После этого просмотра ваш мозг не будет прежним | Лара Бойд | TEDxVancouver
-
0:15 - 0:16Как мы обучаемся?
-
0:17 - 0:21И почему некоторым из нас
учение даётся легче, чем другим? -
0:21 - 0:25Как я упомянула, я доктор Лара Бойд.
-
0:25 - 0:28Я занимаюсь исследованием мозга
в университете Британской Колумбии. -
0:28 - 0:31Вопросы мозга меня очень увлекают.
-
0:31 - 0:34(Одобрительные возгласы) (Аплодисменты)
-
0:35 - 0:39Исследование мозга является
одним из важных направлений -
0:39 - 0:41в понимании человеческой физиологии,
-
0:41 - 0:45а также в изучении того,
что делает нас такими, какие мы есть. -
0:46 - 0:48Сейчас удивительное время
для исследования мозга, -
0:48 - 0:49и я готова поспорить,
-
0:49 - 0:52что у меня самая интересная работа в мире.
-
0:52 - 0:56Наши знания о мозге меняются
с головокружительной скоростью. -
0:56 - 1:00И многое из того, что, как мы думали,
мы знаем и понимаем о мозге, -
1:00 - 1:03оказалось неверным или неполным.
-
1:03 - 1:07Некоторые из этих заблуждений
более очевидны, чем другие. -
1:07 - 1:10Например, раньше мы думали,
-
1:10 - 1:14что после периода детства
мозг реально не может меняться. -
1:14 - 1:18А оказывается, что это совершенно
не соответствует истине. -
1:18 - 1:20Другое заблуждение о мозге было в том,
-
1:20 - 1:23что лишь отдельные его части
используются в каждый момент времени -
1:23 - 1:26и он молчит, когда вы ничего не делаете.
-
1:26 - 1:28Это тоже неверно.
-
1:28 - 1:30Оказывается, даже когда вы отдыхаете
-
1:30 - 1:33и ни о чём не думаете,
ваш мозг очень активен. -
1:34 - 1:37Такие передовые технологии, как МРТ,
-
1:37 - 1:41позволили нам сделать эти
и многие другие важные открытия. -
1:41 - 1:43И, пожалуй, самым захватывающим,
-
1:43 - 1:46самым интересным и преобразующим
из этих открытий является то, -
1:46 - 1:49что каждый раз, когда вы изучаете
новый факт или действие, -
1:49 - 1:51ваш мозг меняется.
-
1:52 - 1:54Мы называем это нейропластичностью.
-
1:55 - 1:59Всего лишь 25 лет назад мы думали,
что после периода половой зрелости -
1:59 - 2:02в головном мозге происходят
только отрицательные изменения: -
2:02 - 2:04потеря клеток мозга в связи с возрастом
-
2:04 - 2:07или в результате повреждения,
например, от инсульта. -
2:07 - 2:10А позже исследования стали показывать
удивительное количество -
2:10 - 2:13изменений в мозге взрослых людей.
-
2:14 - 2:16И эти последующие исследования показали,
-
2:16 - 2:19что все наши действия меняют наш мозг,
-
2:20 - 2:23что эти изменения не ограничены возрастом.
-
2:23 - 2:25Хорошая новость, не так ли?
-
2:25 - 2:27Фактически они происходят всё время.
-
2:27 - 2:30И очень важно то,
-
2:30 - 2:32что эти изменения помогают восстановиться
-
2:32 - 2:34нашему мозгу после повреждений.
-
2:35 - 2:39Ключом к каждому их этих изменений
является нейропластичность. -
2:40 - 2:41На что это похоже?
-
2:41 - 2:44Наш мозг может меняться
тремя основными способами, -
2:44 - 2:46чтобы поддерживать обучение.
-
2:46 - 2:48Первый способ — химический.
-
2:48 - 2:52На самом деле наш мозг
передаёт химические сигналы -
2:52 - 2:54между своими клетками, то есть нейронами,
-
2:54 - 2:57а они запускают ряд процессов и реакций.
