0:00:22.067,0:00:23.844 Damas y caballeros, 0:00:23.844,0:00:29.513 estoy aquí en representación del[br]elemento tierra y de la identidad letona. 0:00:29.991,0:00:33.480 Pero la persona que tienen ante Uds. 0:00:33.481,0:00:39.174 dejó Riga, su ciudad natal, a los 6 años 0:00:39.175,0:00:43.031 y tan solo regresó a los 60 años 0:00:43.546,0:00:47.591 y fue electa presidenta ocho meses después. 0:00:47.592,0:00:52.633 Presidenta de un país sin pertenecer[br]nunca a ningún partido político, 0:00:53.496,0:00:57.865 sin haber llevado a cabo[br]ninguna campaña electoral 0:00:57.866,0:01:01.735 la cual solemos considerar parte[br]del procedimiento democrático, 0:01:02.104,0:01:06.488 sin haber gastado un centavo [br]en gastos electorales. 0:01:06.489,0:01:10.116 No es la trayectoria política más típica. 0:01:10.873,0:01:16.027 No obstante, la trayectoria que yo seguí 0:01:16.028,0:01:20.583 me ha aportado unas experiencias[br]y perspectivas únicas. 0:01:21.026,0:01:24.414 Y querría compartir esto con Uds., 0:01:24.415,0:01:28.565 a pesar de que la tierra en la que nací, 0:01:28.566,0:01:33.196 la tierra que he llevado pisando[br]casi toda mi vida 0:01:33.198,0:01:36.248 no era la de mi país nativo, 0:01:36.249,0:01:41.609 sino que está desperdigada [br]por seis países diferentes 0:01:41.610,0:01:44.070 en tres continentes diferentes, 0:01:44.071,0:01:45.960 en los que con el tiempo 0:01:45.961,0:01:49.830 tuve que adquirir cinco lenguas 0:01:49.831,0:01:53.213 y dejar algunas a medio camino[br]que no llegué a dominar del todo. 0:01:54.432,0:01:58.581 El que pueda alguien llegar [br]a ser presidente 0:01:58.582,0:02:02.399 y especialista en su identidad 0:02:02.400,0:02:05.483 con una trayectoria tan extraña 0:02:05.484,0:02:08.477 puede parecer paradójico, 0:02:08.478,0:02:13.451 pero, por desgracia, es una de [br]las tres trayectorias identitarias 0:02:13.452,0:02:17.998 que la nación letona ha ido desarrollando 0:02:17.999,0:02:20.452 a causa de sucesos históricos 0:02:20.453,0:02:24.776 como consecuencia de la [br]Segunda Guerra Mundial. 0:02:24.777,0:02:29.918 Tras la primera ocupación [br]y la anexión a la Unión Soviética, 0:02:29.919,0:02:32.289 la consiguiente ocupación nazi, 0:02:32.290,0:02:36.569 la participación de los letones[br]en ambos bandos contendientes 0:02:36.570,0:02:39.395 contra los congresos internacionales 0:02:39.396,0:02:42.476 y así surgieron tres trayectorias. 0:02:42.477,0:02:45.846 Algunos, como es el caso de mis padres[br]y los de mi marido, 0:02:45.847,0:02:50.658 se exiliaron con sus hijos[br]con la esperanza de volver 0:02:50.659,0:02:55.539 cuando la comunidad internacional volviera [br]a asegurar la independencia de Letonia, 0:02:55.540,0:02:57.491 cosa que no pasó. 0:02:57.492,0:03:00.111 Los pobrecitos no habían oído nunca 0:03:00.112,0:03:04.261 de los protocolos del pacto[br]Molotov-Ribbentrop y mucho menos 0:03:04.262,0:03:08.422 del pacto de Yalta y la conferencia de [br]Teherán, donde participaron los Aliados. 0:03:09.462,0:03:14.701 La segunda trayectoria fue la de[br]los deportados a Siberia. 