Cao Fei em: "Fantasia" - Temporada 5 - "Arte no Século Vinte e Um" | Art21
-
0:12 - 0:16Prezados senhoras e senhores,
eu sou China Tracy, o avatar de Cao Fei, -
0:17 - 0:19e eu sou a intérprete dela.
-
0:19 - 0:24♪ (música hip-hop) ♪
-
0:25 - 0:28Nossa geração cresceu em um ambiente
flúido e mutável -
0:28 - 0:30onde culturas se misturam e divergem.
-
0:35 - 0:38A cultura pop vem se espalhando
rapidamente por todos os cantos da China. -
0:38 - 0:41Quando eu era pequena,
saía de casa e ia aprender dança de rua. -
0:46 - 0:49Mais tarde, me apaixonei pelo hip-hop.
-
0:52 - 0:54Eu vejo o mundo com senso de humor;
-
0:54 - 0:59a cultura de rua é uma forma de expressão
natural, selvagem e espontânea. -
1:01 - 1:04É como a prática do sampling no hip-hop,
-
1:04 - 1:07que consiste em misturar
várias coisas diferentes. -
1:08 - 1:09Em clipes musicais,
-
1:09 - 1:12visualidade, construção, música e
simbolismo -
1:12 - 1:15são mesclados em um único processo.
-
1:18 - 1:22Talvez a música tome o lugar de
parte da narrativa e emoção. -
1:23 - 1:27A música se torna uma parte
muito emotiva do trabalho. -
1:28 - 1:31Se eu tivesse crescido
focando apenas na escrita, -
1:31 - 1:34ou fotografia, ou imagens estáticas,
-
1:34 - 1:37minha forma de pensar seria totalmente
diferente. -
1:41 - 1:46♪ (música em chinês) ♪
-
1:46 - 1:48Eu havia acabado de terminar a
faculdade e -
1:48 - 1:51tive a oportunidade de
ser exposta ao mercado de trabalho. -
1:51 - 1:55Senti o gostinho da vida real
de forma muito próxima e íntima, -
1:55 - 1:59e senti que poderia criticar
a realidade através da minha arte. -
2:00 - 2:02Olhando para trás, anos depois,
-
2:02 - 2:05a crítica parece um pouco severa,
talvez até direta demais. -
2:06 - 2:08Mas meus trabalhos seguintes
passaram a retratar -
2:08 - 2:11uma compreensão mais profunda da
sociedade como um todo, -
2:11 - 2:16e são bastante diferentes da abordagem
impulsiva que eu tinha inicialmente. -
2:17 - 2:23♪ (música de dedilhado) ♪
-
2:33 - 2:36Depois que fiz o primeiro
"Hip-Hop Project", -
2:36 - 2:38comecei a trabalhar com cosplayers.
-
2:39 - 2:42No chinês, nós traduzimos "cosplay" para
interpretação de papéis. -
2:42 - 2:46Esse costume vem de uma geração sob a
influência de desenhos animados. -
2:49 - 2:52Nem o cosplay nem o hip-hop
são nativos da China, -
2:52 - 2:53mas, quando os fazemos,
-
2:53 - 2:57sentimos que se tornaram
bastante nativos e originais. -
3:00 - 3:02Eu tinha um trabalho de
meio período -
3:02 - 3:05como diretora artística para uma
empresa de publicidade. -
3:05 - 3:09Quando íamos a campo, nos deparávamos com
cenas de paisagens em ruínas. -
3:10 - 3:13Aqueles lugares me marcaram profundamente.
