WEBVTT 00:00:25.104 --> 00:00:28.274 Lieve Thay, lieve sangha, 00:00:28.274 --> 00:00:34.627 ik ben gezegend lessen van u te krijgen al zo'n lange tijd, 00:00:34.627 --> 00:00:38.396 sinds de jaren 80 en ik dank u met heel mijn hart. 00:00:38.396 --> 00:00:40.633 Dertig jaar, vierendertig jaar. 00:00:40.842 --> 00:00:43.546 Ja,... dat klopt 00:00:43.546 --> 00:00:46.485 de familieretraites en in Honolulu 00:00:46.615 --> 00:00:48.615 Jij bent mijn voortzettingslichaam. 00:00:57.935 --> 00:01:00.471 Ik werk als psychotherapeut, 00:01:01.028 --> 00:01:05.866 en ofschoon ik zulke mooie lessen ontvangen heb, 00:01:06.241 --> 00:01:13.179 vond ik het, toen ik de diagnose kreeg kanker 12 jaar geleden, erg moeilijk 00:01:14.014 --> 00:01:19.880 ik leerde een nieuwe manier van lijden kennen in mijn lichaam en geest 00:01:20.464 --> 00:01:27.654 en omdat ik de beoefening had, kon ik goed door het proces heen. 00:01:28.016 --> 00:01:31.349 maar nu, werk ik met mensen met kanker ... 00:01:32.001 --> 00:01:37.944 ... en heb ik een mindfulnessretraite retraite opgezet voor mensen met kanker 00:01:38.283 --> 00:01:44.259 en ik weet goed dat de angst zo anders is, 00:01:44.259 --> 00:01:47.007 de angst voor de dood is niet abstract, 00:01:47.007 --> 00:01:50.245 de angst is in ons eigen lichaam. 00:01:50.802 --> 00:01:57.065 De angst van onzekerheid, waarin mensen voortdurend leven, van test naar test. 00:01:58.395 --> 00:02:02.529 En ik zou graag elke les ontvangen die u zou willen geven over .. 00:02:02.529 --> 00:02:06.876 ... hoe met deze diepe angsten te werken 00:02:08.798 --> 00:02:11.293 en alle andere dingen die u zou willen zeggen 00:02:11.893 --> 00:02:15.002 en die ik kan doorgeven aan deze gemeenschap. 00:02:17.002 --> 00:02:18.102 Dank u. 00:02:22.039 --> 00:02:28.263 In deze retraite hebben we gemediteerd op dit onderwerp ... 00:02:30.505 --> 00:02:38.436 ... hebben we gekeken in het idee dood en angst 00:02:44.431 --> 00:02:48.002 en we weten dat als je de Juiste Zienswijze hebt ... 00:02:48.947 --> 00:02:51.950 ... je vrij bent van angst en wanhoop. 00:02:52.889 --> 00:02:56.818 en daarom, als we de Juiste Zienswijze hebben, 00:02:57.366 --> 00:03:02.104 niet als theorie, maar als een echte ervaring ... 00:03:03.017 --> 00:03:07.821 ... kan dat mensen erg helpen. 00:03:08.577 --> 00:03:16.830 Als je dicht bij iemand zit die aan het sterven is 00:03:16.830 --> 00:03:20.394 en je dat inzicht van 'geen geboorte, geen dood hebt', 00:03:21.397 --> 00:03:23.365 als je die vrede hebt, 00:03:24.565 --> 00:03:28.103 dan kun je heel ondersteunend zijn 00:03:28.338 --> 00:03:33.818 en de mens die aan het sterven is, zal niet erg lijden .. 00:03:34.554 --> 00:03:36.983 .. en hij of zij kan vredig sterven. 00:03:37.766 --> 00:03:41.252 Dat was het geval bij Anatapindika, 00:03:43.510 --> 00:03:45.512 de lekenbeoefenaar. 00:03:46.842 --> 00:03:50.846 Anatapindika was een lekenbeoefenaar, 00:03:51.341 --> 00:03:54.175 hij was een zakenman. 