Ebatavalised vastused psühhopaaditestile
-
0:01 - 0:05Lugu algab sellest, et olin ühe sõbra pool
-
0:05 - 0:08ja tal oli riiulil DSM-i köide,
-
0:08 - 0:11mis on psüühikahäirete diagnostiline
ja statistiline käsiraamat, -
0:11 - 0:14kus on loetletud kõik
teadaolevad psüühikahäired. -
0:14 - 0:1750ndatel oli see pigem õhuke brošüür,
-
0:17 - 0:20kuid siis see aina kasvas ja kasvas
-
0:20 - 0:23ja praeguseks on seal 886 lehekülge,
-
0:23 - 0:27kus on toodud 374 psüühikahäiret.
-
0:27 - 0:29Ma mõtlesin seda lehitsedes,
-
0:29 - 0:32et kas mul on ka mõni vaimne häire,
-
0:32 - 0:34ja tuli välja, et mul on neid lausa 12.
-
0:34 - 0:35(Naer)
-
0:35 - 0:37Mul on generaliseerunud ärevushäire,
-
0:37 - 0:39mis on iseenesestmõistetav.
-
0:39 - 0:41Mul on uneärevus,
-
0:41 - 0:43mis tähendab, et esinevad
korduvad unenäod, -
0:43 - 0:46kus sind jälitatakse või
luuseriks kutsutakse. -
0:46 - 0:50Ja kõigis mu unenägudes ajavad
tõesti mind inimesed mööda tänavaid taga -
0:50 - 0:52ja hüüavad: “Sa oled hädavares!”
-
0:52 - 0:53(Naer)
-
0:53 - 0:56Mul on vanema ja lapse
vahelised suhteprobleemid, -
0:56 - 0:59milles süüdistan oma vanemaid.
-
0:59 - 1:00(Naer)
-
1:00 - 1:01Ma teen nalja.
-
1:02 - 1:03Ma ei tee nalja.
-
1:03 - 1:04Ma teen nalja!
-
1:05 - 1:06Mul on teesklushäire.
-
1:06 - 1:08Ma arvan, et see on üsna haruldane,
-
1:08 - 1:11et mul on korraga teesklushäire
ja generaliseerunud ärevushäire, -
1:11 - 1:13sest teesklemine kaldub
mind muutma väga ärevaks. -
1:13 - 1:15Igatahes sirvisin seda raamatut
-
1:15 - 1:18ja mõtlesin, kas olen hullem,
kui end arvasin olevat, -
1:18 - 1:22või siiski ei tasuks iseendal
vaimset häiret diagnoosida, -
1:22 - 1:24kui sa pole väljaõppinud
professionaal. -
1:24 - 1:29Või äkki on psühhiaatrial
mingi veider kalduvus -
1:29 - 1:33lahterdada ka iseenesest normaalne
käitumine vaimse häirena. -
1:33 - 1:37Ma ei teadnud, mis oli tõde,
aga see tundus huvitavana, -
1:37 - 1:40ja arvasin, et võiks rääkida
mõne psühhiaatria kriitikuga, -
1:40 - 1:41et kuulda ka nende arvamust.
-
1:41 - 1:44Mis viis selleni, et läksin
lõunale saientoloogidega. -
1:45 - 1:46(Naer)
-
1:46 - 1:50Briani-nimeline mees,
kes juhib saientoloogide tipptiimi, -
1:50 - 1:55kelle eesmärgiks on hävitada psühhiaatria,
kus iganes see ka ei peituks. -
1:55 - 1:57Neid kutsutakse CCHR-iks.
-
1:57 - 2:00Ma küsisin temalt:
"Kas sa saad tõestada mulle, -
2:00 - 2:03et psühhiaatria on pseudoteadus,
mida ei saa usaldada?" -
2:04 - 2:06Ta vastas: ”Jah, me saame seda tõestada,”
-
2:06 - 2:07ja ma küsisin "Kuidas?"
-
2:07 - 2:10Ta ütles: "Me tutvustame sulle Tonyt."
