La identidad letona | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga
-
0:22 - 0:24Damas y caballeros,
-
0:24 - 0:30estoy aquí en representación del
elemento tierra y de la identidad letona. -
0:30 - 0:33Pero la persona que tienen ante Uds.
-
0:33 - 0:39dejó Riga, su ciudad natal, a los 6 años
-
0:39 - 0:43y tan solo regresó a los 60 años
-
0:44 - 0:48y fue electa presidenta ocho meses después.
-
0:48 - 0:53Presidenta de un país sin pertenecer
nunca a ningún partido político, -
0:53 - 0:58sin haber llevado a cabo
ninguna campaña electoral -
0:58 - 1:02la cual solemos considerar parte
del procedimiento democrático, -
1:02 - 1:06sin haber gastado un centavo
en gastos electorales. -
1:06 - 1:10No es la trayectoria política más típica.
-
1:11 - 1:16No obstante, la trayectoria que yo seguí
-
1:16 - 1:21me ha aportado unas experiencias
y perspectivas únicas. -
1:21 - 1:24Y querría compartir esto con Uds.,
-
1:24 - 1:29a pesar de que la tierra en la que nací,
-
1:29 - 1:33la tierra que he llevado pisando
casi toda mi vida -
1:33 - 1:36no era la de mi país nativo,
-
1:36 - 1:42sino que está desperdigada
por seis países diferentes -
1:42 - 1:44en tres continentes diferentes,
-
1:44 - 1:46en los que con el tiempo
-
1:46 - 1:50tuve que adquirir cinco lenguas
-
1:50 - 1:53y dejar algunas a medio camino
que no llegué a dominar del todo. -
1:54 - 1:59El que pueda alguien llegar
a ser presidente -
1:59 - 2:02y especialista en su identidad
-
2:02 - 2:05con una trayectoria tan extraña
-
2:05 - 2:08puede parecer paradójico,
-
2:08 - 2:13pero, por desgracia, es una de
las tres trayectorias identitarias -
2:13 - 2:18que la nación letona ha ido desarrollando
-
2:18 - 2:20a causa de sucesos históricos
-
2:20 - 2:25como consecuencia de la
Segunda Guerra Mundial. -
2:25 - 2:30Tras la primera ocupación
y la anexión a la Unión Soviética, -
2:30 - 2:32la consiguiente ocupación nazi,
-
2:32 - 2:37la participación de los letones
en ambos bandos contendientes -
2:37 - 2:39contra los congresos internacionales
-
2:39 - 2:42y así surgieron tres trayectorias.
-
2:42 - 2:46Algunos, como es el caso de mis padres
y los de mi marido, -
2:46 - 2:51se exiliaron con sus hijos
con la esperanza de volver -
2:51 - 2:56cuando la comunidad internacional volviera
a asegurar la independencia de Letonia, -
2:56 - 2:57cosa que no pasó.