00:03:56.261 --> 00:04:01.604 En toen hij reisde naar het koninkrijk van Rajagraha, 00:04:01.604 --> 00:04:03.981 de stad Rajagraha, 00:04:03.981 --> 00:04:07.689 ontmoette hij de Boeddha voor de eerste keer 00:04:07.845 --> 00:04:13.365 en hij nodige Boeddha uit om naar zijn land te komen, naar de stad Shavasti 00:04:13.938 --> 00:04:19.026 en hij bood hem een park aan, een lieflijk park, 00:04:19.417 --> 00:04:22.642 dat kon dienen als oefencentrum. 00:04:24.073 --> 00:04:28.987 Op een dag was Anatapindika stervende. 00:04:30.369 --> 00:04:33.673 De Eerbiedwaardige Sharipoetra kwam, 00:04:34.220 --> 00:04:39.192 samen met zijn jongere broer in de Dharma, Ananda 00:04:40.000 --> 00:04:43.826 zoals door de Boeddha was aanbevolen. 00:04:47.841 --> 00:04:57.495 Tijdens dat bezoek, probeerde Sharipoetra Anatapindika te helpen 00:04:57.867 --> 00:05:02.178 de natuur van 'geen geboorte, geen dood' in hem aan te raken. 00:05:02.647 --> 00:05:05.000 Heel vaardig! 00:05:08.918 --> 00:05:16.697 En het verhaal is beschreven in een soetra met de naam 'Lessen voor de stervende'. 00:05:17.317 --> 00:05:23.754 En Sharipoetra is de grote Dharmabroer van ons allemaal. 00:05:24.041 --> 00:05:26.250 Hij was heel kundig. 00:05:30.804 --> 00:05:35.280 Ananda zat dicht bij hem en het eerste wat ze vroegen was: 00:05:35.280 --> 00:05:37.865 'Lieve vriend, 00:05:38.986 --> 00:05:41.689 hoe voelt je lichaam ? 00:05:42.628 --> 00:05:49.748 Wordt de pijn in je lichaam minder of wordt die steeds erger? 00:05:54.200 --> 00:05:58.634 Dat is de vraag die een dokter stelt, toch? 00:05:58.895 --> 00:06:03.007 En Anatapindika zei: 'Beste Eerbiedwaardigen, 00:06:03.424 --> 00:06:07.273 het lijkt er niet op dat de pijn in mijn lichaam minder wordt 00:06:07.273 --> 00:06:09.273 het wordt steeds erger 00:06:09.508 --> 00:06:12.798 ik lijd heel erg, ik heb veel pijn.' 00:06:15.542 --> 00:06:18.981 En daarop zei Sharipoetra: 00:06:19.190 --> 00:06:24.658 'In dat geval, laat ons mediteren op de Drie Juwelen 00:06:26.211 --> 00:06:30.676 de bewust aandacht op de Drie Juwelen. 00:06:36.123 --> 00:06:43.111 En dit soort meditatie heeft als object Boeddha, Dharma en Sangha. 00:06:50.385 --> 00:06:55.000 En ze boden een geleide meditatie oefening aan. 00:06:55.000 --> 00:07:00.000 De twee monniken steunden de stervende persoon 00:07:00.000 --> 00:07:08.742 met het beoefenen van het bewustzijn van de Boeddha, de Dharma en de Sangha. 00:07:09.571 --> 00:07:13.201 En hij kon leren van hun ervaring. 00:07:13.722 --> 00:07:18.251 Omdat Sharipoetra een heel intelligente monnik was, 00:07:18.616 --> 00:07:26.195 wist hij dat Anatapinka veel plezier beleefd had aan het dienen van de Boeddha en de sangha. 00:07:27.946 --> 00:07:31.367 Hij was een zakenman, hij had een erg liefdevol hart. 00:07:31.654 --> 00:07:41.121 Oh, hij hielp zoveel arme, gedepriveerde mensen, in de stad Shavasti 00:07:42.154 --> 00:07:46.628 Daarom hielden mensen zoveel van hem en gaven ze hem die mooi naam: 00:07:46.628 --> 00:07:53.292 Anatapindika, degene die zorg draagt voor de hulpeloze mensen. 00:07:54.022 --> 00:07:57.065 Zijn echte naam is Soedatha. 00:08:03.110 --> 00:08:07.946 Hij gaf de Boeddha een prachtig park ... 