-
2:11 - 2:13Ma küsisin: ”Kes on Tony?”
-
2:13 - 2:16ja ta vastas: ”Tony on Broadmooris.”
-
2:16 - 2:19Broadmoor on Broadmoori haigla.
-
2:19 - 2:23Varasemalt nimetati seda Broadmoori
kriminaalsete vaimuhaigete haiglaks, -
2:23 - 2:26kuhu saadetakse sarimõrvarid
-
2:26 - 2:28ja inimesed, kes ei suuda
ennast kontrollida. -
2:28 - 2:31Ma küsisin Brianilt:
"Aga mida Tony siis tegi?" -
2:31 - 2:34Ja ta vastas:
"Peaaegu mitte midagi. -
2:34 - 2:37Ta peksis kellegi läbi
või midagi sarnast -
2:37 - 2:42ning otsustas hullu teeselda,
et vanglakaristusest pääseda. -
2:42 - 2:47Aga ta teeskles liiga hästi
ja nüüd on ta kinni Broadmooris. -
2:47 - 2:49Ja keegi ei usu, et ta on
tegelikult normaalne. -
2:49 - 2:53Tahad, me üritame su Broadmoori
sisse saada, et Tonyga kohtuda?" -
2:53 - 2:55Ja ma vastasin: “Jah, palun."
-
2:55 - 2:57Sõitsingi siis rongiga Broadmoori.
-
2:57 - 3:01Kuskil Kemptoni pargi juures
hakkasin kontrollimatult haigutama, -
3:01 - 3:04nagu selgus, teevad seda ka
koerad, kui nad ärevuses on, -
3:04 - 3:06nad hakkavad kohutavalt haigutama.
-
3:06 - 3:07Jõudsime Broadmoori,
-
3:07 - 3:12mind viidi läbi ühe ja teise
ja kolmanda ja neljanda värava -
3:12 - 3:15tervisekeskusesse, kus
kohtutakse patsientidega. -
3:15 - 3:19See paistis nagu hiiglaslik Hampton Inn,
-
3:19 - 3:23kõik pastelsetes ja rahustavates toonides.
-
3:23 - 3:28Ainsaks erksaks värviks oli
paanikanuppude punane. -
3:29 - 3:31Ja siis hakkasid patsiendid sisse valguma.
-
3:32 - 3:36Nad olid suhteliselt ülekaalulised,
kandsid dressipükse -
3:36 - 3:37ja paistsid üsna vagurad.
-
3:37 - 3:40Saientoloog Brian sosistas selle peale
-
3:40 - 3:42"Nad on ravimite mõju all,"
-
3:42 - 3:45mis saientoloogide arust on
kõige hullem asi maailmas, -
3:45 - 3:49aga mulle tundub, et äkki on see hea mõte.
-
3:49 - 3:50(Naer)
-
3:50 - 3:52Ja siis ütles Brian: “See ongi Tony.”
-
3:53 - 3:55Ning üks mees kõndis sisse.
-
3:55 - 3:58Ta polnud ülekaalus,
ta oli väga heas füüsilises vormis. -
3:58 - 4:01Ja ta ei olnud dressipükstes,
-
4:01 - 4:03vaid kandis peenetriibulist ülikonda.
-
4:03 - 4:05Ta käsi oli välja sirutatud
-
4:05 - 4:07nagu keegi sarjast “The Apprentice”.
-
4:07 - 4:10Ta nägi välja kui mees, kes oli
end meelega nii riidesse pannud -
4:10 - 4:15veenmaks mind, et ta on täiesti normaalne.
-
4:15 - 4:16Ta võttis istet.
-
4:16 - 4:19Küsisin: “Kas on tõsi, et sa
teesklesid siia sisse saamiseks?" -
4:20 - 4:23Ta vastas: "Jah. Absoluutselt. Ma
peksin ühe inimese läbi 17-aastasena. -
4:23 - 4:25Kui olin vanglas kohut ootamas,
-
4:25 - 4:26ütles mu kongikaaslane mulle:
-
4:26 - 4:28“Tead, mida sul tuleks teha?
