< Return to Video

Sociālās dejas vizuāla vēsture 25 deju soļos

  • 0:00 - 0:02
    Šis ir bops.
  • 0:03 - 0:06
    Bops ir sociālās dejas veids.
  • 0:09 - 0:11
    Deja ir valoda,
  • 0:11 - 0:15
    un sociālā deja ir izteiksme,
    kas rodas kopienā.
  • 0:15 - 0:19
    Sociālajai dejai nav viena horeogrāfa.
  • 0:19 - 0:21
    Tās izcelšanos nevar nospraust laikā.
  • 0:21 - 0:24
    Katrai dejai ir soļi, kurus visi atzīst,
  • 0:24 - 0:28
    bet svarīga ir arī individuālā
    un radošā identitāte.
  • 0:30 - 0:32
    Tādēļ sociālās dejas uzrodas,
  • 0:32 - 0:34
    mainās
  • 0:34 - 0:35
    un izplatās kā meža ugunsgrēks.
  • 0:37 - 0:40
    Tās ir tikpat senas
    kā mūsu vēsturiskā atmiņa.
  • 0:41 - 0:44
    Afroamerikāņu sociālajās dejās
  • 0:44 - 0:46
    mēs redzam
    vairāk nekā 200 gadus ilgu
  • 0:46 - 0:50
    afrikāņu un afroamerikāņu tradīciju
    ietekmi uz mūsu vēsturi.
  • 0:52 - 0:55
    Tagadne vienmēr ietver pagātni.
  • 0:55 - 0:58
    Un pagātne veido mūs
  • 0:58 - 0:59
    un mūsu nākotni.
  • 1:00 - 1:02
    (Plaukšķināšana)
  • 1:03 - 1:08
    Džuba dzima no paverdzināto
    afrikāņu pieredzes plantācijās.
  • 1:08 - 1:09
    Atvesti uz Ameriku
  • 1:10 - 1:12
    un bez kopīgas valodas,
  • 1:12 - 1:16
    šī deja paverdzinātajiem afrikāņiem
    ļāva atcerēties, no kurienes tie nākuši.
  • 1:16 - 1:19
    Tā varēja izskatīties apmēram šādi.
  • 1:24 - 1:26
    Plikšķināšana pa augšstilbiem,
  • 1:26 - 1:27
    kāju dauzīšana
  • 1:27 - 1:29
    un plaukšķināšana:
  • 1:29 - 1:32
    tā viņi apgāja vergturu aizliegumu
    spēlēt bungas
  • 1:33 - 1:35
    un improvizēja sarežģītus ritmus
  • 1:35 - 1:38
    gluži kā viņu senči uz bungām Haiti
  • 1:38 - 1:41
    vai jorubu kopienās Rietumāfrikā.
  • 1:45 - 1:48
    Tas nozīmēja uzturēt kultūras tradīcijas
  • 1:48 - 1:50
    un paturēt iekšēju brīvību
  • 1:50 - 1:52
    ieslodzījumā.
  • 1:54 - 1:57
    Tas bija tas pats dumpīguma gars,
    kas radīja šo deju:
  • 1:58 - 1:59
    keikvoku.
  • 1:59 - 2:03
    Šī deja parodē dienvidnieku
    augstās sabiedrības manierismu.
  • 2:03 - 2:06
    Tas ir veids, kā paverdzinātie
    varēja pasmieties par saimniekiem.
  • 2:07 - 2:09
    Neticamākais šajā dejā ir tas,
  • 2:09 - 2:12
    ka keikvoku izpildīja
    saimniekiem par prieku
  • 2:12 - 2:15
    un viņi pat nenojauta,
    ka par viņiem uzjautrinās.
  • 2:17 - 2:19
    Jūs, iespējams, atpazīsiet šo.
  • 2:20 - 2:21
    1920. gadi.
  • 2:21 - 2:22
    Čarlstons.
  • 2:26 - 2:29
    Čarlstonā svarīga bija improvizācija
    un muzikalitāte,
  • 2:29 - 2:32
    kas pārtapa lindijhopā,
  • 2:32 - 2:33
