< Return to Video

Ontwerp met het oog op blinden

  • 0:03 - 0:06
    Ik stapte uit de bus
  • 0:06 - 0:08
    en liep terug naar de hoek van de straat.
  • 0:08 - 0:11
    Ik was op weg naar een cursus braille.
  • 0:11 - 0:13
    Het was de winter van 2009
  • 0:13 - 0:16
    en ik was al een jaar blind.
  • 0:16 - 0:18
    Het ging redelijk goed met mij.
  • 0:18 - 0:20
    Ik kwam veilig aan de overkant
  • 0:20 - 0:21
    en sloeg linksaf.
  • 0:21 - 0:24
    Ik drukte op de knop voor het audio-
    voetgangerssignaal
  • 0:24 - 0:26
    en wachtte mijn beurt af.
  • 0:26 - 0:28
    Toen het signaal klonk, stak ik over
  • 0:28 - 0:30
    en kwam veilig aan de overkant.
  • 0:30 - 0:32
    Terwijl ik het voetpad opstapte,
  • 0:32 - 0:34
    hoorde ik het geluid van een metalen stoel,
  • 0:34 - 0:39
    die voor me over het betonnen voetpad werd gesleept.
  • 0:39 - 0:40
    Ik wist dat er op de hoek een café was,
  • 0:40 - 0:42
    waar stoelen buiten stonden.
  • 0:42 - 0:44
    Ik ging dus wat meer links lopen,
  • 0:44 - 0:45
    dichter naar de straat toe.
  • 0:45 - 0:49
    De stoel deed hetzelfde.
  • 0:49 - 0:51
    Ik dacht dat ik me vergist had
  • 0:51 - 0:53
    en ging weer naar rechts,
  • 0:53 - 0:56
    maar de stoel deed perfect synchroon mee.
  • 0:56 - 0:59
    Nu werd ik een beetje ongerust.
  • 0:59 - 1:00
    Ik ging weer naar links,
  • 1:00 - 1:02
    de stoel ook,
  • 1:02 - 1:04
    zodat mijn weg belemmerd werd.
  • 1:04 - 1:07
    Nu raakte ik echt over mijn toeren.
  • 1:07 - 1:09
    Ik schreeuwde:
  • 1:09 - 1:12
    'Wie is daar, verdomme? Wat gebeurt hier?'
  • 1:12 - 1:14
    Terwijl ik aan het schreeuwen was, hoorde ik
  • 1:14 - 1:17
    iets anders, een bekend geratel.
  • 1:17 - 1:19
    Dit kwam me bekend voor
  • 1:19 - 1:21
    en ineens bedacht ik me iets.
  • 1:21 - 1:23
    Ik stak mijn linkerhand uit
  • 1:23 - 1:26
    en mijn vingers streken langs iets onduidelijks.
  • 1:26 - 1:29
    Ik kwam een oor tegen,
  • 1:29 - 1:33
    het oor van een hond, misschien een Golden Retriever.
  • 1:33 - 1:35
    Haar riem was vastgebonden aan de stoel,
  • 1:35 - 1:37
    want haar baasje haalde binnen koffie.
  • 1:37 - 1:38
    Ze wilde me persé begroeten en hoopte misschien
  • 1:38 - 1:42
    op een krabbel achter haar oren.
  • 1:42 - 1:44
    Wie weet wilde ze haar diensten wel aanbieden.
  • 1:44 - 1:47
    (Gelach)
  • 1:47 - 1:49
    Mijn verhaaltje gaat eigenlijk over
  • 1:49 - 1:52
    de angsten en misverstanden
  • 1:52 - 1:55
    die erbij horen, als je als blinde
    door de stad loopt.
  • 1:55 - 1:57
    die erbij horen, als je als blinde
    door de stad loopt.
  • 1:57 - 2:00
    Het lijkt alsof je de omgeving
  • 2:00 - 2:02
    en de mensen om je heen niet waarneemt.
  • 2:02 - 2:06
    Ter verduidelijking ga ik even terug in de tijd.
  • 2:06 - 2:09
    Op St. Patrick's Day in 2008
  • 2:09 - 2:12
    ging ik naar het ziekenhuis om een hersentumor
  • 2:12 - 2:14
    operatief te laten verwijderen.
  • 2:14 - 2:16
    De operatie was geslaagd.
  • 2:16 - 2:19
    Twee dagen later begon ik slechter te zien.
