Arta în epoca inteligenței artificiale
-
0:01 - 0:04Bună, eu sunt Refik. Sunt un artist media.
-
0:04 - 0:06Folosesc datele ca pigment
-
0:06 - 0:08și vopsesc cu o pensulă a gândirii
-
0:08 - 0:10care este asistată
de inteligența artificială. -
0:11 - 0:14Folosind spații arhitecturale drept pânze,
-
0:14 - 0:16colaborez cu mașinării pentru a face
-
0:16 - 0:19clădirile să viseze şi să halucineze.
-
0:19 - 0:21S-ar putea să te întrebi
ce înseamnă toate astea, -
0:21 - 0:25aşa că lasă-mă să te port
în munca şi lumea mea. -
0:26 - 0:30Am descoperit puterea imaginației
când aveam opt ani, -
0:30 - 0:32ca un copil ce a crescut în Istanbul.
-
0:32 - 0:35Într-o zi, mama mea a adus acasă
o casetă video -
0:35 - 0:38din filmul science-fiction „Blade Runner.”
-
0:38 - 0:41Îmi amintesc cum eram hipnotizat
-
0:41 - 0:46de viziunea arhitecturală uimitoare
din viitorul Los Angeles, -
0:46 - 0:49un loc pe care nu-l mai văzusem
până atunci. -
0:49 - 0:54Această viziune a devenit
un element de bază al viselor mele. -
0:54 - 0:57Când am ajuns în Los Angeles în 2012
-
0:57 - 0:59pentru un master în Arte și Design Media,
-
0:59 - 1:02am închiriat o mașină
și am condus în centru -
1:02 - 1:05pentru a vedea acea lume minunată
din viitorul apropiat. -
1:05 - 1:07Îmi amintesc o replică specifică
-
1:07 - 1:10care îmi apărea
din nou și din nou în minte: -
1:10 - 1:12scena când android-ul Rachael
-
1:12 - 1:16își dă seama că amintirile ei
nu sunt de fapt ale ei, -
1:16 - 1:21iar Deckard îi spune
că sunt amintirile altcuiva. -
1:21 - 1:22Din acel moment,
-
1:22 - 1:25una dintre inspirațiile mele
a fost această întrebare. -
1:26 - 1:30Ce poate face o mașinărie
cu amintirile altcuiva? -
1:30 - 1:33Sau, să spun asta într-un alt mod,
-
1:33 - 1:36ce înseamnă să fii
o inteligență artificială în secolul XXI? -
1:37 - 1:40Orice mașinărie Android sau AI
-
1:40 - 1:43este inteligentă doar atâta timp
cât colaborăm cu ea. -
1:43 - 1:45Ea poate construi lucruri
-
1:45 - 1:48pe care inteligența umană
dorește să le producă, -
1:48 - 1:50dar nu are capacitatea
de a face acest lucru. -
1:51 - 1:55Gândiți-vă la activitățile voastre
și rețelele sociale, de exemplu. -
1:55 - 1:59Ele devin mai inteligente
cu cât interacționați mai mult cu ele. -
1:59 - 2:03Dacă mașinăriile pot învăța
sau procesa amintiri, -
2:03 - 2:05pot și să viseze?
-
2:05 - 2:07Să halucineze?
-
2:07 - 2:09Să-și aducă aminte ceva involuntar
-
2:09 - 2:13sau să facă legături
între visele mai multor oameni? -
2:13 - 2:19Oare să fii un AI în secolul XXI
înseamnă pur și simplu să nu uiți nimic? -
2:20 - 2:22Și, dacă da,
-
2:22 - 2:26nu este cel mai revoluționar lucru
pe care l-am experimentat -
2:26 - 2:31în efortul nostru secular
de a capta istoria în mass-media? -
2:31 - 2:33Cu alte cuvinte,
-
2:33 - 2:36cât de departe am ajuns de când a apărut
„Blade Runner” de Ridley Scott? -
2:37 - 2:40Așa că mi-am înființat studio-ul în 2014
-
2:40 - 2:42și am invitat arhitecți,
-
2:42 - 2:45informaticieni și analiști, neurologi,
-
2:45 - 2:47muzicieni și chiar scenariști
-
2:47 - 2:50să se alăture la realizarea viselor mele.
-
2:51 - 2:54„Pot datele să devină un pigment?”