-
4:28 - 4:29Teeskle hullu.
-
4:30 - 4:34Ütle, et oled hull ja sind saadetakse
kuskile mõnusasse haiglasse. -
4:34 - 4:37Õed toovad sulle pitsat ja
sul on oma PlayStation." -
4:37 - 4:39Küsisin: “Kuidas sa seda siis tegid?”
-
4:39 - 4:42Ta ütles: “Palusin kokkusaamist
vangla psühhiaatriga. -
4:42 - 4:44Olin just näinud filmi “Kokkupõrge",
-
4:44 - 4:48kus inimesed saavad seksuaalset rahuldust
autode vastu seina puruks sõitmisest. -
4:48 - 4:50Ma siis ütlesin psühhiaatrile:
-
4:50 - 4:54“Mulle pakub rahuldust autode
vastu seina puruks sõitmine." -
4:54 - 4:56Küsisin: "Mida veel?"
-
4:56 - 4:58Ta jätkas: “Ah jaa, ütlesin psühhiaatrile,
-
4:58 - 5:01et tahan vaadata surevaid naisi,
-
5:02 - 5:04sest see laseks mul
end normaalsemana tunda." -
5:04 - 5:05Küsisin: “Kust sa selle peale tulid?”
-
5:05 - 5:09Ta vastas: “Ah, Ted Bundy biograafiast,
mis oli vangla raamatukogus.” -
5:10 - 5:14Igal juhul teeskles ta
enda sõnul liiga hästi. -
5:14 - 5:16Ja teda ei saadetud
mingisse hubasesse haiglasse -
5:16 - 5:18vaid ta saadeti Broadmoori.
-
5:19 - 5:20Ja kohe, kui ta sinna jõudis
-
5:20 - 5:23ja pilgu üle koha lasi,
küsis ta näha psühhiaatrit: -
5:23 - 5:26"See on kohutav arusaamatus.
-
5:26 - 5:27Ma ei ole vaimuhaige."
-
5:28 - 5:30Ma küsisin: “Kaua sa oled siin olnud?"
-
5:30 - 5:32Ta ütles: "Kui oleksin oma aja
vanglas ära istunud -
5:32 - 5:35oma algse kuritöö eest,
oleksin saanud viis aastat. -
5:36 - 5:38Ma olen Broadmooris olnud 12 aastat."
-
5:41 - 5:44Tony sõnul on märksa raskem veenda inimesi,
-
5:44 - 5:47et oled terve mõistuse juures,
kui veenda neid selles, et oled hull. -
5:47 - 5:50Ta lisas: "Ma arvasin,
et parim viis normaalsena näida, -
5:50 - 5:52on rääkida inimestega normaalselt
normaalsetest asjadest -
5:52 - 5:54nagu jalgpall või mis telekast tuleb.
-
5:54 - 5:56Ma tellin ajakirja The New Scientist
-
5:56 - 5:58ja seal oli artikkel,
-
5:58 - 6:02kuidas USA sõjavägi õpetab
maamesilasi nuuskima välja lõhkekehasid. -
6:02 - 6:04No ma ütlesin siis õele:
-
6:04 - 6:06“Kas sa tead, et USA sõjaväes
treenitakse maamesilasi -
6:06 - 6:08nuuskima välja lõhkekehasid?”
-
6:09 - 6:11Kui lugesin oma haiguslugu,
oli seal kirjas: -
6:11 - 6:14“Usub, et mesilased suudavad
avastada lõhkekehasid.” -
6:14 - 6:16(Naer)
-
6:16 - 6:19Ta ütles: “Kas tead, nad otsivad alati
mitteverbaalseid märke -
6:19 - 6:21minu vaimse seisundi kohta.
-
6:21 - 6:24Aga kuidas istuda terve inimese kombel?
-
6:24 - 6:26Kuidas panna normaalselt jalga üle põlve?