  • 2:19 - 2:22
    Op de derde dag was ik blind.
  • 2:22 - 2:25
    Zoals ieder ander, werd ik overvallen
  • 2:25 - 2:28
    door een onvoorstelbaar gevoel van angst,
    verwarring en kwetsbaarheid.
  • 2:28 - 2:31
    door een onvoorstelbaar gevoel van angst,
    verwarring en kwetsbaarheid.
  • 2:31 - 2:33
    Maar toen ik tijd had om erover na te denken,
  • 2:33 - 2:35
    begon ik me te realiseren
  • 2:35 - 2:38
    dat ik eigenlijk veel reden tot dankbaarheid had.
  • 2:38 - 2:41
    Ik dacht vooral aan mijn vader,
  • 2:41 - 2:43
    die was overleden aan de complicaties
  • 2:43 - 2:45
    van een hersenoperatie.
  • 2:45 - 2:50
    Hij was 36, ik was 7.
  • 2:50 - 2:53
    Ik mocht dan reden genoeg hebben om bang te zijn
  • 2:53 - 2:55
    voor wat me te wachten stond
  • 2:55 - 2:58
    en geen idee hebben, wat er precies ging gebeuren,
  • 2:58 - 3:00
    ik leefde nog.
  • 3:00 - 3:03
    Mijn zoon had nog steeds een vader.
  • 3:03 - 3:04
    Bovendien was ik niet de eerste mens
    die ooit blind werd.
  • 3:04 - 3:06
    Bovendien was ik niet de eerste mens
    die ooit blind werd.
  • 3:06 - 3:08
    Ik wist dat er allerlei systemen,
  • 3:08 - 3:10
    technieken en trainingen moesten zijn,
  • 3:10 - 3:13
    om als blinde een volledig, zinvol
  • 3:13 - 3:15
    en actief leven te kunnen leiden.
  • 3:15 - 3:17
    Toen ik dus na een paar dagen uit het ziekenhuis
  • 3:17 - 3:19
    werd ontslagen, vertrok ik met een missie.
  • 3:19 - 3:22
    Een missie om zo snel mogelijk
  • 3:22 - 3:27
    de meest geschikte training te vinden
    en mijn leven opnieuw in te richten.
  • 3:27 - 3:31
    Binnen 6 maanden was ik weer aan het werk.
  • 3:31 - 3:32
    Ik was aan mijn training begonnen.
  • 3:32 - 3:34
    Ik begon zelfs met fietsen
    op een tandem,
  • 3:34 - 3:36
    met mijn oude wielrenmaatjes.
  • 3:36 - 3:38
    Ik pendelde in mijn eentje naar mijn werk,
  • 3:38 - 3:41
    wandelend door de stad en per bus.
  • 3:41 - 3:44
    Het was een hele zware klus.
  • 3:44 - 3:46
    Door die snelle overgang
    had ik echter niet gerekend
  • 3:46 - 3:49
    Door die snelle overgang
    had ik echter niet gerekend
  • 3:49 - 3:53
    op de ongelooflijke gewaarwording,
  • 3:53 - 3:57
    dat mijn visuele en non-visuele beleving
    van dezelfde plaatsen en mensen,
  • 3:57 - 3:59
    binnen zo korte tijd zij aan zij zouden gaan.
  • 3:59 - 4:03
    binnen zo korte tijd zij aan zij zouden gaan.
  • 4:03 - 4:05
    Dat leverde me veel inzichten op.
  • 4:05 - 4:06
    Of liever gezegd, uitzichten.
  • 4:06 - 4:10
    Dingen die ik geleerd had sinds ik blind werd.
  • 4:10 - 4:13
    Die uitzichten varieerden van triviaal
  • 4:13 - 4:14
    tot diepzinnig,
  • 4:14 - 4:17
    van alledaags tot grappig.
  • 4:17 - 4:20
    Dat parallel lopen van mijn visuele en
    non-visuele beleving
  • 4:20 - 4:22
    Dat parallel lopen van mijn visuele en
    non-visuele beleving
  • 4:22 - 4:25
    wat betreft dezelfde plaatsen en steden,
  • 4:25 - 4:27
    binnen zo'n korte periode,
  • 4:27 - 4:29
    heeft mij als architect allerlei prachtige uitzichten
  • 4:29 - 4:32
    op de eigenlijke stad gegeven.
  • 4:32 - 4:34
    Het besef dat steden eigenlijk
  • 4:34 - 4:36
    fantastische plaatsen voor blinden zijn,
  • 4:36 - 4:40
    was daarbij doorslaggevend.