-
2:54 - 2:56A fost prima întrebare pe care ne-am pus-o
-
2:56 - 3:01când am început proiectul de încorporare
a artelor media în arhitectură -
3:01 - 3:04și de coliziune a lumii
virtuale cu cea fizică. -
3:05 - 3:09Așa că am început să ne imaginăm
ceea ce aș numi poetica datelor. -
3:10 - 3:13Unul dintre primele noastre proiecte,
„Picturi virtuale,” -
3:13 - 3:15a fost o sculptură de date publice
-
3:15 - 3:18comandată de orașul San Francisco.
-
3:18 - 3:20Lucrarea invită publicul
-
3:20 - 3:23să facă parte dintr-o spectaculoasă
experiență estetică -
3:23 - 3:25într-un spațiu urban viu
-
3:25 - 3:30prin reprezentarea unei rețele fluide
de conexiuni ale orașului în sine. -
3:30 - 3:33De asemenea, ne aduce aminte
-
3:33 - 3:37de modul în care datele invizibile
din viața noastră de zi cu zi, -
3:37 - 3:40cum ar fi feed-urile Twitter
care sunt reprezentate aici -
3:40 - 3:42pot fi făcute vizibile
-
3:42 - 3:48și transformate în cunoștințe senzoriale
care pot fi experimentate în mod colectiv. -
3:49 - 3:54De fapt, datele pot deveni doar cunoștințe
când sunt experimentate, -
3:54 - 3:58iar cunoașterea și experiența
pot lua multe forme. -
3:58 - 3:59Când exploram astfel de conexiuni
-
3:59 - 4:04prin vastul potențial
al inteligenței mașinăriilor, -
4:04 - 4:09ne-am gândit și la conexiunea
dintre simțurile umane -
4:09 - 4:13și capacitatea mașinăriilor
de a simula natura. -
4:13 - 4:18Aceste întrebări au început în timp ce
lucram la picturi cu date despre vânt. -
4:18 - 4:21Ele au luat forma unor poezii
-
4:21 - 4:26bazate pe seturi de date ascunse pe care
le-am colectat de la senzorii de vânt. -
4:26 - 4:28Apoi am folosit algoritmi generativi
-
4:28 - 4:33pentru a transforma viteza vântului,
rafalele și direcția -
4:33 - 4:35într-un pigment de date eteric.
-
4:36 - 4:40Rezultatul a fost o experiență
liniștitoare, dar și speculativă. -
4:41 - 4:44Această sculptură de date cinetice,
intitulată „Bosphorus,” -
4:44 - 4:49a fost o încercare similară de a verifica
capacitatea noastră de a ne reînchipui -
4:49 - 4:50evenimente naturale.
-
4:51 - 4:56Utilizând colecții radar
de înaltă frecvență din Marea Marmara, -
4:56 - 4:58am colectat date privind suprafața mării
-
4:58 - 5:01și i-am proiectat mișcarea dinamică
cu ajutorul AI. -
5:02 - 5:04Creăm un sentiment de imersiune
-
5:04 - 5:08printr-o priveliște calmă, dar în același
timp în continuă schimbare, a mării. -
5:10 - 5:14A vedea cu creierul
se poate numi imaginație, -
5:14 - 5:16și, pentru mine, imaginarea arhitecturii
-
5:16 - 5:20merge dincolo de sticlă, metal sau beton,
-
5:20 - 5:24și experimentează în schimb cu cele
mai îndepărtate posibilități de imersiune -
5:24 - 5:29și modalități de augmentare
a percepției noastre în medii construite. -
5:29 - 5:32Cercetările privind inteligența
artificială sunt în creștere zilnic, -
5:32 - 5:36lăsându-ne cu sentimentul
că suntem conectați într-un sistem -
5:36 - 5:38care este mai mare și mai bine informat
-
5:38 - 5:40decât noi înșine.
-
5:40 - 5:44În 2017, am descoperit
o bibliotecă open-source -
5:44 - 5:46de documente culturale din Istanbul
-
5:46 - 5:50și am început să lucrăm
la „Archive Dreaming,” -
5:50 - 5:54una dintre primele instalații publice
din lume care folosește AI. -
5:54 - 6:01Un AI ce explorează aproximativ
1,7 milioane de documente din 270 de ani. -
6:02 - 6:05Una dintre inspirațiile noastre
în timpul acestui proces -
6:05 - 6:08a fost o scurtă poveste
numită „Biblioteca Babel” -
6:08 - 6:11de scriitorul argentinian
Jorge Luis Borges. -
6:11 - 6:17În poveste, autorul concepe un univers sub
forma unei biblioteci vaste care conține -
6:17 - 6:23toate cărțile posibile de 410 de pagini
cu un anumit format și set de caractere. -
6:23 - 6:24Prin această imagine inspirată
-
6:25 - 6:29ne imaginăm o modalitate de a explora
fizic vastele arhive ale cunoașterii -
6:29 - 6:32în epoca inteligenței artificiale.
