< Return to Video

The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]

  • 0:11 - 0:15
    Seuraava filmi kuvaa tapahtumaa,
    joka ilmeni lokakuussa 2007
  • 0:15 - 0:19
    Se sisältää virallista
    poliisin todistusaineistoa
  • 0:19 - 0:35
    Useat henkilöt, jotka olivat osallisena näissä
    tapahtumissa, kieltäytyivät haastattelusta.
  • 0:35 - 0:37
    Päivää? Poliisi, palokunta vai ambulanssi?
  • 0:37 - 0:39
    Haloo?
    - Niin, haloo?
  • 0:39 - 0:42
    Tarvitsetteko poliisia,
    palokuntaa vai ambulanssia?
  • 0:42 - 0:43
    Haloo? Apua, tarvitsemme apua!
  • 0:43 - 0:46
    Okei, neiti, lähetämme teille
    apua. Mitä on tapahtunut?
  • 0:46 - 0:55
    Olemme laiturilla yksi, olemme asemalla... Teidän
    täytyy lähettää... ystäväni kuolee, hän vuotaa verta!
  • 0:55 - 1:01
    Rauhoittukaa, neiti. Haluan teidän kertovan minulle
    tarkalleen missä olette ja mitä on tapahtunut.
  • 1:01 - 1:06
    En tiedä, olemme asemalla ja jokin...
    vei ystävämme.
  • 1:06 - 1:11
    Okei, rauhoittukaa. Sanoitte olevanne
    asemalla, millä asemalla olette?
  • 1:11 - 1:14
    Auttakaa joku minua! Mitä te teette?
  • 1:14 - 1:17
    Oletteko siellä? Millä
    asemalla olette? Haloo?
  • 1:17 - 1:23
    Haloo, neiti?
    Haloo, oletteko siellä?
  • 1:23 - 3:58
    Neiti
  • 3:58 - 4:00
    Uuden Etelä-Walesin hallitus
  • 4:00 - 4:03
    on julkistanut vesikriisin
    radikaalisen ratkaisun.
  • 4:03 - 4:07
    Se aikoo hyödyntää hylättyä
    tekojärveä kaupungin alla.
  • 4:07 - 4:10
    95 miljoonaa kulutetaan
  • 4:10 - 4:14
    huippuunsa kehitettyyn veden
    kierrätys-laitokseen Sydneyn keskustassa.
  • 4:14 - 4:16
    Minun nimeni on Natasha Warner
  • 4:16 - 4:20
    ja olen työskennellyt uutisissa ja
    ajankohtais-asioissa yli 10:n vuoden ajan.
  • 4:20 - 4:22
    Tiesin, että halusin kertoa tarinoita.
  • 4:22 - 4:25
    Tiesin, että halusin kommunikoida yleisölle
  • 4:25 - 4:29
    ja se näytti täydelliseltä
    paikalta minulle.
  • 4:29 - 4:32
    Vesi-ja ympäristö ministeriö
  • 4:32 - 4:35
    on ollut sarjatulen alla
    jo 12:n kuukauden ajan.
  • 4:35 - 4:39
    Sydneyn vesireservit ovat
    kaikkien aikojen alimmassa arvossa.
  • 4:39 - 4:42
    Me olemme progressiivinen hallitus,
    ja ilmastonmuutoksen edessä
  • 4:42 - 4:45
    meidän tarvitsee harkita kaikkia
    mahdollisuuksia ja veden kierrätys
  • 4:45 - 4:47
    on ehdottomasti tulevaisuuden tie.
  • 4:47 - 4:50
    Löysin ensin sattumalta tarinan,
    joka keskittyi hallitukseen,
  • 4:50 - 4:53
    se oli juuri ilmoittanut joistakin
    veden kierrätys-suunnitelmista
  • 4:53 - 4:56
    ja he halusivat käyttää
    hylättyjä maanalaisia tunneleita
  • 4:56 - 5:00
    yhdessä meidän suurimmista
    rautatieverkoistamme.
  • 5:00 - 5:03
    Tuhannet ihmiset
    kulkevat täällä joka päivä
  • 5:03 - 5:06
    tajuamatta, että valtion hallituksen
    ratkaisu vesikriisiin
  • 5:06 - 5:08
    on heidän jalkojensa alla.
  • 5:08 - 5:11
    Suunnitelmana on rakentaa
    kierrätys-infrastruktuuri
  • 5:11 - 5:16
    käyttääkseen hyödyksi miljoonia litroja vettä, joka
    on juuttunut käytöstä poistettuihin junatunneleihin.
  • 5:16 - 5:18
    Minä en tajunnut, miten
    valtavia ne olivat.
  • 5:18 - 5:22
    Käytännössä kokonainen toinen
    kaupunki on meidän alapuolella.
  • 5:22 - 5:26
    Sosiaalityöryhmät sanovat, että tunnelit
    ovat turvapaikka Sydneyn kodittomille.
  • 5:26 - 5:28
    Rakentamalla maanalaisen veden
    kierrätys-infrastruktuurin
  • 5:28 - 5:32
    ei jättäisi niille paikkaa, mihin mennä.
  • 5:32 - 5:35
    Uudet kodittomien huolet, tulevat
    luultavasti aiheuttamaan toisen tiesulun
  • 5:35 - 5:39
    hallituksen vesikriisiratkaisua varten.
  • 5:39 - 5:40
    Samanlaisessa skenaariossa
    Yhdysvalloissa,
  • 5:40 - 5:42
    sadat kodittomat
  • 5:42 - 5:44
    häädettiin äskettäin
    maanalaisista tunneleista.
  • 5:44 - 5:47
    Se aiheutti suhdetoiminnalle painajaisia.
  • 5:47 - 5:49
    Voitte nopeasti nähdä,
    miksi, hallituksella
  • 5:49 - 5:51
    on niin paljon ongelmia
    häätää kodittomia.
  • 5:51 - 5:53
    Tarkoitan, navigoiminen läpi
  • 5:53 - 5:56
    tämän pimeiden tunneleiden
    labyrintin, on vaikeaa.
  • 5:56 - 5:58
    Yrittäen löytää ihmisiä,
    jotka kätkeytyvät täällä
  • 5:58 - 6:00
    on käytännössä mahdotonta.
  • 6:00 - 6:02
    Vesi-ja ympäristöministeri sanoo,
  • 6:02 - 6:06
    ettei ole todisteita kenestäkään,
    jotka asuisivat Sydneyn tunneleissa.
  • 6:06 - 6:11
    Hän sanoo, että jos työväenpuolue
    voittaa vaalit, vesiratkaisu jatkuu.
  • 6:11 - 6:15
    Alkuperäisen fanfaarin
    jälkeen tarina kuivui.
  • 6:15 - 6:18
    Aivan kuin koko asiaa ei
    olisi ikinä tapahtunut.
  • 6:18 - 6:22
    Silloin hälytyskellot laukesivat minun
    päässäni. Asiat eivät noin vain katoa.
  • 6:22 - 6:26
    Aina, kun jostakin ei puhuta,
    minun täytyy kysyä miksi.
  • 6:26 - 6:30
    Se on minun työni toimittajana.
  • 6:30 - 6:35
    7. Lokakuuta
  • 6:35 - 6:38
    Syntymäpäivä juomia toimeenpanevalle
    tuottajalle John Ricelle
  • 6:38 - 6:39
    Kippis, John. Hauskaa syntymäpäivää.
  • 6:39 - 6:41
    Minun syntymäpäivä.
  • 6:41 - 6:44
    Mikä on syntymäpäivä-viestinne?
  • 6:44 - 6:48
    Mitä voit sanoa? John
  • 6:48 - 6:51
    Itse asiassa, minä voin
    kertoa teille tarinan Johnista.
  • 6:51 - 6:54
    Ette varmaan tiedä tätä,
    se on kaukaa vuodelta 1991.
  • 6:54 - 6:57
    Minun nimeni on Steve Miller,
    Olen TV kameramies.
  • 6:57 - 7:01
    Olen työskennellyt uutisissa ja
    ajankohtaisasioissa -80 puolivälistä lähtien.
  • 7:01 - 7:04
    Minä ja Pete olimme juuri aloittaneet, ja ne
    lähettivät meidät ensimmäiseen Persianlahden sotaan.
  • 7:04 - 7:06
    Joten meidän täytyi
    soittaa kotiin toimistolle,
  • 7:06 - 7:08
    Johnille, joka oli uutis-johtaja tuolloin,
  • 7:08 - 7:10
    ja sanoimme, "Lähettäkää
    meille lisää käteistä.
  • 7:10 - 7:13
    "Tarvitsemme kaasunaamareita ja
    kemiallisia pukuja ja muuta kamaa."
  • 7:13 - 7:15
    Joten he lähettivät
    meille, niinku, 10 tonnia.
  • 7:15 - 7:19
    Olimme saaneet tämän käteisen käteemme, olimme
    niinku, "Vitut siitä, tuhlataan se muuhun!"
  • 7:19 - 7:23
    Ja ilmahyökkäyssireenien soidessa,
    kaikki muut vetivät vitun maskeja päähänsä,
  • 7:23 - 7:27
    ja me olimme vain, "Vitut siitä."
  • 7:27 - 7:30
    Olet tavallaan naimisissa työsi kanssa,
    joten ihmiset, joiden kanssa työskentelet,
  • 7:30 - 7:33
    he lopulta ovat kuin perheejäseniä.
  • 7:33 - 7:35
    Olet tavannut äänimiehemme.
  • 7:35 - 7:39
    Hän on uskomattoman komea nuori mies,
    mutta hän ei ole oikein hyvä työssänsä.
  • 7:39 - 7:41
    Tule tänne, Tangles.
    Mistä te puhutte?
  • 7:41 - 7:44
    Puhun kerroista
    valtioihin, joihin menimme
  • 7:44 - 7:47
    Kaksi viikkoa menit ilman
    kuulokkeita. Muistatko sen?
  • 7:47 - 7:49
    Eikä kukaan huomannut?
    - Kukaan ei huomannut!
  • 7:49 - 7:52
    Hän on nero.
    - Niin hyvä minä olen.
  • 7:52 - 7:57
    Minun ei tarvitse edes kuulla sitä,
    Tunnen sen nupissani.
  • 7:57 - 7:58
    Kun panet tuon jengin käyntiin,
  • 7:58 - 8:01
    kun saat Stevenin ja Tanglesin kuvaamaan,
  • 8:01 - 8:02
    he ovat vain
  • 8:02 - 8:05
    He ovat ammattilaisia,
    mutta myöskin poikia.
  • 8:05 - 8:11
    Päivän lopussa he haluavat
    touhuta ja pitää hauskaa.
  • 8:11 - 8:16
    Muistan Natashan,
    hän oli toisessa verkossa
  • 8:16 - 8:20
    ja sitten pari vuotta myöhemmin,
    he toivat hänet meille.
  • 8:20 - 8:23
    Ensivaikutelma?
  • 8:23 - 8:26
    Joku nuori tulossa
  • 8:26 - 8:29
    ansaiten liikaa rahaa, ei ollut
    todella näyttänyt kykyjänsä.
  • 8:29 - 8:31
    Mutta, tiedättekö,
    hän oli seuraava suuri asia.
  • 8:31 - 8:33
    Hei, Pete! Pete!
  • 8:33 - 8:34
    Bisnestapaaminen?
  • 8:34 - 8:37
    Tuotantotapaaminen.
  • 8:37 - 8:39
    Puhuvat jonkun merimiehen,
  • 8:39 - 8:43
    ... tuottamisesta.
