przymusową migracją i dla wielu rodzin niemożliwym do podjęcia wyborem między obozami, miejskim ubóstwem, a ryzykownymi, nielegalnymi podróżami do bezpiecznych miejsc. W tej wnikliwej prelekcji, Betts przedstawia cztery sposoby na zmianę sposobu, w jaki traktujemy uchodźców, co wpłynie na możliwości ich wkładu w rozwój nowych ojczyzn. „Uchodźca nie musi być obciążeniem" - mówi Betts. - Uchodźcy są ludźmi ze zdolnościami, talentami, ambicją i potencjałem wniesienia wkładu w rozwój - jeśli im pozwolimy".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:09

Polish subtitles

Revisions