  • 4:40 - 4:42
    Verder verraste het me ook
  • 4:42 - 4:45
    dat de stad aardig en zorgzaam kon zijn,
  • 4:45 - 4:49
    in tegenstelling tot onverschillig of erger.
  • 4:49 - 4:51
    Toen begon ik me te realiseren,
  • 4:51 - 4:53
    dat blinden misschien wel
  • 4:53 - 4:57
    een positieve invloed op de stad hebben.
  • 4:57 - 5:00
    Dat vond ik wat eigenaardig.
  • 5:00 - 5:03
    Laten we eens kijken
  • 5:03 - 5:08
    waarom de stad zo goed is voor blinden.
  • 5:08 - 5:12
    Revalidatie na verlies van gezichtsvermogen houdt in
  • 5:12 - 5:15
    dat je leert vertrouwen op alle non-visuele zintuigen,
  • 5:15 - 5:19
    die je anders misschien niet zou gebruiken.
  • 5:19 - 5:21
    Een hele nieuwe wereld van zintuiglijke informatie
    gaat voor je open.
  • 5:21 - 5:23
    Een hele nieuwe wereld van zintuiglijke informatie
    gaat voor je open.
  • 5:23 - 5:24
    Ik stond versteld van de symfonie
  • 5:24 - 5:27
    van subtiele geluiden om me heen in de stad.
  • 5:27 - 5:28
    Je kunt ze horen en ze gebruiken
  • 5:28 - 5:30
    om te weten waar je bent,
  • 5:30 - 5:33
    hoe je moet bewegen en welke kant je op moet.
  • 5:33 - 5:36
    Ook kun je door de stok in je hand
  • 5:36 - 5:40
    de verschillende structuren in het plaveisel voelen.
  • 5:40 - 5:42
    Na verloop van tijd vorm je een patroon van
  • 5:42 - 5:44
    waar je bent en waarnaar je op weg bent.
  • 5:44 - 5:47
    Ook de zon die een kant van je gezicht verwarmt,
  • 5:47 - 5:49
    of de wind in je nek
  • 5:49 - 5:52
    geven je aanwijzingen over je route,
  • 5:52 - 5:53
    hoever je al gevorderd bent
  • 5:53 - 5:57
    en hoe je je beweegt door tijd en ruimte.
  • 5:57 - 5:59
    Maar er is ook je reukvermogen.
  • 5:59 - 6:02
    Sommige buurten en steden hebben hun eigen geur,
  • 6:02 - 6:05
    net als de plekken en dingen om je heen.
  • 6:05 - 6:07
    Met een beetje geluk kun je zelfs
  • 6:07 - 6:10
    je neus achterna gaan, naar die nieuwe bakker
    die je zocht.
  • 6:10 - 6:12
    Het was allemaal zeer verrassend,
  • 6:12 - 6:15
    want ik begon te beseffen
  • 6:15 - 6:18
    dat bij mijn non-visuele beleving
  • 6:18 - 6:20
    veel meer zintuigen werden gebruikt,
  • 6:20 - 6:23
    dan ooit bij mijn visuele beleving.
  • 6:23 - 6:26
    Ik stond ook versteld van de grote veranderingen
  • 6:26 - 6:27
    in de stad om mij heen.
  • 6:27 - 6:29
    Mensen die kunnen zien
  • 6:29 - 6:31
    zijn niet met anderen bezig.
  • 6:31 - 6:33
    Ze houden zich bij hun eigen zaken.
  • 6:33 - 6:34
    Als je blind wordt,
  • 6:34 - 6:37
    is het een heel ander verhaal.
  • 6:37 - 6:39
    Ik weet niet wie naar wie kijkt,
  • 6:39 - 6:42
    maar ik vermoed dat veel mensen naar me kijken.
  • 6:42 - 6:44
    Ik ben niet paranoïde, maar overal waar ik ben,
  • 6:44 - 6:47
    krijg ik allerlei adviezen:
  • 6:47 - 6:50
    'kom hier', 'ga daarheen', 'kijk daarvoor uit'.
  • 6:50 - 6:52
    Veel van die informatie klopt.
  • 6:52 - 6:54
    Soms is het nuttig, vaak is het omgekeerd.
  • 6:54 - 6:58
    Dan moet je uitzoeken wat er bedoeld wordt.