0:03:14.702,0:03:19.370 Se han documentado sus vidas[br]en películas y documentales; 0:03:21.010,0:03:24.239 si se quedan en Letonia, podrán verlos 0:03:24.240,0:03:28.669 durante el Festival de la Canción [br]dentro de unas semanas. 0:03:28.670,0:03:32.229 Al final, por supuesto, la mayor parte[br]permaneció en Letonia, 0:03:32.230,0:03:37.190 pero permaneció en un país subyugado [br]a un gobierno totalitario, 0:03:37.200,0:03:40.319 a una ocupación extranjera[br]y a la presencia militar, 0:03:40.320,0:03:44.300 y a una ideología impuesta[br]y a un sistema económico. 0:03:45.275,0:03:48.494 Estoy hablando, por supuesto,[br]desde una perspectiva, 0:03:48.495,0:03:51.234 primero de quienes se exiliaron, 0:03:51.235,0:03:55.739 y después de quienes regresaron[br]e hicieron por reunir 0:03:55.740,0:03:59.699 los pedazos fragmentados de nuestra nación 0:03:59.700,0:04:03.030 las ramas podadas de un árbol común 0:04:03.031,0:04:07.720 para recordarles que todos [br]abrevan del mismo fondo histórico, 0:04:07.721,0:04:11.010 del mismo pasado, [br]de las mismas tradiciones, 0:04:11.011,0:04:15.550 y que estas cosas son las que[br]nos dan nuestra identidad. 0:04:15.551,0:04:20.958 Pero la formación de mi identidad[br]no fue un camino nada fácil, 0:04:20.959,0:04:24.712 y por ello pasaba gran parte[br]de mi tiempo libre 0:04:24.713,0:04:28.012 --aparte ya de mis estudios,[br]mi carrera académica 0:04:28.013,0:04:34.031 como una profesora universitaria[br]canadiense cotizante, exitosa y leal-- 0:04:34.032,0:04:40.011 pasaba gran parte del tiempo[br]esforzándome por criar a mis hijos, 0:04:40.012,0:04:43.561 nacidos en el extranjero[br]desde el punto de vista letón, 0:04:43.562,0:04:48.093 nacidos en Montreal, canadienses nativos, 0:04:48.094,0:04:49.445 y a otros: 0:04:49.446,0:04:52.929 los hijos de otros muchos letones[br]en continentes diferentes 0:04:52.930,0:04:58.009 --Sudamérica, Australia,[br]Europa, Estados Unidos, Canadá-- 0:04:58.010,0:05:00.265 para tratar de inculcarles 0:05:00.266,0:05:04.431 una noción de qué significa ser[br]letón y por qué. 0:05:04.432,0:05:10.831 Y llegué a la conclusión de que[br]la identidad es un proceso complejo 0:05:10.832,0:05:12.971 en el que ser letón, 0:05:12.972,0:05:18.517 o alemán, o estadounidense,[br]o chino, o de otra nacionalidad, 0:05:18.518,0:05:23.811 es solo una de las capas de algo [br]parecido a una cebolla en la psique, 0:05:23.812,0:05:28.556 en la que cada uno de nosotros, 0:05:28.557,0:05:33.356 somos parte de muchos grupos, 0:05:33.357,0:05:38.496 conglomerados, asociaciones, identidades. 0:05:38.497,0:05:41.470 Pertenecemos a muchísima gente 0:05:41.471,0:05:45.730 con la que podemos identificarnos[br]de un sinfín de maneras. 0:05:45.731,0:05:52.199 Somos, de hecho, más bien como el bulbo[br]de un lirio que como el de una cebolla. 0:05:52.200,0:05:54.509 Lirios con diferentes escalas 0:05:54.510,0:05:58.349 que forman parte de diferentes aspectos[br]de nuestra personalidad. 0:05:58.350,0:06:03.100 Pero hay ciertos elementos identitarios[br]esenciales que son constantes. 0:06:03.101,0:06:06.851 Uno es el que yo llamo el automático. 