-
2:58 - 3:00Для помощи в обучении
мозг может увеличить количество -
3:00 - 3:03или концентрацию химических сигналов,
-
3:03 - 3:06которые происходят между нейронами.
-
3:06 - 3:09Так как такое изменение происходит быстро,
-
3:09 - 3:11оно поддерживает краткосрочную память
-
3:11 - 3:15или кратковременное улучшение
при выполнении моторного навыка. -
3:16 - 3:19Второй способ, каким мозг может
меняться, способствуя обучению, — -
3:19 - 3:21это изменение его структуры.
-
3:21 - 3:25В процессе обучения мозг может
менять связи между нейронами. -
3:25 - 3:29В этом случае меняется
физическая структура мозга, -
3:29 - 3:31и это занимает немного больше времени.
-
3:31 - 3:34Такого рода изменения связаны
с долговременной памятью, -
3:34 - 3:37с долговременным улучшением
моторного навыка. -
3:37 - 3:41Эти процессы взаимодействуют,
и позвольте привести тому пример. -
3:42 - 3:45Мы все пытались выучить
какой-то новый моторный навык, -
3:45 - 3:46например, играя на пианино
-
3:46 - 3:48или учась жонглировать.
-
3:48 - 3:51У вас стало получаться лучше и лучше
-
3:51 - 3:53во время практики на уроке,
-
3:53 - 3:56и вы подумали: «Я научился».
-
3:56 - 3:58А затем, может, на следующий день
-
3:58 - 4:01все эти достижения
предыдущего дня потерялись. -
4:01 - 4:03Что же произошло?
-
4:03 - 4:06За короткий срок ваш мозг мог увеличить
-
4:06 - 4:09химические сигналы между нейронами,
-
4:09 - 4:13но по какой-то причине
это не вызвало структурных изменений, -
4:13 - 4:17необходимых для поддержки
долговременной памяти. -
4:17 - 4:21Помните, что для долгосрочного
запоминания требуется время. -
4:21 - 4:24А то, что вы видите за короткий срок,
не отражает обучения. -
4:24 - 4:25Именно физические изменения
-
4:25 - 4:28будут поддерживать долгосрочную память,
-
4:28 - 4:32а химические изменения — краткосрочную.
-
4:33 - 4:37Структурные изменения также могут
привести к интеграции областей мозга, -
4:37 - 4:39которые функционируют вместе,
поддерживая обучение. -
4:39 - 4:42А также к тому,
что конкретные области мозга, -
4:42 - 4:44имеющие важное значение
для определённых действий, -
4:44 - 4:47изменят свою структуру или увеличатся.
-
4:47 - 4:49Вот несколько примеров.
-
4:49 - 4:51У людей, которые читают по Брайлю,
-
4:51 - 4:56область мозга, отвечающая
за чувствительность рук, больше. -
4:57 - 5:01Двигательная зона вашей ведущей руки,
которая находится в левой стороне мозга, -
5:01 - 5:04если вы правша, больше другой стороны.
-
5:05 - 5:08Исследования показывают,
что у лондонских таксистов, -
5:08 - 5:12которым необходимо помнить карту
Лондона, чтобы получить лицензию, -
5:12 - 5:17зоны пространственной ориентации
или картографической памяти больше. -
5:18 - 5:21Последний способ, которым мозг
может меняться в процессе обучения -
5:21 - 5:23связан с изменением его функции.
-
5:24 - 5:26Когда вы используете область мозга,
-
5:26 - 5:29она становится более возбудимой
и лёгкой для нового использования. -
5:29 - 5:33И пока в мозге есть такие области,
у которых повышается возбудимость, -
5:33 - 5:36мозг переключает их действия,
как и когда они активируются. -
5:36 - 5:38В процессе обучения мы видим,
-
5:38 - 5:42что целые сети мозговой активности
переключаются и меняются. -
5:42 - 5:44Итак, нейропластичность поддерживается
-
5:44 - 5:48химическими, структурными
и функциональными изменениями, -
5:49 - 5:51происходящими во всём мозге.