  • 6:58 - 7:01
    Soms klopt het niet en heb je er niets aan.
  • 7:01 - 7:04
    Maar er zijn ergere dingen op de wereld.
  • 7:04 - 7:06
    Ik was eens in Oakland.
  • 7:06 - 7:09
    Ik liep op Broadway en kwam aan bij een hoek.
  • 7:09 - 7:12
    Ik wachtte op een audio-voetgangerssignaal.
  • 7:12 - 7:14
    Ik wilde net oversteken,
  • 7:14 - 7:16
    toen ik plotseling door een of andere vent
  • 7:16 - 7:18
    bij de hand werd gegrepen.
  • 7:18 - 7:20
    Hij rukte aan mijn arm, trok me het zebrapad op
  • 7:20 - 7:22
    en sleepte me de straat over,
  • 7:22 - 7:24
    terwijl hij Chinees tegen me praatte.
  • 7:24 - 7:26
    (Gelach)
  • 7:26 - 7:30
    De dodelijke greep van deze man
    was onontkoombaar,
  • 7:30 - 7:31
    maar hij bracht me veilig naar de overkant.
  • 7:31 - 7:34
    Wat kon ik doen?
  • 7:34 - 7:36
    Maar geloof me, er zijn beleefdere manieren
  • 7:36 - 7:38
    om hulp aan te bieden.
  • 7:38 - 7:39
    Wij weten niet dat je er bent,
  • 7:39 - 7:41
    dus is het aardig om eerst 'Hallo'
  • 7:41 - 7:43
    en 'Heb je soms hulp nodig?' te zeggen.
  • 7:43 - 7:46
    Op bezoek in Oakland, stond ik er versteld van
  • 7:46 - 7:49
    hoezeer de stad veranderde,
  • 7:49 - 7:52
    doordat ik blind was geworden.
  • 7:52 - 7:54
    Als ziende vond ik het er prima.
  • 7:54 - 7:56
    Het is een geweldige stad.
  • 7:56 - 7:58
    Maar toen ik eenmaal blind was geworden
  • 7:58 - 8:00
    en over Broadway wandelde,
  • 8:00 - 8:03
    werd ik op iedere hoek van de straat gezegend.
  • 8:03 - 8:05
    'Wees gezegend, vriend.'
  • 8:05 - 8:07
    'Ga ervoor, broeder.'
  • 8:07 - 8:09
    'God zegene je.'
  • 8:09 - 8:10
    Als ziende overkwam me dat niet.
  • 8:10 - 8:12
    (Gelach)
  • 8:12 - 8:18
    In San Francisco overkomt me dat als blinde niet.
  • 8:18 - 8:21
    Sommige van mijn blinde vrienden storen zich eraan.
  • 8:21 - 8:23
    Het gebeurt niet alleen bij mij.
  • 8:23 - 8:25
    Er wordt vaak gedacht
  • 8:25 - 8:28
    dat het een emotie is die voortkomt uit medelijden.
  • 8:28 - 8:31
    Ik heb het idee dat het voortkomt
    uit onze menselijkheid,
  • 8:31 - 8:34
    ons gevoel van samenzijn. Ik vind het heel prettig.
  • 8:34 - 8:36
    Sterker nog, als ik niet goed in mijn vel zit,
  • 8:36 - 8:38
    ga ik gewoon een wandeling maken
  • 8:38 - 8:41
    op Broadway in Oakland.
  • 8:41 - 8:44
    In een mum van tijd voel ik me dan beter.
  • 8:44 - 8:46
    Dit is ook tekenend
  • 8:46 - 8:48
    voor hoe beperking en blindheid
  • 8:48 - 8:50
    dwars door alle etnische, sociale,
  • 8:50 - 8:53
    raciale en economische lagen heensnijdt.
  • 8:53 - 8:57
    Beperktheid verschaft gelijke kansen.
  • 8:57 - 8:59
    Iedereen is welkom.
  • 8:59 - 9:02
    In de wereld van mensen met een beperking
  • 9:02 - 9:04
    wordt gezegd, dat er eigenlijk maar
    2 soorten mensen zijn:
  • 9:04 - 9:06
    mensen met een beperking
  • 9:06 - 9:11
    en diegenen die hun beperking nog niet
    hebben ontdekt.
  • 9:11 - 9:13
    Het is een andere manier van denken,
  • 9:13 - 9:15
    maar ik vind het mooi.