-
2:57 - 3:00Los pobrecitos no habían oído nunca
-
3:00 - 3:04de los protocolos del pacto
Molotov-Ribbentrop y mucho menos -
3:04 - 3:08del pacto de Yalta y la conferencia de
Teherán, donde participaron los Aliados. -
3:09 - 3:15La segunda trayectoria fue la de
los deportados a Siberia. -
3:15 - 3:19Se han documentado sus vidas
en películas y documentales; -
3:21 - 3:24si se quedan en Letonia, podrán verlos
-
3:24 - 3:29durante el Festival de la Canción
dentro de unas semanas. -
3:29 - 3:32Al final, por supuesto, la mayor parte
permaneció en Letonia, -
3:32 - 3:37pero permaneció en un país subyugado
a un gobierno totalitario, -
3:37 - 3:40a una ocupación extranjera
y a la presencia militar, -
3:40 - 3:44y a una ideología impuesta
y a un sistema económico. -
3:45 - 3:48Estoy hablando, por supuesto,
desde una perspectiva, -
3:48 - 3:51primero de quienes se exiliaron,
-
3:51 - 3:56y después de quienes regresaron
e hicieron por reunir -
3:56 - 4:00los pedazos fragmentados de nuestra nación
-
4:00 - 4:03las ramas podadas de un árbol común
-
4:03 - 4:08para recordarles que todos
abrevan del mismo fondo histórico, -
4:08 - 4:11del mismo pasado,
de las mismas tradiciones, -
4:11 - 4:16y que estas cosas son las que
nos dan nuestra identidad. -
4:16 - 4:21Pero la formación de mi identidad
no fue un camino nada fácil, -
4:21 - 4:25y por ello pasaba gran parte
de mi tiempo libre -
4:25 - 4:28--aparte ya de mis estudios,
mi carrera académica -
4:28 - 4:34como una profesora universitaria
canadiense cotizante, exitosa y leal-- -
4:34 - 4:40pasaba gran parte del tiempo
esforzándome por criar a mis hijos, -
4:40 - 4:44nacidos en el extranjero
desde el punto de vista letón, -
4:44 - 4:48nacidos en Montreal, canadienses nativos,
-
4:48 - 4:49y a otros:
-
4:49 - 4:53los hijos de otros muchos letones
en continentes diferentes -
4:53 - 4:58--Sudamérica, Australia,
Europa, Estados Unidos, Canadá-- -
4:58 - 5:00para tratar de inculcarles
-
5:00 - 5:04una noción de qué significa ser
letón y por qué. -
5:04 - 5:11Y llegué a la conclusión de que
la identidad es un proceso complejo -
5:11 - 5:13en el que ser letón,
-
5:13 - 5:19o alemán, o estadounidense,
o chino, o de otra nacionalidad, -
5:19 - 5:24es solo una de las capas de algo
parecido a una cebolla en la psique, -
5:24 - 5:29en la que cada uno de nosotros,
-
5:29 - 5:33somos parte de muchos grupos,
-
5:33 - 5:38conglomerados, asociaciones, identidades.
-
5:38 - 5:41Pertenecemos a muchísima gente
-
5:41 - 5:46con la que podemos identificarnos
de un sinfín de maneras. -
5:46 - 5:52Somos, de hecho, más bien como el bulbo
de un lirio que como el de una cebolla. -
5:52 - 5:55Lirios con diferentes escalas
-
5:55 - 5:58que forman parte de diferentes aspectos
de nuestra personalidad. -
5:58 - 6:03Pero hay ciertos elementos identitarios
esenciales que son constantes. -
6:03 - 6:07Uno es el que yo llamo el automático.
-
6:08 - 6:14La identidad natural que los niños
adquieren a medida que van creciendo -
6:14 - 6:20y los va socializando la familia,
a través de su entorno, -
6:20 - 6:22la familia compleja, si es que la tienen,
-
6:22 - 6:25después la guardería, la escuela,
-
6:25 - 6:28los otros niños de la calle,
la sociedad en sí, -
6:28 - 6:31y hoy día cada vez más
-
6:31 - 6:36las varias tecnologías de la comunicación.
-
6:36 - 6:39El niño desarrolla una conciencia propia.
-
6:39 - 6:44Cada niño se mira al espejo
y en algún momento dice: -
6:44 - 6:50Esa es Anita, o Susanita, o Tomasito.
-
6:50 - 6:54Saben que se reconocen a sí mismos,
-
6:54 - 6:57y cobran un sentido de quienes son.
-
6:57 - 7:01Pero es mucho más tarde
que el sentirse parte de algo -
7:01 - 7:05parte de papá y de mamá,
de la abuela o el abuelo -
7:05 - 7:09o de vivir en una calle determinada,
o de vivir en cierto medio rural, -
7:09 - 7:12llega a extenderse a un grupo mayor.