-
5:52 - 5:54Они могут происходить
отдельно друг от друга, -
5:54 - 5:57но чаще всего они действуют сообща.
-
5:57 - 6:00Вместе они способствуют обучению.
-
6:00 - 6:02И это происходит постоянно.
-
6:04 - 6:09Я только что рассказала вам,
как изумительно нейропластичен ваш мозг. -
6:09 - 6:13Так почему вы не можете выучить
с лёгкостью всё, что захотите? -
6:13 - 6:16Почему наши дети иногда
плохо успевают в школе? -
6:17 - 6:20Почему с возрастом мы что-то забываем?
-
6:21 - 6:24И почему люди не восстанавливаются
полностью после повреждений мозга? -
6:24 - 6:29То есть, что же мешает
и содействует нейропластичности? -
6:29 - 6:31Это именно то, что я изучаю.
-
6:31 - 6:35Я изучаю, в частности, как это связано
с восстановлением после инсульта. -
6:36 - 6:39Недавно инсульт уступил третье место
-
6:39 - 6:40в списке главных причин смерти в США
-
6:40 - 6:42и занял четвёртое.
-
6:42 - 6:44Отличная новость, не так ли?
-
6:45 - 6:46Но на самом деле оказывается,
-
6:46 - 6:49что количество людей,
получивших инсульт, не снизилось. -
6:49 - 6:53Мы просто стали лучше ухаживать
за людьми после тяжёлого инсульта. -
6:53 - 6:58Оказывается, очень сложно помогать
мозгу восстановиться после инсульта. -
6:58 - 6:59И, честно говоря,
-
6:59 - 7:03мы не смогли разработать
эффективные реабилитационные меры. -
7:05 - 7:10В результате инсульт остаётся
ведущей причиной -
7:10 - 7:13долгосрочной инвалидности
у взрослых людей во всём мире, -
7:14 - 7:16он происходит во всё более
молодом возрасте, -
7:16 - 7:19и люди живут дольше с такой инвалидностью.
-
7:19 - 7:21А исследования моей группы показывают,
-
7:21 - 7:25что качество жизни канадцев,
перенесших удар, ухудшилось. -
7:26 - 7:28Очевидно, что мы должны лучше
-
7:28 - 7:30помогать людям восстановиться
после инсульта. -
7:30 - 7:34Это огромная социальная проблема,
-
7:34 - 7:36а мы её не решаем.
-
7:37 - 7:39Что мы можем сделать?
-
7:39 - 7:41Совершенно ясно одно:
-
7:41 - 7:46лучший двигатель нейропластичных
изменений в мозге — это ваши действия. -
7:47 - 7:50Проблема заключается в том,
что доза действий, доза практики, -
7:50 - 7:54которая требуется для обучения новым
и переобучения старым моторным навыкам, -
7:54 - 7:56очень велика.
-
7:56 - 7:59А как эффективно обеспечить
эти большие дозы практики — -
7:59 - 8:03очень трудная и дорогостоящая задача.
-
8:03 - 8:05Моё исследование заключается
-
8:05 - 8:09в разработке методов терапии, которые
научат или подготовят мозг к обучению. -
8:09 - 8:14Они включают моделирование мозга,
физические упражнения и робототехнику. -
8:14 - 8:18В процессе исследования
я поняла, что главным ограничением -
8:18 - 8:22в разработке методов лечения,
ускоряющих восстановление после инсульта, -
8:22 - 8:28является то, что нейропластичность
очень варьируется от человека к человеку. -
8:29 - 8:33Как исследователя, меня
эта вариативность сводила с ума. -
8:33 - 8:36Очень трудно использовать статистику
-
8:36 - 8:38для проверки данных и идей.
-
8:38 - 8:41Из-за этого исследования медицинских мер
-
8:41 - 8:45разрабатывались специально,
чтобы минимизировать вариативность. -
8:45 - 8:48Но из моего исследования становится ясно,
-
8:48 - 8:52что наиболее важные и информативные
данные, которые мы собираем, -
8:53 - 8:55показывают эту изменчивость.
