[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:25.10,0:00:28.27,Default,,0000,0000,0000,, Lieve Thay, lieve sangha, Dialogue: 0,0:00:28.27,0:00:34.63,Default,,0000,0000,0000,,ik ben gezegend lessen van u \Nte krijgen al zo'n lange tijd, Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,sinds de jaren 80 en \Nik dank u met heel mijn hart. Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Dertig jaar, vierendertig jaar. Dialogue: 0,0:00:40.84,0:00:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Ja,... dat klopt Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:46.48,Default,,0000,0000,0000,,de familieretraites en in Honolulu Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Jij bent mijn voortzettingslichaam. Dialogue: 0,0:00:57.94,0:01:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Ik werk als psychotherapeut, Dialogue: 0,0:01:01.03,0:01:05.87,Default,,0000,0000,0000,,en ofschoon ik zulke \Nmooie lessen ontvangen heb, Dialogue: 0,0:01:06.24,0:01:13.18,Default,,0000,0000,0000,,vond ik het, toen ik de diagnose kreeg \Nkanker 12 jaar geleden, erg moeilijk Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:19.88,Default,,0000,0000,0000,,ik leerde een nieuwe manier van lijden kennen \Nin mijn lichaam en geest Dialogue: 0,0:01:20.46,0:01:27.65,Default,,0000,0000,0000,,en omdat ik de beoefening had, \Nkon ik goed door het proces heen. Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:31.35,Default,,0000,0000,0000,,maar nu, werk ik met mensen met kanker ... Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:37.94,Default,,0000,0000,0000,,... en heb ik een mindfulnessretraite retraite opgezet \Nvoor mensen met kanker Dialogue: 0,0:01:38.28,0:01:44.26,Default,,0000,0000,0000,,en ik weet goed \Ndat de angst zo anders is, Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:47.01,Default,,0000,0000,0000,,de angst voor de dood is niet abstract, Dialogue: 0,0:01:47.01,0:01:50.24,Default,,0000,0000,0000,,de angst is in ons eigen lichaam. Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:57.06,Default,,0000,0000,0000,,De angst van onzekerheid, \Nwaarin mensen voortdurend leven, van test naar test. Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:02.53,Default,,0000,0000,0000,,En ik zou graag elke les ontvangen\Ndie u zou willen geven over .. Dialogue: 0,0:02:02.53,0:02:06.88,Default,,0000,0000,0000,,... hoe met deze diepe angsten te werken Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.29,Default,,0000,0000,0000,,en alle andere dingen die u zou willen zeggen Dialogue: 0,0:02:11.89,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,en die ik kan doorgeven aan deze gemeenschap. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Dank u. Dialogue: 0,0:02:22.04,0:02:28.26,Default,,0000,0000,0000,,In deze retraite hebben we \Ngemediteerd op dit onderwerp ... Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:38.44,Default,,0000,0000,0000,,... hebben we gekeken in het idee dood en angst Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,en we weten dat als je de \NJuiste Zienswijze hebt ... Dialogue: 0,0:02:48.95,0:02:51.95,Default,,0000,0000,0000,,... je vrij bent van angst en wanhoop. Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:56.82,Default,,0000,0000,0000,,en daarom, \Nals we de Juiste Zienswijze hebben, Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:02.10,Default,,0000,0000,0000,,niet als theorie, maar als een echte ervaring ... Dialogue: 0,0:03:03.02,0:03:07.82,Default,,0000,0000,0000,,... kan dat mensen erg helpen. Dialogue: 0,0:03:08.58,0:03:16.83,Default,,0000,0000,0000,,Als je dicht bij iemand zit \Ndie aan het sterven is Dialogue: 0,0:03:16.83,0:03:20.39,Default,,0000,0000,0000,,en je dat inzicht van \N'geen geboorte, geen dood hebt', Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,als je die vrede hebt, Dialogue: 0,0:03:24.56,0:03:28.10,Default,,0000,0000,0000,,dan kun je heel ondersteunend zijn Dialogue: 0,0:03:28.34,0:03:33.82,Default,,0000,0000,0000,,en