-
7:12 - 7:16Y esto ocurre tarde o temprano
dependiendo de las circunstancias. -
7:16 - 7:18Para mi generación, como niños exiliados,
-
7:18 - 7:24cuando nos encontramos por primera vez
con niños de diferentes nacionalidades -
7:24 - 7:28desarrollamos lo que yo llamo
una "identidad reactiva". -
7:28 - 7:31Cuando alguien te señala con el dedo
-
7:31 - 7:34y te llama extranjero apestoso,
o polaco apestoso, y respondes: -
7:34 - 7:37"Eh, que no soy polaca, que soy letona",
-
7:37 - 7:40te das cuenta de quién eres te guste o no.
-
7:41 - 7:42A veces te gusta
-
7:42 - 7:45porque van a jugar contigo
y son bastante amigables, -
7:45 - 7:47y a veces no,
-
7:47 - 7:49porque se van a poner a lanzarte piedras,
-
7:49 - 7:51perseguirte y darte una paliza.
-
7:51 - 7:54Y descubres que no todo
el mundo es igual, -
7:54 - 7:59y así como entre tu propia gente,
tienes a quienes, por ejemplo, -
7:59 - 8:04--en mi caso, fui a una escuela letona
en un campo de refugiados alemán-- -
8:04 - 8:08son más simpáticos que otros,
y lo mismo con los extranjeros. -
8:08 - 8:11Pero cuando me hice amiga
de una niñita estonia -
8:11 - 8:13que tenía una curiosa gorra de punto
-
8:13 - 8:17con un patrón geométrico
y una especie de corona en lo alto -
8:17 - 8:22--algo así como Ana Bolena
si hablamos de sus retratos-- -
8:22 - 8:24en fin, una gorrita de punto
con dibujos geométricos, -
8:24 - 8:28pensé que le quedaba graciosa
y le pregunté: "¿y esa gorra, -
8:28 - 8:31como es que se la veo
a todas las chicas estonias?" -
8:31 - 8:32Me gustaban.
-
8:32 - 8:35Respondió: "Bueno, la llevan las estonias".
-
8:35 - 8:39Y cuando le pedí a mi madre
si podía comprarme una gorra así -
8:39 - 8:43me dijo mi madre: "La llevan
las estonias, no las letonas". -
8:43 - 8:46Así de simple era, y por mucho
que me gustara la gorra, -
8:46 - 8:48me decía: "No, tú no eres estonia,
-
8:48 - 8:52eso es para las estonias,
las letonas no las llevan". -
8:52 - 8:56Después, al desplazarme
por diferentes continentes -
8:56 - 8:59ya que clausuraron los campos
de refugiados en Alemania, -
8:59 - 9:04me topé con historias trágicas
sobre todo, tristísimas, -
9:04 - 9:08de niñas pequeñas que empezaron
a ir a la escuela en EE.UU. -
9:08 - 9:11y cuyas madres les decían
-
9:11 - 9:13que las niñas decentes
cuando van al colegio -
9:13 - 9:17deben llevar trenzas largas con lacitos
-
9:17 - 9:20y vestidos de blanco con puños de camisa.
-
9:20 - 9:23Cuando llegaban a la escuela
se quedaban estupefactas al ver -
9:23 - 9:25que todo el mundo las señalaba con el dedo
-
9:25 - 9:29al ver que eran totalmente diferentes
al resto de niñas de la escuela. -
9:30 - 9:34Cuando les decían a sus madres que
las niñas estadounidenses no vestían así, -
9:34 - 9:37sus madres reprochaban: "Pero es que tú
no eres estadounidense, eres letona". -
9:37 - 9:41Y le quedaba la opción de decidir
-
9:41 - 9:44si seguir siendo diferente
y obedecer a su madre, -
9:44 - 9:47y permanecer en la comunidad letona,
-
9:47 - 9:51o rebelarse tan pronto
como le permitiera su edad, -
9:51 - 9:54darle la espalda a la sociedad letona
y a la identidad letona, -
9:54 - 9:57y olvidarse de ella
tan rápido como pudiera. -
9:57 - 9:59Yo me pasaba la vida