  • 8:43 - 8:46
    No, joo...tuottaa
  • 8:46 - 8:57
    Mitä arvelet? Sinun olisi
    parempi sammuttaa se kohta.
  • 8:57 - 8:59
    Pete!
    Pete!
  • 8:59 - 9:00
    Hei?
    - Se, joka karkasi!
  • 9:00 - 9:03
    En minä karannut. Olen tässä.
    - Emmekö ole tehneet tuota tarinaa ennen?
  • 9:03 - 9:05
    Tule tänne, kaveri.
  • 9:05 - 9:09
    Pete ja minä, meillä oli
    mielenkiintoinen työsuhde.
  • 9:09 - 9:13
    Hän oli hyvin päättäväinen
    tapaansa, kuinka hän tekee työnsä
  • 9:13 - 9:16
    ja minä olen hyvin päättäväinen
    omaan tapaani tehdä työni.
  • 9:16 - 9:18
    Joskus se toimi, kun
    työskentelimme yhdessä,
  • 9:18 - 9:21
    ja joskus se tavallaan
    aiheutti hieman kitkaa.
  • 9:21 - 9:26
    Milloin tahansa hänen nimensä nousi esiin,
    aihe muuttui aika nopeasti.
  • 9:26 - 9:28
    Kun muistelee sitä nyt,
    se meni tavallaan,
  • 9:28 - 9:32
    "Joo, jotakin on meneillään siellä."
  • 9:32 - 9:43
    10. Lokakuuta
  • 9:43 - 9:46
    Löysin sattumalta YouTuben
    videon, joka näytti joitakin nuoria
  • 9:46 - 9:50
    tuhrimassa ja vandalisoimassa
    alueita tunnelien ympärillä.
  • 9:50 - 9:54
    Sef? Teitkö tämän?
  • 9:54 - 9:56
    Ei voi vittu olla totta!
  • 9:56 - 9:58
    Annetaan niille sitten vitun opetus, vai?
  • 9:58 - 9:59
    Minä vittu teen niin.
  • 9:59 - 10:03
    Tätä mieltä olen paskastanne, MK.
  • 10:03 - 10:04
    Tässä klipissä itsessään,
  • 10:04 - 10:07
    siinä oli jotain outoa.
  • 10:07 - 10:12
    Melko selvästi, silti,
    jotakin oli siellä tunnelissa.
  • 10:12 - 10:15
    Vittuako tuo oli?
  • 10:15 - 10:19
    Mitä se oli?
    - Suu kiinni.
  • 10:19 - 10:22
    Vittu, mitä vittua se oli?
  • 10:22 - 10:27
    Ne ovat vielä täällä.
  • 10:27 - 10:30
    Anna lamppu minulle...
    - Sef, älä viitsi, lähdetään pois täältä.
  • 10:30 - 10:31
    Anna se vitun lamppu
    minulle, senkin ämmä!
  • 10:31 - 10:35
    Älä! Anna olla!
    - Se on cool. Se on vitun siisitä.
  • 10:35 - 10:37
    Luuletteko voivanne
    merkitä minun vitun työni?
  • 10:37 - 10:39
    Vittu, Sef, älä viitsi.
  • 10:39 - 10:40
    Vittu.
  • 10:40 - 10:47
    Sef!
    - Sef?
  • 10:47 - 10:50
    Sef? Mitä helvettiä, Sef? Älä viitsi!
  • 10:50 - 10:53
    Odota. Sef, vastaa minulle!
  • 10:53 - 10:56
    Sef!
    - Vitut tästä. Minä lähden pois.
  • 10:56 - 10:58
    Dez, odota. Älä mene mihinkään. Odota.
  • 10:58 - 11:00
    J, tule!
    - Dez, pysähdy!
  • 11:00 - 11:03
    Dez, älä karkaa!
    Mitä vittua sinä teet? Auta!
  • 11:03 - 11:13
    Sef? Sef, vastaa minulle!
  • 11:13 - 11:18
    Kun näin sen klipin, ajattelin,
    "Tämä on tarina, johon voin mennä John kanssa."
  • 11:18 - 11:20
    Tiedättekö,
    "Viimeinkin saa jotakin vahvaa."
  • 11:20 - 11:25
    Mistä lähtien kunnollinen toimittaja
    on käyttänyt YouTubea tutkimukseen?
  • 11:25 - 11:31
    Se oli hyvä klippi, mutta
    silloin ajattelin, "Hän on hullu."
  • 11:31 - 11:34
    Kun esittelin tarinaa
    Johnille, hän laittoi Peten tähän.
  • 11:34 - 11:35
    Mitä se tarkoitti, oli
  • 11:35 - 11:38
    Petellä oli tuleva
    työ ja tarina Kiinassa,
  • 11:38 - 11:41
    mistä hän oli hyvin,
    hyvin innoissaan.
  • 11:41 - 11:46
    Ja minun piti tiedottaa hänelle,
    että häneltä vietiin pois tarina.
  • 11:46 - 11:53
    12. Lokakuuta
  • 11:53 - 11:57
    Kuulin ensimmäiseksi tunneleiden
    olevan mahdollinen tarina meille,
  • 11:57 - 12:01
    juuri kun valmistelimme todellakin
    Kiinaan menemistä Peten kanssa.
  • 12:01 - 12:03
    Hei, kaveri, kohdistuskaavio
    on siellä jossakin.
  • 12:03 - 12:05
    Voitko vain pidellä sitä meille?
    - Kyllä kyllä. Ei mitään huolta.
  • 12:05 - 12:07
    Kaunokainen.
  • 12:07 - 12:09
    Hän oli työskennellyt
    tämän jutun parissa kauan
  • 12:09 - 12:13
    ja hän oli melko innoissaan,
    päästäkseen sinne ja juuttuakseen siihen.
  • 12:13 - 12:15
    Uskon, että hänellä oli
    joitakin aika hyviä aiheita,
  • 12:15 - 12:19
    jotka olisi voinut räjäyttää hänen uransa
    sepposen selällään... se oli hienoa.
  • 12:19 - 12:21
    Miltä näyttää, kaveri?
    - Kaveri, se näyttää melko hyvältä.
  • 12:21 - 12:24
    Sen pitäisikin, summalla,
    jonka korjaukset maksavat.
  • 12:24 - 12:26
    Kiitti, Tangles. Hyvä heitto.
  • 12:26 - 12:28
    Ei enää kameroiden heittämisiä
    porraskuilujen ympärille.
  • 12:28 - 12:31
    Joo, sanoinhan ,ettei se ollut
    minun vikani, onko selvä?
  • 12:31 - 12:36
    Hei, oletko iloinen kannettavastasi? Mitä
    kevyemmin menemme, sitä nopeammin liikumme
  • 12:36 - 12:38
    Ilman muuta,kaveri.
    Menemmehän Kiinaan kuitenkin.
  • 12:38 - 12:42
    Enemmän tilaa halvoille DVD:lle,
    piraatti-ohjelmille.
  • 12:42 - 12:43
    Sinussa on tyyliä, kaveri.
  • 12:43 - 12:47
    Oli puhtaasti Johnin ratkaisu
    laittaa Pete tähän tarinaan.
  • 12:47 - 12:51
    No, minusta oli hieman epämukavaa
    saada Pete sinne alunalkaen.
  • 12:51 - 13:00
    Kuten sanoin aikaisemmin, emme
    olleet aina täsmälleen yhteneväisiä.
  • 13:00 - 13:02
    Olin todella hermostunut puhumisesta Petelle.
  • 13:02 - 13:21
    En halunnut kertoa hänelle.
  • 13:21 - 13:22
    Se ei ole niin jännittävää,
  • 13:22 - 13:25
    kun elättelet turhia toiveita
    tätä suurta tarinaa varten
  • 13:25 - 13:31
    ja sitten tavallaan saat paska-voileivän.
  • 13:31 - 13:33
    Ajattelin siinä kohdassa,
    että tein oikein.
  • 13:33 - 13:37
    Ajattelin, että se, mitä Peten täytyi
    lykätä, mitä hän oli suunnitellut,
  • 13:37 - 13:44
    oli sen arvoista tarinan lopussa.
  • 13:44 - 13:47
    Hän sanoi, että hän meni
    sisään nähdäkseen Johnin.
  • 13:47 - 13:49
    En tiedä, mitä tapahtui siinä huoneessa,
  • 13:49 - 13:52
    ja tuon keskustelun sisältöä
  • 13:52 - 13:55
    mutta, kyllä, hän oli
    puhunut Johnin kanssa siitä,
  • 13:55 - 13:58
    ja mielestäni siitä lähtien oli
  • 13:58 - 14:15
    selvää, ettei hän menisi Kiinaan
    ja Nat oli vienyt voiton.
  • 14:15 - 14:19
    Miksi John muutti mielensä?
  • 14:19 - 14:25
    Älkää viitsikö. Tiedämme
    kaikki, miksi John suosi Natia.
  • 14:25 - 14:31
    14.Lokakuuta
  • 14:31 - 14:35
    Sen jälkeen kun Peter oli tarinassa, me aloimme
    osallistua päivittäisiin lehditötilaisuuksiin.
  • 14:35 - 14:39
    Saadaksemme selville, mitä tapahtui
    veden kierrätys-suunnitelmille.
  • 14:39 - 14:41
    Pete oli vihainen mutta,
    tiedättehän, Pete oli ammattilainen.
  • 14:41 - 14:43
    Häneltä meni päivä, pari,
    sitten hän ilmestyi
  • 14:43 - 14:47
    sellaisena kuin olikin.
  • 14:47 - 14:49
    Hän alkoi tehdä omaa hakuansa ympärillä.
  • 14:49 - 14:52
    Hänellä oli yhteyksiä neuvostossa,
    jonka kanssa hän puhui.
  • 14:52 - 14:54
    Ja jotkut huhut alkoivat nousta esiin,
  • 14:54 - 14:56
    etteivät vain kodittomat
    asuneet tunneleissa,
  • 14:56 - 14:58
    mutta oli kodittomia,
    jotka olivat kadonneet.
  • 14:58 - 15:01
    Tiedättekö, siinä kohdassa
    aloimme hiljaa ajattelemaan,
  • 15:01 - 15:04
    tässä saattaakin olla jotain.
  • 15:04 - 15:06
    Joten me vain aloitimme
  • 15:06 - 15:09
    jahtaamalla silloista vesi-ministeriä.
  • 15:09 - 15:10
    Pääasia, joka oli ilmeni
  • 15:10 - 15:14
    oli, että hän pysyi hiljaa aiheesta.
  • 15:14 - 15:17
    Hän ei puhunut meille...
    kukaan ei puhunut meille.
  • 15:17 - 15:20
    Tuossa vaiheessa meitä vain välteltiin.
  • 15:20 - 15:24
    Jos olisi totta, että kodittomat
    katosivat, se olisi iso juttu.
  • 15:24 - 15:29
    Ja se olisi tärkeä.
  • 15:29 - 15:31
    Missä hän on? Tästä läpi.
  • 15:31 - 15:32
    Ministeri!
  • 15:32 - 15:35
    Ministeri, oletteko te nähneet raportin
    kodittomista ihmisistä tunneleissa?
  • 15:35 - 15:37
    Ei mitään sanottavaa juuri nyt.
  • 15:37 - 15:40
    Oletteko te hylänneet suunnitelmanne,
    koska ihmisiä häviää tunneleissa?
