< Return to Video

Ce înseamnă să fii refugiat? - Benedetta Berti și Evelien Borgman

  • 0:07 - 0:09
    În întreaga lume,
  • 0:09 - 0:13
    aproximativ 60 de milioane de persoane
    au fost forțate să-și abandoneze casele
  • 0:13 - 0:17
    pentru a scăpa de război,
    violență și persecuție.
  • 0:17 - 0:21
    Majoritatea au devenit persoane
    strămutate în interiorul țării,
  • 0:21 - 0:26
    adică și-au părăsit locuințele,
    dar sunt încă pe teritoriul țării lor.
  • 0:26 - 0:31
    Alții au traversat o graniță și au căutat
    adăpost în afara propriilor lor țări.
  • 0:31 - 0:34
    Aceștia sunt numiți generic refugiați.
  • 0:34 - 0:37
    Dar ce înseamnă mai precis acest termen?
  • 0:37 - 0:40
    Lumea a cunoscut refugiați
    timp de milenii,
  • 0:40 - 0:45
    dar definiția modernă a fost elaborată
    în timpul Convenției ONU din 1951
  • 0:45 - 0:47
    cu privire la statutul refugiaților,
  • 0:47 - 0:52
    ca răspuns la persecuțiile în masă și
    dislocările din al Doilea Război Mondial.
  • 0:52 - 0:57
    Refugiatul e definit ca persoană
    ce se află în afara țării de origine
  • 0:57 - 1:00
    și nu se poate reîntoarce
    în propria țară
  • 1:00 - 1:04
    deoarece există o teamă
    bine întemeiată de a fi persecutat.
  • 1:04 - 1:09
    Persecuția poate fi din cauza rasei lor,
    a religiei, a naționalității,
  • 1:09 - 1:13
    apartenenței la un anumit grup social,
    sau opiniei politice,
  • 1:13 - 1:17
    și are adesea legătură
    cu războiul și violența.
  • 1:17 - 1:21
    Astăzi, aproape jumătate din refugiații
    din lume sunt copii,
  • 1:21 - 1:23
    unii dintre ei neînsoțiți de un adult,
  • 1:23 - 1:27
    situație ce îi face extrem de vulnerabili
    la exploatarea prin muncă
  • 1:27 - 1:30
    sau la exploatarea sexuală.
  • 1:30 - 1:32
    Fiecare poveste a refugiaților
    este diferită
  • 1:32 - 1:37
    și mulți trebuie să înfrunte călătorii
    periculoase cu rezultate incerte.
  • 1:37 - 1:39
    Dar înainte de a vedea
    ce implică aceste călătorii,
  • 1:39 - 1:41
    să lămurim un lucru.
  • 1:41 - 1:44
    Există o mare confuzie în ceea ce privește
    diferența dintre termenii
  • 1:44 - 1:47
    „migrant” și „refugiat.”
  • 1:47 - 1:50
    De obicei, „migranți” se referă
    la cei care își lasă țara,
  • 1:50 - 1:53
    dar nu din cauza persecuției,
  • 1:53 - 1:55
    ci pentru a căuta oportunități
    economice mai bune
  • 1:55 - 2:00
    sau pentru a pleca din zone afectate
    de secetă în căutarea unei sorți mai bune.
  • 2:00 - 2:03
    În lume, există mulți oameni
    care au fost dislocați
  • 2:03 - 2:05
    din cauza dezastrelor naturale,
  • 2:05 - 2:07
    a insecurității alimentare
  • 2:07 - 2:08
    și a altor greutăți,
  • 2:08 - 2:11
    dar legea internațională,
    fie că e corect sau nu,
  • 2:11 - 2:17
    îi recunoaște ca refugiați doar pe cei
    ce fug de conflicte sau violență.
  • 2:17 - 2:21
    Așadar, ce se întâmplă
    când cineva fuge din țară?
  • 2:21 - 2:24
    Cele mai multe călătorii ale refugiaților
    sunt lungi și primejdioase
  • 2:24 - 2:28
    cu acces limitat
    la adăpost, apă sau hrană.
  • 2:28 - 2:31
    Deoarece plecarea
    poate fi bruscă și neașteptată,
  • 2:31 - 2:33
    bunurile ar putea fi lăsate în urmă
  • 2:33 - 2:38
    și oamenii ce fug de conflicte
    adesea nu au documentele necesare,
  • 2:38 - 2:43
    cum ar fi viza, pentru a lua avionul
    și intra legal în alte țări.
  • 2:43 - 2:46
    De asemenea, factorii financiari și
    politici îi pot împiedica să călătorească
  • 2:46 - 2:48
    pe rutele standard.
  • 2:48 - 2:52
    Asta înseamnă că pot călători
    doar pe pământ sau mare
  • 2:52 - 2:55
    și trebuie să-și încredințeze viețile
    contrabandiștilor
  • 2:55 - 2:57
    pentru a putea trece granițele.
  • 2:57 - 3:00
    Unii caută siguranța
    împreună cu familiile lor,
  • 3:00 - 3:04
    alții încearcă să treacă singuri
    și îi lasă în urmă pe cei dragi,
  • 3:04 - 3:07