0:06:07.890,0:06:13.759 La identidad natural que los niños [br]adquieren a medida que van creciendo 0:06:13.760,0:06:19.574 y los va socializando la familia,[br]a través de su entorno, 0:06:19.575,0:06:22.433 la familia compleja, si es que la tienen, 0:06:22.434,0:06:24.731 después la guardería, la escuela, 0:06:24.732,0:06:28.361 los otros niños de la calle,[br]la sociedad en sí, 0:06:28.362,0:06:30.590 y hoy día cada vez más 0:06:30.591,0:06:35.679 las varias tecnologías de la comunicación. 0:06:35.680,0:06:38.781 El niño desarrolla una conciencia propia. 0:06:39.435,0:06:43.516 Cada niño se mira al espejo[br]y en algún momento dice: 0:06:43.517,0:06:50.206 Esa es Anita, o Susanita, o Tomasito. 0:06:50.207,0:06:53.740 Saben que se reconocen a sí mismos, 0:06:53.741,0:06:56.915 y cobran un sentido de quienes son. 0:06:56.916,0:07:01.225 Pero es mucho más tarde[br]que el sentirse parte de algo 0:07:01.226,0:07:05.015 parte de papá y de mamá,[br]de la abuela o el abuelo 0:07:05.016,0:07:09.155 o de vivir en una calle determinada,[br]o de vivir en cierto medio rural, 0:07:09.156,0:07:11.561 llega a extenderse a un grupo mayor. 0:07:11.562,0:07:15.832 Y esto ocurre tarde o temprano[br]dependiendo de las circunstancias. 0:07:15.839,0:07:18.488 Para mi generación, como niños exiliados, 0:07:18.489,0:07:23.748 cuando nos encontramos por primera vez [br]con niños de diferentes nacionalidades 0:07:23.749,0:07:27.939 desarrollamos lo que yo llamo[br]una "identidad reactiva". 0:07:28.419,0:07:30.719 Cuando alguien te señala con el dedo 0:07:30.734,0:07:34.134 y te llama extranjero apestoso,[br]o polaco apestoso, y respondes: 0:07:34.135,0:07:36.900 "Eh, que no soy polaca, que soy letona", 0:07:36.901,0:07:40.269 te das cuenta de quién eres te guste o no. 0:07:40.769,0:07:42.014 A veces te gusta 0:07:42.015,0:07:45.128 porque van a jugar contigo[br]y son bastante amigables, 0:07:45.129,0:07:46.708 y a veces no, 0:07:46.709,0:07:48.848 porque se van a poner a lanzarte piedras, 0:07:48.849,0:07:50.848 perseguirte y darte una paliza. 0:07:50.849,0:07:54.208 Y descubres que no todo[br]el mundo es igual, 0:07:54.209,0:07:59.248 y así como entre tu propia gente,[br]tienes a quienes, por ejemplo, 0:07:59.249,0:08:04.078 --en mi caso, fui a una escuela letona[br]en un campo de refugiados alemán-- 0:08:04.079,0:08:07.758 son más simpáticos que otros,[br]y lo mismo con los extranjeros. 0:08:07.759,0:08:10.508 Pero cuando me hice amiga [br]de una niñita estonia 0:08:10.509,0:08:12.953 que tenía una curiosa gorra de punto 0:08:12.954,0:08:17.123 con un patrón geométrico[br]y una especie de corona en lo alto 0:08:17.124,0:08:21.558 --algo así como Ana Bolena[br]si hablamos de sus retratos-- 0:08:21.559,0:08:24.428 en fin, una gorrita de punto [br]con dibujos geométricos, 0:08:24.429,0:08:28.098 pensé que le quedaba graciosa [br]y le pregunté: "¿y esa gorra, 0:08:28.099,0:08:30.858 como es que se la veo [br]a todas las chicas estonias?" 0:08:30.859,0:08:32.488 Me gustaban. 0:08:32.489,0:08:35.227 Respondió: "Bueno, la llevan las estonias". 0:08:35.229,0:08:38.801 Y cuando le pedí a mi madre[br]si podía comprarme una gorra así 0:08:38.802,0:08:43.058 me dijo mi madre: "La llevan [br]las estonias, no las letonas". 