-
9:59 - 10:04tratando de convencer a los jóvenes
de origen letón, -
10:04 - 10:06comenzando con mis hijos,
-
10:06 - 10:10pero convenciéndome también a mí misma
a medida que iba creciendo -
10:10 - 10:15--ya que me crié fuera
y no en mi país nativo-- -
10:15 - 10:19de que había una tercera forma
de identidad de libre elección. -
10:19 - 10:23Y esa es en la que llegas a entender
que el pertenecer a un grupo concreto -
10:23 - 10:28--estar en un grupo étnico, una herencia
cultural, un grupo lingüístico-- -
10:28 - 10:30puedes definirlo de diferentes maneras,
-
10:30 - 10:36pero te abre puertas que de otra manera
estarían cerradas; -
10:36 - 10:39que aprender letón
-
10:39 - 10:43--que en la práctica lo hablan
unos pocos en el mundo, -
10:43 - 10:47conviene más el chino, sin duda--
-
10:47 - 10:51pero para tu identidad y tu bienestar,
-
10:51 - 10:55para introducirte en tus raíces,
-
10:55 - 11:00en el sentirse acogido que proviene
de pertenecer a una comunidad -
11:00 - 11:04en la que tienes derechos de nacimiento
--perteneces a ella por nacimiento-- -
11:04 - 11:09es algo que no puede cambiarse
por nada del mundo. -
11:09 - 11:11Puedes hacerte canadiense,
-
11:11 - 11:15o naturalizarte estadounidense,
-
11:15 - 11:19puedes viajar a muchos lados
y vivir decentemente, -
11:19 - 11:21casarte con alguien autóctono y encajar.
-
11:21 - 11:23Yo he conocido a muchísimos letones
que decían: -
11:23 - 11:26"Me he casado con una estadounidense,
me he enamorado de ella, -
11:26 - 11:30pero no le gustaba que me juntara
con otros letones -
11:30 - 11:33en fiestas letonas,
-
11:33 - 11:36quería que les dejase de lado,
y pensé para mí: -
11:36 - 11:39"Está dándole la espalda a mi identidad.
-
11:39 - 11:42Está dándole la espalda a quien soy".
-
11:42 - 11:45Pero quien soy no es fácil de definir.
-
11:45 - 11:49Algo que creo que define quien soy
en el sentido de etnia -
11:49 - 11:52es, por supuesto, el legado cultural
-
11:52 - 11:56y dentro de él la lengua, la historia,
-
11:56 - 11:58en nuestro caso, el folclore,
-
11:58 - 12:00--ya que es una parte importante
de nuestro legado-- -
12:00 - 12:05estas son las joyas que se les ofrece
-
12:05 - 12:09a los que abran la puerta
para pertenecer a la nación letona -
12:09 - 12:14de manera voluntaria
y sin imposición alguna. -
12:14 - 12:20Al ser diferente a los demás,
uno puede mezclarse fácilmente. -
12:20 - 12:21Al ser letón,
-
12:21 - 12:24en todas partes vas a poder
integrarte muy bien -
12:24 - 12:26sin que nadie descubra solo mirándote
-
12:26 - 12:28que eres letón o de origen letón.
-
12:28 - 12:30Pero puede mantenerse
-
12:30 - 12:33--y es de esto de lo que
intentaba convencer -
12:33 - 12:38a los jóvenes de varios países
a los que me topaba-- -
12:38 - 12:41puede mantenerse como
si fuera tu jardín secreto: -
12:41 - 12:44esa identidad letona tan tuya.
-
12:44 - 12:47Y la que, por supuesto,
estaríamos más que encantados -
12:47 - 12:50de compartir con el resto del mundo,
-
12:50 - 12:54si de alguna manera pudiéramos ayudarles
a superar la barrera lingüística -
12:54 - 12:58y pudieran así llegar a descubrir
lo que tiene que ofrecerles. -
12:58 - 13:01En mi propio caso, es lo que yo hice.