-
6:26 - 6:27See on lihtsalt võimatu."
-
6:28 - 6:29Kui Tony seda mulle ütles,
-
6:29 - 6:32siis hakkasin ka mõtlema:
"Kas ma istun nagu ajakirjanik? -
6:33 - 6:35Kas ma panen jalga üle põlve
nagu ajakirjanik?” -
6:36 - 6:41Ta jätkas: “Saad aru, ühel pool
on mul Stockwelli kägistaja -
6:41 - 6:45ja teisel pool tuntud sarivägistaja.
-
6:45 - 6:48Nii et ma olen päris palju oma toas,
sest nad tekitavad minus hirmu. -
6:48 - 6:51Aga seda võetakse ka vaimuhaiguse märgina.
-
6:51 - 6:54Öeldakse, et see tõestab, et olen
endassetõmbunud ja suurusluuluga." -
6:55 - 6:58Ainult Broadmooris peetakse
sarimõrvarite vältimist -
6:59 - 7:00tõestuseks, et oled ebanormaalne.
-
7:00 - 7:03Igatahes tundus ta täiesti normaalne,
aga mida mina ka tean? -
7:04 - 7:07Koju jõudes kirjutasin ta
raviarstile Anthony Madenile. -
7:07 - 7:08Küsisin, et mis lugu seal taga on.
-
7:08 - 7:12Ja ta vastas: "Jah. Me nõustume,
et Tony teeskles hullu, -
7:12 - 7:14et pääseda vanglakaristusest,
-
7:14 - 7:18sest ta hallutsinatsioonid,
mis paistsid päris klišeelikud, -
7:18 - 7:20kadusid Broadmoori jõudes koheselt.
-
7:20 - 7:23Ent oleme teda analüüsinud
-
7:23 - 7:25ja teinud kindlaks,
-
7:25 - 7:27et tema puhul on tegu psühhopaadiga.”
-
7:27 - 7:29Tegelikult on vaimuhaiguse teesklemine
-
7:29 - 7:32täpselt psühhopaadile omane
salakaval ja manipuleeriv käitumine. -
7:32 - 7:35See on sümptomite nimekirjas:
salakaval, manipuleeriv. -
7:35 - 7:38Niisiis, et teesklemine, et
su peas pole kõik korras -
7:38 - 7:41ongi tõestuseks,
et su peas pole kõik korras. -
7:41 - 7:43Rääkisin ka teiste ekspertidega,
-
7:43 - 7:47ja öeldi, et peenetriibuline ülikond -
psühhopaadile tüüpiline - -
7:47 - 7:49kinnitab esimest ja teist
diagnostilist sümptomit: -
7:49 - 7:52lobe jutt, pealiskaudne sarm ja
kõrgendatud enesehinnang. -
7:53 - 7:56Ma küsisin: “Aga miks ta sel juhul
teiste patsientidega ei sõbrustanud?" -
7:56 - 8:00Tüüpiline psühhopaat ongi üleolev ja
vähese empaatiavõimega. -
8:01 - 8:04Niisiis kõik, mis tundus Tony
puhul täiesti normaalne, -
8:04 - 8:07kinnitas tema arsti arvates seda,
-
8:07 - 8:09et ta oli tänapäevases mõttes hull.
-
8:09 - 8:11Ta oli psühhopaat.
-
8:11 - 8:14Ta arst lisas: “Kui tahad psühhopaatide
kohta rohkem teada, -
8:14 - 8:17võid minna psühhopaatide
tuvastamise kursusele, -
8:17 - 8:21mida teeb Robert Hare, kes
koostas psühhopaadi diagnostikavahendi." -
8:21 - 8:22Ma siis läksingi.
-
8:22 - 8:24Ma läksin psühhopaatide
tuvastamise koolitusele, -
8:24 - 8:28ja olen nüüd diplomeeritud -
-
8:28 - 8:32pean lisama, et väga vilunud -
psühhopaadimääraja. -
8:33 - 8:36Statistika on järgmine:
-
8:36 - 8:40üks inimene sajast on psühhopaat.