de mens die aan het sterven is,\Nzal niet erg lijden .. Dialogue: 0,0:03:34.55,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,.. en hij of zij kan vredig sterven. Dialogue: 0,0:03:37.77,0:03:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Dat was het geval bij Anatapindika, Dialogue: 0,0:03:43.51,0:03:45.51,Default,,0000,0000,0000,,de lekenbeoefenaar. Dialogue: 0,0:03:46.84,0:03:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Anatapindika was een lekenbeoefenaar, Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:54.18,Default,,0000,0000,0000,,hij was een zakenman. Dialogue: 0,0:03:56.26,0:04:01.60,Default,,0000,0000,0000,,En toen hij reisde naar het koninkrijk van Rajagraha, Dialogue: 0,0:04:01.60,0:04:03.98,Default,,0000,0000,0000,,de stad Rajagraha, Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:07.69,Default,,0000,0000,0000,,ontmoette hij de Boeddha voor de eerste keer Dialogue: 0,0:04:07.84,0:04:13.36,Default,,0000,0000,0000,,en hij nodige Boeddha uit om naar zijn land te komen,\Nnaar de stad Shavasti Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:19.03,Default,,0000,0000,0000,,en hij bood hem een park aan,\Neen lieflijk park, Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:22.64,Default,,0000,0000,0000,,dat kon dienen als oefencentrum. Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:28.99,Default,,0000,0000,0000,,Op een dag was Anatapindika stervende. Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:33.67,Default,,0000,0000,0000,,De Eerbiedwaardige Sharipoetra kwam, Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:39.19,Default,,0000,0000,0000,,samen met zijn jongere broer in de Dharma, Ananda Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.83,Default,,0000,0000,0000,,zoals door de Boeddha was aanbevolen. Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Tijdens dat bezoek, probeerde Sharipoetra\NAnatapindika te helpen Dialogue: 0,0:04:57.87,0:05:02.18,Default,,0000,0000,0000,,de natuur van 'geen geboorte, \Ngeen dood' in hem aan te raken. Dialogue: 0,0:05:02.65,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Heel vaardig! Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:16.70,Default,,0000,0000,0000,,En het verhaal is beschreven in een soetra met de naam \N'Lessen voor de stervende'. Dialogue: 0,0:05:17.32,0:05:23.75,Default,,0000,0000,0000,,En Sharipoetra is de grote Dharmabroer van ons allemaal. Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:26.25,Default,,0000,0000,0000,,Hij was heel kundig. Dialogue: 0,0:05:30.80,0:05:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Ananda zat dicht bij hem \Nen het eerste wat ze vroegen was: Dialogue: 0,0:05:35.28,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,'Lieve vriend, Dialogue: 0,0:05:38.99,0:05:41.69,Default,,0000,0000,0000,,hoe voelt je lichaam ? Dialogue: 0,0:05:42.63,0:05:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Wordt de pijn in je lichaam minder \Nof wordt die steeds erger? Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Dat is de vraag die een dokter stelt, toch? Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:03.01,Default,,0000,0000,0000,,En Anatapindika zei: 'Beste Eerbiedwaardigen, Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:07.27,Default,,0000,0000,0000,,het lijkt er niet op dat de pijn \Nin mijn lichaam minder wordt Dialogue: 0,0:06:07.27,0:06:09.27,Default,,0000,0000,0000,,het wordt steeds erger Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,ik lijd heel erg, ik heb veel pijn.' Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:18.98,Default,,0000,0000,0000,,En daarop zei Sharipoetra: Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:24.66,Default,,0000,0000,0000,,'In dat geval, laat ons mediteren \Nop de Drie Juwelen Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:30.68,Default,,0000,0000,0000,,de bewust aandacht op de Drie Juwelen. Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:43.11,Default,,0000,0000,0000,,En dit soort meditatie heeft als object \NBoeddha, Dharma en Sangha. Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,En ze boden een geleide meditatie \Noefening aan. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,De twee monniken \Nsteunden de stervende persoon Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:08.74,Default,,0000,0000,0000,,met het beoefenen van het bewustzijn van \Nde Boeddha, de Dharma en de Sangha. Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,En hij kon leren van hun ervaring. Dialogue: 0,0:07:13.72,0:07:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Omdat Sharipoetra \Neen heel intelligente monnik was, Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:26.20,Default,,0000,0000,0000,,wist hij dat Anatapinka veel plezier beleefd had \Naan het dienen van de Boeddha en de sangha. Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Hij was een zakenman, \Nhij had een erg liefdevol hart. Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Oh, hij hielp zoveel arme, gedepriveerde mensen, \Nin de stad Shavasti Dialogue: 0,0:07:42.15,0:07:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Daarom hielden mensen zoveel van hem \Nen gaven ze hem die mooi naam: Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Anatapindika,\Ndegene die zorg draagt voor de hulpeloze mensen. Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Zijn echte naam is Soedatha. Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:07.95,Default,,0000,0000,0000,,Hij gaf de Boeddha een prachtig park ... Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:10.44,Default,,0000,0000,0000,,... om te gebruiken als oefencentrum, Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:14.49,Default,,0000,0000,0000,,waar mensen kwamen \Nom te luisteren naar de dharmalezingen Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:17.53,Default,,0000,0000,0000,,en de Aandachtsoefeningen te reciteren Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.67,Default,,0000,0000,0000,,en in groepen dharmadelen te beoefenen. Dialogue: 0,0:08:22.67,0:08:30.01,Default,,0000,0000,0000,,En hij moedige zijn kinderen aan \Nom te komen om met hem te oefenen. Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:36.97,Default,,0000,0000,0000,,En steeds dacht Anatapindika \Naan de Boeddha, de sangha Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:42.05,Default,,0000,0000,0000,,elke keer leerde hij iets, deed hij iets\Nom de Boeddha en de sangha te helpen Dialogue: 0,0:08:42.60,0:08:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Hij ontving veel geluk, Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:46.86,Default,,0000,0000,0000,,in het dienen van de Boedha en de sangha, Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:50.79,Default,,0000,0000,0000,,en de Dharma te leren, bracht hem veel geluk. Dialogue: 0,0:08:50.97,0:08:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Dus, veel zaden van geluk\Nwaren al in zijn bewustzijn geplant. Dialogue: 0,0:08:59.14,0:09:05.44,Default,,0000,0000,0000,,En het inzicht van Sharipoetra was,\Nals hij zijn aandacht focust op Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:09.08,Default,,0000,0000,0000,,de Boeddha, de Dharma en de sangha Dialogue: 0,0:09:09.08,0:09:13.75,Default,,0000,0000,0000,, en de zaden van geluk water geef, \Ndie al in hem zijn ... Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:20.78,Default,,0000,0000,0000,,... dan zullen gevoelens van geluk water krijgen\Nen zich manifesteren Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:24.74,Default,,0000,0000,0000,,en zullen zij een balans creëren \Ntussen de vreugde en de pijn Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:26.31,Default,,0000,0000,0000,,en de man zal minder lijden. Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat alle psychotherapeuten \Nmoeten leren van onze grote dharmabroer Sharipoetra. Dialogue: 0,0:09:40.34,0:09:45.43,Default,,0000,0000,0000,,En na vijf, acht minuten van beoefening ... Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:54.53,Default,,0000,0000,0000,,... van weer bewust worden van de Boeddha,\Nde Dharma en de Sangha, Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:57.21,Default,,0000,0000,0000,,kon Anatapindika glimlachen. Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Dus als je naast het sterfbed zit van iemand Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:07.72,Default,,0000,0000,0000,,is het belangrijk het zaad van geluk\Nin hem, haar te herkennen. Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Je moet er van te voren naar vragen. Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:15.24,Default,,0000,0000,0000,,En je zegt iets dat de zaden van geluk \Nin hem of haar water geeft. Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Water geven aan de zaden van geluk Dialogue: 0,0:10:18.95,0:10:23.64,Default,,0000,0000,0000,,en het gevoel van vreugde en geluk creëeren ... Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:26.47,Default,,0000,0000,0000,,... dat de balans weer zal herstellen Dialogue: 0,0:10:26.47,0:10:29.51,Default,,0000,0000,0000,,en de man of vrouw zal minder lijden. Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:48.45,Default,,0000,0000,0000,,En daarna ging Sharipoetra verder \Nmet de meditatie Dialogue: 0,0:10:48.66,0:10:51.55,Default,,0000,0000,0000,,op de zes zintuigorganen, Dialogue: 0,0:10:51.66,0:10:57.52,Default,,0000,0000,0000,,dat zijn: het oog, het oor, de neus,\Nde tong, het lichaam en de geest. Dialogue: 0,0:10:57.96,0:11:00.04,Default,,0000,0000,0000,,De zes zintuigobjecten, Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:05.96,Default,,0000,0000,0000,,dat zijn vorm, geluid, geur, tast en zo verder, Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:09.78,Default,,0000,0000,0000,,en de zes zintuigbewustzijnen. Dialogue: 0,0:11:10.70,0:11:20.49,Default,,0000,0000,0000,,en Anatapindika te helpen zien\Ndat deze dingen formaties zijn. Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Zij komen nergens vandaan, Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:28.21,Default,,0000,0000,0000,,als condities voldoende zijn manifesteren ze zich... Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:32.32,Default,,0000,0000,0000,,... ze komen nergens vandaan\Nen gaan nergens heen. Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Ze gaan nergens heen. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:36.90,Default,,0000,0000,0000,,Geen komen, geen gaan. Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Dat is het inzicht \Ndat we krijgen als we zo oefenen. Dialogue: 0,0:11:43.64,0:11:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Ze probeerden zijn aandacht te richten \Nop het feit dat er 4 elementen zijn Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:52.20,Default,,0000,0000,0000,,in ons lichaam. Dialogue: 0,0:11:52.20,0:12:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Water, lucht, hitte en ... aarde. Dialogue: 0,0:12:01.20,0:12:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Binnen en buiten Dialogue: 0,0:12:03.97,0:12:07.72,Default,,0000,0000,0000,,en de stervende persoon helpen te zien Dialogue: 0,0:12:08.22,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,dat een menselijk wezen \Nopgebouwd is uit deze elementen Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:18.85,Default,,0000,0000,0000,,en als condities voldoende zijn, \Nmanifesteren zij zich Dialogue: 0,0:12:18.85,0:12:24.42,Default,,0000,0000,0000,,en als condities niet meer voldoende zijn \Ndan stoppen zij de manifestatie Dialogue: 0,0:12:24.42,0:12:28.36,Default,,0000,0000,0000,,en manifesteren zij zich \Nop een andere manier. Dialogue: 0,0:12:29.86,0:12:33.94,Default,,0000,0000,0000,,En er is geen geboorte en geen dood,\Ngeen gaan en geen komen. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,En naar het einde van de meditatie toe Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:41.95,Default,,0000,0000,0000,,zagen zij ... Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:47.49,Default,,0000,0000,0000,,... dat Anatapindika huilde. Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:55.64,Default,,0000,0000,0000,,En Ananda begreep de betekenis \Nvan deze tranen niet. Dialogue: 0,0:12:56.61,0:12:58.29,Default,,0000,0000,0000,,Hij was erg bezorgd. Dialogue: 0,0:12:59.05,0:13:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Hij zei: 'Lieve vriend ... Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:04.14,Default,,0000,0000,0000,,... waarom huil je? Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Lukte de geleide meditatie niet?' Dialogue: 0,0:13:16.06,0:13:18.50,Default,,0000,0000,0000,,'Nee, Eerbiedwaardige Ananda, Dialogue: 0,0:13:18.84,0:13:20.50,Default,,0000,0000,0000,,ik deed het erg goed, Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:24.10,Default,,0000,0000,0000,,ik slaagde helemaal \Nin mijn geleide meditatie.' Dialogue: 0,0:13:25.30,0:13:29.61,Default,,0000,0000,0000,,'Heb je nog ergens spijt van ?' Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,'Nee, Eerbiedwaardige Ananda, \Nik heb nergens spijt van.' Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:36.75,Default,,0000,0000,0000,,'Maar waarom huil je dan?' Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:43.35,Default,,0000,0000,0000,,En toen zei Anatapindika tegen Ananda: Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:49.57,Default,,0000,0000,0000,,'Beste Eerbiedwaardige Ananda,\Nik huil omdat ik zo ontroerd ben. Dialogue: 0,0:13:49.57,0:13:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Ik heb de Boeddha, de Dharma \Nen de Sangha meer dan 30 jaar gediend, Dialogue: 0,0:13:56.02,0:14:00.93,Default,,0000,0000,0000,,maar ik heb nog nooit zo'n mooie les \Nen oefening ontvangen, Dialogue: 0,0:14:00.93,0:14:04.41,Default,,0000,0000,0000,,die me kan bevrijden zoals vandaag. Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:09.45,Default,,0000,0000,0000,,De les van geen geboorte, geen dood. \NIk ben vrij nu. Dialogue: 0,0:14:09.64,0:14:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Ik ben niet bang om dood te gaan. Dialogue: 0,0:14:11.23,0:14:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Ik ken de natuur van 'geen komen, geen gaan'. Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Ik kan mijn voortzetting zien. Dialogue: 0,0:14:21.03,0:14:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Ananda zei: 'Lieve vriend, \Njij weet dat niet, Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:27.80,Default,,0000,0000,0000,,maar die les krijgen wij \Nkloosterlingen bijna elke dag.' Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Anatapindika zei: \N'Beste Eerbiedwaardige Ananda, Dialogue: 0,0:14:35.42,0:14:38.72,Default,,0000,0000,0000,,natuurlijk zijn er leken die zo druk zijn, Dialogue: 0,0:14:39.32,0:14:43.78,Default,,0000,0000,0000,,die geen tijd hebben zo'n les \Nen oefening te ontvangen. Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:50.25,Default,,0000,0000,0000,,Maar er zijn mensen onder ons \Ndie niet te druk zijn Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:55.15,Default,,0000,0000,0000,,en die klaar zijn om die \Nprachtige les te ontvangen Dialogue: 0,0:14:55.15,0:14:56.66,Default,,0000,0000,0000,,en in praktijk te brengen. Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Dus ga alsjeblieft terug naar de Boeddha, ... Dialogue: 0,0:14:59.44,0:15:00.98,Default,,0000,0000,0000,,... onze leraar en zeg hem ... Dialogue: 0,0:15:00.98,0:15:03.64,Default,,0000,0000,0000,,... dat er leken beoefenaars zijn ... Dialogue: 0,0:15:03.64,0:15:09.32,Default,,0000,0000,0000,,... die dit soort diepe lessen kunnen \Nontvangen en in praktijk brengen. Dialogue: 0,0:15:10.78,0:15:17.50,Default,,0000,0000,0000,,En hij sprak in het belang, in de naam \Nvan de lekengemeenschap. Dialogue: 0,0:15:19.71,0:15:24.30,Default,,0000,0000,0000,,En Ananda zei: \N'Maak je geen zorgen mijn vriend. Dialogue: 0,0:15:25.88,0:15:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Hierna ga ik meteen terug naar de heer Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:33.28,Default,,0000,0000,0000,,en ik zal hem jouw verzoek overbrengen. Dialogue: 0,0:15:33.52,0:15:39.24,Default,,0000,0000,0000,,En daarna stierf Anatapindika vredig \Nmet een glimlach op zijn lippen. Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:48.36,Default,,0000,0000,0000,,De soetra 'Lessen voor de stervende' Dialogue: 0,0:15:48.36,0:15:51.28,Default,,0000,0000,0000,,is beschikbaar in het \NPlum Village Chanting Book. Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:55.19,Default,,0000,0000,0000,,We moeten deze bestuderen \Nen beoefenen ... Dialogue: 0,0:15:55.19,0:15:57.19,Default,,0000,0000,0000,,.. en deze kan erg behulpzaam zijn Dialogue: 0,0:15:58.47,0:16:03.52,Default,,0000,0000,0000,,... om de mensen die sterven \Nminder te laten lijden ... Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:09.68,Default,,0000,0000,0000,,.. of mensen die langzaam sterven \Nminder te laten lijden. Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Maar ook als we geen kanker hebben ... Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:19.21,Default,,0000,0000,0000,,... of de kanker is genezen, \Nwe moeten oefenen. Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:21.21,Default,,0000,0000,0000,,We moeten continu beoefenen. Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Want als je niet oefent, \Nkan het terug komen. Dialogue: 0,0:16:27.33,0:16:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Het kan je snel overvallen. Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Dus het is heel belangrijk \Ndat je de beoefening levend houdt ... Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:40.66,Default,,0000,0000,0000,,... en je altijd een sangha \Nachter je hebt om je te steunen in de beoefening. Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Er is een vriend in Montreal, Canada, Dialogue: 0,0:16:49.18,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,zijn dokter gaf hem nog maar \Ndrie maanden om te leven. Dialogue: 0,0:16:56.28,0:17:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Maar nadat hij de sangha ontmoet had,\Nen een retraite bezocht, Dialogue: 0,0:17:01.69,0:17:07.89,Default,,0000,0000,0000,,sloot hij de beoefening \Nin zijn hart en oefende ... Dialogue: 0,0:17:08.73,0:17:13.88,Default,,0000,0000,0000,,en hij leefde meer dan tien jaar. Dialogue: 0,0:17:15.62,0:17:25.55,Default,,0000,0000,0000,,Maar omdat zijn vrouw daarna ... iets deed, Dialogue: 0,0:17:28.72,0:17:32.25,Default,,0000,0000,0000,,had een soort relatie die hem deed lijden Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:40.78,Default,,0000,0000,0000,,en hij kon ... zijn beoefening \Nniet behouden, niet voortzetten Dialogue: 0,0:17:41.76,0:17:46.39,Default,,0000,0000,0000,,en daarom verslechterde de situatie \Nerg snel en stierf hij. Dialogue: 0,0:17:47.38,0:17:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Ik denk dat we altijd \Nin contact met sangha moeten zijn. Dialogue: 0,0:17:51.70,0:17:54.86,Default,,0000,0000,0000,,En als we... , als zoiets gebeurt Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:59.24,Default,,0000,0000,0000,,moeten we onze beoefening vernieuwen ... Dialogue: 0,0:18:00.67,0:18:01.81,Default,,0000,0000,0000,,... steunen op een sangha, ... Dialogue: 0,0:18:02.41,0:18:04.41,Default,,0000,0000,0000,,... anders ... Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:16.24,Default,,0000,0000,0000,,... zullen we lijden ... \Nnet als die vriend in Canada. Dialogue: 0,0:18:21.18,0:18:26.77,Default,,0000,0000,0000,,En deze les is niet alleen \Nvoor psychotherapeuten, Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:30.00,Default,,0000,0000,0000,,deze les is voor ons allemaal, Dialogue: 0,0:18:30.00,0:18:32.89,Default,,0000,0000,0000,,kloosterlingen en lekenbeoefenaars.