< Return to Video

Can one be mindful while using social media and smartphones?

  • 0:09 - 0:16
    (Apakah kita dapat menggunakan media sosial dan aplikasi smart phone dengan penuh kesadaran?)
  • 0:16 - 0:22
    Apakah hal ini mempengaruhi kemampuan kita mendengar secara mendalam?
  • 0:29 - 0:34
    Pertanyaan saya berhubungan dengan penggunaan media secara umum
  • 0:34 - 0:37
    Saya ingin tahu apakah seseorang bisa mempraktekkan sadar penuh
  • 0:37 - 0:46
    ketika orang itu sedang terhubung
  • 0:46 - 0:50
    dengan media sosial dan aplikasi smartphone?
  • 0:50 - 0:52
    Saya juga ingin tahu bagaimana hal tersebut
  • 0:52 - 1:00
    mempengaruhi kemampuan kita mendengar secara mendalam?
  • 1:02 - 1:12
    Kita cenderung percaya bahwa smartphone dan internet
  • 1:12 - 1:20
    dan email dapat menolong kita terhubung satu sama lain
  • 1:23 - 1:26
    tetapi komunikasi sebaliknya
    menjadi semakin sulit
  • 1:26 - 1:32
    walau alatnya sudah ada
  • 1:32 - 1:38
    bahkan ketika kita mendengar berita beberapa kali sehari
  • 1:38 - 1:42
    dan kita berkomunikasi dengan orang lain beberapa kali sehari
  • 1:42 - 1:48
    tapi itu tidak berarti
    komunikasi nyata telah tercapai
  • 1:48 - 1:50
    kita masih tidak mengerti satu sama lain
  • 1:50 - 1:55
    kita masih tidak mengerti penderitaan dan kesulitan orang lain
  • 1:55 - 1:59
    kita masih terus menyalahkan orang lain
  • 2:02 - 2:05
    Oleh karena itu...
  • 2:09 - 2:19
    Banyak peralatan elektronik membuat kita
  • 2:19 - 2:23
    melarikan diri dari diri sendiri
  • 2:26 - 2:28
    dan tidak memberikan kesempatan bagi kita
  • 2:28 - 2:32
    untuk sepenuhnya bersama dengan diri sendiri
  • 2:32 - 2:38
    ada penderitaan, ketakutan, kemarahan di dalam diri kita
  • 2:38 - 2:45
    dan kita jadi tidak punya waktu dan cara
  • 2:45 - 2:50
    untuk menangani penderitaan di dalam diri kita
  • 2:52 - 2:57
    kita tidak dapat berkomunikasi dengan diri sendiri
  • 2:57 - 3:01
    bahkan kita mencoba melarikan diri dari diri sendiri
  • 3:02 - 3:07
    kita tidak dapat mendengar diri sendiri
    kita tidak dapat menolong diri sendiri
  • 3:07 - 3:09
    untuk mengurangi penderitaan kita
  • 3:09 - 3:12
    Jadi bagaimana kita mengerti orang lain...
  • 3:12 - 3:15
    dan mengurangi penderitaan mereka?