  • 9:15 - 9:17
    Het is beslist veel inclusiever
  • 9:17 - 9:20
    dan de 'wij-tegenover-hen' houding,
  • 9:20 - 9:22
    ofwel beperkten tegenover niet-beperkten.
  • 9:22 - 9:25
    Ook is het eerlijker en toont het meer respect
  • 9:25 - 9:28
    voor de kwetsbaarheid van het leven.
  • 9:28 - 9:30
    Tot slot wil ik jullie dus meegeven
  • 9:30 - 9:34
    dat de stad niet alleen goed is voor de blinden,
  • 9:34 - 9:37
    maar dat de stad ons nodig heeft.
  • 9:37 - 9:39
    Ik ben daar zo van overtuigd,
  • 9:39 - 9:41
    dat ik jullie vandaag het voorstel wil doen
  • 9:41 - 9:44
    om bij het uitdenken van nieuwe, prachtige steden,
  • 9:44 - 9:48
    de blinde als prototype van de stedeling te nemen.
  • 9:48 - 9:50
    Niet als degene waar je pas aan denkt
  • 9:50 - 9:52
    als het ontwerp al klaar is.
  • 9:52 - 9:55
    Dan is het te laat.
  • 9:55 - 9:58
    Heb oog voor de blinden
    bij het ontwerpen van de stad.
  • 9:58 - 10:03
    Dan krijg je een rijk netwerk van
    goed te belopen voetpaden,
  • 10:03 - 10:05
    met in iedere straat een grote variëteit aan
  • 10:05 - 10:08
    mogelijkheden en keuzes.
  • 10:08 - 10:10
    Ontwerp een stad met oog voor de blinden
  • 10:10 - 10:14
    en voetpaden zullen veilig en ruim zijn.
  • 10:14 - 10:16
    In de ruimtes tussen gebouwen
    zal een goede balans zijn
  • 10:16 - 10:19
    tussen mensen en auto's.
  • 10:19 - 10:23
    Waar heb je eigenlijk auto's voor nodig?
  • 10:23 - 10:27
    Als blinde rijd je geen auto. (Gelach)
  • 10:27 - 10:30
    Ze vinden het niet zo leuk als je dat doet.
    (Gelach)
  • 10:30 - 10:33
    Ontwerp een stad met het oog op blinden
  • 10:33 - 10:35
    en je krijgt een stad met een robuust,
  • 10:35 - 10:39
    toegankelijk, goed-aansluitend massatransportsysteem,
  • 10:39 - 10:41
    dat alle delen van de stad en de regio rondom
  • 10:41 - 10:44
    met elkaar verbindt.
  • 10:44 - 10:46
    Ontwerp een stad met het oog op blinden
  • 10:46 - 10:48
    en er zal werk zijn, veel werk.
  • 10:48 - 10:50
    Blinden willen ook werken.
  • 10:50 - 10:52
    Ze willen hun inkomen verdienen.
  • 10:52 - 10:55
    Als je dus een stad voor blinden ontwerpt,
  • 10:55 - 10:57
    hoop ik dat je je realiseert
  • 10:57 - 11:00
    dat die stad voor iedereen gastvrijer,
  • 11:00 - 11:04
    gelijkwaardiger en rechtvaardiger zou zijn.
  • 11:04 - 11:06
    Gebaseerd op mijn ervaring als voormalig ziende
  • 11:06 - 11:08
    lijkt het me een heel coole stad,
  • 11:08 - 11:11
    of je nu blind bent, een beperking hebt,
  • 11:11 - 11:14
    of die van jou nog niet gevonden hebt.
  • 11:14 - 11:16
    Dank jullie wel.
  • 11:16 - 11:20
    (Applaus)
Title:
Ontwerp met het oog op blinden
Speaker:
Chris Downey
Description:

Hoe zou een stad die voor blinden is ontworpen eruit zien? Chris Downey is een architect die in 2008 plotseling blind werd; hij zet het leven ervoor en het leven erna in zijn geliefde San Francisco tegenover elkaar - en laat zien hoe de doordachte ontwerpen die zijn leven nu verbeteren, eigenlijk ieders leven zouden kunnen verbeteren, of je nu blind bent of niet.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:40
Christel Foncke approved Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Janneke Meijntjes-Lok edited Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Janneke Meijntjes-Lok edited Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Janneke Meijntjes-Lok edited Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Janneke Meijntjes-Lok edited Dutch subtitles for Design with the blind in mind
Show all

Dutch subtitles

Revisions