< Return to Video

Caring for the Sick and Dying| Thich Nhat Hanh 2014 06 14

  • 0:25 - 0:28
    Lieve Thay, lieve sangha,
  • 0:28 - 0:35
    ik ben gezegend lessen van u
    te krijgen al zo'n lange tijd,
  • 0:35 - 0:38
    sinds de jaren 80 en
    ik dank u met heel mijn hart.
  • 0:38 - 0:41
    Dertig jaar, vierendertig jaar.
  • 0:41 - 0:44
    Ja,... dat klopt
  • 0:44 - 0:46
    de familieretraites en in Honolulu
  • 0:47 - 0:49
    Jij bent mijn voortzettingslichaam.
  • 0:58 - 1:00
    Ik werk als psychotherapeut,
  • 1:01 - 1:06
    en ofschoon ik zulke
    mooie lessen ontvangen heb,
  • 1:06 - 1:13
    vond ik het, toen ik de diagnose kreeg
    kanker 12 jaar geleden, erg moeilijk
  • 1:14 - 1:20
    ik leerde een nieuwe manier van lijden kennen
    in mijn lichaam en geest
  • 1:20 - 1:28
    en omdat ik de beoefening had,
    kon ik goed door het proces heen.
  • 1:28 - 1:31
    maar nu, werk ik met mensen met kanker ...
  • 1:32 - 1:38
    ... en heb ik een mindfulnessretraite retraite opgezet
    voor mensen met kanker
  • 1:38 - 1:44
    en ik weet goed
    dat de angst zo anders is,
  • 1:44 - 1:47
    de angst voor de dood is niet abstract,
  • 1:47 - 1:50
    de angst is in ons eigen lichaam.
  • 1:51 - 1:57
    De angst van onzekerheid,
    waarin mensen voortdurend leven, van test naar test.
  • 1:58 - 2:03
    En ik zou graag elke les ontvangen
    die u zou willen geven over ..
  • 2:03 - 2:07
    ... hoe met deze diepe angsten te werken
  • 2:09 - 2:11
    en alle andere dingen die u zou willen zeggen
  • 2:12 - 2:15
    en die ik kan doorgeven aan deze gemeenschap.
  • 2:17 - 2:18
    Dank u.
  • 2:22 - 2:28
    In deze retraite hebben we
    gemediteerd op dit onderwerp ...
  • 2:31 - 2:38
    ... hebben we gekeken in het idee dood en angst
  • 2:44 - 2:48
    en we weten dat als je de
    Juiste Zienswijze hebt ...
  • 2:49 - 2:52
    ... je vrij bent van angst en wanhoop.
  • 2:53 - 2:57
    en daarom,
    als we de Juiste Zienswijze hebben,
  • 2:57 - 3:02
    niet als theorie, maar als een echte ervaring ...
  • 3:03 - 3:08
    ... kan dat mensen erg helpen.
  • 3:09 - 3:17
    Als je dicht bij iemand zit
    die aan het sterven is
  • 3:17 - 3:20
    en je dat inzicht van
    'geen geboorte, geen dood hebt',
  • 3:21 - 3:23
    als je die vrede hebt,
  • 3:25 - 3:28
    dan kun je heel ondersteunend zijn
  • 3:28 - 3:34
    en de mens die aan het sterven is,
    zal niet erg lijden ..
  • 3:35 - 3:37
    .. en hij of zij kan vredig sterven.
  • 3:38 - 3:41
    Dat was het geval bij Anatapindika,
  • 3:44 - 3:46
    de lekenbeoefenaar.
  • 3:47 - 3:51
    Anatapindika was een lekenbeoefenaar,
  • 3:51 - 3:54
    hij was een zakenman.
  • 3:56 - 4:02
    En toen hij reisde naar het koninkrijk van Rajagraha,
  • 4:02 - 4:04
    de stad Rajagraha,
  • 4:04 - 4:08
    ontmoette hij de Boeddha voor de eerste keer
  • 4:08 - 4:13
    en hij nodige Boeddha uit om naar zijn land te komen,
    naar de stad Shavasti
  • 4:14 - 4:19
    en hij bood hem een park aan,
    een lieflijk park,
  • 4:19 - 4:23
    dat kon dienen als oefencentrum.
  • 4:24 - 4:29
    Op een dag was Anatapindika stervende.
  • 4:30 - 4:34
    De Eerbiedwaardige Sharipoetra kwam,
  • 4:34 - 4:39
    samen met zijn jongere broer in de Dharma, Ananda
  • 4:40 - 4:44
    zoals door de Boeddha was aanbevolen.
  • 4:48 - 4:57
    Tijdens dat bezoek, probeerde Sharipoetra
    Anatapindika te helpen
  • 4:58 - 5:02
    de natuur van 'geen geboorte,
    geen dood' in hem aan te raken.