  • 15:40 - 15:42
    Ei kommentteja.
  • 15:42 - 15:44
    Ministeri, pitäisikö ihmisten olla huolissaan?
  • 15:44 - 15:54
    Onko maanalaisissa tunneleissa uhka?
  • 15:54 - 15:57
    Selvä... se oli selvä.
    Mitä luulet?
  • 15:57 - 15:59
    Tiesin, että emme saisi mitään.
  • 15:59 - 16:03
    Luulen, että selvästi
    melko suurella asteikolla,
  • 16:03 - 16:07
    oli paljon ihmisiä hallituksessa,
    jotka tiesivät, mitä oli tekeillä.
  • 16:07 - 16:10
    He tiesivät, mitä siellä alhaalla oli tekeillä.
  • 16:10 - 16:12
    Tiedättehän, kaiken kanssa,
    joka tapahtui myöhemmin,
  • 16:12 - 16:15
    ne kätkivät juttuja.
  • 16:15 - 16:24
    18.Lokakuuta
  • 16:24 - 16:28
    Aloin saamaan kontakteja muutamista
    suojista ympäri kaupunkia,
  • 16:28 - 16:30
    ja lopulta törmäsin yhteen
    tiettyyn kodittomaan mieheen
  • 16:30 - 16:35
    jonka uskoin eläneen tunneleissa.
  • 16:35 - 16:37
    Joten tämä oli...
    Tarkoitan, tämä oli fantastista.
  • 16:37 - 16:43
    Meillä oli lopultakin,
    joku, kenen kanssa puhua.
  • 16:43 - 16:49
    Selvä, Trevor, pieni hetki.
    Täytyy korjata mikkiäsi, jos sopii.
  • 16:49 - 16:55
    En ole varma, kuinka hän löysi Trevorin,
    mutta Natasha löysi hänet.
  • 16:55 - 17:02
    Menimme hänen kotiinsa,
    ja istuuduimme haastattelua varten.
  • 17:02 - 17:03
    Joo, makeeta.
  • 17:03 - 17:08
    Noniin, kaveri. Tästä tulee hauskaa.
    Olet telkkarissa.
  • 17:08 - 17:09
    Selvä, kaverit, olen makee.
  • 17:09 - 17:11
    Trevor, jos et tunne
    oloasi mukavaksi,
  • 17:11 - 17:15
    kerro minulle koska tahansa.
  • 17:15 - 17:17
    Ja, kun kysyn sinulta kysymyksiä,
  • 17:17 - 17:21
    jos et ole aivan varma
    vastauksesta se on okei.
  • 17:21 - 17:23
    Korjaamme sen myöhemmin,
    joten älä huolestu siitä.
  • 17:23 - 17:26
    Hyvä.
    - Niinkö? Kiitos.
  • 17:26 - 17:29
    Tuota, Trevorin haastattelu oli hankala
  • 17:29 - 17:32
    mutta jokin, joka minä olen, luultavasti,
  • 17:32 - 17:35
    on aina melko tottunut käsittelemään.
  • 17:35 - 17:38
    Trevor, olen ymmärtänyt,
    että elämäsi on ollut kovaa
  • 17:38 - 17:40
    Sano minua Trev:ksi.
  • 17:40 - 17:43
    Trev? Okei.
  • 17:43 - 17:47
    Trev, olen ymmärtänyt, että olet
    elänyt kovaa elämää jo jonkin aikaa.
  • 17:47 - 17:52
    Mitkä olosuhteet veivät
    sinut asumaan tunneleihin?
  • 17:52 - 17:56
    Tuota, ne ovat pitäneet minut ja
    kaverini lämpiminä talvisin, joo
  • 17:56 - 17:59
    Kaikki alkoi hyvin,
    juttelin hänelle.
  • 17:59 - 18:03
    Hän alkoi kertoa minulle
    hieman olosuhteistansa,
  • 18:03 - 18:05
    mikä johti hänen elämään tunneleissa.
  • 18:05 - 18:09
    Hän alkoi maalata oikeasti
    kuvaa, minkälaista siellä oli.
  • 18:09 - 18:12
    Ja ystäviesi kanssa
    Alfien ja Johnnyn ja Harryn
  • 18:12 - 18:14
    ja muiden,
  • 18:14 - 18:20
    asuvatko he vielä siellä... nyt?
  • 18:20 - 18:25
    Ei.
  • 18:25 - 18:29
    Trev?
  • 18:29 - 18:35
    Oletko kunnossa? Onko olosi mukava?
  • 18:35 - 18:37
    Siinä kohtaa haastattelussa,
    kysyin Trevorilta,
  • 18:37 - 18:41
    mitä hän ehkä oli
    käynyt läpi tunneleissa.
  • 18:41 - 18:44
    Kysyin Trevorilta, mitä hän oli nähnyt.
  • 18:44 - 18:51
    Selvästi jotakin oli tapahtunut hänelle.
  • 18:51 - 18:58
    Trevor, tunsitko jonkun, joka on kadonnut?
  • 18:58 - 19:05
    Trevor, tapahtuiko jotakin
    sinulle siellä alhaalla?
  • 19:05 - 19:08
    Trevor
  • 19:08 - 19:11
    ... oletko kunnossa?
  • 19:11 - 19:34
    En!
  • 19:34 - 19:39
    Paska.
  • 19:39 - 19:41
    Saitko sen aikaisemmin?
    - Joo. Joo, sain sen.
  • 19:41 - 19:44
    Herranjumala.
  • 19:44 - 19:49
    Hullu.
    - Tiedän.
  • 19:49 - 19:53
    Trevorin haastattelun jälkeen, oli selvää,
    että olimme kiinni jossakin.
  • 19:53 - 19:55
    Kaikki palapelin palaset olivat
    oireita jostain syvemmästä,
  • 19:55 - 19:57
    en vain tiennyt mistä.
  • 19:57 - 19:59
    Tarvitsin lisää.
  • 19:59 - 20:01
    Meidän täytyi mennä sinne alas.
  • 20:01 - 20:06
    19.Lokakuuta
  • 20:06 - 20:09
    Puhelunne voidaan
    kirjata koulutusta varten.
  • 20:09 - 20:21
    Ilmoitathan operaattorillesi, jos et
    halua, että puhelusi kirjataan.
  • 20:21 - 20:23
    Päivää, tässä on Pam.
  • 20:23 - 20:26
    Hei, Pam, se on Natasha Warner tässä.
    Kuinka voit?
  • 20:26 - 20:29
    Ihan hyvin, Nat, entä sinä?
    - Hyvin, kiitos.
  • 20:29 - 20:30
    Kuule, ajattelin tässä, voisitko auttaa minua..
  • 20:30 - 20:34
    Työstän tarinaa ja minun täytyisi päästä tunnelien
    biologista monimuotoisuutta koskevaan yleissopimukseen.
  • 20:34 - 20:37
    Kenen kanssa minun täytyy
    jutella, että se tapahtuisi?
  • 20:37 - 20:38
    Selvä. Mikä tarina?
  • 20:38 - 20:41
    Kuule, tarvitsisin vain puoli tuntia.
  • 20:41 - 20:48
    Odotahan vähän.
  • 20:48 - 20:51
    Nat, sori... en voi
    auttaa sinua tällä kertaa.
  • 20:51 - 20:52
    Mitä?
  • 20:52 - 20:53
    Ilmeisesti kukaan ei pääse sinne,
  • 20:53 - 20:56
    enkä usko sinun saavan
    mitää erityiskohtelua.
  • 20:56 - 20:58
    Älä viitsi, Pam, se olen minä.
  • 20:58 - 21:04
    Aivan. Ja väki kärysi viime kerralla.
    En voi tehdä sitä
  • 21:04 - 21:07
    Minä todellakin tarvitsen tätä.
    Kuule, Pam, etkö voisi auttaa minua?
  • 21:07 - 21:15
    Olen pahoillani, Nat. Heippa.
    - Kuule, tarvitsen vain puoli...
  • 21:15 - 21:16
    Luulen, että on helpompaa katsella sitä nyt
  • 21:16 - 21:22
    ja sanoa, että olin ehkä kovan
    paineen alla, saadakseni tämän tarinan.
  • 21:22 - 21:25
    Tuolloin en vain...
    Tunsin, että tein työtäni.
  • 21:25 - 21:29
    Olin niin keskittynyt tekemään työtäni.
  • 21:29 - 21:30
    Oli monia huhuja, jotka kiertelevät
  • 21:30 - 21:34
    hän oli suurissa vaikeuksissa, ja hänen
    todella tavallaan tarvitsi parantaa peliänsä,
  • 21:34 - 21:36
    muuten hän olisi mennyttä.
  • 21:36 - 21:38
    No, uskon, että tein
    paljon työtä urani eteen
  • 21:38 - 21:44
    ja mielestäni se pohjimmiltaan
    riippui tästä ... yhdestä tarinasta.
  • 21:44 - 21:46
    Tiedättehän, että minulla
    ei todella ollut vaihtoehtoa.
  • 21:46 - 21:49
    Hei, Tangles,
    kuinkas pääsi, kaveri?
  • 21:49 - 21:53
    Pete, olen kuin vitun hai. Niin
    kauan, kun olen liikkeessä, olen okei.
  • 21:53 - 21:54
    Niin sitä pitää... tältä sinä näytit,
  • 21:54 - 21:57
    sen jälkeen, kun Steve veti
    sinut vessasta viime yönä.
  • 21:57 - 21:59
    Steve, uusi lelu.
  • 21:59 - 22:02
    Vedenpitävä beibi! ATG!
    Kaikki vehkeet.
  • 22:02 - 22:05
    Hyvä tuhlata verkon rahoja.
  • 22:05 - 22:06
    Ei siis ainoastaan vedenpitävä,
    vaan täysin vedenpitäväkö?
  • 22:06 - 22:08
    Joo, vedenpitävä, kaveri.
  • 22:08 - 22:12
    Voitko kuvata sitä minulle?
    - Minä annan sille vähän ääntä. Siellä se on.
  • 22:12 - 22:14
    Varmasti, kaveri.
    - Makeeta.
  • 22:14 - 22:17
    Pyörii.
    - Hienoa.
  • 22:17 - 22:20
    Pete, haluan sinun vain
    sanovan jotakin paskaa.
  • 22:20 - 22:22
    Odota...
    - 1, 2.
  • 22:22 - 22:26
    Tässä, kaveri, voit sanoa jotakin paskaa siihen.
    - Jotakin paskaa siihen.
  • 22:26 - 22:29
    Kyllä, erittäin hienoa mennä
    mennä alas haiseviin viemäreihin
  • 22:29 - 22:31
    Päivää. Kuinka sinulle menee?
  • 22:31 - 22:36
    En ole saanut kaikkia lupia järjestettyä,
    mutta John sai hoidettua suojamme, okei?
  • 22:36 - 22:39
    Kun Natasha sanoi
    Johnin suojanneen meidät,
  • 22:39 - 22:40
    eikä meillä ollut lupia
  • 22:40 - 22:43
    Sellainen melko löysä järjestely,
  • 22:43 - 22:46
    tiedättehän, tavallaan istut siellä
    ja menet, "No, kas, meidän täytyy voida hyvin."
  • 22:46 - 22:49
    Oletko varma?
    - Joo.
  • 22:49 - 22:51
    Milloin?
    - Olemme varanneet tämän illan.
  • 22:51 - 22:54
    Tänä iltanako? Okei. Joten olemme ylhäällä?
    - Kyllä, kaveri.