-
13:01 - 13:06Me he esforzado un poco
-
13:06 - 13:11en escribir artículos académicos
y libros que tratan -
13:11 - 13:15sobre el legado letón,
la identidad letona, -
13:15 - 13:19y en particular lo que
los hace tan extraordinarios -
13:19 - 13:24y especiales en las canciones
folclóricas letonas -
13:24 - 13:29y cuánto vale la pena familiarizarse,
y analizarlas, -
13:29 - 13:34e introducirse en un legado
internacional inmaterial -
13:34 - 13:38que la UNESCO lleva unos cuantos
años reconociendo. -
13:39 - 13:43Para todos los que estén en Letonia
en las próximas semanas, -
13:43 - 13:49les recomiendo asistir al
Festival de la Canción de Letonia, -
13:49 - 13:52viéndolo en la tele, en vídeo.
-
13:52 - 13:54Lo que vemos en el Festival de la Canción
-
13:54 - 14:00personifica la tradición musical
-
14:00 - 14:04que fue un pilar de la identidad letona
-
14:04 - 14:06durante incontables siglos,
-
14:06 - 14:10antes de que Letonia
se convirtiera en una nación. -
14:10 - 14:12En el siglo XIX,
-
14:12 - 14:18cuando los letones seguían siendo
una clase oprimida en la sociedad, -
14:18 - 14:22empezaron a cantar en coros.
-
14:22 - 14:29Cuando los coros se juntaban regionalmente
y organizaban festivales de canciones, -
14:29 - 14:31terminaron por darse cuenta
-
14:31 - 14:36de que una hija había nacido en Riga
y la otra en Valmiera, -
14:36 - 14:38pero estaban cantando la misma canción,
-
14:38 - 14:42y se preguntaron lo mismo que cantaba
una de las canciones de folclore: -
14:42 - 14:45"¿Serán hijas de la misma madre?"
-
14:45 - 14:47Y sí, son hijas de la misma madre
-
14:47 - 14:49que es la nación letona.
-
14:49 - 14:54El cantar y el reunirse era
un elemento que les permitía -
14:54 - 14:57concienciarse sobre la identidad letona.
-
14:58 - 15:01Les permitía concienciarse
sobre las riquezas -
15:01 - 15:04que les ofrecía esta identidad
-
15:04 - 15:07bien lejos de la condescendencia
-
15:08 - 15:13y de la humillación que habían
sufrido tan frecuentemente -
15:13 - 15:18a manos de aquellos que habían ocupado
las altas esferas de la sociedad -
15:18 - 15:21en las diversas fuerzas ocupantes
a lo largo de los siglos. -
15:22 - 15:27Los letones recuperaron
el orgullo de sí mismos, -
15:27 - 15:32no solo la conciencia
de ellos mismos como nación. -
15:33 - 15:36Y, por medio de esa conciencia,
se dieron cuenta -
15:36 - 15:39de que tienen unos derechos como nación
-
15:39 - 15:43que pertenecen a las naciones
de todo el mundo. -
15:43 - 15:46Y en muchos aspectos
el reunirse y el cantar -
15:46 - 15:49llevó a pensar en la
independencia de Letonia, -
15:49 - 15:51la creación de una nación
letona independiente, -
15:51 - 15:57y de la tradición que logró sobrevivir
a varias ocupaciones extranjeras, -
15:57 - 16:01a varias ideologías impuestas,
-
16:01 - 16:07que lograron sobrevivir en Australia,
EE.UU., en Europa, -
16:07 - 16:10tras el telón de acero, al otro lado,
-
16:11 - 16:15la tradición nos ayudó a conservar
-
16:15 - 16:19nuestras raíces, nuestro vínculo
con el pasado, -
16:19 - 16:24el sentimiento de herencia y pertenencia
-
16:24 - 16:27que ser letón significaba para nosotros.