  • 5:03 - 5:05
    Heel vaardig!
  • 5:09 - 5:17
    En het verhaal is beschreven in een soetra met de naam
    'Lessen voor de stervende'.
  • 5:17 - 5:24
    En Sharipoetra is de grote Dharmabroer van ons allemaal.
  • 5:24 - 5:26
    Hij was heel kundig.
  • 5:31 - 5:35
    Ananda zat dicht bij hem
    en het eerste wat ze vroegen was:
  • 5:35 - 5:38
    'Lieve vriend,
  • 5:39 - 5:42
    hoe voelt je lichaam ?
  • 5:43 - 5:50
    Wordt de pijn in je lichaam minder
    of wordt die steeds erger?
  • 5:54 - 5:59
    Dat is de vraag die een dokter stelt, toch?
  • 5:59 - 6:03
    En Anatapindika zei: 'Beste Eerbiedwaardigen,
  • 6:03 - 6:07
    het lijkt er niet op dat de pijn
    in mijn lichaam minder wordt
  • 6:07 - 6:09
    het wordt steeds erger
  • 6:10 - 6:13
    ik lijd heel erg, ik heb veel pijn.'
  • 6:16 - 6:19
    En daarop zei Sharipoetra:
  • 6:19 - 6:25
    'In dat geval, laat ons mediteren
    op de Drie Juwelen
  • 6:26 - 6:31
    de bewust aandacht op de Drie Juwelen.
  • 6:36 - 6:43
    En dit soort meditatie heeft als object
    Boeddha, Dharma en Sangha.
  • 6:50 - 6:55
    En ze boden een geleide meditatie
    oefening aan.
  • 6:55 - 7:00
    De twee monniken
    steunden de stervende persoon
  • 7:00 - 7:09
    met het beoefenen van het bewustzijn van
    de Boeddha, de Dharma en de Sangha.
  • 7:10 - 7:13
    En hij kon leren van hun ervaring.
  • 7:14 - 7:18
    Omdat Sharipoetra
    een heel intelligente monnik was,
  • 7:19 - 7:26
    wist hij dat Anatapinka veel plezier beleefd had
    aan het dienen van de Boeddha en de sangha.
  • 7:28 - 7:31
    Hij was een zakenman,
    hij had een erg liefdevol hart.
  • 7:32 - 7:41
    Oh, hij hielp zoveel arme, gedepriveerde mensen,
    in de stad Shavasti
  • 7:42 - 7:47
    Daarom hielden mensen zoveel van hem
    en gaven ze hem die mooi naam:
  • 7:47 - 7:53
    Anatapindika,
    degene die zorg draagt voor de hulpeloze mensen.
  • 7:54 - 7:57
    Zijn echte naam is Soedatha.
  • 8:03 - 8:08
    Hij gaf de Boeddha een prachtig park ...
  • 8:08 - 8:10
    ... om te gebruiken als oefencentrum,
  • 8:11 - 8:14
    waar mensen kwamen
    om te luisteren naar de dharmalezingen
  • 8:14 - 8:18
    en de Aandachtsoefeningen te reciteren
  • 8:18 - 8:21
    en in groepen dharmadelen te beoefenen.
  • 8:23 - 8:30
    En hij moedige zijn kinderen aan
    om te komen om met hem te oefenen.
  • 8:31 - 8:37
    En steeds dacht Anatapindika
    aan de Boeddha, de sangha
  • 8:37 - 8:42
    elke keer leerde hij iets, deed hij iets
    om de Boeddha en de sangha te helpen
  • 8:43 - 8:45
    Hij ontving veel geluk,
  • 8:45 - 8:47
    in het dienen van de Boedha en de sangha,
  • 8:47 - 8:51
    en de Dharma te leren, bracht hem veel geluk.
  • 8:51 - 8:58
    Dus, veel zaden van geluk
    waren al in zijn bewustzijn geplant.
  • 8:59 - 9:05
    En het inzicht van Sharipoetra was,
    als hij zijn aandacht focust op
  • 9:06 - 9:09
    de Boeddha, de Dharma en de sangha
  • 9:09 - 9:14
    en de zaden van geluk water geef,
    die al in hem zijn ...
  • 9:14 - 9:21
    ... dan zullen gevoelens van geluk water krijgen
    en zich manifesteren
  • 9:21 - 9:25
    en zullen zij een balans creëren
    tussen de vreugde en de pijn
  • 9:25 - 9:26
    en de man zal minder lijden.
  • 9:29 - 9:36
    Ik denk dat alle psychotherapeuten
    moeten leren van onze grote dharmabroer Sharipoetra.
  • 9:40 - 9:45
    En na vijf, acht minuten van beoefening ...