-
8:41 - 8:45Siin ruumis on 1500 inimest,
-
8:45 - 8:4815 teist on psühhopaadid.
-
8:50 - 8:55Kuigi see protsent tõuseb neljani,
tippjuhtide ja edukate ettevõtjate puhul, -
8:55 - 8:58on päris suur tõenäosus,
-
8:58 - 9:03et siin on praegu 30 või 40 psühhopaati.
-
9:03 - 9:06Täna võib asi veel veresaunaga lõppeda...
-
9:06 - 9:10(Naer)
-
9:10 - 9:15Hare sõnul on põhjuseks see,
et halastamatu kapitalism -
9:15 - 9:17premeerib psühhopaatilist käitumist -
-
9:17 - 9:22empaatiavõime puudumine,
jooksev jutt, -
9:22 - 9:25salakavalus ja manipuleerimine.
-
9:25 - 9:28Kapitalism võib-olla ongi
oma kõige julmemal kujul -
9:28 - 9:32psühhopaatia reaalne väljendus.
-
9:32 - 9:37See on nagu psühhopaatia vorm,
mis on tulnud meid mõjutama. -
9:37 - 9:40Hare ütles: "Tead mis? Unusta
see Broadmoori tüüp, -
9:40 - 9:42kes võib teeselda hullu, aga ei pruugi.
-
9:42 - 9:44Keda huvitab? Pole väga oluline.
-
9:44 - 9:47Oluline on aga,” ütles ta
"korporatiivne psühhopaatia. -
9:47 - 9:51Äkki lähed ja intervjueerid
mõnd suurettevõtte psühhopaati." -
9:51 - 9:52Ma siis proovisin.
-
9:52 - 9:54Kirjutasin Enroni inimestele.
-
9:54 - 9:57Kirjutasin: ”Kas võin teid
vanglas intervjueerida, -
9:57 - 9:59et teada saada, kas olete psühhopaadid?”
-
9:59 - 10:00(Naer)
-
10:00 - 10:01Nad ei vastanud.
-
10:01 - 10:02(Naer)
-
10:02 - 10:04Muutsin siis taktikat.
-
10:04 - 10:08Kirjutasin Mootorsae-Al Dunlapile,
-
10:08 - 10:11kes 1990ndatel saneeris firmade varasid.
-
10:11 - 10:13Ta tuli pankrotistuvatesse firmadesse,
-
10:13 - 10:16lasi lahti 30% töötajatest,
-
10:16 - 10:19muutes mitmed Ameerika linnad
kummituslinnadeks. -
10:19 - 10:20Meilisin talle ja ütlesin:
-
10:20 - 10:23"Ma usun, et teil on väga
eriline aju anomaalia, -
10:23 - 10:25mis teeb teid... eriliseks,
-
10:25 - 10:29loomult kiskjalikuks ning kartmatuks.
-
10:29 - 10:33Kas võiksin teiega intervjuu teha
teie erilise ajuanomaalia teemal ?” -
10:33 - 10:35Ja ta vastas: "Tule aga!"
-
10:35 - 10:36(Naer)
-
10:36 - 10:39Ma siis läksin Al Dunlapi
uhkesse Florida häärberisse. -
10:39 - 10:44See oli täis kiskjate skulptuure.
-
10:44 - 10:48Oli lõvisid ja tiigreid -
ta viis mind läbi aia - -
10:48 - 10:51seal olid pistrikud ja kotkad,
-
10:51 - 10:53jätkates "Seal on haid ja," -
-
10:53 - 10:55öeldes seda vähem edeval toonil -
-
10:55 - 11:00"seal on veel haisid ja tiigreid."
-
11:01 - 11:03See oli nagu Narnia.
-
11:03 - 11:06(Naer)
-
11:06 - 11:08Edasi läksime ta kööki.