-
3:13 - 3:16Essas situações e paisagens
são muito importantes para -
3:16 - 3:19entender os personagens e
como eles se relacionam uns com os outros. -
3:24 - 3:25Até mesmo na vida real,
-
3:25 - 3:29os cosplayers interpretam
seus personagens tão intensamente -
3:29 - 3:33que carregam as identidades deles
para suas vidas cotidianas. -
3:34 - 3:36É um tipo novo de
inversão de papéis, -
3:36 - 3:39que acaba refletindo a insatisfação
das gerações mais novas -
3:39 - 3:41quanto a seus papéis na
vida real. -
3:44 - 3:47O cosplay evidencia as diferenças entre
essas duas gerações. -
3:47 - 3:52Nenhuma das duas está disposta a
ceder para entrar em acordo com a outra. -
3:57 - 4:00Quando recebi um convite da
Siemens electric, -
4:00 - 4:03comecei a trabalhar no vídeo
"A Utopia de Quem?". -
4:03 - 4:07Achei que seria uma boa oportunidade para
gravar dentro de uma fábrica, -
4:07 - 4:09o que costuma ser muito difícil,
-
4:09 - 4:13já que existe um alto nível de
protecionismo comercial. -
4:15 - 4:19Não fiz o vídeo para expor a fábrica ou
proferir o politicamente correto, -
4:19 - 4:22o fiz em uma tentativa de
analizar essa realidade -
4:22 - 4:25de vários ângulos diferentes:
a forma como trabalhadores estão -
4:25 - 4:29constantemente à procura de
chances e oportunidades para sobreviver. -
4:29 - 4:36♪ (música de piano) ♪
-
4:42 - 4:44Também existe
esse aspecto de "avatar", -
4:44 - 4:47onde os trabalhadores
dão vida a suas fantasias. -
4:48 - 4:51Eu sinto que eles
realmente valorizam -
4:51 - 4:54esse tipo de oportunidade onde
podem se redescobrir. -
4:58 - 5:00Por trás de uma empresa que
deixa artistas -
5:00 - 5:03criarem obras usando a fábrica como
plano de fundo, -
5:03 - 5:06existe a tentativa de estabelecer uma
cultura coorporativa. -
5:08 - 5:11O que os artistas fazem na
vida real e no meio artístico -
5:11 - 5:14não é tão importante assim para a
empresa. -
5:14 - 5:18O que importa é
o projeto que é criado. -
5:18 - 5:24♪ (música de piano) ♪
-
6:05 - 6:06Meu compositor
Zhang Anding -
6:06 - 6:09me introduziu ao
Second Life em 2006. -
6:09 - 6:12Ele estava comprando um terreno
em um jogo online, -
6:12 - 6:16e me disse que ele podia construir nele
e viver uma segunda vida. -
6:18 - 6:20Logo em seguida,
criei essa conta, -
6:20 - 6:23minha conta chamada
China Tracy -
6:24 - 6:28Eu fiquei absolutamente encantada e
fascinada por tudo desde o início. -
6:28 - 6:30Comecei aprendendo o básico:
-
6:30 - 6:33como dar meus primeiros passos e
como falar com pessoas. -
6:33 - 6:37Todo o processo foi
super cativante e estimulante. -
6:37 - 6:40China é seu sobrenome,
Tracy, o primeiro nome. -
6:40 - 6:44Eu escolhi entrar nesse mundo virtual
como uma pessoa ordinária -
6:44 - 6:46para ver
o que acontecia por lá. -
6:48 - 6:51No início, tinha à minha disposição
algumas personagens pré-prontas -
6:51 - 6:56que um novo usuário do Second Life
pode escolher quando cria seu avatar. -
6:56 - 6:58Ao longo do tempo,
gastei muito dinheiro -
6:58 - 7:02comprando a pele, os olhos,
o corpo e até os órgãos sexuais dela, -
7:02 - 7:04para a dar um
visual moderno. -
7:05 - 7:09♪ (música relaxante) ♪
-
7:10 - 7:13"iMirror", meu documentário feito no
Second Life, -
7:13 - 7:15tem uma perspectiva
feminina. -
7:15 - 7:19Nesse documentário, você verá um grande
senso de indiviudalidade, -
7:19 - 7:21o uso do meu próprio corpo,
de mim mesma, -
7:21 - 7:23para explorar esse
mundo. -
7:30 - 7:32Eu encontrei o
Hug Yue -
7:32 - 7:36enquanto eu explorava o mundo
na minha jornada on-line. -
7:36 - 7:39Eu vi um homem muito bonito
tocando piano. -
7:40 - 7:44Fui cativada pela música do piano,
que era muito romântica. -
7:45 - 7:48Em silêncio e em segredo,
mantive distância -
7:48 - 7:51enquanto filmava a cena
dele tocando piano. -
7:51 - 7:54Depois de um tempo,
ele convidou China Tracy para dançar. -