  • 3:15 - 3:20
    walaupun kita punya
    banyak peralatan elektronik
  • 3:22 - 3:26
    Jadi inilah mengapa kesadaran penuh
    sangat penting
  • 3:26 - 3:29
    Sadar penuh membantu kita mengurangi ketegangan di tubuh
  • 3:29 - 3:32
    juga membantu kita kembali pada diri sendiri tanpa rasa takut
  • 3:32 - 3:35
    sehingga kita bisa mengenali penderitaan
    di dalam diri
  • 3:35 - 3:39
    merangkulnya dan mulai mengerti
    penderitaan itu
  • 3:39 - 3:41
    Bila kita mengerti penderitaan kita,
  • 3:41 - 3:48
    berarti kita bisa mengerti penderitaan
    ayah, ibu, dan leluhur kita
  • 3:48 - 3:51
    Pengertian itu akan memunculkan cinta kasih
  • 3:51 - 3:57
    yang dapat menyembuhkan dan
    membuat perubahan
  • 3:57 - 4:02
    dan ketika kita merasa lebih ringan
    kita merasa disembuhkan
  • 4:02 - 4:07
    kita dapat membantu orang lain di sekitar kita
    melakukan hal yang sama
  • 4:07 - 4:11
    untuk mencapai kesembuhan dan perubahan
  • 4:11 - 4:16
    dan kita dapat melakukannya
    tanpa peralatan elektronik
  • 4:17 - 4:25
    Kekuatan untuk mendengarkan
  • 4:25 - 4:27
    untuk mengerti
  • 4:27 - 4:30
    dan untuk mengembalikan komunikasi
  • 4:30 - 4:32
    dan berbaikan kembali
  • 4:32 - 4:36
    menjadi sesuatu yang dapat dicapai
  • 4:37 - 4:41
    Ketika kita mengerti penderitaan kita sendiri,
  • 4:41 - 4:44
    kita mudah berdamai dengan diri sendiri
  • 4:44 - 4:50
    kita mudah berdamai dengan
    ayah, ibu, leluhur kita
  • 4:50 - 4:59
    karena di dalam penderitaan kita terdapat penderitaan ayah, ibu, dan leluhur kita
  • 4:59 - 5:01
    Dan ketika kita mengerti penderitaan kita,
  • 5:01 - 5:04
    ketika kita telah berdamai dengan diri sendiri,
  • 5:04 - 5:05
    akan jauh lebih mudah
  • 5:05 - 5:09
    untuk mengerti penderitaan orang lain di dunia ini
  • 5:09 - 5:13
    dan berdamai dengan mereka
  • 5:13 - 5:17
    Ketika kita melihat mereka,
    kita dapat melihat penderitaan mereka
  • 5:17 - 5:18
    mereka tidak punya kemampuan
  • 5:18 - 5:21
    untuk mengatasi penderitaan mereka
  • 5:21 - 5:23
    mereka terus menderita
  • 5:23 - 5:27
    dan membuat orang di sekitar mereka menderita
  • 5:27 - 5:32
    termasuk orang yang mereka cintai
  • 5:34 - 5:37
    Jadi ketika kita melihat mereka,
  • 5:37 - 5:42
    dan kita melihat penderitaan mereka
  • 5:42 - 5:49
    sejauh ini tidak ada yang membantu mengatasi penderitaan mereka
  • 5:49 - 5:53
    tiba-tiba pengertian akan muncul
  • 5:53 - 5:56
    dan cinta kasih lahir di dalam dirimu
  • 5:56 - 5:59
    Dan kita bisa melihat mereka
    dengan cinta kasih
  • 5:59 - 6:00
    Kau tidak lagi menderita
  • 6:00 - 6:03
    Kau ingin melakukan sesuatu
  • 6:03 - 6:07
    untuk membantu mengurangi
    penderitaannya
  • 6:07 - 6:11
    kau ingin mengatakan sesuatu untuk mengurangi penderitaannya
  • 6:11 - 6:18
    karena kau telah memiliki
    rasa cinta kasih di dalam dirimu
  • 6:18 - 6:19
    Dan dengan cinta kasih di dalam dirimu,
  • 6:19 - 6:22
    kau bisa berbicara dengan cara
  • 6:22 - 6:26
    yang dapat mengurangi penderitaan mereka
  • 6:26 - 6:31
    Kau bisa berbicara, "Sayangku, temanku...
  • 6:31 - 6:37
    saya tahu kau telah banyak
    menderita di masa lalu
  • 6:37 - 6:39
    banyak penderitaan di dalam dirimu
  • 6:39 - 6:44
    banyak kesulitan yang ada di dalam dirimu
  • 6:44 - 6:51
    dan di masa lalu aku tidak mampu mengurangi penderitaanmu
  • 6:51 - 6:54
    bahkan aku sudah bereaksi dengan marah
  • 6:54 - 6:57
    dan dengan keras kepala
    membuatmu lebih menderita
  • 6:57 - 6:59
    Aku minta maaf
  • 6:59 - 7:04
    Aku tidak bermaksud membuatmu menderita
  • 7:04 - 7:08
    Sayangku... itu karena aku tidak bisa melihat penderitaanmu
  • 7:08 - 7:14
    aku tidak mengerti
    penderitaanmu, kesulitanmu
  • 7:14 - 7:16
    Jadi tolong bantulah aku,
  • 7:16 - 7:20
    beritahu aku isi hatimu...