    svingā,
  • 2:33 - 2:34
    un pat grupas Kid 'n Play
  • 2:34 - 2:37
    sākotnējais nosaukums bija
    Funky Charleston.
  • 2:41 - 2:45
    Tā pirmsākumi meklējami melnādaino
    kopienā Dienvidkarolīnā pie Čarlstonas.
  • 2:45 - 2:47
    Čarlstons ielauzās deju zālēs,
  • 2:47 - 2:50
    kur jaunas sievietes
    pēkšņi drīkstēja sist papēžus
  • 2:50 - 2:52
    un kustināt kājas.
  • 2:57 - 3:01
    Tajā laikā sociālajā dejā
    svarīga bija kopiena un tās vienotība;
  • 3:01 - 3:02
    ja zināji soļus,
  • 3:02 - 3:04
    tad piederēji zināmai grupai.
  • 3:04 - 3:07
    Bet ja nu tas kļūst par globālu trakumu?
  • 3:07 - 3:09
    Lūk, tvists.
  • 3:09 - 3:13
    Nav pārsteigums, ka tvista priekšvēsture
    meklējama 19. gadsimtā,
  • 3:13 - 3:15
    kad tas uz Ameriku atceļoja no Kongo
  • 3:15 - 3:17
    vergturības laikos.
  • 3:17 - 3:20
    Bet piecdesmito gadu otrajā pusē,
    pilsoņtiesību kustības priekšvakarā,
  • 3:20 - 3:24
    tvistu populāru padarīja
    Čabijs Čekers un Diks Klārks.
  • 3:24 - 3:27
    Pēkšņi visi dejoja tvistu:
  • 3:27 - 3:28
    baltādainie pusaudži,
  • 3:28 - 3:29
    Latīņamerikas jaunieši.
  • 3:29 - 3:32
    Tas iekļuva dziesmās un filmās.
  • 3:32 - 3:33
    Ar sociālās dejas palīdzību
  • 3:33 - 3:37
    dažādu sociālo grupu robežas
    kļuva neskaidras.
  • 3:39 - 3:42
    Stāsts turpinās 1980. un 90. gados.
  • 3:43 - 3:45
    Ar hiphopa parādīšanos
  • 3:45 - 3:49
    afroamerikāņu sociālā deja
    kļuva aizvien redzamāka,
  • 3:49 - 3:51
    smeļoties savā ilgajā vēsturē,
  • 3:51 - 3:54
    mijiedarbojoties ar moderno kultūru.
  • 4:02 - 4:07
    Mūsdienās šīs dejas turpina
    attīstīties, augt un izplatīties.
  • 4:08 - 4:10
    Kāpēc mēs dejojam?
  • 4:10 - 4:11
    Lai kustētos,
  • 4:11 - 4:12
    atbrīvotos,
  • 4:12 - 4:13
    izteiktos.
  • 4:13 - 4:15
    Kāpēc mēs dejojam kopā?
  • 4:15 - 4:16
    Lai dziedētos,
  • 4:16 - 4:18
    atcerētos,
  • 4:18 - 4:20
    teiktu: "Mums ir viena valoda.
  • 4:20 - 4:21
    Mēs pastāvam
  • 4:21 - 4:23
    un esam brīvi."
Title:
Sociālās dejas vizuāla vēsture 25 deju soļos
Speaker:
Kamilla A. Brauna
Description:

Kādēļ mēs dejojam? Afroamerikāņu sociālās dejas sākotnēji bija afrikāņu kultūras tradīciju saglabāšanas un iekšējās brīvības uzturēšanas veids. Šodien tās kalpo kā identitātes un neatkarības apliecinājums. Šajā uzlādētajā, paraugiem pilnajā demonstrējumā horeogrāfe, pasniedzēja un TED stipendiāte Kamilla A. Brauna skaidro, kas notiek, kad kopienas atbrīvojas un izpaužas kopīgā dejā.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:36

Latvian subtitles

Revisions Compare revisions