7:54 - 7:56Começamos a conversar,
-
7:56 - 7:59e eu achei ele um cavalhero com
um ótimo senso de humor. -
8:01 - 8:04Existem várias histórias românticas como
essa no Second Life, -
8:04 - 8:06entre um avatar masculino e
um avatar feminino. -
8:06 - 8:08Mas, talvez,
por trás das cortinas, -
8:08 - 8:12as pessoas podem fingir ser
quem não são. -
8:13 - 8:17Apesar disso, o romance
ainda floresce entre esses dois avatares, -
8:17 - 8:18como o que aconteceu com
mim e Hug Ye, -
8:18 - 8:22por mais que não tenha acabado em
um relacionamento de verdade. -
8:24 - 8:27Acabei descobrindo que
ele tinha 67 anos, -
8:27 - 8:29um cara bem velho na
vida real. -
8:29 - 8:32Ele é um comunista,
grande fã de Marx, -
8:32 - 8:35e frequentemente usava uma
camisa com uma imagem de Marx. -
8:37 - 8:40Conheci tanto seu lado romântico
quanto seu lado idealista, -
8:40 - 8:44também tive a impressão de que ele era
bastante politizado e cuidadoso, -
8:44 - 8:48um tipo de, nas palavras de Mao,
Heróismo romântico. -
8:51 - 8:54Através do "iMirror",
você pode conhecer o mundo digital. -
8:54 - 8:58Tudo é muito mais intenso do que no
mundo real. -
8:58 - 9:00É muito mais frenético e
selvagem, -
9:00 - 9:03é por isso que tantas pessoas gostam
do Second Life. -
9:04 - 9:07No jogo, elas tentam encontrar um
estilo de vida que os faça sentir -
9:07 - 9:10as emoções que
queriam sentir na vida real. -
9:12 - 9:17Mas, no final das contas,
você verá que esse desejo é inalcançável. -
9:17 - 9:22♪ (música melancólica) ♪
-
9:27 - 9:31A Cidade RMB foi criada enquanto eu ainda
estava explorando o Second Life -
9:36 - 9:39Eu me perguntava se podia criar
minha própria comunidade -
9:39 - 9:41e minha própria cidade
por conta própria. -
9:41 - 9:44Então comecei a imaginar
como essa cidade seria. -
9:44 - 9:50♪ (música divertida) ♪
-
9:55 - 10:00Em 2007, o vídeo da Cidade RMB
estava praticamente pronto. -
10:00 - 10:04Era uma ideia, um rascunho
de como seria a aparência da cidade. -
10:11 - 10:15O vídeo retrata a construção e o
desenvolvimento de um centro urbano -
10:15 - 10:19com todas as suas implicações:
investimentos, expansão, superprodução. -
10:21 - 10:24O mais importante é conseguir
fazer uma cidade imaginária -
10:24 - 10:26funcionar tão bem quanto
uma cidade real. -
10:34 - 10:36De início,
fizemos uma lista -
10:36 - 10:40contemplando todas as necessidades
para a construção da cidade, -
10:40 - 10:44como construções e monumentos
que queríamos colocar na paisagem. -
10:45 - 10:51♪ (música experimental) ♪
-
10:57 - 10:58Fizemos o
planejamento urbano -
10:58 - 11:03usando colagens que
combinavam todos esses elementos. -
11:03 - 11:06Nosso próximo passo foi
usar um software de modelagem -
11:06 - 11:10para construir modelos tridimensionais
baseados nos nossos designs. -
11:11 - 11:14Então, passamos o software para
nossos arquitetos virtuais, -
11:14 - 11:16para que fizessem o upload no
Second Life. -
11:22 - 11:25Eu queria que fosse um
ambiente aberto -
11:25 - 11:29onde você pode adicionar objetos para
dar vida a suas ideias. -
11:30 - 11:33Agora estamos em um estágio onde
devemos seguir nosso coração, -
11:33 - 11:34ou, como disse
Deng Xiaoping -
11:34 - 11:37"Atravessar o rio
usando as pedras como guia" -
11:44 - 11:46Veja o nosso modelo de governo,
por exemplo. -
11:47 - 11:50Cada prefeito servirá um mandato de
três meses na Cidade RMB, -
11:50 - 11:52sendo livre para fazer
suas próprias leis e decisões -
11:52 - 11:55ou ter sua própria interpretação
da cidade. -
11:56 - 11:58Isso também me livra da
responsabilidade -
11:58 - 12:01de ter que manter a cidade
em controle. -
12:02 - 12:04Não existirão partidos,
-
12:04 - 12:06nós teremos uma bancada de
diretores. -
12:06 - 12:11Nosso sistema judicial contará com um juiz
inspirado no lendário Bao Gong, -
12:11 - 12:14o espírito chinês da justiça.