    sperând să se reunească mai târziu.
  • 3:07 - 3:10
    Această separare poate fi traumatizantă
    și insuportabil de lungă.
  • 3:10 - 3:14
    Deși mai mult de jumătate
    din refugiați sunt în orașe,
  • 3:14 - 3:18
    uneori prima oprire pentru cine fuge
    de conflict este o tabără de refugiați,
  • 3:18 - 3:23
    de obicei condusă de Agenția de Refugiați
    a Națiunilor Unite sau guvernele locale.
  • 3:23 - 3:27
    Taberele de refugiați trebuie
    să fie structuri temporare,
  • 3:27 - 3:31
    ce oferă adăpost pe termen scurt până când
    se pot întoarce acasă în siguranță,
  • 3:31 - 3:33
    pot fi integrați în țara gazdă
  • 3:33 - 3:35
    sau se pot restabili într-o altă țară.
  • 3:35 - 3:40
    Dar opțiunile de reinstalare și integrare
    pe termen lung sunt adesea limitate.
  • 3:40 - 3:44
    Numeroși refugiați nu au de ales
    și rămân în tabere ani de zile,
  • 3:44 - 3:47
    uneori chiar și zeci de ani.
  • 3:47 - 3:51
    Când ajunge într-o țară nouă, primul pas
    legal pentru o persoană dislocată
  • 3:51 - 3:53
    este cererea de azil.
  • 3:53 - 3:56
    În această etapă, persoana
    este un solicitant de azil
  • 3:56 - 4:01
    și nu e recunoscută oficial ca refugiat
    până când nu se acceptă cererea.
  • 4:01 - 4:05
    Deși țările sunt în mare măsură de acord
    cu definiția refugiatului,
  • 4:05 - 4:10
    fiecare țară gazdă este responsabilă
    pentru examinarea cererilor de azil
  • 4:10 - 4:14
    și poate decide dacă solicitanților
    le poate fi acordată condiția de refugiat.
  • 4:14 - 4:17
    Țările pot avea orientări diferite
    ce variază în mod substanțial.
  • 4:17 - 4:20
    Țările gazdă au mai multe obligații
  • 4:20 - 4:23
    față de persoanele recunoscute
    drept refugiați,
  • 4:23 - 4:28
    cum ar fi garantarea unui standard minim
    de tratament și nediscriminare.
  • 4:28 - 4:32
    Obligația de bază față de refugiați
    este nereturnarea,
  • 4:32 - 4:35
    un principiu ce împiedică o națiune
    să trimită o persoană
  • 4:35 - 4:39
    într-o țară unde viața și libertatea
    îi sunt amenințate.
  • 4:39 - 4:42
    În realitate însă, refugiații
    sunt frecvent victimele
  • 4:42 - 4:45
    unui tratament inconsistent
    și discriminatoriu.
  • 4:45 - 4:49
    Sunt tot mai des obligați
    să-și reconstruiască viața
  • 4:49 - 4:51
    înfruntând xenofobia și rasismul.
  • 4:51 - 4:54
    Și mult prea des, nu le este permis
    să intre în forțele de muncă
  • 4:54 - 4:57
    și sunt complet dependenți
    de ajutoarele umanitare.
  • 4:57 - 5:01
    În plus, prea mulți copii refugiați
    nu se duc la școală
  • 5:01 - 5:05
    din cauza lipsei fondurilor
    pentru programele educaționale.
  • 5:05 - 5:07
    Dacă te uiți la istoria ta de familie,
  • 5:07 - 5:11
    s-ar putea să afli că la un moment dat,
  • 5:11 - 5:14
    strămoșii tăi au fost nevoiți
    să-și lase în urmă casele,
  • 5:14 - 5:19
    fie fugind de un război
    sau de discriminare și persecuție.
  • 5:20 - 5:23
    Ar fi bine să ne amintim poveștile lor
  • 5:23 - 5:26
    când auzim de refugiații
    dislocați din prezent,
  • 5:26 - 5:28
    aflați în căutarea unei case noi.
Title:
Ce înseamnă să fii refugiat? - Benedetta Berti și Evelien Borgman
Speaker:
Benedetta Berti and Evelien Borgman
Description:

Vezi lecția completă la: http://ed.ted.com/lessons/what-does-it-mean-to-be-a-refugee-benedetta-berti-and-evelien-borgman

Circa 60 de milioane de persoane din întreaga lume au fost forțate să-și abandoneze locuințele pentru a scăpa de război, violență și persecuție. Majoritatea au devenit Persoane Dislocate Intern, adică și-au părăsit casele, dar încă se află în țara lor. Alte persoane, cunoscute ca refugiați, au căutat adăpost în afara țării lor. Dar ce înseamnă mai precis acest termen? Benedetta Berti și Evelien Borgman explică.

Lecție: Benedetta Berti și Evelien Borgman
Animație: TED-Ed

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:43

Romanian subtitles

Revisions