-
6:32 - 6:34Lucrarea rezultată, după cum puteți vedea,
-
6:34 - 6:36a fost un spațiu captivant
controlat de utilizator. -
6:37 - 6:41„Archive Dreaming” a transformat profund
experiența unei biblioteci -
6:41 - 6:44în epoca inteligenței artificiale.
-
6:44 - 6:48„Machine Hallucination”
e o explorare a timpului și a spațiului -
6:48 - 6:53realizată cu ajutorul arhivei fotografice
publice din New York City. -
6:53 - 6:55Pentru acest proiect imersiv unic,
-
6:55 - 6:58am implementat algoritmi
de învățare automată -
6:58 - 7:02pentru a găsi și procesa peste 100
de milioane de fotografii ale orașului. -
7:03 - 7:06Am proiectat un sistem narativ inovator
-
7:06 - 7:12pentru a utiliza inteligența artificială
să prezică sau să halucineze imagini noi, -
7:12 - 7:16permițând privitorului
să pășească într-o fuziune de vis -
7:16 - 7:19a New York-ului din trecut și viitor.
-
7:20 - 7:22Pe măsură ce proiectele noastre
-
7:22 - 7:25au aprofundat amintirea
și transmiterea cunoștințelor, -
7:25 - 7:30ne-am gândit mai mult despre
modul în care amintirile nu erau statice, -
7:30 - 7:34ci interpretări în continuă schimbare
ale evenimentelor din trecut. -
7:34 - 7:37Ne-am gândit cum ar putea mașinăriile
-
7:37 - 7:40simula evenimente
conștiente și subconștiente, -
7:40 - 7:44cum ar fi visarea,
amintirile și halucinațiile. -
7:45 - 7:48Astfel, am creat „Melting Memories”
-
7:48 - 7:51pentru a vizualiza momentul amintirii.
-
7:52 - 7:54Inspirația a venit dintr-un
eveniment tragic, -
7:55 - 7:58când am aflat că unchiul meu
a fost diagnosticat cu Alzheimer. -
8:00 - 8:02Atunci, nu mă puteam gândi
-
8:02 - 8:07decât la o modalitate de a sărbători
cum și ce ne amintim -
8:07 - 8:09cât încă mai putem.
-
8:09 - 8:13Am început să mă gândesc la amintiri
nu ca și cum ar dispărea, -
8:13 - 8:16ci ca și cum s-ar topi
sau și-ar schimba forma. -
8:16 - 8:18Cu ajutorul inteligenței artificiale.
-
8:18 - 8:22am lucrat cu oamenii de știință
în Laboratorul Neuroscape -
8:22 - 8:25la Universitatea din California,
care ne-au arătat -
8:25 - 8:29cum să înțelegem semnalele cerebrale
în timpul formării amintirilor. -
8:29 - 8:34Deși unchiul meu își pierdea
capacitatea de a procesa amintiri, -
8:34 - 8:38opera de artă generată de datele EEG
-
8:38 - 8:41a explorat materialitatea amintirii
-
8:41 - 8:46și a stat ca un tribut
la ceea ce unchiul meu a pierdut. -
8:49 - 8:51Aproape nimic legat
de Los Angeles-ul de azi -
8:52 - 8:55nu s-a ridicat la așteptările mele
din copilărie despre oraș, -
8:55 - 8:58cu excepția unei clădiri uimitoare:
-
8:58 - 9:02sala de concerte Walt Disney,
proiectată de Frank Gehry, -
9:02 - 9:04unul dintre eroii mei.
-
9:04 - 9:08În 2018, am avut un apel
de la Filarmonica din LA -
9:08 - 9:10care căuta o instalație
-
9:10 - 9:14pentru a ajuta la marcarea aniversării
a o sută de ani a unei simfonii. -
9:14 - 9:17Pentru aceasta,
am decis să punem întrebarea: -
9:17 - 9:20„Poate o clădire să învețe? Poate visa?”