00:08:08.441 --> 00:08:10.441 ... om te gebruiken als oefencentrum, 00:08:11.093 --> 00:08:14.490 waar mensen kwamen om te luisteren naar de dharmalezingen 00:08:14.490 --> 00:08:17.533 en de Aandachtsoefeningen te reciteren 00:08:18.002 --> 00:08:20.667 en in groepen dharmadelen te beoefenen. 00:08:22.667 --> 00:08:30.010 En hij moedige zijn kinderen aan om te komen om met hem te oefenen. 00:08:30.742 --> 00:08:36.970 En steeds dacht Anatapindika aan de Boeddha, de sangha 00:08:37.205 --> 00:08:42.047 elke keer leerde hij iets, deed hij iets om de Boeddha en de sangha te helpen 00:08:42.595 --> 00:08:44.595 Hij ontving veel geluk, 00:08:44.856 --> 00:08:46.856 in het dienen van de Boedha en de sangha, 00:08:47.117 --> 00:08:50.786 en de Dharma te leren, bracht hem veel geluk. 00:08:50.969 --> 00:08:58.296 Dus, veel zaden van geluk waren al in zijn bewustzijn geplant. 00:08:59.135 --> 00:09:05.444 En het inzicht van Sharipoetra was, als hij zijn aandacht focust op 00:09:06.095 --> 00:09:09.084 de Boeddha, de Dharma en de sangha 00:09:09.084 --> 00:09:13.749 en de zaden van geluk water geef, die al in hem zijn ... 00:09:14.088 --> 00:09:20.781 ... dan zullen gevoelens van geluk water krijgen en zich manifesteren 00:09:20.781 --> 00:09:24.739 en zullen zij een balans creëren tussen de vreugde en de pijn 00:09:24.739 --> 00:09:26.308 en de man zal minder lijden. 00:09:28.935 --> 00:09:36.458 Ik denk dat alle psychotherapeuten moeten leren van onze grote dharmabroer Sharipoetra. 00:09:40.342 --> 00:09:45.432 En na vijf, acht minuten van beoefening ... 00:09:48.643 --> 00:09:54.528 ... van weer bewust worden van de Boeddha, de Dharma en de Sangha, 00:09:54.528 --> 00:09:57.206 kon Anatapindika glimlachen. 00:09:58.876 --> 00:10:02.596 Dus als je naast het sterfbed zit van iemand 00:10:02.596 --> 00:10:07.715 is het belangrijk het zaad van geluk in hem, haar te herkennen. 00:10:07.924 --> 00:10:09.924 Je moet er van te voren naar vragen. 00:10:10.524 --> 00:10:15.235 En je zegt iets dat de zaden van geluk in hem of haar water geeft. 00:10:15.941 --> 00:10:18.950 Water geven aan de zaden van geluk 00:10:18.950 --> 00:10:23.635 en het gevoel van vreugde en geluk creëeren ... 00:10:23.635 --> 00:10:26.470 ... dat de balans weer zal herstellen 00:10:26.470 --> 00:10:29.513 en de man of vrouw zal minder lijden. 00:10:39.472 --> 00:10:48.447 En daarna ging Sharipoetra verder met de meditatie 00:10:48.656 --> 00:10:51.551 op de zes zintuigorganen, 00:10:51.656 --> 00:10:57.524 dat zijn: het oog, het oor, de neus, de tong, het lichaam en de geest. 00:10:57.957 --> 00:11:00.037 De zes zintuigobjecten, 00:11:00.037 --> 00:11:05.960 dat zijn vorm, geluid, geur, tast en zo verder, 00:11:06.560 --> 00:11:09.785 en de zes zintuigbewustzijnen. 00:11:10.698 --> 00:11:20.493 en Anatapindika te helpen zien dat deze dingen formaties zijn. 00:11:21.718 --> 00:11:23.815 Zij komen nergens vandaan, 00:11:23.815 --> 00:11:28.214 als condities voldoende zijn manifesteren ze zich... 00:11:28.714 --> 00:11:32.317 ... ze komen nergens vandaan en gaan nergens heen. 00:11:33.412 --> 00:11:34.836 Ze gaan nergens heen. 00:11:35.000 --> 00:11:36.902 Geen komen, geen gaan. 00:11:36.902 --> 00:11:42.630 Dat is het inzicht dat we krijgen als we zo oefenen. 