  • 22:54 - 22:57
    Jep, tänä iltana. Sopiiko?
    - Joo, makeeta. Kyllä sopii, mies.
  • 22:57 - 23:01
    Hyvä on.
    - Mitä nopeammin sen parempi, hei?
  • 23:01 - 23:03
    Jep.
  • 23:03 - 23:08
    Ryhmänä, on meidän hommamme
    kuvata sen ja saada selostusta.
  • 23:08 - 23:11
    Ei todellakaan ole meidän
    työmme epäillä sitä.
  • 23:11 - 23:25
    20.Lokakuuta - 22:34
  • 23:25 - 23:27
    Hei, Pete, perääntykää vähän. Saan
    juuri kuvaa Natista kävelemässä sisään.
  • 23:27 - 23:28
    Niinkö? Okei.
  • 23:28 - 23:33
    Suokaa anteeksi, kaverit?
    Kaverit... Pysähtykää, kielletty alue.
  • 23:33 - 23:34
    Sori, kaveri.
    Ehkä kukaan ei kertonut sinulle.
  • 23:34 - 23:37
    Filmaamme vain puolisen
    tuntia. Emme häiritse sinua.
  • 23:37 - 23:41
    Nappaamme vain muutaman otoksen...
    - Minun täytyy nähdä lupa.
  • 23:41 - 23:48
    Lupa?
    - Joo,
  • 23:48 - 23:54
    Onko sinulla lupa?
    - Minulla on ajokortti.
  • 23:54 - 23:59
    Pete... paljonko sinulla on lompakossasi?
  • 23:59 - 24:25
    Et voi olla tosissasi, oletko?
  • 24:25 - 24:28
    Emme ole kolmannessa maailmassa
    täällä, se ei tule toimimaan.
  • 24:28 - 24:31
    Kaverit? Kaikki, aika lähteä, kiitos.
  • 24:31 - 24:33
    Sanoinhan sinulle.
    - Helvetin helvetti.
  • 24:33 - 24:40
    Lähdetään, vauhtia.
  • 24:40 - 24:46
    Olin niin syvällä siinä, etten
    voinut palata siinä vaiheessa.
  • 24:46 - 24:49
    Päätimme löytää toisen tien sisään,
  • 24:49 - 25:08
    joko virallisen avun kanssa tai ilman.
  • 25:08 - 25:12
    Löysimme pääsyn sisään toiselta puolelta.
  • 25:12 - 25:21
    Joo, se näytti huolto-yhteydeltä.
  • 25:21 - 25:27
    Oletko varma, että John hoitaa tämän?
    - Kasvata vähän munaa, Pete.
  • 25:27 - 25:33
    Minä, siinä vaiheessa,
    oli alkanut tuntea, aivan kuin
  • 25:33 - 25:36
    kuin siellä ei olisi jokin aivan oikein.
  • 25:36 - 25:39
    Joten ajattelin, suojatakseni
    itseni ja Tanglesin,
  • 25:39 - 25:41
    ja oikeasti suojatakseni meidät kaikki,
  • 25:41 - 25:44
    Minä vain kuvaisin jokseenkin
    kaiken, mikä tapahtui siellä.
  • 25:44 - 25:46
    Tiedättehän, ajattelin,
    että meillä täytyy olla
  • 25:46 - 25:48
    jonkinlainen konsti suojella itseämme,
  • 25:48 - 25:49
    jos jotain menee pieleen.
  • 25:49 - 25:52
    Tiedättehän, jotain sellaista, jos tulisimme
    tuhotuksi ja hienonnetuksi, pidätetyksi,
  • 25:52 - 25:56
    Tiedättekö, minulla olisi jonkin verran
    näyttöä siitä, etten se ollu minä,
  • 25:56 - 25:58
    joka työnsi meitä sinne alas,
    eikä se olisi Tangleskaan,
  • 25:58 - 26:03
    Mutta se olisi Natasha.
  • 26:03 - 26:11
    Tässä... Ota tämä.
  • 26:11 - 26:14
    Nyt mennään.
  • 26:14 - 26:19
    Okei, mennään.
  • 26:19 - 26:21
    Oletko varma? Haluatko minun...
    - Ota tämä.
  • 26:21 - 26:24
    Jep.
  • 26:24 - 26:44
    Okei, tee nopeasti.
  • 26:44 - 26:48
    Me vain tavallaan peitimme
    jälkemme, kun menimme alas.
  • 26:48 - 26:51
    Tiedättehän, emme
    halunneet tulla löydetyksi.
  • 26:51 - 26:54
    Muistellen sitä
  • 26:54 - 27:00
    ... Se oli varmaankin virhe.
  • 27:00 - 27:02
    Olemmeko okei?
    - Hei?
  • 27:02 - 27:03
    Onko okei olla täällä?
  • 27:03 - 27:26
    Niin hän sanoi. Hän sanoi
    Johnn suojaavan meitä.
  • 27:26 - 27:28
    Kun alamme filmaamaan tarinaa,
  • 27:28 - 27:31
    Kun itse asiassa aloitamme
    "Okei, aloitetaan se, antaa pyöriä"
  • 27:31 - 27:35
    Pete ja Natasha,
    ne huolehtivat toimituksellisesta sisällöstä,
  • 27:35 - 27:39
    ja, tiedättekö, on tavallaan
    minun hommani ottaa komento siinä,
  • 27:39 - 27:40
    ja huolehtia kuvista.
  • 27:40 - 27:50
    Okei, käänny ympäri ja palaa.
    Minä vain kuvaan, kun kävelet tämän ristikon ohi.
    Odottakaa te kaverit siellä hetkinen.
  • 27:50 - 27:53
    Tangles ja minä poistuisimme,
    ja sitten vain aloittaisimme,
  • 27:53 - 27:56
    käyden käsiksi siihen,
    kuvaamiseen, kuten me aina teemme.
  • 27:56 - 28:06
    Tiedättehän, ei todellakaan tarvita ohjausta,
    menemme vain mukaan siihen.
  • 28:06 - 28:09
    Sen jälkeen tulimme sisään vähän pidemmälle,
    siellä oli kokonaisia tunnelilohkoja,
  • 28:09 - 28:13
    jotka olivat täysin,
    täysin pilkkopimeitä.
  • 28:13 - 28:17
    Siellä alhaalla oli täydellisen pimeetä.
  • 28:17 - 28:21
    Tiedättehän, voisit mennä sinne,
    sammuttaa valot, pyörähtää
  • 28:21 - 28:23
    etkä tietäisi missä olisit.
  • 28:23 - 28:26
    Koska siellä oli liittymiä,
    tunnelit menivät joka puolelle.
  • 28:26 - 28:27
    Joten minä jotenkin arvelin
  • 28:27 - 28:30
    Ensimmäisen kerran sammutettuani
    valo, ja seisoessani siellä, ajattelin
  • 28:30 - 28:32
    meidän täytyy pitää valot päällä
    ja oleskella siinä, missä olimme
  • 28:32 - 28:36
    koska muuten tulee olemaan
    melko helppo eksyä siellä.
  • 28:36 - 28:38
    Hei, Tangles?
    - Niin?
  • 28:38 - 28:42
    Tule vain tänne, kaveri. Valossa on
    jotakin vikaa. Voitko tarkistaa sen?
  • 28:42 - 28:43
    Mitä tarkoitat?
    Onko se liitännässä?
  • 28:43 - 28:46
    Joo, voitko katsoa tosi läheltä?
    Onko jotain jäänyt siihen?
  • 28:46 - 28:48
    Au, paska!
  • 28:48 - 28:52
    Miten en huomannut sen tulevan?
  • 28:52 - 28:56
    Kiitos tuosta, Steve.
    Silmäni ovat täynnä.
  • 28:56 - 28:58
    Hienoa
    - Mennään.
  • 28:58 - 28:59
    Pete oli hankkinut tunnelien kartan,
  • 28:59 - 29:04
    Mutta mitä kauemmas menimme, sitä enemmän
    tajusimme, ettei se ollut täysin tarkka.
  • 29:04 - 29:09
    Siellä oli kokonainen ryhmä tunneleita,
    jotka eivät edes olleet kartalla.
  • 29:09 - 29:13
    Näytä hieman valoa tänne, Steve.
  • 29:13 - 29:22
    Okei. Eli tässä on sisäänkäynti,
    juuri siitä tulimme alas aikaisemmin.
  • 29:22 - 29:26
    Se on tuota kautta. Sitä ei ole tässä...
    En tiedä miksi niin on.
  • 29:26 - 29:28
    Okei, tästä läpi.
  • 29:28 - 29:30
    Jep. Sen täytyy olla sitä kautta.
  • 29:30 - 29:33
    Sen jälkeen kun me pääsimme läpi
    ja huoltoalueiden ohi
  • 29:33 - 29:36
    ja menimme hieman
    pidemmälle tunneleihin,
  • 29:36 - 29:39
    Minun vaikutelmat olivat
    että...se oli ihmeellistä.
  • 29:39 - 29:42
    Se oli laaja. Tämä paikka oli valtava.
  • 29:42 - 29:46
    Se on mahtava.
  • 29:46 - 29:49
    Paska, saundi on hieno.
  • 29:49 - 29:52
    Pete? Saisinko 10 minuuttia
    napatakseni joitakin overlayta täältä?
  • 29:52 - 29:53
    Annan sinulle viisi.
  • 29:53 - 29:55
    Viisi?
    - Jep.
  • 29:55 - 29:57
    Olimme hyvin lähellä
    asemaa siinä, joten,
  • 29:57 - 30:07
    tiedättekö, Pete yritti
    saada meidät melko hillittyksi.
  • 30:07 - 30:23
    Olin ällikällä sen koosta...
    se oli valtava ja aivan aavemainen.
  • 30:23 - 30:35
    Luulen, että me kaikki
    kunnioitimme sitä.
  • 30:35 - 30:39
    Ei ollut kovin vaikeaa
    saada upeita kuvia siellä,
  • 30:39 - 30:41
    koska sinä todella vain
    maalasit juttuja valolllasi
  • 30:41 - 31:01
    ja mitä näit siellä vain oli...
    se näytti todella upeelta.
  • 31:01 - 31:05
    Auta minua!!!
  • 31:05 - 31:22
    Tämä näyttää tosi hyvältä.
    - Hei kaverit, olkaa sekunti hiljaa.
  • 31:22 - 31:25
    Selvä, näyttää hyvältä. Joo, makeeta.
  • 31:25 - 31:28
    Historia näihin tunneleihin,
    erityisesti niiden joita katsoimme,
  • 31:28 - 31:30
    oli aivan uskomaton.
  • 31:30 - 31:33
    Tarkoitan, se juontaa juurensa
    ennen toista maailmansotaa.
  • 31:33 - 31:37
    Niitä oli tarkoitus käyttää
    maanalaisena rautatieverkkona.
  • 31:37 - 31:46
    Sitten toisessa maailmansodassa
    niitä käytettiin ilmahyökkäys väestönsuojina.
  • 31:46 - 31:52
    Tule katsomaan tätä.
  • 31:52 - 31:54
    Nykyinen NSW:n hallitus
  • 31:54 - 31:58
    ei ole ensimmäinen, joka käyttää
    näitä tunneleita muuhun tarkoitukseen.
  • 31:58 - 32:00
    Seison tunnelilohkolla,
  • 32:00 - 32:03
    se muunnettiin pommisuojaksi
    maailmasodan aikana.