0:08:43.058,0:08:45.895 Así de simple era, y por mucho [br]que me gustara la gorra, 0:08:45.896,0:08:48.395 me decía: "No, tú no eres estonia, 0:08:48.396,0:08:52.455 eso es para las estonias,[br]las letonas no las llevan". 0:08:52.456,0:08:56.005 Después, al desplazarme[br]por diferentes continentes 0:08:56.006,0:08:59.385 ya que clausuraron los campos [br]de refugiados en Alemania, 0:08:59.386,0:09:03.826 me topé con historias trágicas [br]sobre todo, tristísimas, 0:09:03.827,0:09:08.363 de niñas pequeñas que empezaron [br]a ir a la escuela en EE.UU. 0:09:08.364,0:09:10.773 y cuyas madres les decían 0:09:10.774,0:09:13.303 que las niñas decentes[br]cuando van al colegio 0:09:13.304,0:09:17.103 deben llevar trenzas largas con lacitos 0:09:17.104,0:09:19.913 y vestidos de blanco con puños de camisa. 0:09:19.914,0:09:22.892 Cuando llegaban a la escuela[br]se quedaban estupefactas al ver 0:09:22.893,0:09:24.972 que todo el mundo las señalaba con el dedo 0:09:24.973,0:09:29.493 al ver que eran totalmente diferentes[br]al resto de niñas de la escuela. 0:09:29.503,0:09:33.542 Cuando les decían a sus madres que [br]las niñas estadounidenses no vestían así, 0:09:33.543,0:09:36.972 sus madres reprochaban: "Pero es que tú[br]no eres estadounidense, eres letona". 0:09:36.973,0:09:40.522 Y le quedaba la opción de decidir 0:09:40.523,0:09:44.012 si seguir siendo diferente[br]y obedecer a su madre, 0:09:44.013,0:09:46.902 y permanecer en la comunidad letona, 0:09:46.903,0:09:50.992 o rebelarse tan pronto[br]como le permitiera su edad, 0:09:50.993,0:09:54.301 darle la espalda a la sociedad letona[br]y a la identidad letona, 0:09:54.302,0:09:56.961 y olvidarse de ella[br]tan rápido como pudiera. 0:09:56.962,0:09:58.965 Yo me pasaba la vida 0:09:58.966,0:10:04.303 tratando de convencer a los jóvenes[br]de origen letón, 0:10:04.304,0:10:06.394 comenzando con mis hijos, 0:10:06.395,0:10:10.344 pero convenciéndome también a mí misma[br]a medida que iba creciendo 0:10:10.345,0:10:15.014 --ya que me crié fuera [br]y no en mi país nativo-- 0:10:15.015,0:10:19.271 de que había una tercera forma [br]de identidad de libre elección. 0:10:19.272,0:10:23.459 Y esa es en la que llegas a entender[br]que el pertenecer a un grupo concreto 0:10:23.460,0:10:27.999 --estar en un grupo étnico, una herencia [br]cultural, un grupo lingüístico-- 0:10:28.000,0:10:30.459 puedes definirlo de diferentes maneras, 0:10:30.459,0:10:36.408 pero te abre puertas que de otra manera[br]estarían cerradas; 0:10:36.409,0:10:38.688 que aprender letón 0:10:38.689,0:10:43.468 --que en la práctica lo hablan [br]unos pocos en el mundo, 0:10:43.469,0:10:46.843 conviene más el chino, sin duda-- 0:10:46.844,0:10:50.803 pero para tu identidad y tu bienestar, 0:10:50.804,0:10:55.283 para introducirte en tus raíces, 0:10:55.284,0:11:00.101 en el sentirse acogido que proviene [br]de pertenecer a una comunidad 0:11:00.102,0:11:04.151 en la que tienes derechos de nacimiento[br]--perteneces a ella por nacimiento-- 0:11:04.152,0:11:08.501 es algo que no puede cambiarse [br]por nada del mundo. 0:11:08.502,0:11:11.301 Puedes hacerte canadiense, 0:11:11.302,0:11:14.861 o naturalizarte estadounidense, 0:11:14.862,0:11:18.671 puedes viajar a muchos lados[br]y vivir decentemente, 0:11:18.672,0:11:20.621 casarte con alguien autóctono y encajar. 