  • 9:49 - 9:55
    ... van weer bewust worden van de Boeddha,
    de Dharma en de Sangha,
  • 9:55 - 9:57
    kon Anatapindika glimlachen.
  • 9:59 - 10:03
    Dus als je naast het sterfbed zit van iemand
  • 10:03 - 10:08
    is het belangrijk het zaad van geluk
    in hem, haar te herkennen.
  • 10:08 - 10:10
    Je moet er van te voren naar vragen.
  • 10:11 - 10:15
    En je zegt iets dat de zaden van geluk
    in hem of haar water geeft.
  • 10:16 - 10:19
    Water geven aan de zaden van geluk
  • 10:19 - 10:24
    en het gevoel van vreugde en geluk creëeren ...
  • 10:24 - 10:26
    ... dat de balans weer zal herstellen
  • 10:26 - 10:30
    en de man of vrouw zal minder lijden.
  • 10:39 - 10:48
    En daarna ging Sharipoetra verder
    met de meditatie
  • 10:49 - 10:52
    op de zes zintuigorganen,
  • 10:52 - 10:58
    dat zijn: het oog, het oor, de neus,
    de tong, het lichaam en de geest.
  • 10:58 - 11:00
    De zes zintuigobjecten,
  • 11:00 - 11:06
    dat zijn vorm, geluid, geur, tast en zo verder,
  • 11:07 - 11:10
    en de zes zintuigbewustzijnen.
  • 11:11 - 11:20
    en Anatapindika te helpen zien
    dat deze dingen formaties zijn.
  • 11:22 - 11:24
    Zij komen nergens vandaan,
  • 11:24 - 11:28
    als condities voldoende zijn manifesteren ze zich...
  • 11:29 - 11:32
    ... ze komen nergens vandaan
    en gaan nergens heen.
  • 11:33 - 11:35
    Ze gaan nergens heen.
  • 11:35 - 11:37
    Geen komen, geen gaan.
  • 11:37 - 11:43
    Dat is het inzicht
    dat we krijgen als we zo oefenen.
  • 11:44 - 11:50
    Ze probeerden zijn aandacht te richten
    op het feit dat er 4 elementen zijn
  • 11:50 - 11:52
    in ons lichaam.
  • 11:52 - 12:00
    Water, lucht, hitte en ... aarde.
  • 12:01 - 12:03
    Binnen en buiten
  • 12:04 - 12:08
    en de stervende persoon helpen te zien
  • 12:08 - 12:14
    dat een menselijk wezen
    opgebouwd is uit deze elementen
  • 12:15 - 12:19
    en als condities voldoende zijn,
    manifesteren zij zich
  • 12:19 - 12:24
    en als condities niet meer voldoende zijn
    dan stoppen zij de manifestatie
  • 12:24 - 12:28
    en manifesteren zij zich
    op een andere manier.
  • 12:30 - 12:34
    En er is geen geboorte en geen dood,
    geen gaan en geen komen.
  • 12:35 - 12:40
    En naar het einde van de meditatie toe
  • 12:40 - 12:42
    zagen zij ...
  • 12:44 - 12:47
    ... dat Anatapindika huilde.
  • 12:52 - 12:56
    En Ananda begreep de betekenis
    van deze tranen niet.
  • 12:57 - 12:58
    Hij was erg bezorgd.
  • 12:59 - 13:01
    Hij zei: 'Lieve vriend ...
  • 13:02 - 13:04
    ... waarom huil je?
  • 13:10 - 13:14
    Lukte de geleide meditatie niet?'
  • 13:16 - 13:18
    'Nee, Eerbiedwaardige Ananda,
  • 13:19 - 13:20
    ik deed het erg goed,
  • 13:21 - 13:24
    ik slaagde helemaal
    in mijn geleide meditatie.'
  • 13:25 - 13:30
    'Heb je nog ergens spijt van ?'
  • 13:30 - 13:33
    'Nee, Eerbiedwaardige Ananda,
    ik heb nergens spijt van.'
  • 13:35 - 13:37
    'Maar waarom huil je dan?'
  • 13:39 - 13:43
    En toen zei Anatapindika tegen Ananda:
  • 13:45 - 13:50
    'Beste Eerbiedwaardige Ananda,
    ik huil omdat ik zo ontroerd ben.
  • 13:50 - 13:56
    Ik heb de Boeddha, de Dharma
    en de Sangha meer dan 30 jaar gediend,
  • 13:56 - 14:01
    maar ik heb nog nooit zo'n mooie les
    en oefening ontvangen,
  • 14:01 - 14:04
    die me kan bevrijden zoals vandaag.
  • 14:05 - 14:09
    De les van geen geboorte, geen dood.
    Ik ben vrij nu.
  • 14:10 - 14:11
    Ik ben niet bang om dood te gaan.