-
16:27 - 16:32Y este sentimiento de pertenencia,
por supuesto, nos hace europeos. -
16:32 - 16:36Es por esto que yo como presidenta
he trabajado tanto para garantizar -
16:36 - 16:39que Letonia llegase a ser miembro
de la Unión Europea. -
16:40 - 16:44Es por esto que desde que dejé
la presidencia he sido -
16:44 - 16:47una acérrima promotora
de la unidad europea. -
16:47 - 16:51Pero he de decir que a parte de eso
-
16:51 - 16:56de mi experiencia como
presidenta de una nación -
16:56 - 17:03he adquirido unos conocimientos
bienvenidos en todo el mundo, -
17:03 - 17:07y formo parte de al menos tres clubes
y de un gran número de organizaciones -
17:07 - 17:10de ámbito internacional
-
17:10 - 17:13que velan por el estado de la mujer,
-
17:13 - 17:17que velan por las transiciones
a la democracia en varios países, -
17:17 - 17:21y me encuentro yo ahora
con mi identidad letona -
17:22 - 17:25labrando la viña del Señor
-
17:25 - 17:29que es la viña de los
ciudadanos del mundo. -
17:29 - 17:34Así que habiendo una vez regresado
como Ulises a mi tierra natal, -
17:34 - 17:39habiendo podido expresar verdaderamente
mi identidad letona -
17:39 - 17:44de la manera en la que el haber nacido
aquí me tendría que haber predestinado, -
17:44 - 17:50hallo que me estoy volviendo
una acérrima europea, -
17:50 - 17:55pero, sobre todo, entiendo
que todas esas vivencias, -
17:55 - 17:59las de mi nación,
las mías en lo personal, -
17:59 - 18:05las de mis compatriotas que sufrieron
al ser bien deportados o bien reprimidos, -
18:05 - 18:07todo ese sufrimiento,
-
18:07 - 18:11por el que otras naciones en Europa
y en otros sitios han pasado, -
18:11 - 18:15han contribuido en todos los casos
-
18:15 - 18:19al desarrollo de nuestro sentido
de humanidad. -
18:20 - 18:22Y les dejo ya con esta idea
-
18:22 - 18:27de que sea cual sea su identidad,
-
18:27 - 18:31debe empezar por un sentimiento
de valor intrínseco -
18:31 - 18:35como persona, como ser humano,
-
18:35 - 18:38como ciudadano del mundo,
-
18:38 - 18:40como miembro de la especie humana.
-
18:40 - 18:45Es esta pertenencia, este sentimiento
de fraternidad o sororidad -
18:45 - 18:49con gente que no se parece en nada a Uds.,
-
18:49 - 18:52con la que difieren en valores a veces,
-
18:52 - 18:54y seguro que, en vivencias,
-
18:54 - 19:01pero que ante todo sigue la misma
trayectoria que cualquier ser humano. -
19:01 - 19:05Desde el nacimiento hasta el desarrollo,
-
19:05 - 19:10el crecimiento, estudios, vivencias,
penas y alegrías, -
19:10 - 19:13y abandonamos al final el escenario
como dice Shakespeare, -
19:13 - 19:16habiendo sido actores en un escenario.
-
19:16 - 19:20Les deseo que pasen la vida
-
19:20 - 19:23buscando esa tierra sólida bajo sus pies,
-
19:23 - 19:26que es lo que les aporta su identidad.
-
19:26 - 19:31Y recuerden que no tienen solo una,
sino muchas, -
19:31 - 19:35y que constantemente a lo largo
de la vida siguen eligiendo. -
19:35 - 19:39Pueden construir quiénes son
y quiénes quieren ser. -
19:39 - 19:41Buena suerte para todos.
-
19:43 - 19:44(Aplausos)
- Title:
- La identidad letona | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente de las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
Vaira Vīķe-Freiberga es una activista social y política letona, científica, profesora y doctora honoris causa en varias universidades. Tras volver del exilio en Canadá, Vaira Vīķe-Freiberga tomó el mando del Instituto de Letonia donde estuvo trabajando hasta convertirse en presidenta de Letonia. Su conferencia trata sobre la identidad letona que la ha llevado a lo largo de seis países en tres continentes diferentes con cinco lenguas diferentes hasta que regresó para convertirse en presidenta de Letonia a pesar de haber dejado su país natal a los 6 años y de haber vuelto a los 60.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:54
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The Latvian identity | Vaira Vīķe-Freiberga | TEDxRiga |