0:11:20.622,0:11:22.691 Yo he conocido a muchísimos letones[br]que decían: 0:11:22.692,0:11:25.771 "Me he casado con una estadounidense,[br]me he enamorado de ella, 0:11:25.772,0:11:30.253 pero no le gustaba que me juntara[br]con otros letones 0:11:30.254,0:11:32.547 en fiestas letonas, 0:11:32.548,0:11:35.867 quería que les dejase de lado,[br]y pensé para mí: 0:11:35.868,0:11:39.177 "Está dándole la espalda a mi identidad. 0:11:39.178,0:11:41.745 Está dándole la espalda a quien soy". 0:11:41.746,0:11:44.535 Pero quien soy no es fácil de definir. 0:11:44.536,0:11:49.355 Algo que creo que define quien soy [br]en el sentido de etnia 0:11:49.356,0:11:51.662 es, por supuesto, el legado cultural 0:11:51.663,0:11:55.912 y dentro de él la lengua, la historia, 0:11:55.913,0:11:57.572 en nuestro caso, el folclore, 0:11:57.573,0:12:00.482 --ya que es una parte importante[br]de nuestro legado-- 0:12:00.483,0:12:04.942 estas son las joyas que se les ofrece 0:12:04.943,0:12:08.602 a los que abran la puerta[br]para pertenecer a la nación letona 0:12:08.603,0:12:13.902 de manera voluntaria [br]y sin imposición alguna. 0:12:13.903,0:12:19.504 Al ser diferente a los demás,[br]uno puede mezclarse fácilmente. 0:12:19.505,0:12:20.624 Al ser letón, 0:12:20.625,0:12:23.964 en todas partes vas a poder[br]integrarte muy bien 0:12:23.965,0:12:26.154 sin que nadie descubra solo mirándote 0:12:26.155,0:12:28.484 que eres letón o de origen letón. 0:12:28.485,0:12:29.684 Pero puede mantenerse 0:12:29.685,0:12:32.684 --y es de esto de lo que [br]intentaba convencer 0:12:32.685,0:12:38.108 a los jóvenes de varios países[br]a los que me topaba-- 0:12:38.109,0:12:41.274 puede mantenerse como[br]si fuera tu jardín secreto: 0:12:41.275,0:12:44.264 esa identidad letona tan tuya. 0:12:44.265,0:12:47.334 Y la que, por supuesto,[br]estaríamos más que encantados 0:12:47.335,0:12:49.874 de compartir con el resto del mundo, 0:12:49.875,0:12:54.224 si de alguna manera pudiéramos ayudarles[br]a superar la barrera lingüística 0:12:54.225,0:12:57.838 y pudieran así llegar a descubrir[br]lo que tiene que ofrecerles. 0:12:57.839,0:13:01.418 En mi propio caso, es lo que yo hice. 0:13:01.419,0:13:05.798 Me he esforzado un poco 0:13:05.799,0:13:10.886 en escribir artículos académicos[br]y libros que tratan 0:13:10.887,0:13:15.263 sobre el legado letón,[br]la identidad letona, 0:13:15.264,0:13:19.226 y en particular lo que [br]los hace tan extraordinarios 0:13:19.227,0:13:24.026 y especiales en las canciones [br]folclóricas letonas 0:13:24.027,0:13:28.878 y cuánto vale la pena familiarizarse,[br]y analizarlas, 0:13:28.879,0:13:33.688 e introducirse en un legado [br]internacional inmaterial 0:13:33.689,0:13:37.692 que la UNESCO lleva unos cuantos[br]años reconociendo. 0:13:39.249,0:13:42.848 Para todos los que estén en Letonia[br]en las próximas semanas, 0:13:42.849,0:13:48.694 les recomiendo asistir al[br]Festival de la Canción de Letonia, 0:13:48.695,0:13:51.949 viéndolo en la tele, en vídeo. 