  • 32:03 - 32:06
    Se on varustettu kaikilla mukavuuksilla
  • 32:06 - 32:12
    joiden ansiosta sotilaat
    pysyivät pitkiä jaksoja siellä.
  • 32:12 - 32:16
    Eri huoneet olivat silloin
  • 32:16 - 32:20
    uudelleen käytössä ja muovasi
    koulutusta SAS:a varten.
  • 32:20 - 32:23
    Joten kerta toisensa jälkeen ne ovat,
    oletan, ovat uudistettu uuteen käyttöön
  • 32:23 - 32:36
    ja jopa vielä nykyäänkin veden
    kierrätys-suunnitelmien kanssa, jotka julkistettiin.
  • 32:36 - 32:38
    Minä olin riittävän onnekas
    löytämään sattumalta alueen, jossa
  • 32:38 - 32:41
    oli selvää, että siellä oli varmasti,
    tiedätkö, asunnottomia,
  • 32:41 - 32:44
    tai, tiedättehän,ihmisiä
    asumassa siellä.
  • 32:44 - 32:47
    Se on hyvä...hyvä juuri täällä.
  • 32:47 - 32:51
    Olenko valmis kuvaan?
    - Odota vähän.
  • 32:51 - 32:53
    Anna mennä, kun olet valmis.
  • 32:53 - 32:56
    Olemme kävelleet
    tunnelissa alle tunnin ajan
  • 32:56 - 33:00
    ja jo nyt, olemme löytäneet
    sattumalta jonkun kodin.
  • 33:00 - 33:03
    Tässä voitte nähdä heidän
    tilapäis-sängyn, peitot
  • 33:03 - 33:04
    ja tyhjät säilykeruokapurkit.
  • 33:04 - 33:08
    Tavaroiden luo tuleminen,
    oli hyvin tärkeää.
  • 33:08 - 33:10
    Se oli välttämätöntä tarinaan.
  • 33:10 - 33:14
    Se oli ehdoton todiste,
    että elämää oli täällä.
  • 33:14 - 33:16
    Vaikka ei ole mitään merkkiä
    omistajasta juuri nyt,
  • 33:16 - 33:22
    on selvää, ministeriön väitteet
    hylätyistä tunneleista, ovat virheellisiä.
  • 33:22 - 33:25
    Tämä oli jotakin, jonka hallitus kielsi.
  • 33:25 - 33:29
    Tämä oli jotakin, jonka me
    pystyimme todistamaan nyt.
  • 33:29 - 33:32
    Hei, Nat, otan otoksen
    sinusta, kun menet sinne alas.
  • 33:32 - 33:33
    Selvä, siistiä.
  • 33:33 - 33:48
    Hei. Valo.
  • 33:48 - 33:51
    Kaveri, mikä on?
    - Mitä? Ei mikään.
  • 33:51 - 33:55
    On vähän ahdasta siellä, pullukka.
    Luuletko selviäväsi siitä?
  • 33:55 - 33:58
    Hän ei varmaan halua
    työskennellä esityksen parissa.
  • 33:58 - 34:01
    Nat! Oletko kunnossa?
    - Nat, Oletko kunnossa?
  • 34:01 - 34:06
    Tarvitsetko apua?
    - En, minä voin hyvin.
  • 34:06 - 34:08
    Nat? Kuulehan, meillä jo on
    makuupussit ja sen sellaiset,
  • 34:08 - 34:11
    meidän ei todellakaan
    tarvitse päästä järvelle.
  • 34:11 - 34:12
    Voisimme ehkä tehdä loput täällä.
    - Pete... Pete, olen kunnossa
  • 34:12 - 34:14
    Mielestäni se on hieman...
    - Olen kunnossa!
  • 34:14 - 34:17
    Jatketaan vain matkaa.
  • 34:17 - 34:19
    Selvä, ota sinä se.
    - Joo.
  • 34:19 - 34:22
    Mikä häntä vaivaa?
    - Hän vain tarvitsee jutun.
  • 34:22 - 34:26
    Sen jälkeen, mitä tapahtui edellisellä
    kerralla, hän luistelee heikoilla jäillä.
  • 34:26 - 34:26
    Joo, tajusin.
  • 34:26 - 34:30
    Siksi John laittoi minut tähän...
    varmistamaan, ettei hän mokaa uudestaan.
  • 34:30 - 34:33
    Jos hän ei ole sen tasalla, miksi
    John ei anna hänelle potkuja?
  • 34:33 - 34:35
    Kaveri, luulen, että John haluaisi
    antaa enemmän kuin vain niitä.
  • 34:35 - 34:37
    No, hänen täytyy tulla
    jonoon sinun taaksesi, eikö?
  • 34:37 - 34:40
    Hei, kundit, saatatte haluta
    tietää myöhempää tarvetta varten,
  • 34:40 - 34:43
    että nämä tunnelit
    kantavat ääntä melko hyvin.
  • 34:43 - 34:47
    Ja mitä tähän asti kuulin, olette
    molemmat pelkkiä persereikiä.
  • 34:47 - 34:49
    Haista vittu!
  • 34:49 - 34:53
    Joo, anna minulle lamppu.
    - Selvä, joo, odota.
  • 34:53 - 34:57
    Ole hyvä, kaveri.
  • 34:57 - 35:01
    Mene alas siitä, senkin persereikä.
  • 35:01 - 35:11
    Pete, voisitko nostaa tuon kahvan
    puolestani? Hankin vähän ääntä.
  • 35:11 - 35:13
    Joo, hienoa.
    - Antaa potkua.
  • 35:13 - 35:16
    Joo, se antaa potkua.
    - Lähetä se sillä tavoin.
  • 35:16 - 35:20
    Mitä me teemme?
    - Potkaistaan vain sitä.
  • 35:20 - 35:22
    Merkistäsi.
  • 35:22 - 35:33
    1, 2, 3, 4.
  • 35:33 - 35:55
    Kiitti, kaverit.
  • 35:55 - 35:58
    Järvi oli vain niin laaja.
  • 35:58 - 36:03
    Tarkoitan, tämä juttu
    oli kilometrin pituinen.
  • 36:03 - 36:04
    Se on suurempi, kuin luulinkaan.
  • 36:04 - 36:07
    Joo, kuulen tuota paljon.
  • 36:07 - 36:09
    Minä ja Tangles touhuttiin vähän.
  • 36:09 - 36:12
    Me haluamme vitsailla toistemme kanssa.
  • 36:12 - 36:16
    Tiedättehän, jos minä en tekisi
    sitä, hän olisi tehnyt sen.
  • 36:16 - 36:17
    Joten minä vain nappasin
    hänestä kiinni ja tavallaan menin
  • 36:17 - 36:19
    ... järven reunalle,
    menin työntämään häntä.
  • 36:19 - 36:21
    Tiedät, kuinka edetä,
    pitää kiinni heitä olkapäistä
  • 36:21 - 36:23
    ja vetää heidät takaisin taas?
  • 36:23 - 36:27
    Minkä tein, ja sitten päästin hänet,
    ja menin takaisin kameran luo
  • 36:27 - 36:32
    Hän meni.
  • 36:32 - 36:35
    Paska.
    - Tangles, oletko kunnossa?
  • 36:35 - 36:39
    Steve, senkin mulkku.
  • 36:39 - 36:41
    Tämä ei ollut hauskaa.
    Se on vitun kylmää.
  • 36:41 - 36:46
    Ettekö aio auttaa häntä?
    - Ei, vitut hänestä!
  • 36:46 - 36:49
    Tämä ei ole... Lopeta nauraminen, Okei?
  • 36:49 - 36:51
    Kuinka kauan aiomme olla täällä?
  • 36:51 - 36:54
    Tangles, niin paljon kuin meillä oli tapana
    pilailla ympäriinsä ja touhuta yhdessä,
  • 36:54 - 36:57
    kun tuli aika tehdä töitä,
    tiedättehän, hän oli hyvin tosissaan,
  • 36:57 - 37:00
    eikä ollut aikaa pilailuihin.
  • 37:00 - 37:06
    Luova osasto valmiina.
    Vain tiedoksesi.
  • 37:06 - 37:07
    Nat, tulet vain esiin ryhmästä.
  • 37:07 - 37:10
    Niinpä, tiedättehän, kun hän
    antaa tavallaan vaikutelman minulle,
  • 37:10 - 37:13
    että siinä olisi ongelmia,
    minä uskoin häntä.
  • 37:13 - 37:17
    Seison suoraan yhden Sydneyn
    vilkkaimman juna-aseman alla.
  • 37:17 - 37:19
    Minun takanani on unohdettu vesivara,
  • 37:19 - 37:22
    joka aiheuttaa kaiken väittelyn.
  • 37:22 - 37:23
    Aikaisemmin tänä vuonna hallitus
  • 37:23 - 37:27
    Nat, sori. Pete, meluatko sinä?
    - En.
  • 37:27 - 37:29
    Etkö sinä kuiskannut?
    - En.
  • 37:29 - 37:31
    Selvä. Sori, Nat.
    Voimmeko alkaa alusta?
  • 37:31 - 37:36
    Kaikki, olkaa vain hiljaa. Kiitos.
  • 37:36 - 37:38
    Okei, aloitetaan alusta uudestaan.
    - Antaa palaa.
  • 37:38 - 37:42
    Kun olet valmis, Nat.
  • 37:42 - 37:46
    Seison suoraan yhden Sydneyn
    vilkkaimman juna-aseman alla.
  • 37:46 - 37:48
    Minun takanani on unohdettu vesivara,
  • 37:48 - 37:52
    Nat, sori. Vittuiletteko te
    kanssani kaverit? Mitä se melu on?
  • 37:52 - 37:53
    Mitä sinä kuulet, kaveri?
  • 37:53 - 37:56
    Se on... Odota, tarkistan akun.
  • 37:56 - 37:59
    Makeeta, en tiedä.
  • 37:59 - 38:01
    Ehkä se johtuu kaapeleistasi.
    - Joo, kaapelit eivät jumalauta puhu, Steve.
  • 38:01 - 38:05
    Hyvä on. Sori, Nat. Tehdään
    uudestaan, katson, mitä voin tehdä.
  • 38:05 - 38:07
    Menet vain suoraan läpi.
  • 38:07 - 38:13
    Jos Tangles sanoi kuulevansa jotakin, minä
    todella uskon, että hän uskoi kuulleensa jotakin.
  • 38:13 - 38:16
    En pysty kuvailemaan, miten
    hiljainen se paikka oli,
  • 38:16 - 38:23
    joten silloin en tuntenut, että...
    hän saattoi kuulla mitä tahansa.
  • 38:23 - 38:25
    Se...se oli kummallista.
  • 38:25 - 38:30
    Ajattelin vain, tiedättekö, että
    se olisi voinut olla tekninen ongelma,
  • 38:30 - 38:33
    olisi voinut olla vaikka mitä,
    jokin RF-häiriö, jotakin sellaista.
  • 38:33 - 38:37
    Mutta, tiedättekö, Tangles oli varma,
    että jotakin oli tekeillä
  • 38:37 - 38:43
    ja kun hän on tosissaan jostakin,
    tiedättekö, sinä uskot häntä.
  • 38:43 - 38:46
    Aikaisemmin tänä vuonna,
    hallitus ilmoitti,
  • 38:46 - 38:50
    sitten vähin äänin hylkäsi, suunnitelmat
    kierrättää tästä järvestä tulevaa vettä.
  • 38:50 - 38:55
    Vesiministeri ei vielä
    ole antanut syytä siihen.
  • 38:55 - 39:00
    Kaunista. Pete, iloinen?