-
11:09 - 11:13Niisiis Al Dunlap kutsuti kohale
pankrotistuvate firmade päästmiseks, -
11:13 - 11:15ta vallandas 30% töötajatest.
-
11:15 - 11:19Sageli vallandas ta inimesi
justkui naljatades. -
11:19 - 11:21Näiteks üks tuntud lugu -
-
11:21 - 11:24keegi tuli tema juurde ja ütles
“Ostsin just endale uue auto," -
11:24 - 11:27mille peale tema ütles
"No sul võib ju olla uus auto, -
11:27 - 11:30aga las ma ütlen, mida
sul ei ole - töökohta.” -
11:32 - 11:33Seal tema köögis -
-
11:33 - 11:36ta oli seal koos oma naise Judy
ja ihukaitsja Seaniga - -
11:36 - 11:38ütlesin: “Mäletad, et mainisin oma kirjas,
-
11:38 - 11:41et sul võib olla eriline ajuanomaalia,
mis muudab su eriliseks?" -
11:41 - 11:44Ta vastas: “Jah, see on jube lahe
teooria, nagu Star Trek. -
11:44 - 11:47Lähed sinna, kus keegi pole varem käinud.”
-
11:47 - 11:50Ja ma ütlesin: “No tegelikult...”
-
11:50 - 11:51(Naer)
-
11:51 - 11:54"mõni psühholoog võiks öelda,
-
11:54 - 11:55et sa oled...”
-
11:55 - 11:56(Pobin)
-
11:56 - 11:59(Naer)
-
11:59 - 12:00Ta küsis: "Kuidas?"
-
12:01 - 12:02Ja ma ütlesin: ”Psühhopaat.”
-
12:02 - 12:07ja lisasin “Mul on taskus nimekiri
psühhopaadi iseloomujoontest. -
12:07 - 12:09Kas ma saaksin need koos
sinuga läbi vaadata?" -
12:09 - 12:11Hoolimata kõigest näis ta huvitatud
-
12:12 - 12:13ja ütles: "Jah, lase käia."
-
12:13 - 12:16Ma alustasin: "Okei.
Kõrgendatud enesehinnang." -
12:17 - 12:19Pean ütlema, et tal oleks
olnud raske seda eitada, -
12:19 - 12:23sest ta seisis sel hetkel hiiglasliku
teda ennast kujutava õlimaali all. -
12:23 - 12:26(Naer)
-
12:27 - 12:30Ta vastas: “Noh, endasse tuleb ju uskuda!”
-
12:30 - 12:33Jätkasin: "Manipuleeriv."
-
12:33 - 12:34Ta vastas: "See on juhiomadus."
-
12:34 - 12:35(Naer)
-
12:35 - 12:38Ma ütlesin: “Emotsionaalne külmus,
-
12:38 - 12:40võimetus tunda erinevaid emotsioone.”
-
12:40 - 12:44Ta vastas: “Kes tahaks lasta end mingitel
mõttetutel emotsioonidel morjendada?" -
12:44 - 12:46Ta võttis kogu kontrollnimekirja läbi,
-
12:46 - 12:49pöörates selle põhimõtteliselt
"Kes näppas minu juustu?" raamatuks. -
12:49 - 12:52(Naer)
-
12:52 - 12:56Märkasin, et midagi muutus ka minus
sel Al Dunlapiga koosveedetud päeval. -
12:56 - 12:58Igal korral, kui ta ütles midagi,
mis tundus normaalsena - -
12:58 - 13:01näiteks, et tal ei olnud
noorpõlves seadusrikkumisi, -
13:01 - 13:04ja et ta sai sisse West Pointi
sõjaväeakadeemiasse, -
13:04 - 13:06ja sinna ei võeta vastu
õigusrikkujaid. -
13:06 - 13:09Ta vastas "ei" ka mitmete
lühiajalistele abielusuhet kohta. -
13:09 - 13:11Ta oli abiellunud kahel korral.