-
12:18 - 12:22A Cidade RMB se parece bastante com
a pintura da Dinastia Han, -
12:22 - 12:24com nuvens e névoa,
montes e rios, -
12:24 - 12:27e a relação harmônica entre
humanos e natureza. -
12:27 - 12:29Isso me fez pensar se
essas ideias -
12:29 - 12:32estão enraizadas na forma com que os
asiáticos pensam. -
12:34 - 12:36Sempre estive procurando por
essas conexões, -
12:36 - 12:40as diferenças e similaridades
entre o futuro e o presente, -
12:40 - 12:42o Oriental e o Ocidental.
-
12:49 - 12:53RMB é a abreviação para a moeda chinesa,
o Renminbi. -
12:54 - 12:56"Renmin" significa o povo,
a população, -
12:57 - 13:01e o "R" pode significar
república ou revolução. -
13:01 - 13:04Em chinês, o nome soa como
"A cidade do povo". -
13:04 - 13:07No fim, ela acaba tendo vários
significados por associação. -
13:07 - 13:09Eu acho que soa como
"remember city", -
13:09 - 13:11uma cidade de memórias.
-
13:14 - 13:17Eu não acho que construir
minha própria cidade -
13:17 - 13:19seja uma forma de
individualismo. -
13:19 - 13:21Acredito que seja uma forma de
reconhecer -
13:21 - 13:24a crença e a prática da
democracia. -
13:25 - 13:28Acredito que esse projeto
sevirá de alicerce -
13:28 - 13:31para o experimento de
práticas utópicas.
- Title:
- Cao Fei em: "Fantasia" - Temporada 5 - "Arte no Século Vinte e Um" | Art21
- Description:
-
A Art21 apresenta com orgulho um segmento de artista, estrelando Cao Fei, do episódio "Fantasia" da Temporada 5 da série "Arte no Século Vinte e Um".
"Fantasia" estreou em Outubro de 2009 na PBS.
"Prezados senhoras e senhores, eu sou China Tracy—o avatar de Cao Fei—e eu sou a sua intérprete." O alter-ego digital do "Second Life" de Cao Fei traduz para o inglês os pensamentos da artista chinesa durante o segmento, guiando o espectador por sete de seus projetos multimídia.
Cao Fei nasceu em Guangzhou, na China, em 1978. Aprenda mais sobre a artista em: https://art21.org/artist/Cao-Fei
CREDITS
Created by: Susan Sollins & Susan Dowling. Executive Producer & Curator: Susan Sollins. Series Producer: Eve-Laure Moros Ortega. Associate Producer: Migs Wright. Associate Curator: Wesley Miller. Production Manager: Nick Ravich. Production Coordinator: Larissa Nikola-Lisa. Consulting Director: Catherine Tatge. Editor: Mark Sutton. Director of Photography: Takahisa Araki, Martial Barrault, Kurt Branstetter, Robert Elfstrom, Mark Falstad, Miguel Sanchez-Martin, Ian Serfontein, & Joel Shapiro. Additional Photography: Frank Dellario, Brian Hwang, & Clair Popkin. Sound: Tom Bergin, Ray Day, Steve “Major” Giammaria, Heidi Hesse, Mark Mandler, Roger Phenix, & Paul Stadden. Assistant Camera: Agnès Jammal, Jin Long Nan, Clair Popkin, Nick Skolnick, Adriano Vasquez, & Jean-Pierre Vial. Grip: Scott Barhends & Bill Frye. Field Producer: David Howe. Cao Fei Interview & Translation: Phil Tinari & Xiaotong Wang.Major underwriting for Art in the Twenty-First Century Season Five provided by: National Endowment for the Arts; Public Broadcasting Service; Agnes Gund; Bloomberg; The Nathan Cummings Foundation; The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts; The Broad Art Foundation; Korea Foundation; & The Horace W. Goldsmith Foundation.
Full credits available at https://art21.org/watch/art-in-the-tw...
#CaoFei #Fantasy #Art21
SHOP EXCLUSIVE ART21 MERCH: https://shop.art21.org
- Video Language:
- English
- Team:
Art21
- Project:
- "Art in the Twenty-First Century" broadcast series
- Duration:
- 14:43