0:13:51.950,0:13:54.279 Lo que vemos en el Festival de la Canción 0:13:54.280,0:13:59.719 personifica la tradición musical 0:13:59.720,0:14:03.532 que fue un pilar de la identidad letona 0:14:03.533,0:14:06.032 durante incontables siglos, 0:14:06.033,0:14:09.722 antes de que Letonia [br]se convirtiera en una nación. 0:14:09.723,0:14:11.751 En el siglo XIX, 0:14:11.752,0:14:17.832 cuando los letones seguían siendo[br]una clase oprimida en la sociedad, 0:14:17.833,0:14:21.855 empezaron a cantar en coros. 0:14:21.856,0:14:28.665 Cuando los coros se juntaban regionalmente[br]y organizaban festivales de canciones, 0:14:28.666,0:14:30.565 terminaron por darse cuenta 0:14:30.566,0:14:36.015 de que una hija había nacido en Riga[br]y la otra en Valmiera, 0:14:36.016,0:14:38.045 pero estaban cantando la misma canción, 0:14:38.046,0:14:41.795 y se preguntaron lo mismo que cantaba [br]una de las canciones de folclore: 0:14:41.796,0:14:44.545 "¿Serán hijas de la misma madre?" 0:14:44.546,0:14:46.755 Y sí, son hijas de la misma madre 0:14:46.756,0:14:48.516 que es la nación letona. 0:14:48.986,0:14:53.675 El cantar y el reunirse era [br]un elemento que les permitía 0:14:53.676,0:14:57.226 concienciarse sobre la identidad letona. 0:14:57.700,0:15:00.789 Les permitía concienciarse [br]sobre las riquezas 0:15:00.790,0:15:03.772 que les ofrecía esta identidad 0:15:03.773,0:15:07.356 bien lejos de la condescendencia 0:15:08.366,0:15:13.330 y de la humillación que habían[br]sufrido tan frecuentemente 0:15:13.331,0:15:17.990 a manos de aquellos que habían ocupado [br]las altas esferas de la sociedad 0:15:17.991,0:15:21.261 en las diversas fuerzas ocupantes[br]a lo largo de los siglos. 0:15:21.571,0:15:27.170 Los letones recuperaron[br]el orgullo de sí mismos, 0:15:27.171,0:15:31.533 no solo la conciencia [br]de ellos mismos como nación. 0:15:32.797,0:15:35.856 Y, por medio de esa conciencia, [br]se dieron cuenta 0:15:35.857,0:15:39.246 de que tienen unos derechos como nación 0:15:39.247,0:15:42.955 que pertenecen a las naciones [br]de todo el mundo. 0:15:42.965,0:15:45.894 Y en muchos aspectos [br]el reunirse y el cantar 0:15:45.895,0:15:48.534 llevó a pensar en la [br]independencia de Letonia, 0:15:48.535,0:15:51.074 la creación de una nación[br]letona independiente, 0:15:51.075,0:15:57.114 y de la tradición que logró sobrevivir[br]a varias ocupaciones extranjeras, 0:15:57.115,0:16:00.754 a varias ideologías impuestas, 0:16:00.755,0:16:06.884 que lograron sobrevivir en Australia,[br]EE.UU., en Europa, 0:16:06.885,0:16:10.184 tras el telón de acero, al otro lado, 0:16:11.104,0:16:14.699 la tradición nos ayudó a conservar 0:16:14.700,0:16:19.209 nuestras raíces, nuestro vínculo[br]con el pasado, 0:16:19.210,0:16:23.951 el sentimiento de herencia y pertenencia 0:16:23.952,0:16:26.873 que ser letón significaba para nosotros. 0:16:26.874,0:16:31.848 Y este sentimiento de pertenencia,[br]por supuesto, nos hace europeos. 0:16:32.258,0:16:36.077 Es por esto que yo como presidenta[br]he trabajado tanto para garantizar 0:16:36.078,0:16:39.178 que Letonia llegase a ser miembro[br]de la Unión Europea. 0:16:39.688,0:16:43.584 Es por esto que desde que dejé[br]la presidencia he sido 0:16:43.585,0:16:47.414 una acérrima promotora[br]de la unidad europea. 