  • 7:20 - 7:22
    beritahu aku penderitaanmu...
  • 7:22 - 7:24
    kesulitanmu...
  • 7:24 - 7:27
    sehingga aku bisa mengerti
  • 7:27 - 7:29
    aku percaya kalau aku mengerti penderitaanmu
  • 7:29 - 7:35
    aku tidak akan bereaksi seperti di masa lalu
  • 7:35 - 7:39
    tolong bantu aku,
    beritahu aku isi hatimu"
  • 7:39 - 7:43
    berucap seperti itu kita sebut
    'berucap dengan cinta kasih'
  • 7:43 - 7:48
    dan kita bisa melakukan itu bila
    kita mempunyai cinta kasih di dalam hati
  • 7:48 - 7:50
    dan cinta kasih dapat timbul
  • 7:50 - 7:57
    bila kita mengerti penderitaan
    di dalam orang itu
  • 7:57 - 8:05
    dan ketika kita berucap seperti itu, orang lain akan membuka hatinya kepadamu
  • 8:05 - 8:12
    dengan menggunakan 'ucapan cinta kasih', kita bisa membuka hati mereka
  • 8:12 - 8:17
    dan mereka bisa menceritakan penderitaan dan kesulitan mereka
  • 8:17 - 8:20
    kemudian kita mempraktekkan 'mendengar mendalam'
  • 8:20 - 8:24
    dan 'mendengar dengan kasih'
  • 8:24 - 8:30
    ketika kita mendengar dengan kasih,
    kita membantu mengurangi penderitaannya
  • 8:30 - 8:33
    satu jam mendengarkan dengan kasih
  • 8:33 - 8:37
    dapat banyak mengurangi penderitaan orang itu
  • 8:37 - 8:42
    dan kita mungkin adalah orang pertama yang benar-benar mendengarkan dia
  • 8:42 - 8:49
    kau adalah Bodhisatva Avalokitesvara, yang mendengarkan secara mendalam
  • 8:49 - 8:55
    Mendengarkan secara mendalam harus dipelajari sebelum dipraktekkan
  • 8:57 - 9:01
    Ketika kita duduk dan mendengarkan,
  • 9:01 - 9:06
    kita harus memelihara cinta kasih
    di dalam hati kita
  • 9:06 - 9:08
    karena ketika berbicara,
  • 9:08 - 9:15
    orang lain mungkin menyimpan kepahitan
  • 9:15 - 9:18
    atau tuduhan atau menyalahkan
  • 9:18 - 9:21
    dan hal itu mungkin membuat kita terganggu atau marah
  • 9:21 - 9:25
    dan kamu kehilangan kemampuan untuk mendengar
  • 9:25 - 9:31
    jadi kita harus membersihkan diri
    selama beberapa hari
  • 9:31 - 9:35
    ketika kita mendengarkan mereka,
  • 9:35 - 9:37
    kita harus mempraktekkan
    bernapas dengan kesadaran
  • 9:37 - 9:41
    dan mengingatkan diri sendiri bahwa
    tujuan mendengarkan mereka
  • 9:41 - 9:45
    adalah menolong mereka mengurangi penderitaan
  • 9:45 - 9:50
    Jadi meskipun orang itu mengucapkan hal yang penuh persepsi salah
  • 9:50 - 9:54
    kita tidak akan memotong dan mengoreksi
  • 9:54 - 9:57
    karena itu akan merusak sesi tersebut
  • 9:57 - 9:59
    Kita mengingatkan diri sendiri
  • 9:59 - 10:02
    bahwa meskipun dia penuh persepsi salah
  • 10:02 - 10:05
    penuh dengan kepahitan dan kemarahan
  • 10:05 - 10:09
    tetapi aku tidak akan memotongnya
  • 10:09 - 10:10
    aku hanya akan mendengar
  • 10:10 - 10:12
    untuk menolongnya mengurangi penderitaan
  • 10:12 - 10:14
    dan beberapa hari kemudian