00:11:43.637 --> 00:11:50.197 Ze probeerden zijn aandacht te richten op het feit dat er 4 elementen zijn 00:11:50.197 --> 00:11:52.197 in ons lichaam. 00:11:52.197 --> 00:12:00.362 Water, lucht, hitte en ... aarde. 00:12:01.202 --> 00:12:03.215 Binnen en buiten 00:12:03.966 --> 00:12:07.721 en de stervende persoon helpen te zien 00:12:08.216 --> 00:12:14.101 dat een menselijk wezen opgebouwd is uit deze elementen 00:12:14.596 --> 00:12:18.853 en als condities voldoende zijn, manifesteren zij zich 00:12:18.853 --> 00:12:24.425 en als condities niet meer voldoende zijn dan stoppen zij de manifestatie 00:12:24.425 --> 00:12:28.364 en manifesteren zij zich op een andere manier. 00:12:29.864 --> 00:12:33.936 En er is geen geboorte en geen dood, geen gaan en geen komen. 00:12:35.000 --> 00:12:40.000 En naar het einde van de meditatie toe 00:12:40.445 --> 00:12:41.947 zagen zij ... 00:12:43.513 --> 00:12:47.486 ... dat Anatapindika huilde. 00:12:51.501 --> 00:12:55.639 En Ananda begreep de betekenis van deze tranen niet. 00:12:56.609 --> 00:12:58.291 Hij was erg bezorgd. 00:12:59.047 --> 00:13:00.604 Hij zei: 'Lieve vriend ... 00:13:02.142 --> 00:13:04.142 ... waarom huil je? 00:13:09.714 --> 00:13:14.062 Lukte de geleide meditatie niet?' 00:13:16.062 --> 00:13:18.499 'Nee, Eerbiedwaardige Ananda, 00:13:18.838 --> 00:13:20.499 ik deed het erg goed, 00:13:20.800 --> 00:13:24.102 ik slaagde helemaal in mijn geleide meditatie.' 00:13:25.302 --> 00:13:29.609 'Heb je nog ergens spijt van ?' 00:13:30.000 --> 00:13:33.003 'Nee, Eerbiedwaardige Ananda, ik heb nergens spijt van.' 00:13:34.590 --> 00:13:36.749 'Maar waarom huil je dan?' 00:13:38.751 --> 00:13:43.348 En toen zei Anatapindika tegen Ananda: 00:13:45.330 --> 00:13:49.572 'Beste Eerbiedwaardige Ananda, ik huil omdat ik zo ontroerd ben. 00:13:49.572 --> 00:13:55.573 Ik heb de Boeddha, de Dharma en de Sangha meer dan 30 jaar gediend, 00:13:56.016 --> 00:14:00.931 maar ik heb nog nooit zo'n mooie les en oefening ontvangen, 00:14:00.931 --> 00:14:04.413 die me kan bevrijden zoals vandaag. 00:14:05.211 --> 00:14:09.454 De les van geen geboorte, geen dood. Ik ben vrij nu. 00:14:09.637 --> 00:14:11.102 Ik ben niet bang om dood te gaan. 00:14:11.232 --> 00:14:14.483 Ik ken de natuur van 'geen komen, geen gaan'. 00:14:18.055 --> 00:14:20.055 Ik kan mijn voortzetting zien. 00:14:21.027 --> 00:14:22.695 Ananda zei: 'Lieve vriend, jij weet dat niet, 00:14:22.695 --> 00:14:27.798 maar die les krijgen wij kloosterlingen bijna elke dag.' 00:14:31.737 --> 00:14:35.000 Anatapindika zei: 'Beste Eerbiedwaardige Ananda, 00:14:35.417 --> 00:14:38.721 natuurlijk zijn er leken die zo druk zijn, 00:14:39.321 --> 00:14:43.780 die geen tijd hebben zo'n les en oefening te ontvangen. 00:14:44.307 --> 00:14:50.247 Maar er zijn mensen onder ons die niet te druk zijn 00:14:50.832 --> 00:14:55.153 en die klaar zijn om die prachtige les te ontvangen 00:14:55.153 --> 00:14:56.658 en in praktijk te brengen. 