[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.07,0:00:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Damas y caballeros, Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:29.51,Default,,0000,0000,0000,,estoy aquí en representación del\Nelemento tierra y de la identidad letona. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Pero la persona que tienen ante Uds. Dialogue: 0,0:00:33.48,0:00:39.17,Default,,0000,0000,0000,,dejó Riga, su ciudad natal, a los 6 años Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:43.03,Default,,0000,0000,0000,,y tan solo regresó a los 60 años Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:47.59,Default,,0000,0000,0000,,y fue electa presidenta ocho meses después. Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Presidenta de un país sin pertenecer\Nnunca a ningún partido político, Dialogue: 0,0:00:53.50,0:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,sin haber llevado a cabo\Nninguna campaña electoral Dialogue: 0,0:00:57.87,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,la cual solemos considerar parte\Ndel procedimiento democrático, Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:06.49,Default,,0000,0000,0000,,sin haber gastado un centavo \Nen gastos electorales. Dialogue: 0,0:01:06.49,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,No es la trayectoria política más típica. Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:16.03,Default,,0000,0000,0000,,No obstante, la trayectoria que yo seguí Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:20.58,Default,,0000,0000,0000,,me ha aportado unas experiencias\Ny perspectivas únicas. Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Y querría compartir esto con Uds., Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:28.56,Default,,0000,0000,0000,,a pesar de que la tierra en la que nací, Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:33.20,Default,,0000,0000,0000,,la tierra que he llevado pisando\Ncasi toda mi vida Dialogue: 0,0:01:33.20,0:01:36.25,Default,,0000,0000,0000,,no era la de mi país nativo, Dialogue: 0,0:01:36.25,0:01:41.61,Default,,0000,0000,0000,,sino que está desperdigada \Npor seis países diferentes Dialogue: 0,0:01:41.61,0:01:44.07,Default,,0000,0000,0000,,en tres continentes diferentes, Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:45.96,Default,,0000,0000,0000,,en los que con el tiempo Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:49.83,Default,,0000,0000,0000,,tuve que adquirir cinco lenguas Dialogue: 0,0:01:49.83,0:01:53.21,Default,,0000,0000,0000,,y dejar algunas a medio camino\Nque no llegué a dominar del todo. Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,El que pueda alguien llegar \Na ser presidente Dialogue: 0,0:01:58.58,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,y especialista en su identidad Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:05.48,Default,,0000,0000,0000,,con una trayectoria tan extraña Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:08.48,Default,,0000,0000,0000,,puede parecer paradójico, Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:13.45,Default,,0000,0000,0000,,pero, por desgracia, es una de \Nlas tres trayectorias identitarias Dialogue: 0,0:02:13.45,0:02:17.100,Default,,0000,0000,0000,,que la nación letona ha ido desarrollando Dialogue: 0,0:02:17.100,0:02:20.45,Default,,0000,0000,0000,,a causa de sucesos históricos Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:24.78,Default,,0000,0000,0000,,como consecuencia de la \NSegunda Guerra Mundial. Dialogue: 0,0:02:24.78,0:02:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Tras la primera ocupación \Ny la anexión a la Unión Soviética, Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:32.29,Default,,0000,0000,0000,,la consiguiente ocupación nazi, Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:36.57,Default,,0000,0000,0000,,la participación de los letones\Nen ambos bandos contendientes Dialogue: 0,0:02:36.57,0:02:39.40,Default,,0000,0000,0000,,contra los congresos internacionales Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:42.48,Default,,0000,0000,0000,,y así surgieron tres trayectorias. Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:45.85,Default,,0000,0000,0000,,Algunos, como es el caso de mis padres\Ny los de mi marido, Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:50.66,Default,,0000,0000,0000,,se exiliaron con sus hijos\Ncon la esperanza de volver Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:55.54,Default,,0000,0000,0000,,cuando la comunidad internacional volviera \Na asegurar la independencia de Letonia, Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,cosa que no pasó. Dialogue: 0,0:02:57.49,0:03:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Los pobrecitos no habían oído nunca Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:04.26,Default,,0000,0000,0000,,de los protocolos del pacto\NMolotov-Ribbentrop y mucho menos Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:08.42,Default,,0000,0000,0000,,del pacto de Yalta y la conferencia de \NTeherán, donde participaron los Aliados. Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:14.70,Default,,0000,0000,0000,,La segunda trayectoria fue la de\Nlos deportados a Siberia. Dialogue: 0,0:03:14.70,0:03:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Se han documentado sus vidas\Nen películas y documentales; Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:24.24,Default,,0000,0000,0000,,si se quedan en Letonia, podrán verlos Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:28.67,Default,,0000,0000,0000,,durante el Festival de la Canción \Ndentro de unas semanas. Dialogue: 0,0:03:28.67,0:03:32.23,Default,,0000,0000,0000,,Al final, por supuesto, la mayor parte\Npermaneció en Letonia, Dialogue: 0,0:03:32.23,0:03:37.19,Default,,0000,0000,0000,,pero permaneció en un país subyugado \Na un gobierno totalitario, Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:40.32,Default,,0000,0000,0000,,a una ocupación extranjera\Ny a la presencia militar, Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:44.30,Default,,0000,0000,0000,,y a una ideología impuesta\Ny a un sistema económico. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:48.49,Default,,0000,0000,0000,,Estoy hablando, por supuesto,\Ndesde una perspectiva, Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:51.23,Default,,0000,0000,0000,,primero de quienes se exiliaron, Dialogue: 0,0:03:51.24,0:03:55.74,Default,,0000,0000,0000,,y después de quienes regresaron\Ne hicieron por reunir Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:59.70,Default,,0000,0000,0000,,los pedazos fragmentados de nuestra nación Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:03.03,Default,,0000,0000,0000,,las ramas podadas de un árbol común Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:07.72,Default,,0000,0000,0000,,para recordarles que todos \Nabrevan del mismo fondo histórico, Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:11.01,Default,,0000,0000,0000,,del mismo pasado, \Nde las mismas tradiciones, Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:15.55,Default,,0000,0000,0000,,y que estas cosas son las que\Nnos dan nuestra identidad. Dialogue: 0,0:04:15.55,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Pero la formación de mi identidad\Nno fue un camino nada fácil, Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:24.71,Default,,0000,0000,0000,,y por ello pasaba gran parte\Nde mi tiempo libre Dialogue: 0,0:04:24.71,0:04:28.01,Default,,0000,0000,0000,,--aparte ya de mis estudios,\Nmi carrera académica Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:34.03,Default,,0000,0000,0000,,como una profesora universitaria\Ncanadiense cotizante, exitosa y leal-- Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:40.01,Default,,0000,0000,0000,,pasaba gran parte del tiempo\Nesforzándome por criar a mis hijos, Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,nacidos en el extranjero\Ndesde el punto de vista letón, Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:48.09,Default,,0000,0000,0000,,nacidos en Montreal, canadienses nativos, Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:49.44,Default,,0000,0000,0000,,y a otros: Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:52.93,Default,,0000,0000,0000,,los hijos de otros muchos letones\Nen continentes diferentes Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:58.01,Default,,0000,0000,0000,,--Sudamérica, Australia,\NEuropa, Estados Unidos, Canadá-- Dialogue: 0,0:04:58.01,0:05:00.26,Default,,0000,0000,0000,,para tratar de inculcarles Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:04.43,Default,,0000,0000,0000,,una noción de qué significa ser\Nletón y por qué. Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Y llegué a la conclusión de que\Nla identidad es un proceso complejo Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:12.97,Default,,0000,0000,0000,,en el que ser letón, Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:18.52,Default,,0000,0000,0000,,o alemán, o estadounidense,\No chino, o de otra nacionalidad, Dialogue: 0,0:05:18.52,0:05:23.81,Default,,0000,0000,0000,,es solo una de las capas de algo \Nparecido a una cebolla en la psique, Dialogue: 0,0:05:23.81,0:05:28.56,Default,,0000,0000,0000,,en la que cada uno de nosotros, Dialogue: 0,0:05:28.56,0:05:33.36,Default,,0000,0000,0000,,somos parte de muchos grupos, Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:38.50,Default,,0000,0000,0000,,conglomerados, asociaciones, identidades. Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Pertenecemos a muchísima gente Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:45.73,Default,,0000,0000,0000,,con la que podemos identificarnos\Nde un sinfín de maneras. Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Somos, de hecho, más bien como el bulbo\Nde un lirio que como el de una cebolla. Dialogue: 0,0:05:52.20,0:05:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Lirios con diferentes escalas Dialogue: 0,0:05:54.51,0:05:58.35,Default,,0000,0000,0000,,que forman parte de diferentes aspectos\Nde nuestra personalidad. Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay ciertos elementos identitarios\Nesenciales que son constantes. Dialogue: 0,0:06:03.10,0:06:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Uno es el que yo llamo el automático. Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:13.76,Default,,0000,0000,0000,,La identidad natural que los niños \Nadquieren a medida que van creciendo Dialogue: 0,0:06:13.76,0:06:19.57,Default,,0000,0000,0000,,y los va socializando la familia,\Na través de su entorno, Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:22.43,Default,,0000,0000,0000,,la familia compleja, si es que la tienen, Dialogue: 0,0:06:22.43,0:06:24.73,Default,,0000,0000,0000,,después la guardería, la escuela, Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:28.36,Default,,0000,0000,0000,,los otros niños de la calle,\Nla sociedad en sí, Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:30.59,Default,,0000,0000,0000,,y hoy día cada vez más Dialogue: 0,0:06:30.59,0:06:35.68,Default,,0000,0000,0000,,las varias tecnologías de la comunicación. Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:38.78,Default,,0000,0000,0000,,El niño desarrolla una conciencia propia. Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Cada niño se mira al espejo\Ny en algún momento dice: Dialogue: 0,0:06:43.52,0:06:50.21,Default,,0000,0000,0000,,Esa es Anita, o Susanita, o Tomasito. Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.74,Default,,0000,0000,0000,,Saben que se reconocen a sí mismos, Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:56.92,Default,,0000,0000,0000,,y cobran un sentido de quienes son. Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Pero es mucho más tarde\Nque el sentirse parte de algo Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:05.02,Default,,0000,0000,0000,,parte de papá y de mamá,\Nde la abuela o el abuelo Dialogue: 0,0:07:05.02,0:07:09.16,Default,,0000,0000,0000,,o de vivir en una calle determinada,\No de vivir en cierto medio rural, Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:11.56,Default,,0000,0000,0000,,llega a extenderse a un grupo mayor. Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Y esto ocurre tarde o temprano\Ndependiendo de las circunstancias. Dialogue: 0,0:07:15.84,0:07:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Para mi generación, como niños exiliados, Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:23.75,Default,,0000,0000,0000,,cuando nos encontramos por primera vez \Ncon niños de diferentes nacionalidades Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:27.94,Default,,0000,0000,0000,,desarrollamos lo que yo llamo\Nuna "identidad reactiva". Dialogue: 0,0:07:28.42,0:07:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Cuando alguien te señala con el dedo Dialogue: 0,0:07:30.73,0:07:34.13,Default,,0000,0000,0000,,y te llama extranjero apestoso,\No polaco apestoso, y respondes: Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:36.90,Default,,0000,0000,0000,,"Eh, que no soy polaca, que soy letona", Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:40.27,Default,,0000,0000,0000,,te das cuenta de quién eres te guste o no. Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:42.01,Default,,0000,0000,0000,,A veces te gusta Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:45.13,Default,,0000,0000,0000,,porque van a jugar contigo\Ny son bastante amigables, Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:46.71,Default,,0000,0000,0000,,y a veces no, Dialogue: 0,0:07:46.71,0:07:48.85,Default,,0000,0000,0000,,porque se van a poner a lanzarte piedras, Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:50.85,Default,,0000,0000,0000,,perseguirte y darte una paliza. Dialogue: 0,0:07:50.85,0:07:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Y descubres que no todo\Nel mundo es igual, Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:59.25,Default,,0000,0000,0000,,y así como entre tu propia gente,\Ntienes a quienes, por ejemplo, Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,--en mi caso, fui a una escuela letona\Nen un campo de refugiados alemán-- Dialogue: 0,0:08:04.08,0:08:07.76,Default,,0000,0000,0000,,son más simpáticos que otros,\Ny lo mismo con los extranjeros. Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:10.51,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando me hice amiga \Nde una niñita estonia Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:12.95,Default,,0000,0000,0000,,que tenía una curiosa gorra de punto Dialogue: 0,0:08:12.95,0:08:17.12,Default,,0000,0000,0000,,con un patrón geométrico\Ny una especie de corona en lo alto Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:21.56,Default,,0000,0000,0000,,--algo así como Ana Bolena\Nsi hablamos de sus retratos-- Dialogue: 0,0:08:21.56,0:08:24.43,Default,,0000,0000,0000,,en fin, una gorrita de punto \Ncon dibujos geométricos, Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,pensé que le quedaba graciosa \Ny le pregunté: "¿y esa gorra, Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:30.86,Default,,0000,0000,0000,,como es que se la veo \Na todas las chicas estonias?" Dialogue: 0,0:08:30.86,0:08:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaban. Dialogue: 0,0:08:32.49,0:08:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Respondió: "Bueno, la llevan las estonias". Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Y cuando le pedí a mi madre\Nsi podía comprarme una gorra así Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:43.06,Default,,0000,0000,0000,,me dijo mi madre: "La llevan \Nlas estonias, no las letonas". Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Así de simple era, y por mucho \Nque me gustara la gorra, Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:48.40,Default,,0000,0000,0000,,me decía: "No, tú no eres estonia, Dialogue: 0,0:08:48.40,0:08:52.46,Default,,0000,0000,0000,,eso es para las estonias,\Nlas letonas no las llevan". Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Después, al desplazarme\Npor diferentes continentes Dialogue: 0,0:08:56.01,0:08:59.38,Default,,0000,0000,0000,,ya que clausuraron los campos \Nde refugiados en Alemania, Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:03.83,Default,,0000,0000,0000,,me topé con historias trágicas \Nsobre todo, tristísimas, Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:08.36,Default,,0000,0000,0000,,de niñas pequeñas que empezaron \Na ir a la escuela en EE.UU. Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:10.77,Default,,0000,0000,0000,,y cuyas madres les decían Dialogue: 0,0:09:10.77,0:09:13.30,Default,,0000,0000,0000,,que las niñas decentes\Ncuando van al colegio Dialogue: 0,0:09:13.30,0:09:17.10,Default,,0000,0000,0000,,deben llevar trenzas largas con lacitos Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:19.91,Default,,0000,0000,0000,,y vestidos de blanco con puños de camisa. Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Cuando llegaban a la escuela\Nse quedaban estupefactas al ver Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:24.97,Default,,0000,0000,0000,,que todo el mundo las señalaba con el dedo Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,al ver que eran totalmente diferentes\Nal resto de niñas de la escuela. Dialogue: 0,0:09:29.50,0:09:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Cuando les decían a sus madres que \Nlas niñas estadounidenses no vestían así, Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:36.97,Default,,0000,0000,0000,,sus madres reprochaban: "Pero es que tú\Nno eres estadounidense, eres letona". Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Y le quedaba la opción de decidir Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:44.01,Default,,0000,0000,0000,,si seguir siendo diferente\Ny obedecer a su madre, Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:46.90,Default,,0000,0000,0000,,y permanecer en la comunidad letona, Dialogue: 0,0:09:46.90,0:09:50.99,Default,,0000,0000,0000,,o rebelarse tan pronto\Ncomo le permitiera su edad, Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:54.30,Default,,0000,0000,0000,,darle la espalda a la sociedad letona\Ny a la identidad letona, Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:56.96,Default,,0000,0000,0000,,y olvidarse de ella\Ntan rápido como pudiera. Dialogue: 0,0:09:56.96,0:09:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Yo me pasaba la vida Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:04.30,Default,,0000,0000,0000,,tratando de convencer a los jóvenes\Nde origen letón, Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:06.39,Default,,0000,0000,0000,,comenzando con mis hijos, Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:10.34,Default,,0000,0000,0000,,pero convenciéndome también a mí misma\Na medida que iba creciendo Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:15.01,Default,,0000,0000,0000,,--ya que me crié fuera \Ny no en mi país nativo-- Dialogue: 0,0:10:15.02,0:10:19.27,Default,,0000,0000,0000,,de que había una tercera forma \Nde identidad de libre elección. Dialogue: 0,0:10:19.27,0:10:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Y esa es en la que llegas a entender\Nque el pertenecer a un grupo concreto Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:27.100,Default,,0000,0000,0000,,--estar en un grupo étnico, una herencia \Ncultural, un grupo lingüístico-- Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.46,Default,,0000,0000,0000,,puedes definirlo de diferentes maneras, Dialogue: 0,0:10:30.46,0:10:36.41,Default,,0000,0000,0000,,pero te abre puertas que de otra manera\Nestarían cerradas; Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:38.69,Default,,0000,0000,0000,,que aprender letón Dialogue: 0,0:10:38.69,0:10:43.47,Default,,0000,0000,0000,,--que en la práctica lo hablan \Nunos pocos en el mundo, Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:46.84,Default,,0000,0000,0000,,conviene más el chino, sin duda-- Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:50.80,Default,,0000,0000,0000,,pero para tu identidad y tu bienestar, Dialogue: 0,0:10:50.80,0:10:55.28,Default,,0000,0000,0000,,para introducirte en tus raíces, Dialogue: 0,0:10:55.28,0:11:00.10,Default,,0000,0000,0000,,en el sentirse acogido que proviene \Nde pertenecer a una comunidad Dialogue: 0,0:11:00.10,0:11:04.15,Default,,0000,0000,0000,,en la que tienes derechos de nacimiento\N--perteneces a ella por nacimiento-- Dialogue: 0,0:11:04.15,0:11:08.50,Default,,0000,0000,0000,,es algo que no puede cambiarse \Npor nada del mundo. Dialogue: 0,0:11:08.50,0:11:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Puedes hacerte canadiense, Dialogue: 0,0:11:11.30,0:11:14.86,Default,,0000,0000,0000,,o naturalizarte estadounidense, Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:18.67,Default,,0000,0000,0000,,puedes viajar a muchos lados\Ny vivir decentemente, Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:20.62,Default,,0000,0000,0000,,casarte con alguien autóctono y encajar. Dialogue: 0,0:11:20.62,0:11:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Yo he conocido a muchísimos letones\Nque decían: Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:25.77,Default,,0000,0000,0000,,"Me he casado con una estadounidense,\Nme he enamorado de ella, Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:30.25,Default,,0000,0000,0000,,pero no le gustaba que me juntara\Ncon otros letones Dialogue: 0,0:11:30.25,0:11:32.55,Default,,0000,0000,0000,,en fiestas letonas, Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:35.87,Default,,0000,0000,0000,,quería que les dejase de lado,\Ny pensé para mí: Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:39.18,Default,,0000,0000,0000,,"Está dándole la espalda a mi identidad. Dialogue: 0,0:11:39.18,0:11:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Está dándole la espalda a quien soy". Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Pero quien soy no es fácil de definir. Dialogue: 0,0:11:44.54,0:11:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Algo que creo que define quien soy \Nen el sentido de etnia Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:51.66,Default,,0000,0000,0000,,es, por supuesto, el legado cultural Dialogue: 0,0:11:51.66,0:11:55.91,Default,,0000,0000,0000,,y dentro de él la lengua, la historia, Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:57.57,Default,,0000,0000,0000,,en nuestro caso, el folclore, Dialogue: 0,0:11:57.57,0:12:00.48,Default,,0000,0000,0000,,--ya que es una parte importante\Nde nuestro legado-- Dialogue: 0,0:12:00.48,0:12:04.94,Default,,0000,0000,0000,,estas son las joyas que se les ofrece Dialogue: 0,0:12:04.94,0:12:08.60,Default,,0000,0000,0000,,a los que abran la puerta\Npara pertenecer a la nación letona Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:13.90,Default,,0000,0000,0000,,de manera voluntaria \Ny sin imposición alguna. Dialogue: 0,0:12:13.90,0:12:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Al ser diferente a los demás,\Nuno puede mezclarse fácilmente. Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Al ser letón, Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:23.96,Default,,0000,0000,0000,,en todas partes vas a poder\Nintegrarte muy bien Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:26.15,Default,,0000,0000,0000,,sin que nadie descubra solo mirándote Dialogue: 0,0:12:26.16,0:12:28.48,Default,,0000,0000,0000,,que eres letón o de origen letón. Dialogue: 0,0:12:28.48,0:12:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Pero puede mantenerse Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:32.68,Default,,0000,0000,0000,,--y es de esto de lo que \Nintentaba convencer Dialogue: 0,0:12:32.68,0:12:38.11,Default,,0000,0000,0000,,a los jóvenes de varios países\Na los que me topaba-- Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:41.27,Default,,0000,0000,0000,,puede mantenerse como\Nsi fuera tu jardín secreto: Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:44.26,Default,,0000,0000,0000,,esa identidad letona tan tuya. Dialogue: 0,0:12:44.26,0:12:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Y la que, por supuesto,\Nestaríamos más que encantados Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:49.87,Default,,0000,0000,0000,,de compartir con el resto del mundo, Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:54.22,Default,,0000,0000,0000,,si de alguna manera pudiéramos ayudarles\Na superar la barrera lingüística Dialogue: 0,0:12:54.22,0:12:57.84,Default,,0000,0000,0000,,y pudieran así llegar a descubrir\Nlo que tiene que ofrecerles. Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:01.42,Default,,0000,0000,0000,,En mi propio caso, es lo que yo hice. Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Me he esforzado un poco Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:10.89,Default,,0000,0000,0000,,en escribir artículos académicos\Ny libros que tratan Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:15.26,Default,,0000,0000,0000,,sobre el legado letón,\Nla identidad letona, Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:19.23,Default,,0000,0000,0000,,y en particular lo que \Nlos hace tan extraordinarios Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:24.03,Default,,0000,0000,0000,,y especiales en las canciones \Nfolclóricas letonas Dialogue: 0,0:13:24.03,0:13:28.88,Default,,0000,0000,0000,,y cuánto vale la pena familiarizarse,\Ny analizarlas, Dialogue: 0,0:13:28.88,0:13:33.69,Default,,0000,0000,0000,,e introducirse en un legado \Ninternacional inmaterial Dialogue: 0,0:13:33.69,0:13:37.69,Default,,0000,0000,0000,,que la UNESCO lleva unos cuantos\Naños reconociendo. Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Para todos los que estén en Letonia\Nen las próximas semanas, Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:48.69,Default,,0000,0000,0000,,les recomiendo asistir al\NFestival de la Canción de Letonia, Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:51.95,Default,,0000,0000,0000,,viéndolo en la tele, en vídeo. Dialogue: 0,0:13:51.95,0:13:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Lo que vemos en el Festival de la Canción Dialogue: 0,0:13:54.28,0:13:59.72,Default,,0000,0000,0000,,personifica la tradición musical Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:03.53,Default,,0000,0000,0000,,que fue un pilar de la identidad letona Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:06.03,Default,,0000,0000,0000,,durante incontables siglos, Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:09.72,Default,,0000,0000,0000,,antes de que Letonia \Nse convirtiera en una nación. Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.75,Default,,0000,0000,0000,,En el siglo XIX, Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:17.83,Default,,0000,0000,0000,,cuando los letones seguían siendo\Nuna clase oprimida en la sociedad, Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:21.86,Default,,0000,0000,0000,,empezaron a cantar en coros. Dialogue: 0,0:14:21.86,0:14:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Cuando los coros se juntaban regionalmente\Ny organizaban festivales de canciones, Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:30.56,Default,,0000,0000,0000,,terminaron por darse cuenta Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:36.02,Default,,0000,0000,0000,,de que una hija había nacido en Riga\Ny la otra en Valmiera, Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:38.04,Default,,0000,0000,0000,,pero estaban cantando la misma canción, Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:41.80,Default,,0000,0000,0000,,y se preguntaron lo mismo que cantaba \Nuna de las canciones de folclore: Dialogue: 0,0:14:41.80,0:14:44.54,Default,,0000,0000,0000,,"¿Serán hijas de la misma madre?" Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:46.76,Default,,0000,0000,0000,,Y sí, son hijas de la misma madre Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:48.52,Default,,0000,0000,0000,,que es la nación letona. Dialogue: 0,0:14:48.99,0:14:53.68,Default,,0000,0000,0000,,El cantar y el reunirse era \Nun elemento que les permitía Dialogue: 0,0:14:53.68,0:14:57.23,Default,,0000,0000,0000,,concienciarse sobre la identidad letona. Dialogue: 0,0:14:57.70,0:15:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Les permitía concienciarse \Nsobre las riquezas Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:03.77,Default,,0000,0000,0000,,que les ofrecía esta identidad Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:07.36,Default,,0000,0000,0000,,bien lejos de la condescendencia Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:13.33,Default,,0000,0000,0000,,y de la humillación que habían\Nsufrido tan frecuentemente Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:17.99,Default,,0000,0000,0000,,a manos de aquellos que habían ocupado \Nlas altas esferas de la sociedad Dialogue: 0,0:15:17.99,0:15:21.26,Default,,0000,0000,0000,,en las diversas fuerzas ocupantes\Na lo largo de los siglos. Dialogue: 0,0:15:21.57,0:15:27.17,Default,,0000,0000,0000,,Los letones recuperaron\Nel orgullo de sí mismos, Dialogue: 0,0:15:27.17,0:15:31.53,Default,,0000,0000,0000,,no solo la conciencia \Nde ellos mismos como nación. Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Y, por medio de esa conciencia, \Nse dieron cuenta Dialogue: 0,0:15:35.86,0:15:39.25,Default,,0000,0000,0000,,de que tienen unos derechos como nación Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:42.96,Default,,0000,0000,0000,,que pertenecen a las naciones \Nde todo el mundo. Dialogue: 0,0:15:42.96,0:15:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Y en muchos aspectos \Nel reunirse y el cantar Dialogue: 0,0:15:45.90,0:15:48.53,Default,,0000,0000,0000,,llevó a pensar en la \Nindependencia de Letonia, Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:51.07,Default,,0000,0000,0000,,la creación de una nación\Nletona independiente, Dialogue: 0,0:15:51.08,0:15:57.11,Default,,0000,0000,0000,,y de la tradición que logró sobrevivir\Na varias ocupaciones extranjeras, Dialogue: 0,0:15:57.12,0:16:00.75,Default,,0000,0000,0000,,a varias ideologías impuestas, Dialogue: 0,0:16:00.76,0:16:06.88,Default,,0000,0000,0000,,que lograron sobrevivir en Australia,\NEE.UU., en Europa, Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:10.18,Default,,0000,0000,0000,,tras el telón de acero, al otro lado, Dialogue: 0,0:16:11.10,0:16:14.70,Default,,0000,0000,0000,,la tradición nos ayudó a conservar Dialogue: 0,0:16:14.70,0:16:19.21,Default,,0000,0000,0000,,nuestras raíces, nuestro vínculo\Ncon el pasado, Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:23.95,Default,,0000,0000,0000,,el sentimiento de herencia y pertenencia Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:26.87,Default,,0000,0000,0000,,que ser letón significaba para nosotros. Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Y este sentimiento de pertenencia,\Npor supuesto, nos hace europeos. Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Es por esto que yo como presidenta\Nhe trabajado tanto para garantizar Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:39.18,Default,,0000,0000,0000,,que Letonia llegase a ser miembro\Nde la Unión Europea. Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Es por esto que desde que dejé\Nla presidencia he sido Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:47.41,Default,,0000,0000,0000,,una acérrima promotora\Nde la unidad europea. Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Pero he de decir que a parte de eso Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:56.41,Default,,0000,0000,0000,,de mi experiencia como \Npresidenta de una nación Dialogue: 0,0:16:56.42,0:17:02.63,Default,,0000,0000,0000,,he adquirido unos conocimientos\Nbienvenidos en todo el mundo, Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:07.33,Default,,0000,0000,0000,,y formo parte de al menos tres clubes\Ny de un gran número de organizaciones Dialogue: 0,0:17:07.34,0:17:09.63,Default,,0000,0000,0000,,de ámbito internacional Dialogue: 0,0:17:09.64,0:17:12.71,Default,,0000,0000,0000,,que velan por el estado de la mujer, Dialogue: 0,0:17:12.71,0:17:17.07,Default,,0000,0000,0000,,que velan por las transiciones \Na la democracia en varios países, Dialogue: 0,0:17:17.08,0:17:21.28,Default,,0000,0000,0000,,y me encuentro yo ahora \Ncon mi identidad letona Dialogue: 0,0:17:22.29,0:17:25.36,Default,,0000,0000,0000,,labrando la viña del Señor Dialogue: 0,0:17:25.36,0:17:28.84,Default,,0000,0000,0000,,que es la viña de los\Nciudadanos del mundo. Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Así que habiendo una vez regresado\Ncomo Ulises a mi tierra natal, Dialogue: 0,0:17:34.13,0:17:39.30,Default,,0000,0000,0000,,habiendo podido expresar verdaderamente\Nmi identidad letona Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:44.50,Default,,0000,0000,0000,,de la manera en la que el haber nacido \Naquí me tendría que haber predestinado, Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:49.67,Default,,0000,0000,0000,,hallo que me estoy volviendo\Nuna acérrima europea, Dialogue: 0,0:17:49.67,0:17:54.71,Default,,0000,0000,0000,,pero, sobre todo, entiendo\Nque todas esas vivencias, Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:58.96,Default,,0000,0000,0000,,las de mi nación,\Nlas mías en lo personal, Dialogue: 0,0:17:58.96,0:18:04.87,Default,,0000,0000,0000,,las de mis compatriotas que sufrieron\Nal ser bien deportados o bien reprimidos, Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:06.64,Default,,0000,0000,0000,,todo ese sufrimiento, Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:11.18,Default,,0000,0000,0000,,por el que otras naciones en Europa\Ny en otros sitios han pasado, Dialogue: 0,0:18:11.18,0:18:14.78,Default,,0000,0000,0000,,han contribuido en todos los casos Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:19.14,Default,,0000,0000,0000,,al desarrollo de nuestro sentido \Nde humanidad. Dialogue: 0,0:18:19.75,0:18:22.49,Default,,0000,0000,0000,,Y les dejo ya con esta idea Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:27.08,Default,,0000,0000,0000,,de que sea cual sea su identidad, Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:30.79,Default,,0000,0000,0000,,debe empezar por un sentimiento\Nde valor intrínseco Dialogue: 0,0:18:31.43,0:18:34.61,Default,,0000,0000,0000,,como persona, como ser humano, Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:37.80,Default,,0000,0000,0000,,como ciudadano del mundo, Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:40.27,Default,,0000,0000,0000,,como miembro de la especie humana. Dialogue: 0,0:18:40.27,0:18:44.88,Default,,0000,0000,0000,,Es esta pertenencia, este sentimiento\Nde fraternidad o sororidad Dialogue: 0,0:18:44.88,0:18:48.84,Default,,0000,0000,0000,,con gente que no se parece en nada a Uds., Dialogue: 0,0:18:48.84,0:18:51.80,Default,,0000,0000,0000,,con la que difieren en valores a veces, Dialogue: 0,0:18:51.80,0:18:54.45,Default,,0000,0000,0000,,y seguro que, en vivencias, Dialogue: 0,0:18:54.45,0:19:00.77,Default,,0000,0000,0000,,pero que ante todo sigue la misma\Ntrayectoria que cualquier ser humano. Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Desde el nacimiento hasta el desarrollo, Dialogue: 0,0:19:04.99,0:19:10.04,Default,,0000,0000,0000,,el crecimiento, estudios, vivencias,\Npenas y alegrías, Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:13.49,Default,,0000,0000,0000,,y abandonamos al final el escenario\Ncomo dice Shakespeare, Dialogue: 0,0:19:13.49,0:19:15.99,Default,,0000,0000,0000,,habiendo sido actores en un escenario. Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Les deseo que pasen la vida Dialogue: 0,0:19:20.10,0:19:23.46,Default,,0000,0000,0000,,buscando esa tierra sólida bajo sus pies, Dialogue: 0,0:19:23.46,0:19:26.19,Default,,0000,0000,0000,,que es lo que les aporta su identidad. Dialogue: 0,0:19:26.19,0:19:30.63,Default,,0000,0000,0000,,Y recuerden que no tienen solo una,\Nsino muchas, Dialogue: 0,0:19:30.63,0:19:35.33,Default,,0000,0000,0000,,y que constantemente a lo largo \Nde la vida siguen eligiendo. Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Pueden construir quiénes son\Ny quiénes quieren ser. Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Buena suerte para todos. Dialogue: 0,0:19:42.68,0:19:44.40,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)