  • 10:14 - 10:23
    aku mungkin dapat berbagi cerita
  • 10:23 - 10:26
    sehingga dia dapat mengoreksi persepsinya
  • 10:26 - 10:28
    tapi bukan pada saat ini
  • 10:28 - 10:29
    Jadi bernapas masuk dan keluar,
  • 10:29 - 10:32
    kita ingat untuk memelihara cinta kasih
    di dalam diri
  • 10:32 - 10:33
    dan kita dapat mendengarkan
  • 10:33 - 10:37
    selama satu jam penuh atau lebih
    dengan cinta kasih
  • 10:37 - 10:39
    Hal ini bisa sangat menyembuhakn
  • 10:39 - 10:41
    dan menurut pengalaman kita,
  • 10:41 - 10:45
    mempraktekkan bernapas sadar selama empat lima hari
  • 10:45 - 10:51
    dan melihat penderitaan di dalam diri sendiri dan orang lain
  • 10:51 - 10:53
    telah memberikan kita
    kesempatan mempraktekkan
  • 10:53 - 10:57
    mendengar dengan mendalam
    dan penuh kasih
  • 10:57 - 10:59
    serta berucap dengan penuh cinta
  • 10:59 - 11:05
    Sebelumnya kami telah mengatur banyak retret di seluruh dunia
  • 11:05 - 11:08
    dan di setiap retret peserta belajar
  • 11:08 - 11:13
    seni mendengar secara mendalam dan berucap penuh kasih
  • 11:13 - 11:18
    dan keajaiban rekonsiliasi perdamaian
    selalu terjadi di retret kami
  • 11:21 - 11:23
    Di hari kelima
  • 11:23 - 11:29
    peserta coba mempraktekkan
    mendengar secara mendalam
  • 11:29 - 11:31
    dan berucap penuh kasih
  • 11:31 - 11:34
    dan apabila orang lain itu juga mengikuti retret
  • 11:34 - 11:35
    akan sangat mudah
  • 11:35 - 11:38
    tapi apabila orang itu di rumah
  • 11:38 - 11:40
    kita bisa meneleponnya
  • 11:40 - 11:45
    untuk mempraktekkan dua hal itu
  • 11:45 - 11:46
    Berdasarkan pengalaman kami,
  • 11:46 - 11:49
    banyak yang menggunakan telepon
  • 11:49 - 11:56
    dan berdamai dengan ayah dan ibu di rumah setelah retret selesai
  • 11:56 - 11:58
    Ini cara yang sangat efektif
  • 11:58 - 12:04
    praktek berucap penuh kasih
    dan mendengar secara mendalam
  • 12:04 - 12:09
    kedua ini adalah objek dari
    pelatihan kesadaran keempat
  • 12:09 - 12:12
    yang telah diterima peserta dari Sangha
  • 12:12 - 12:19
    Ini adalah seni memulihkan komunikasi
  • 12:19 - 12:22
    Ini adalah seni berdamai
  • 12:27 - 12:32
    kita tidak butuh banyak peralatan elektronik
  • 12:32 - 12:39
    kita hanya butuh napas masuk dan keluar
  • 12:39 - 12:43
    serta kapasitas melihat ke dalam
    penderitaan diri sendiri
  • 12:43 - 12:47
    juga ke dalam penderitaan orang lain
  • 12:47 - 12:52
    dan terakhir kita juga butuh
    ucapan penuh cinta kasih
  • 12:52 - 12:55
    dan mendengar secara mendalam
  • 12:55 - 12:57
    dan kita dapat mengubah seluruh situasi
  • 12:57 - 13:01
    hanya dalam hitungan hari
Title:
Can one be mindful while using social media and smartphones?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
13:44

Indonesian subtitles

Revisions