-
9:21 - 9:22Pentru a răspunde,
-
9:22 - 9:28am decis să colectăm toate înregistrările
din arhivele LA Phil și WDCH. -
9:28 - 9:33Pentru a fi precis, 77 TB
de amintiri arhivate digital. -
9:33 - 9:35Prin utilizarea inteligenței artificiale,
-
9:35 - 9:38întreaga arhivă, veche de 100 de ani,
-
9:38 - 9:41a devenit proiecții pe zidul clădirii,
-
9:41 - 9:4542 proiectoare au fost utilizate pentru
această experiență futuristă publică -
9:45 - 9:47în inima Los Angeles-ului,
-
9:47 - 9:51ducându-ne cu un pas mai aproape
de LA-ul din „Blade Runner.” -
9:52 - 9:55Dacă o clădire ar fi putut visa vreodată,
-
9:55 - 9:56acesta ar fi fost momentul.
-
10:00 - 10:04Acum, vă invit la o ultimă călătorie
în mintea unei mașinării. -
10:06 - 10:09Chiar acum, suntem complet scufundați
în universul datelor -
10:09 - 10:14al fiecărui TED Talk
din ultimii 30 de ani. -
10:14 - 10:20Asta înseamnă că acest set de date include
7.705 de discursuri de pe scena TED. -
10:21 - 10:26Aceste discursuri au fost traduse
în 7,4 milioane de secunde, -
10:26 - 10:30și fiecare secundă e reprezentată
aici în acest univers de date. -
10:30 - 10:32Fiecare imagine pe care o vedeți aici
-
10:32 - 10:35reprezintă momente unice
din aceste discursuri. -
10:35 - 10:37Utilizând inteligența artificială,
-
10:37 - 10:41am procesat un total
de 487.000 de propoziții -
10:41 - 10:46în 330 grupuri unice de subiecte
ca natura, emisiile globale, -
10:46 - 10:49extincție, probleme de rasă, calcul,
-
10:49 - 10:52încredere, emoții, apă și refugiați.
-
10:52 - 10:55Aceste grupuri sunt apoi
conectate între ele -
10:55 - 10:57printr-un algoritm,
-
10:57 - 11:00care generează 113 milioane
de segmente de linie, -
11:01 - 11:04care dezvăluie noi relații conceptuale.
-
11:04 - 11:07Nu ar fi uimitor să ne putem aminti
-
11:07 - 11:10toate întrebările
care au fost puse pe scenă? -
11:12 - 11:13Aici sunt,
-
11:13 - 11:16în interiorul minții
a nenumărați mari gânditori, -
11:16 - 11:20dar și a unei mașinării care
interacționează cu diferite sentimente -
11:20 - 11:22și are scopul de a învăța,
-
11:22 - 11:24a-și aminti, a se îndoi
-
11:24 - 11:28și de a-și imagina, toate în același timp,
-
11:28 - 11:30extinzând puterea minții.
-
11:31 - 11:33Pentru mine, faptul că sunt aici
-
11:33 - 11:37e într-adevăr ceea ce înseamnă
să fii un AI în secolul XXI. -
11:38 - 11:40Este în mâinile noastre, a oamenilor,
-
11:41 - 11:44sarcina de a instrui această minte
să învețe și să-și amintească -
11:44 - 11:46ceea ce noi putem doar să visăm.
-
11:47 - 11:48Vă mulțumesc!
- Title:
- Arta în epoca inteligenței artificiale
- Speaker:
- Refik Arnadol
- Description:
-
Cum arată în interiorul minții unei mașinării? Inspirat de viziunea arhitecturală a Los Angeles-ului futuristic din „Blade Runner”, artist-ul media Refik Anadol combină arta cu inteligența artificială, colaborând cu arhitecți, analiști, neurologi, muzicieni și mulți alții. Descoperă instalații nemaivăzute care te vor face să te gândești la viitorul tehnologiei și al creativității într-un mod diferit.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:01
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence | ||
Andra Mocanu accepted Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence | ||
Andra Mocanu edited Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence | ||
Mirel-Gabriel Alexa rejected Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence | ||
Nina-Raluca Bucataru accepted Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence | ||
Nina-Raluca Bucataru edited Romanian subtitles for Art in the age of machine intelligence |