    - Olen iloinen. Entä sinä, Tangles?
  • 39:00 - 39:02
    Joo. Makeeta, joo.
  • 39:02 - 39:07
    Selvä, lähdetään.
    Liikkeelle, napatkaa kepit.
  • 39:07 - 39:12
    Selvä, lähdetään.
  • 39:12 - 39:14
    Sen jälkeen kun me olimme
    viimeistelleet kohdan järvellä,
  • 39:14 - 39:20
    päätimme suunnata kellohuoneeseen.
  • 39:20 - 39:22
    Selvä, Nat.
  • 39:22 - 39:28
    Pohjimmiltaan kellohuone oli rakennettu niin
    kuin ilmahyökkäys-hälytystä varten sotien aikana.
  • 39:28 - 39:32
    Ne käyttivät sitä
    varoittamaan ihmisiä vaarasta.
  • 39:32 - 39:36
    Kun me soitimme kelloa,
    se...se teki kuuroksi.
  • 39:36 - 39:37
    Se kalisteli kylkiluitasi.
  • 39:37 - 39:40
    Tämä kello on jäänne toisesta maailmasodasta.
  • 39:40 - 39:43
    Se pysyy täällä pommisuojassa,
  • 39:43 - 39:51
    muistutuksena siitä, miltä
    välitön vaara kuulostaa.
  • 39:51 - 39:56
    Paska, se räjäytti minun tasoni aivan
    mittarin ulkopuolelle, anteeksi
  • 39:56 - 39:58
    Odottakaa. Nat, voisitko
    lyödä kelloa vielä kerran?
  • 39:58 - 40:04
    Jep. Valmiina?
    - Jep.
  • 40:04 - 40:05
    Entä tämä?
  • 40:05 - 40:07
    Kuule, jos haluat minun saavan sen,
  • 40:07 - 40:09
    on luultavammin parempi,
    että se kumisee käytävästä.
  • 40:09 - 40:13
    No, jos tarvitsemme sitä.
    - Okei, hienoa, kaksi sekkaa.
  • 40:13 - 40:18
    Tangles päätti, mennä viereiseen
    huoneeseen kellohuoneen ulkopuolelle
  • 40:18 - 40:20
    ja ottaa sen sieltä,
  • 40:20 - 40:24
    vain periaatteessa leikatakseen
    soittokellon äänentason,
  • 40:24 - 40:28
    joka oli juuri vienyt
    hänen tasonsa huippuun.
  • 40:28 - 40:31
    Minä en todellakan tiedä
    paljoa tallennettavasta äänestä,
  • 40:31 - 40:35
    mutta muistan ajatelleeni
    silloin"Se oli hieman kummallista"
  • 40:35 - 40:40
    Tiedättehän, miksi tekisit niin?
    Hiljentäisit vain hieman.
  • 40:40 - 40:42
    Varmasti se on niin yksinkertaista?
  • 40:42 - 40:42
    Steve, tekisitkö minulle palveluksen?
  • 40:42 - 40:46
    Voitko vain kuunnella purkeilla,
    katsoa tasoja minulle?
  • 40:46 - 40:49
    Miksi et käske Peteä tekemään sitä? Hän voi
    hoitaa kameraa, hänen täytyy osata tehdä ääntä.
  • 40:49 - 40:51
    Ei kaveri, olen raatanut tarpeeksi tänään.
  • 40:51 - 40:56
    Se on hyvä, Nat, joo.
    - Teen sen sinulle, kaveri.
  • 40:56 - 40:59
    Sori, kundit, täällä
    kaikuu vähän liian paljon.
  • 40:59 - 41:02
    Tangles pyysi minua
    kuuntelemaan ääntä hänelle,
  • 41:02 - 41:04
    mikä sopi hyvin.
  • 41:04 - 41:08
    Panet vain kuulokkeet päähäsi
    ja kuuntelet, kun se nauhoittaa.
  • 41:08 - 41:15
    Tässä, Tangles. Ota tämä.
    - Kiitos oikein paljon.
  • 41:15 - 41:19
    Ja silloin Nat juuri jatkoi ja teki sen uudelleen
  • 41:19 - 41:22
    ja...silloin
  • 41:22 - 41:25
    Silloin minä
  • 41:25 - 41:31
    ... silloin minä kuulin sen.
  • 41:31 - 41:33
    Joo, valmiina.
  • 41:33 - 41:35
    Kellon henki.
  • 41:35 - 41:42
    Heti kun olet valmis, Nat.
  • 41:42 - 41:46
    Mitä vittua?
  • 41:46 - 41:51
    Kuulitko... kuulitko sinä sen?
    - Joo.
  • 41:51 - 41:53
    Hei, Tangles!
  • 41:53 - 41:56
    Tangles!
  • 41:56 - 41:58
    Paska.
    - Tangles!
  • 41:58 - 42:02
    Pete, tarvitsemme vähän valoa
    tänne alas. Tangles!
  • 42:02 - 42:05
    Nopeasti, valoa.
    - Paska. Steve, missä olet?
  • 42:05 - 42:07
    Täällä alhaalla. Suoraan, suoraan.
  • 42:07 - 42:09
    Anna kamera minulle, kaveri.
    - Hän...hän on kadonnut.
  • 42:09 - 42:11
    Minne hän meni?
    - Tangles!
  • 42:11 - 42:13
    Mitä sinä kuulit kuulokkeista?
    - Tangles!
  • 42:13 - 42:14
    Mitä sinä kuulit kuulokkeista?
  • 42:14 - 42:16
    Tangles!
  • 42:16 - 42:18
    Kusettaisiko hän meitä?
  • 42:18 - 42:20
    Tangles!
    - Tangles, älä viitsi, kaveri!
  • 42:20 - 42:22
    Steve, tätä kautta.
  • 42:22 - 42:26
    Tangles!
    Tangles!
  • 42:26 - 42:28
    Hei, Tangles!
    - Tässä, menen alas tästä.
  • 42:28 - 42:29
    Joo.
  • 42:29 - 42:31
    Tiesin, että jotain oli vialla.
  • 42:31 - 42:33
    Tiesin, ettei hän pelleillyt.
  • 42:33 - 42:36
    Minun ensimmäinen ajatukseni
    oli vain hakea hänet.
  • 42:36 - 42:38
    Se ei ollut toisin kuin ne,
  • 42:38 - 42:44
    niin kai minun ensimmäinen
    vaisto oli, että he pilailivat.
  • 42:44 - 42:46
    Mitä, Nat luuli meidän
    tekevän pilaa, luuliko?
  • 42:46 - 42:49
    Puhuitteko te hänelle?
  • 42:49 - 43:01
    Hän luuli meidän pelleilevän?
  • 43:01 - 43:15
    Natasha kuuntelee mikrofonilla
    tallennettua kellohuoneen ääntä ensimmäistä kertaa
  • 43:15 - 43:18
    Tangles, oletko valmis?
  • 43:18 - 43:21
    Jep. Valmiina.
  • 43:21 - 43:58
    Kellon tunnelma.
  • 43:58 - 44:01
    Tangles!
  • 44:01 - 44:03
    Ehkä tätä kautta...
    - Ei, se on umpikuja.
  • 44:03 - 44:06
    Tangles!
  • 44:06 - 44:10
    Varokaa.
    - Tangles!
  • 44:10 - 44:12
    Hienoa.
    - Mikä nyt?
  • 44:12 - 44:13
    Patteri.
    - Oletko kunnossa?
  • 44:13 - 44:15
    Joo, vittu. Se on kunnossa.
  • 44:15 - 44:17
    Tarvitsetko valoa? Onko
    sinulla ylimääräinen?
  • 44:17 - 44:20
    Joo, se on tässä, odota.
  • 44:20 - 44:23
    Tuli melko ilmeiseksi, aika nopeasti,
  • 44:23 - 44:29
    että emme pystyneet löytämään
    ketään tai mitään ilman valoa.
  • 44:29 - 44:32
    Sain sen.
  • 44:32 - 44:35
    Haemme hänet kaveri. Me löydämme hänet.
    Löydämme hänet, onko selvä?
  • 44:35 - 44:37
    Tangles!
  • 44:37 - 44:40
    No niin, minulla oli kameranvaloni,
    ja tiesin, että minulla oli
  • 44:40 - 44:43
    kaksi, ehkä kolmen tunnin,
    korkeintaan, edestä valoa.
  • 44:43 - 44:45
    Steve, missä pakkauksesi on?
    - Tangles!
  • 44:45 - 44:46
    Steve, missä pakkauksesi on?
    - Mitä?
  • 44:46 - 44:50
    Missä pakkauksesi on?
    - Se on takana kellohuoneessa.
  • 44:50 - 44:52
    Okei. No... kaikki lamput
    ovat siellä takana, ovatko?
  • 44:52 - 44:54
    Tämä on ainoa valo
    teille ja se vittuilee.
  • 44:54 - 44:57
    Tarvitsemme lamppuja, kaveri.
    Meidän täytyy palata kellohuoneeseen.
  • 44:57 - 44:58
    Mutta Tangles...
  • 44:58 - 45:00
    Kaikki kunnossa. Me haemme hänet.
    Löydämme hänet. Tulkaa.
  • 45:00 - 45:03
    Tulkaa.
  • 45:03 - 45:06
    Kävelimme takaisin kellohuoneeseen,
    eikä siellä ollut mitään.
  • 45:06 - 45:08
    Siellä ei ollut mitään.
    Kaikki kama oli kadonnut.
  • 45:08 - 45:10
    Se oli vain ongelma...
  • 45:10 - 45:12
    en tiedä, ei voinut olla liian kauaa.
  • 45:12 - 45:14
    Paska, kaikki on kadonnut.
    - Mitä?
  • 45:14 - 45:15
    Mitä helvettiä on tekeillä?
  • 45:15 - 45:17
    Se varmasti herätti
    huolenaihetta, koska en tuntenut
  • 45:17 - 45:21
    että se oli jotakin, jonka
    Tangles voisi tehdä yksin.
  • 45:21 - 45:22
    Vittu!
  • 45:22 - 45:24
    Hei, tuhlaamme aikaa, kaverit. Mennään!
  • 45:24 - 45:26
    Odota.
    - Mennään!
  • 45:26 - 45:28
    Tässä. ota tämä.
    - Pete!
  • 45:28 - 45:35
    Anna minulle vähän valoa, Steve.
  • 45:35 - 45:38
    Tangles meni tätä kautta.
  • 45:38 - 45:40
    Jos seuraamme sitä koko matkan,
  • 45:40 - 45:43
    se tuo meidät takaisin tähän huoneeseen,
    voimme tutkia koko alueen.
  • 45:43 - 45:46
    Joten hajannutaan ja tavataan
    takaisin täällä, niinkö?
  • 45:46 - 45:48
    Ei, olemme yhdessä.
    Se on ainoa valo, joka meillä on.
  • 45:48 - 45:50
    Montako patteria sinulla on jäljellä?
    - Minulla on kaksi pussissani, kaveri.
  • 45:50 - 45:54
    Steve... STEVE!
    - Voi vittu!
  • 45:54 - 45:57
    Ei hyödytä Tanglesia yhtään, jos
    juoksentelemme täällä, kuin päättömät kanat.
  • 45:57 - 45:59
    Pysymme yhdessä, onko selvä?
  • 45:59 - 46:01
    Sinun on parasta jatkaa sitten.
  • 46:01 - 46:03
    Tangles!
    - Steve, odota!