-
8:57 - 9:01Изучая мозг после инсульта,
мы научились многому, -
9:01 - 9:06и я думаю, что эти знания
очень ценны и в других областях. -
9:07 - 9:08Первый вывод в том,
-
9:08 - 9:12что основной фактор изменения
вашего мозга — это ваше поведение. -
9:12 - 9:15Не существует таблетки
для повышения нейропластичности. -
9:16 - 9:19Нет ничего эффективней практики
для помощи в обучении, -
9:19 - 9:23и суть состоит в том,
что вы должны заниматься. -
9:24 - 9:26Моё исследование фактически показало,
-
9:26 - 9:31что повышение сложности, приложение
усилий, если хотите, во время практики -
9:31 - 9:33приводит как к бóльшей обучаемости,
-
9:33 - 9:36так и к бóльшим структурным изменениям
в головном мозге. -
9:38 - 9:42Проблема в том, что нейропластичность
может работать в обоих направлениях. -
9:43 - 9:45Она может быть положительной,
когда вы узнаёте что-то новое -
9:45 - 9:48и оттачиваете моторный навык.
-
9:48 - 9:52Но она также может быть и отрицательной,
когда вы забываете то, что уже знали, -
9:52 - 9:54вы увлекаетесь лекарствами,
-
9:54 - 9:56у вас могут быть хронические боли.
-
9:56 - 9:59Ваш мозг чрезвычайно пластичен,
-
9:59 - 10:03он формируется как структурно,
так и функционально вашими действиями, -
10:03 - 10:06но также и вашим бездействием.
-
10:07 - 10:10Второе, что мы узнали о мозге:
-
10:10 - 10:14в обучении нет универсального подхода.
-
10:14 - 10:17Нет одного точного рецепта обучения.
-
10:17 - 10:21Рассмотрим популярное мнение,
что нужно 10 000 часов практики, -
10:21 - 10:23чтобы обучиться
и освоить новый моторный навык. -
10:24 - 10:27Я могу заверить, это совсем не так просто.
-
10:27 - 10:29Некоторым из нас
-
10:29 - 10:33понадобится намного больше практики,
а другим — гораздо меньше. -
10:33 - 10:37Формирование мозга настолько уникально,
-
10:37 - 10:41что нет ни одного правила,
действующего для всех. -
10:41 - 10:46Это заставило нас задуматься
о персонализированной медицине. -
10:46 - 10:50С её помощью можно подбирать
оптимальное решение для людей, -
10:50 - 10:53нуждающихся в индивидуальной помощи.
-
10:53 - 10:56Эта идея возникла из методов лечения рака.
-
10:56 - 10:59Оказывается, генетика
очень важна для соответствия -
10:59 - 11:03некоторых видов химиотерапии
и определённых форм рака. -
11:04 - 11:08Моё исследование показывает, что это
подходит и восстановлению после инсульта. -
11:08 - 11:11Есть ряд характеристик структуры
и функционирования мозга — -
11:11 - 11:13мы называем их биомаркеры.
-
11:13 - 11:15Доказано, что эти биомаркеры очень полезны
-
11:15 - 11:17и помогают нам подбирать
-
11:17 - 11:21специальные методы лечения
для каждого пациента. -
11:21 - 11:25Данные моей лаборатории предлагают
комбинировать биомаркеры -
11:25 - 11:29для наилучшего изменения нейропластичности
и восстановления после инсульта. -
11:30 - 11:34И это не удивительно,
учитывая сложность человеческого мозга. -
11:34 - 11:39Я также думаю, что мы можем
рассматривать это понятие гораздо шире. -
11:40 - 11:44Учитывая уникальную структуру
и функционирование каждого мозга, -
11:44 - 11:49то, что мы узнали о нейропластичности
после инсульта, касается каждого. -
11:50 - 11:55Ваше повседневное поведение очень важно.
-
11:55 - 11:57Любое действие меняет ваш мозг.