00:14:56.658 --> 00:14:59.445 Dus ga alsjeblieft terug naar de Boeddha, ... 00:14:59.445 --> 00:15:00.975 ... onze leraar en zeg hem ... 00:15:00.975 --> 00:15:03.644 ... dat er leken beoefenaars zijn ... 00:15:03.644 --> 00:15:09.321 ... die dit soort diepe lessen kunnen ontvangen en in praktijk brengen. 00:15:10.779 --> 00:15:17.499 En hij sprak in het belang, in de naam van de lekengemeenschap. 00:15:19.714 --> 00:15:24.295 En Ananda zei: 'Maak je geen zorgen mijn vriend. 00:15:25.878 --> 00:15:29.405 Hierna ga ik meteen terug naar de heer 00:15:29.405 --> 00:15:33.283 en ik zal hem jouw verzoek overbrengen. 00:15:33.517 --> 00:15:39.245 En daarna stierf Anatapindika vredig met een glimlach op zijn lippen. 00:15:43.242 --> 00:15:48.364 De soetra 'Lessen voor de stervende' 00:15:48.364 --> 00:15:51.282 is beschikbaar in het Plum Village Chanting Book. 00:15:51.751 --> 00:15:55.187 We moeten deze bestuderen en beoefenen ... 00:15:55.194 --> 00:15:57.189 .. en deze kan erg behulpzaam zijn 00:15:58.467 --> 00:16:03.524 ... om de mensen die sterven minder te laten lijden ... 00:16:03.524 --> 00:16:09.682 .. of mensen die langzaam sterven minder te laten lijden. 00:16:11.003 --> 00:16:15.223 Maar ook als we geen kanker hebben ... 00:16:15.223 --> 00:16:19.213 ... of de kanker is genezen, we moeten oefenen. 00:16:19.213 --> 00:16:21.213 We moeten continu beoefenen. 00:16:23.215 --> 00:16:27.019 Want als je niet oefent, kan het terug komen. 00:16:27.332 --> 00:16:29.092 Het kan je snel overvallen. 00:16:29.613 --> 00:16:33.047 Dus het is heel belangrijk dat je de beoefening levend houdt ... 00:16:33.047 --> 00:16:40.657 ... en je altijd een sangha achter je hebt om je te steunen in de beoefening. 00:16:42.169 --> 00:16:48.181 Er is een vriend in Montreal, Canada, 00:16:49.175 --> 00:16:55.000 zijn dokter gaf hem nog maar drie maanden om te leven. 00:16:56.278 --> 00:17:01.406 Maar nadat hij de sangha ontmoet had, en een retraite bezocht, 00:17:01.693 --> 00:17:07.891 sloot hij de beoefening in zijn hart en oefende ... 00:17:08.728 --> 00:17:13.879 en hij leefde meer dan tien jaar. 00:17:15.625 --> 00:17:25.551 Maar omdat zijn vrouw daarna ... iets deed, 00:17:28.720 --> 00:17:32.248 had een soort relatie die hem deed lijden 00:17:32.248 --> 00:17:40.781 en hij kon ... zijn beoefening niet behouden, niet voortzetten 00:17:41.760 --> 00:17:46.386 en daarom verslechterde de situatie erg snel en stierf hij. 00:17:47.377 --> 00:17:50.733 Ik denk dat we altijd in contact met sangha moeten zijn. 00:17:51.704 --> 00:17:54.865 En als we... , als zoiets gebeurt 00:17:54.865 --> 00:17:59.238 moeten we onze beoefening vernieuwen ... 00:18:00.674 --> 00:18:01.810 ... steunen op een sangha, ... 00:18:02.410 --> 00:18:04.410 ... anders ... 00:18:09.259 --> 00:18:16.239 ... zullen we lijden ... net als die vriend in Canada. 00:18:21.185 --> 00:18:26.772 En deze les is niet alleen voor psychotherapeuten, 00:18:27.163 --> 00:18:30.000 deze les is voor ons allemaal, 00:18:30.000 --> 00:18:32.886 kloosterlingen en lekenbeoefenaars.