  • 46:03 - 46:06
    Tule Nat.
    - Tangles!
  • 46:06 - 46:07
    Joo, minä panikoin.
  • 46:07 - 46:10
    Tiedätkö, se ei ollut kuin
    yrittäisin olla sankari tai jotain.
  • 46:10 - 46:14
    Olisi saattanut olla
    fiksumpaa tehdä jotakin muuta,
  • 46:14 - 46:17
    mutta se oli vain
    vaisto, joka potki minua.
  • 46:17 - 46:20
    Tangles!
  • 46:20 - 46:24
    Mitä luulet?
    - Luulenko mitä?
  • 46:24 - 46:26
    Tiedäthän, Tangles,
    kusettaako hän meitä?
  • 46:26 - 46:30
    Ei, hän ei kusettaisi näin pitkään.
  • 46:30 - 46:32
    Kuka sitten otti meidän kamamme?
  • 46:32 - 46:35
    Kuka otti ne? En tiedä.
  • 46:35 - 46:37
    Voisi olla kodittomat, narkkarit
  • 46:37 - 46:42
    Kuulin sen, Pete.
    - Kuulit mitä?
  • 46:42 - 46:46
    Mitä ikinä se olikaan, kaveri.
    - No, mitä se oli, kaveri?
  • 46:46 - 46:50
    Steve?
    - Kuule, jatketaan vain matkaa, okei?
  • 46:50 - 46:57
    Steve? Steve? Mitä se oli?
  • 46:57 - 47:01
    Paska.
    - Varokaa askelianne.
  • 47:01 - 47:07
    Mitä täällä on?
  • 47:07 - 47:19
    Voi vittu.
  • 47:19 - 47:27
    Oletko kunnossa?
    - Joo
  • 47:27 - 47:29
    Ei mitään.
  • 47:29 - 47:32
    Pete, olemme olleet täällä
    kahdesti aikaisemmin, kaveri.
  • 47:32 - 47:36
    Ainoan toisen paikan täytyy olla järvi.
  • 47:36 - 47:39
    Ehkä hän palasi sinne, mistä me tulimme.
  • 47:39 - 47:41
    Ehkä hän odottaa meitä.
  • 47:41 - 47:43
    Varmasti, kaveri. Hän vittu
    käveli ulos pilkkopimeässä.
  • 47:43 - 47:45
    Hän on vitun Harrylla ahmimassa piirakkaa.
    - En tarkoittanut tuota.
  • 47:45 - 47:47
    Tarkoitin, ettei hän saa yhteyttä meihin.
    Ehkä hän odottaa meitä.
  • 47:47 - 47:50
    Ei, Steve on oikeassa?
    Tangles on täällä.
  • 47:50 - 47:55
    Hänen täytyy olla järvellä, kaveri.
  • 47:55 - 48:03
    No, paljonko sinulla on valoa?
    - Minulla on tarpeeksi.
  • 48:03 - 48:05
    Hyvä on sitten.
  • 48:05 - 48:15
    Kuuletteko tuon?
  • 48:15 - 48:17
    Lähdetään!
    - Mene.
  • 48:17 - 48:19
    Tangles!
  • 48:19 - 48:21
    Tangles!
  • 48:21 - 48:23
    Tätä tietä! Tangles!
  • 48:23 - 48:27
    Kuulin hänet tämän läpi. Tangles!
  • 48:27 - 48:29
    Tangles! Olen tulossa, kaveri!
  • 48:29 - 48:34
    Vitut siitä!
    - Täällä!
  • 48:34 - 48:35
    Auta meitä. Nopeasti.
  • 48:35 - 48:37
    Ota alas ja tartu pohjasta.
  • 48:37 - 48:42
    Vitut siitä! Revi se pois! Aukaise se!
  • 48:42 - 48:46
    Temmatkaa se taakse.
  • 48:46 - 48:53
    Voi paska. Steve, auta.
  • 48:53 - 48:55
    Jeesus.
  • 48:55 - 49:01
    Steve, valoa. Valoa.
  • 49:01 - 49:20
    Jeesus Kristus.
  • 49:20 - 49:22
    Steve...
    - Niin?
  • 49:22 - 49:32
    Hänen lamppunsa.
  • 49:32 - 49:38
    Se on hänen lamppunsa, mutta se ei
    tarkoita, että se olisi hän, kaveri.
  • 49:38 - 49:41
    En pysty oikeasti kuvailemaan sitä,
    se oli vain
  • 49:41 - 49:46
    Siellä oli verta ja
  • 49:46 - 49:51
    ... kulmassa oli...Tanglesin lamppu.
  • 49:51 - 49:55
    Olen tavallaan pitänyt itseäni
    hänen vanhempana veljenään.
  • 49:55 - 49:58
    Tiedättekö, meillä oli senkaltainen suhde.
  • 49:58 - 50:02
    Ja hänet tavallaan uskottiin minun haltuuni.
  • 50:02 - 50:10
    Sillä tavalla minä ajattelin siitä.
  • 50:10 - 50:13
    Mennään.
    - Voi olla kuka tahansa.
  • 50:13 - 50:15
    Lähdetään. Meidän täytyy liikkua.
  • 50:15 - 50:18
    Hän on oikeassa. Hän voi olla lähellä.
    - Entä Tangles?
  • 50:18 - 50:22
    Mitä ikinä se vitun asia on,
    se voi olla lähellä.
  • 50:22 - 50:24
    Mennään.
  • 50:24 - 50:28
    Se on Tangles.
    - Tule.
  • 50:28 - 50:34
    Mennään.
  • 50:34 - 50:36
    Odota.
    - Mitä?
  • 50:36 - 50:40
    Odota, missä minun kamera on?
  • 50:40 - 50:43
    Juuri tuolla.
  • 50:43 - 50:46
    En jättänyt sitä siihen.
    - Mitä?
  • 50:46 - 50:49
    En jättänyt sitä siihen.
  • 50:49 - 50:52
    Ennenkuin menimme sisään
    huoneeseen, Nat pani kameran,
  • 50:52 - 50:55
    yönäkö kameran, maahan,
  • 50:55 - 50:56
    aivan oven ulkopuolelle.
  • 50:56 - 50:59
    Ja sitten menimme sisään huoneeseen.
  • 50:59 - 51:02
    Emme olleet siellä kuin korkeintaan
    kaksi tai kolme minuuttia,
  • 51:02 - 51:05
    ja sitten hän meni ulos,
    menimme ulos kaikki yhdessä,
  • 51:05 - 51:06
    ja hän huomasi, että
    kameraa oli liikuteltu.
  • 51:06 - 51:15
    Vaistomaisesti halusin tarkastaa sen,
    nähdäkseni, olisiko se nauhoittanut jotakin.
  • 51:15 - 51:17
    Kelaa se takaisin.
  • 51:17 - 51:21
    Tangles!
  • 51:21 - 51:26
    Tangles!
  • 51:26 - 51:28
    Ota alas ja tartu pohjasta.
  • 51:28 - 51:34
    Vitut siitä! Revi se pois! Aukaise se!
  • 51:34 - 51:57
    Temmatkaa se taakse.
  • 51:57 - 52:00
    Me toistimme filmiä, ja
  • 52:00 - 52:02
    jokin otti kameran,
  • 52:02 - 52:04
    se oli tullut maasta pois,
  • 52:04 - 52:11
    ja kuvasi meitä siinä huoneessa.
  • 52:11 - 52:21
    Se on hänen lamppunsa, mutta se ei
    tarkoita, että se olisi hän, kaveri.
  • 52:21 - 52:24
    Lähdetään.
  • 52:24 - 52:29
    Mennään. Meidän täytyy liikkua.
    - Hän on oikeassa. Hän voi olla lähellä.
  • 52:29 - 52:34
    Mitä ikinä se vitun asia on,
    se voi olla lähellä.
  • 52:34 - 52:36
    Se on Tangles.
    - Tulkaa.
  • 52:36 - 52:40
    Mennään.
  • 52:40 - 52:43
    Ja sitten me käännymme tulemaan ulos
  • 52:43 - 52:46
    ja kamera menee alas
  • 52:46 - 52:55
    ja me vain näemme vilauksen...
    se oli kuin yksi ruutu.
  • 52:55 - 52:58
    Se tapahtui silmänräpäyksessä.
  • 52:58 - 52:59
    En tiedä, mitä se oli kaveri,
  • 52:59 - 53:12
    mutta se oli nopea ja
    se oli vitun pelottava.
  • 53:12 - 53:21
    Vittu.
  • 53:21 - 53:25
    Tämä ei ole hyvä.
  • 53:25 - 53:29
    Meidän täytyy lähteä täältä.
  • 53:29 - 53:32
    Kaveri, minä en vittu jätä häntä tänne alas,
  • 53:32 - 53:33
    sen oli mitä olikin kanssa.
  • 53:33 - 53:35
    Steve, kuuntele minua.
    - Minä en vittu jätä häntä.
  • 53:35 - 53:37
    Kuule, juuri nyt
    tärkeysjärjestykseni on sinä ja Nat.
  • 53:37 - 53:40
    Minä en aio antaa sen, mitä tapahtui Tanglesille,
    tapahtuvan teille molemmille, onko selvä?
  • 53:40 - 53:42
    Meidän täytyy mennä ylös.
  • 53:42 - 53:44
    Mene sinä yksin. Jätä minut tänne.
  • 53:44 - 53:47
    Steve, tarvitsemme valoasi. Älä viitsi.
    - Sinulla on oma vitun valosi.
  • 53:47 - 53:49
    Kuuntele, Steve, Kuuntele minua.
    Kuuntele minua!
  • 53:49 - 53:50
    Haista vittu!
    - Kuuntele minua!
  • 53:50 - 53:52
    En lopettanut!
    - Älä vittu koske minua, mies
  • 53:52 - 53:55
    Kuuntele, kuuntele! Kuuntele, minua.
  • 53:55 - 53:58
    Mikä ikinä tuo vitun asia on,
  • 53:58 - 54:02
    sen tulee olemaan vaikeampi
    viedä meidät, jos me pidämme yhtä.
  • 54:02 - 54:06
    Tuo on paskapuhetta.
    - Kuuntele. Meidän täytyy mennä ylös.
  • 54:06 - 54:08
    Meidän täytyy hakea apua.
  • 54:08 - 54:10
    Jos saamme lisää apua tänne alas,
  • 54:10 - 54:14
    sitä paremmat mahdollisuudet
    meillä on löytää Tangles.
  • 54:14 - 54:18
    Vitun Tangles, mies.
    - Tiedän, kaveri
  • 54:18 - 54:23
    Hei, kaveri, minä olen kanssasi.
    Minä olen kanssasi.
  • 54:23 - 54:26
    Tule.
  • 54:26 - 54:29
    Tule.
  • 54:29 - 54:30
    Pete kävi järkeen,
  • 54:30 - 54:36
    mutta en voinut mitään tunteelle,
    että olisin jättänyt Tanglesin jälkeen.
  • 54:36 - 54:42
    Se oli kovin asia, mitä minun
    on koskaan täytynyt tehdä.
  • 54:42 - 54:46
    Onko hän kunnossa?
    - Anna hänelle vain pari minuuttia.
  • 54:46 - 54:48
    No, mikä on suunnitelma?
  • 54:48 - 54:54
    Suunnitelma on, että lähdemme vittuun
    täältä. Palataan takaisin ylös.
  • 54:54 - 54:57
    Mitä?
  • 54:57 - 55:08
    Olen sitä mieltä, että meidän
    pitää jäädä ja etsiä Tangles.