  • 14:11 - 14:14
    Ik ken de natuur van 'geen komen, geen gaan'.
  • 14:18 - 14:20
    Ik kan mijn voortzetting zien.
  • 14:21 - 14:23
    Ananda zei: 'Lieve vriend,
    jij weet dat niet,
  • 14:23 - 14:28
    maar die les krijgen wij
    kloosterlingen bijna elke dag.'
  • 14:32 - 14:35
    Anatapindika zei:
    'Beste Eerbiedwaardige Ananda,
  • 14:35 - 14:39
    natuurlijk zijn er leken die zo druk zijn,
  • 14:39 - 14:44
    die geen tijd hebben zo'n les
    en oefening te ontvangen.
  • 14:44 - 14:50
    Maar er zijn mensen onder ons
    die niet te druk zijn
  • 14:51 - 14:55
    en die klaar zijn om die
    prachtige les te ontvangen
  • 14:55 - 14:57
    en in praktijk te brengen.
  • 14:57 - 14:59
    Dus ga alsjeblieft terug naar de Boeddha, ...
  • 14:59 - 15:01
    ... onze leraar en zeg hem ...
  • 15:01 - 15:04
    ... dat er leken beoefenaars zijn ...
  • 15:04 - 15:09
    ... die dit soort diepe lessen kunnen
    ontvangen en in praktijk brengen.
  • 15:11 - 15:17
    En hij sprak in het belang, in de naam
    van de lekengemeenschap.
  • 15:20 - 15:24
    En Ananda zei:
    'Maak je geen zorgen mijn vriend.
  • 15:26 - 15:29
    Hierna ga ik meteen terug naar de heer
  • 15:29 - 15:33
    en ik zal hem jouw verzoek overbrengen.
  • 15:34 - 15:39
    En daarna stierf Anatapindika vredig
    met een glimlach op zijn lippen.
  • 15:43 - 15:48
    De soetra 'Lessen voor de stervende'
  • 15:48 - 15:51
    is beschikbaar in het
    Plum Village Chanting Book.
  • 15:52 - 15:55
    We moeten deze bestuderen
    en beoefenen ...
  • 15:55 - 15:57
    .. en deze kan erg behulpzaam zijn
  • 15:58 - 16:04
    ... om de mensen die sterven
    minder te laten lijden ...
  • 16:04 - 16:10
    .. of mensen die langzaam sterven
    minder te laten lijden.
  • 16:11 - 16:15
    Maar ook als we geen kanker hebben ...
  • 16:15 - 16:19
    ... of de kanker is genezen,
    we moeten oefenen.
  • 16:19 - 16:21
    We moeten continu beoefenen.
  • 16:23 - 16:27
    Want als je niet oefent,
    kan het terug komen.
  • 16:27 - 16:29
    Het kan je snel overvallen.
  • 16:30 - 16:33
    Dus het is heel belangrijk
    dat je de beoefening levend houdt ...
  • 16:33 - 16:41
    ... en je altijd een sangha
    achter je hebt om je te steunen in de beoefening.
  • 16:42 - 16:48
    Er is een vriend in Montreal, Canada,
  • 16:49 - 16:55
    zijn dokter gaf hem nog maar
    drie maanden om te leven.
  • 16:56 - 17:01
    Maar nadat hij de sangha ontmoet had,
    en een retraite bezocht,
  • 17:02 - 17:08
    sloot hij de beoefening
    in zijn hart en oefende ...
  • 17:09 - 17:14
    en hij leefde meer dan tien jaar.
  • 17:16 - 17:26
    Maar omdat zijn vrouw daarna ... iets deed,
  • 17:29 - 17:32
    had een soort relatie die hem deed lijden
  • 17:32 - 17:41
    en hij kon ... zijn beoefening
    niet behouden, niet voortzetten
  • 17:42 - 17:46
    en daarom verslechterde de situatie
    erg snel en stierf hij.
  • 17:47 - 17:51
    Ik denk dat we altijd
    in contact met sangha moeten zijn.
  • 17:52 - 17:55
    En als we... , als zoiets gebeurt
  • 17:55 - 17:59
    moeten we onze beoefening vernieuwen ...
  • 18:01 - 18:02
    ... steunen op een sangha, ...
  • 18:02 - 18:04
    ... anders ...
  • 18:09 - 18:16
    ... zullen we lijden ...
    net als die vriend in Canada.
  • 18:21 - 18:27
    En deze les is niet alleen
    voor psychotherapeuten,
  • 18:27 - 18:30
    deze les is voor ons allemaal,
  • 18:30 - 18:33
    kloosterlingen en lekenbeoefenaars.
Title:
Caring for the Sick and Dying| Thich Nhat Hanh 2014 06 14
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
18:37

Dutch subtitles

Revisions