-
13:11 - 13:14Väidetavalt oli tema esimene naine
lahutuspaberites maininud, -
13:14 - 13:16et ta oli üks kord teda noaga ähvardanud,
-
13:16 - 13:19öeldes, et ta on alati tahtnud teada,
kuidas inimliha maitseb, -
13:19 - 13:21aga inimesed ütlevadki
üksteisele igasugu lollusi -
13:21 - 13:23kui abielu läheb viltu ja tülitsetakse
-
13:23 - 13:26ning tema teine abielu
on kestnud juba 41 aastat. -
13:26 - 13:30Alati kui ta ütles midagi, mis tundus
pigem mitte-psühhopaatiline, -
13:30 - 13:33mõtlesin omaette, et no seda
ma küll oma raamatusse ei pane. -
13:34 - 13:37Ja siis ma taipasin, et üritades
saada psühhopaadi määrajaks, -
13:37 - 13:40olin ka ise muutunud veidike
psühhopaatiliseks, -
13:40 - 13:45sest üritasin teda meeleheitlikult
pühhopaadiks tembeldada. -
13:45 - 13:50Üritasin teda määratleda tema
kõige äärmuslikemate joonte kaudu. -
13:50 - 13:51Ja ma mõistsin,
-
13:51 - 13:53et olen teinud seda juba 20 aastat.
-
13:53 - 13:55Kõik ajakirjanikud teevad seda.
-
13:55 - 13:58Reisime mööda maailma märkmik näpus
-
13:59 - 14:00ja otsime "pärle".
-
14:01 - 14:05Ja pärlid on alati need
kõige äärmuslikumad jooned -
14:05 - 14:07meie intervjueeritavate isiksustes.
-
14:07 - 14:10Traageldame need kokku
nagu keskeagsed mungad, -
14:10 - 14:14ja jätame normaalse
kraami põrandale vedelema. -
14:15 - 14:18Nagu teate, ülediagnoositakse
meie maal -
14:18 - 14:21mitmeid vaimseid häireid
-
14:21 - 14:23Populaarne on lapse-ea bipolaarne häire -
-
14:23 - 14:26lausa 4aastased lapsed
lahterdatakse bipolaarseks, -
14:26 - 14:29sellepärast, et neil on jonnihood,
-
14:29 - 14:32mis bipolaarsuse kontrollnimekirjas
annab palju punkte. -
14:33 - 14:36Londonisse tagasi jõudes sain kõne Tonylt.
-
14:37 - 14:40Ta küsis: "Miks sa ei ole
mu kõnedele vastanud?" -
14:40 - 14:44Ma vastasin: "No nad ütlevad,
et sa oled psühhopaat." -
14:44 - 14:46Ta ütles: "Ma ei ole psühhopaat.
-
14:46 - 14:47Tead mis?
-
14:47 - 14:49Üks punkt nimekirjas on
süütunde puudumine, -
14:49 - 14:52aga teine punkt on
salakaval ja manipuleeriv. -
14:52 - 14:55Nii et kui sa ütled,
et kahetsed oma kuritegu, -
14:55 - 14:57siis nad ütlevad:
"Tüüpiline psühhopaadile -
14:57 - 15:00kavalalt tunnistada oma süüd,
kui ta tegelikult seda ei tunne." -
15:00 - 15:03See on nagu nõidus,
nad pööravad kõik tagurpidi." -
15:04 - 15:07Ta lisas: "Mul tuleb peatselt kohtuistung.
-
15:07 - 15:08Kas sa tuleksid sinna?"
-
15:09 - 15:10Ma vastasin, et olgu.
-
15:11 - 15:12Ma läksin ta kohtuistungile.
-
15:13 - 15:17Ja pärast 14 aastat
Broadmooris lasti tal minna. -
15:17 - 15:21Nad otsustasid, et nad ei peaks teda
määramata ajaks kinni hoidma vaid sellepärast, -
15:21 - 15:24et ta vastab mingitele punktidele
kontrollnimekirjas, -
15:24 - 15:29mille kohaselt on tal keskmisest
kõrgem tõenäosus retsidivismiks. -
15:30 - 15:31Niisiis nad lasid tal minna.