-
11:58 - 11:59И я считаю, что мы должны думать
-
11:59 - 12:03не только о персонализированной медицине,
но и о персонализированном обучении. -
12:03 - 12:06Уникальность вашего мозга
будет влиять на вас -
12:06 - 12:09как на ученика, а также как и на учителя.
-
12:09 - 12:12Эта идея помогает нам понять,
-
12:12 - 12:16почему некоторые дети преуспевают
в системе традиционного образования, -
12:16 - 12:17а другие — нет;
-
12:17 - 12:20почему некоторые из нас
могут легко изучать языки, -
12:20 - 12:24а другие выбирают спорт
и достигают успеха там. -
12:25 - 12:28Когда вы выйдете из зала,
-
12:28 - 12:32ваш мозг не будет прежним, каким был,
когда вы пришли сюда утром. -
12:33 - 12:36Я думаю, это просто удивительно.
-
12:36 - 12:40Но у каждого из вас
мозг изменится по-разному. -
12:41 - 12:43Понимание этих различий,
-
12:43 - 12:46этих индивидуальных видов,
вариативности и изменений -
12:46 - 12:50даёт возможность сделать следующий
большой шаг в области неврологии; -
12:50 - 12:54оно позволяет нам развивать
новое и более эффективное лечение -
12:54 - 12:58и позволяет подбирать
соответствующих учеников и учителей, -
12:58 - 13:01а также пациентов и лечение.
-
13:01 - 13:04И это касается не только
восстановления после инсульта, -
13:04 - 13:08это касается и каждого из нас —
как родителя, учителя, менеджера, -
13:08 - 13:13а раз вы пришли сегодня на TEDx —
также и как вечного ученика. -
13:13 - 13:17Узнавайте, какой метод
и предмет вам даётся лучше. -
13:17 - 13:20Повторяйте те действия,
которые полезны для вашего мозга, -
13:21 - 13:24и прекратите те действия
и привычки, которые вредны. -
13:24 - 13:26Практикуйтесь.
-
13:26 - 13:30Обучение — это та деятельность,
которая необходима вашему мозгу. -
13:30 - 13:34Поэтому лучшие методы будут
варьироваться у разных людей. -
13:34 - 13:38Знаете, они даже будут различаться
у каждого индивидуума. -
13:38 - 13:41Например, обучение музыке
может даваться вам очень легко, -
13:41 - 13:44а обучение катанию на сноуборде —
гораздо сложнее. -
13:44 - 13:46Я надеюсь, что сегодня вы выйдете
-
13:46 - 13:50и по-новому оцените ваш великолепный мозг.
-
13:50 - 13:54Вы и ваш мозг постоянно формируетесь
под влиянием окружающего мира. -
13:55 - 13:57Поймите, что всё, что вы делаете,
-
13:57 - 14:01всё, с чем вы сталкиваетесь
и что испытываете, меняет ваш мозг. -
14:02 - 14:05И эти изменения могут быть
как в лучшую, так и в худшую сторону. -
14:06 - 14:10Поэтому, когда вы сегодня уйдёте,
создайте себе такой мозг, какой вы хотите. -
14:10 - 14:12Большое спасибо.
-
14:12 - 14:15(Аплодисменты)
- Title:
- После этого просмотра ваш мозг не будет прежним | Лара Бойд | TEDxVancouver
- Description:
-
Доктор Лара Бойд объясняет, как нейропластичность позволяет вам формировать мозг так, как вы хотите. Её работа по развитию новых
и более эффективных методов лечения людей с повреждением головного мозга проливает свет и на более широкое их применение. Обучаясь новым идеям, используя их преимущества и участвуя в новых мероприятиях, вы физически меняете себя и открываете мир безграничных возможностей.Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:25
Retired user approved Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver | ||
Retired user edited Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver | ||
Olga Mansurova accepted Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver | ||
Olga Mansurova edited Russian subtitles for After watching this, your brain will not be the same | Lara Boyd | TEDxVancouver |