0:16:47.415,0:16:50.804 Pero he de decir que a parte de eso 0:16:50.805,0:16:56.414 de mi experiencia como [br]presidenta de una nación 0:16:56.415,0:17:02.634 he adquirido unos conocimientos[br]bienvenidos en todo el mundo, 0:17:02.635,0:17:07.334 y formo parte de al menos tres clubes[br]y de un gran número de organizaciones 0:17:07.335,0:17:09.634 de ámbito internacional 0:17:09.635,0:17:12.714 que velan por el estado de la mujer, 0:17:12.714,0:17:17.074 que velan por las transiciones [br]a la democracia en varios países, 0:17:17.075,0:17:21.284 y me encuentro yo ahora [br]con mi identidad letona 0:17:22.294,0:17:25.357 labrando la viña del Señor 0:17:25.358,0:17:28.837 que es la viña de los[br]ciudadanos del mundo. 0:17:28.838,0:17:34.127 Así que habiendo una vez regresado[br]como Ulises a mi tierra natal, 0:17:34.128,0:17:39.297 habiendo podido expresar verdaderamente[br]mi identidad letona 0:17:39.298,0:17:44.497 de la manera en la que el haber nacido [br]aquí me tendría que haber predestinado, 0:17:44.498,0:17:49.667 hallo que me estoy volviendo[br]una acérrima europea, 0:17:49.668,0:17:54.706 pero, sobre todo, entiendo[br]que todas esas vivencias, 0:17:54.707,0:17:58.956 las de mi nación,[br]las mías en lo personal, 0:17:58.957,0:18:04.866 las de mis compatriotas que sufrieron[br]al ser bien deportados o bien reprimidos, 0:18:04.867,0:18:06.636 todo ese sufrimiento, 0:18:06.637,0:18:11.176 por el que otras naciones en Europa[br]y en otros sitios han pasado, 0:18:11.177,0:18:14.776 han contribuido en todos los casos 0:18:14.777,0:18:19.141 al desarrollo de nuestro sentido [br]de humanidad. 0:18:19.752,0:18:22.491 Y les dejo ya con esta idea 0:18:22.492,0:18:27.081 de que sea cual sea su identidad, 0:18:27.082,0:18:30.792 debe empezar por un sentimiento[br]de valor intrínseco 0:18:31.432,0:18:34.611 como persona, como ser humano, 0:18:34.612,0:18:37.799 como ciudadano del mundo, 0:18:37.800,0:18:40.269 como miembro de la especie humana. 0:18:40.270,0:18:44.875 Es esta pertenencia, este sentimiento[br]de fraternidad o sororidad 0:18:44.876,0:18:48.839 con gente que no se parece en nada a Uds., 0:18:48.840,0:18:51.799 con la que difieren en valores a veces, 0:18:51.800,0:18:54.449 y seguro que, en vivencias, 0:18:54.450,0:19:00.772 pero que ante todo sigue la misma[br]trayectoria que cualquier ser humano. 0:19:01.492,0:19:04.990 Desde el nacimiento hasta el desarrollo, 0:19:04.991,0:19:10.040 el crecimiento, estudios, vivencias,[br]penas y alegrías, 0:19:10.041,0:19:13.490 y abandonamos al final el escenario[br]como dice Shakespeare, 0:19:13.491,0:19:15.990 habiendo sido actores en un escenario. 0:19:15.991,0:19:20.098 Les deseo que pasen la vida 0:19:20.099,0:19:23.458 buscando esa tierra sólida bajo sus pies, 0:19:23.459,0:19:26.188 que es lo que les aporta su identidad. 0:19:26.189,0:19:30.628 Y recuerden que no tienen solo una,[br]sino muchas, 0:19:30.629,0:19:35.332 y que constantemente a lo largo [br]de la vida siguen eligiendo. 0:19:35.333,0:19:39.487 Pueden construir quiénes son[br]y quiénes quieren ser. 0:19:39.488,0:19:41.348 Buena suerte para todos. 0:19:42.675,0:19:44.405 (Aplausos)