-
15:31 - 15:33Ja koridoris ta ütles mulle:
-
15:33 - 15:34"Tead mis, Jon?
-
15:35 - 15:37Kõik on natuke psühhopaatilised."
-
15:38 - 15:41Ta ütles: "Sina oled. Mina olen.
No mina olen ilmselgelt." -
15:42 - 15:44Ma küsisin: "Mis sa nüüd tegema hakkad?"
-
15:44 - 15:46Ta vastas: "Ma lähen Belgiasse.
-
15:46 - 15:48Seal on üks naine, kes mulle meeldib.
-
15:48 - 15:52Aga ta on abielus, nii et ma pean
ta oma mehest kuidagi lahku ajama.” -
15:52 - 15:56(Naer)
-
15:56 - 15:59Igatahes see oli kaks aastat tagasi
-
15:59 - 16:02ja sealkohas lõppes mu raamat.
-
16:02 - 16:05Ja viimased 20 kuud oli kõik hästi.
-
16:05 - 16:07Midagi halba ei juhtunud.
-
16:07 - 16:10Ta elas ühe tüdrukuga Londoni lähistel.
-
16:10 - 16:11Saientoloog Briani kohaselt
-
16:11 - 16:13üritas ta korvata kaotsiläinud aega,
-
16:13 - 16:16mis kõlab küll kurjakuulutavalt,
-
16:16 - 16:17aga ei pruugi seda olla.
-
16:17 - 16:19Kahjuks pärast 20 kuud,
-
16:19 - 16:22läks ta vangi kuuks ajaks.
-
16:22 - 16:26Ta sattus ühes baaris “arusaamatusesse",
nagu ta seda nimetas. -
16:26 - 16:29Mille eest ta läks kuuks ajaks
vangi, mis küll on halb, -
16:29 - 16:33aga üks kuu tähendab,
et mis iganes arusaamatus see oli, -
16:33 - 16:34polnud see väga hull.
-
16:35 - 16:37Ja siis ta helistas mulle.
-
16:38 - 16:42Ja ma leian, et on õige,
et Tony on vabaduses. -
16:42 - 16:46Sest inimesi ei tohiks lahterdada
nende kõige hullemate omaduste järgi. -
16:46 - 16:50Ja Tony puhul on tegu
pool-psühhopaadiga. -
16:50 - 16:55Ta jääb kuskile halli alasse maailmas,
kus ei ole ruumi hallidele aladele. -
16:56 - 17:00Aga just tänu hallidele aladele
tuleb esile maailma mitmetahulisus. -
17:01 - 17:03Sealt leiab inimlikkuse
-
17:03 - 17:05ja sealt leiab tõe.
-
17:06 - 17:08Ja Tony ütles mulle:
-
17:08 - 17:12"Jon, kas ma võin sulle
baaris joogi välja teha? -
17:12 - 17:15Ma tahaks sind tänada kõige eest,
mis sa minu heaks oled teinud." -
17:15 - 17:17Ja ma ei läinud.
-
17:18 - 17:19Mida teie oleksite teinud?
-
17:21 - 17:22Tänan.
-
17:22 - 17:29(Aplaus)
- Title:
- Ebatavalised vastused psühhopaaditestile
- Speaker:
- Jon Ronson
- Description:
-
Kas on võimalik tõmmata selget piiri, mis hullu ja terve inimese vahel? Jon Ronson, kes on raamatu "Psühhopaadi test" autor, üritab valgustada seda halli ala, mis jääb nende kahe vahele. (Heli: Julian Treasure ja animatsioon: Evan Grant.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:01
![]() |
TED Translators admin approved Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test | |
![]() |
Aari Lemmik accepted Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test | |
![]() |
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test | |
![]() |
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test | |
![]() |
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test | |
![]() |
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test | |
![]() |
Aari Lemmik edited Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test | |
![]() |
Katrina Kask edited Estonian subtitles for Strange answers to the psychopath test |