  • 55:08 - 55:16
    Et ole täällä Tanglesin takia.
  • 55:16 - 55:20
    Vittu!
  • 55:20 - 55:25
    Juuri tätä kautta.
  • 55:25 - 55:27
    Vittu!
  • 55:27 - 55:30
    Takaisin! Takaisin! Sammuttakaa valo.
  • 55:30 - 55:33
    Vittu!
  • 55:33 - 55:42
    Mikä se on, kaveri?
  • 55:42 - 55:43
    Onko ketään siellä?
  • 55:43 - 55:46
    Se on vartija.
    - Paska, se on vartija.
  • 55:46 - 55:51
    Kuka siellä?
    - Hei, kaveri, se on me! Se on filmiryhmä!
  • 55:51 - 55:52
    Kielsinhän teitä menemästä sinne alas.
  • 55:52 - 55:54
    Joo, kuule, tiedän, olemme pahoillamme.
  • 55:54 - 55:56
    Kyse on vain ystävästämme,
    hän on kadonnut.
  • 55:56 - 56:00
    Joku... Jokin vei hänet.
  • 56:00 - 56:03
    Selvä, haluan teidän
    kaikkien tulevan mukaani nyt.
  • 56:03 - 56:06
    Hei, älä viitsi!
    - Kaveri, mitä täällä tapahtuu?
  • 56:06 - 56:08
    Kaveri, kerro meille, mitä täällä tapahtuu!
    - Nat, anna olla, Nat.
  • 56:08 - 56:13
    Me lähdemme. Mennään!
    - Aikooko hän auttaa meitä?
  • 56:13 - 56:18
    Menkää! Menkää! Juoskaa!
  • 56:18 - 56:19
    Liikettä!
  • 56:19 - 56:23
    Menkää eteenpäin.
  • 56:23 - 56:26
    Jatka, Nat.
  • 56:26 - 56:28
    Vittu!
    - Ei tuota tietä.
  • 56:28 - 56:31
    Tässä. Tätä kautta.
  • 56:31 - 56:33
    Sammuta valo.
    - Hei?
  • 56:33 - 57:05
    Steve, sammuta valo!
  • 57:05 - 57:13
    Missä me olemme?
  • 57:13 - 57:16
    Mitä tuo oli?
  • 57:16 - 57:23
    En tiedä.
  • 57:23 - 57:30
    Olet vain hiljaa, se voi olla lähellä.
  • 57:30 - 57:36
    Näetkö sitä?
    - En.
  • 57:36 - 57:41
    Mikä ikinä se olikin,
    se oli vitun valtava.
  • 57:41 - 57:50
    Nat... sammuta se.
  • 57:50 - 57:52
    Kaikki kunnossa?
  • 57:52 - 57:55
    Kaveri, minä olen kunnossa.
  • 57:55 - 57:57
    Mitenkäs kätesi?
  • 57:57 - 58:00
    Anna kamera minulle.
    Anna kun katson.
  • 58:00 - 58:02
    Osuin johonkin, kun
    juoksimme. Se on kunnossa.
  • 58:02 - 58:04
    Paska, Steve. Se näyttää pahalta.
  • 58:04 - 58:06
    Tässä, Pete, minun tarvitsee nähdä.
  • 58:06 - 58:08
    Tässä, näytä minulle.
    - Vittu. Ei näytä hyvälle, kaveri.
  • 58:08 - 58:16
    En näe.
    - Siinä se on. Sait sen.
  • 58:16 - 58:21
    Juuri siellä, joo.
  • 58:21 - 58:24
    Sori, oletko kunnossa?
  • 58:24 - 58:26
    Voin hienosti, joo.
    - Selvä, kuoma?
  • 58:26 - 58:35
    Kiitti, kuitenkin. Kiitti.
  • 58:35 - 58:39
    Oletteko valmiit siirtymään pian?
    Emme voi jäädä.
  • 58:39 - 58:40
    Tarvitsen vain minuutin. Odota.
  • 58:40 - 58:44
    Mitä, jos se otus tulee takaisin?
  • 58:44 - 58:46
    En tiedä.
  • 58:46 - 58:53
    Voisimmeko ottaa sen?
    - Epäilen sitä.
  • 58:53 - 59:10
    Ainoa asia, mistä meidän täytyy
    huolehtia, on päästä pois täältä.
  • 59:10 - 59:15
    Hei, kaverit, luulen, että se on mennyt.
  • 59:15 - 59:18
    Selvä, lähdetään liikkeelle.
  • 59:18 - 59:20
    Steve?
    - Niin?
  • 59:20 - 59:22
    Oletko kunnossa, kaveri?
    - Joo, kaveri. Voin hyvin.
  • 59:22 - 59:24
    Lähdetään.
    - Ollaan vain hiljaa.
  • 59:24 - 59:31
    Anna kamera minulle.
  • 59:31 - 59:34
    Ollaan vain hiljaa, okei?
  • 59:34 - 59:38
    Mennään.
  • 59:38 - 59:41
    Pysykää lähellä.
  • 59:41 - 59:53
    Tätä kautta.
  • 59:53 - 59:57
    Odottakaahan. Odottakaa.
  • 59:57 - 60:00
    Voi vittu.
  • 60:00 - 60:03
    Pete...
    - Paska!
  • 60:03 - 60:06
    Tämä ei ollut tässä aikaisemmin.
    - Pete.
  • 60:06 - 60:08
    Mitä sinä teet?
    - Se ei ole kartalla.
  • 60:08 - 60:10
    Mitä tarkoitat, ettei se ole kartalla?
  • 60:10 - 60:14
    Sillä vain on yksi tie.
    Tässä sillä on kaksi.
  • 60:14 - 60:16
    Pete, sinun täytyy selvittää se, okei?
  • 60:16 - 60:18
    Chillaahan vittu vähän.
    Se ei ole helppoa, onko selvä?
  • 60:18 - 60:19
    Sinun täytyy korjata tämä.
  • 60:19 - 60:23
    Tuki vittu turpasi ja
    anna minun selvittää se.
  • 60:23 - 60:25
    Nat, rauhoitu, Nat.
  • 60:25 - 60:28
    Se on tätä kautta. Palasimme tätä kautta.
    Se on tätä kautta.
  • 60:28 - 60:31
    Mitä jos se ei ole oikea reitti, kaveri?
  • 60:31 - 60:37
    No, sitten... etsimme turvallisimman
    huoneen ja jäämme odottamaan.
  • 60:37 - 60:38
    Joo, se on hyvä suunnitelma.
  • 60:38 - 60:40
    John tajuaa, että emme ole soittaneet
  • 60:40 - 60:43
    ja hän lähettää jonkun
    alas etsimään meitä.
  • 60:43 - 60:49
    John tietää, että olemme täällä, eikö?
  • 60:49 - 60:50
    Nat
  • 60:50 - 60:56
    Kerro jumalauta minulle, että
    John tietää meidän olevan täällä.
  • 60:56 - 60:59
    Et voi vittu olla tosissasi.
  • 60:59 - 61:02
    En voinut...
    - Oletko vittu tosissasi?
  • 61:02 - 61:04
    Tarvitsin teitä, kaverit?
    - Tiesin sen!
  • 61:04 - 61:06
    Tarvitsin teitä kaverit tähän.
  • 61:06 - 61:07
    Sinä tarvitsit meitä?
    - Niin.
  • 61:07 - 61:10
    Menetimme juuri ystävän.
  • 61:10 - 61:13
    Haluatko vieläkin vitun juttusi?
  • 61:13 - 61:14
    En.
    - Mitä?
  • 61:14 - 61:16
    Haista vittu.
  • 61:16 - 61:18
    Haista vittu.
    - Ole hiljempaa.
  • 61:18 - 61:19
    Luulet olevasi vitun toimittaja.
  • 61:19 - 61:21
    Tulimme tänne alas, saadaksemme
    jutun, eikö tultukin?
  • 61:21 - 61:23
    Ja nyt olemme saaneet tärkeän,
  • 61:23 - 61:29
    ja sinä vittu pakenet paskat housuissa!
  • 61:29 - 61:33
    Tässä vitun juttusi.
  • 61:33 - 61:36
    Tässä, haluatko osan kameraa?
  • 61:36 - 61:39
    Anna tulla. Mennään.
  • 61:39 - 61:41
    Mikä on sinun osuutesi kamerasta tähän, mitä?
  • 61:41 - 61:43
    Haluatko kertoa meille, kuinka...
    kuinka menetit ystäväsi,
  • 61:43 - 61:45
    vitun tyhmyytesi takia?
  • 61:45 - 61:46
    Anna tulla. Odotan.
  • 61:46 - 61:49
    Haista vittu.
    - Anna tulla, Nat.
  • 61:49 - 61:50
    Anna tulla.
  • 61:50 - 61:55
    Parhaat toimittajat voivat työskennellä minkä tahansa paineen
    alaisena, minkälaisissa olosuhteissa tahansa, anna tulla.
  • 61:55 - 61:57
    Näetkö, et voi sanoa paskaakaan, voitko?
  • 61:57 - 62:00
    Tiedätkö miksi?
  • 62:00 - 62:04
    Koska et ole siellä, Nat.
  • 62:04 - 62:10
    Et vain ole siellä.
  • 62:10 - 62:16
    Olet vitun säälittävä.
  • 62:16 - 62:19
    Tänne. Tätä kautta.
    - Joo.
  • 62:19 - 62:20
    Voi paska.
  • 62:20 - 62:23
    Kuunnelkaa.
  • 62:23 - 62:33
    Mitä vittua...?
  • 62:33 - 62:34
    Mitä?
  • 62:34 - 62:36
    Mitä se on?
  • 62:36 - 62:39
    Kuulitteko sen?
  • 62:39 - 62:43
    Tätä kautta.
  • 62:43 - 62:55
    Sammuta valo.
  • 62:55 - 62:59
    Avaa ovi, Nat.
  • 62:59 - 63:00
    Avaa se. Avaa se.
  • 63:00 - 63:11
    Kaverit, järvi on aivan tässä.
  • 63:11 - 63:31
    Vittu!
  • 63:31 - 63:48
    Anna minun katsoa.
  • 63:48 - 63:50
    Onko se Tangles, kaveri?
  • 63:50 - 63:52
    Mikä se on?
    - Se ei ole Tangles.
  • 63:52 - 63:55
    Mitä hänen kasvoilleen on tapahtunut?
    - Jeesus.
  • 63:55 - 64:00
    Hänen silmänsä. Jeesus.
  • 64:00 - 64:02
    Mitä on tapahtunut?
  • 64:02 - 64:04
    Meidän täytyy auttaa häntä.
  • 64:04 - 65:02
    Anna kun katson.
  • 65:02 - 65:13
    Voi vittu. Se näki meidät.
  • 65:13 - 65:16
    Meidän täytyy mennä, vauhtia!
    Vauhtia, mennään!
  • 65:16 - 65:18
    Steve!
  • 65:18 - 65:22
    Vittu! Mennään!
  • 65:22 - 65:24
    Mene, Mene!
    Liikettä!
  • 65:24 - 65:26
    Jeesus. Minne päin?
  • 65:26 - 65:28
    Tätä tietä? Mene nyt!
  • 65:28 - 65:30
    Minne? Minne?
    Tänne, tänne. Tätä kautta!
  • 65:30 - 65:32
    Steve!
    - Mene!
  • 65:32 - 65:35
    Vauhtia! Liikettä!
  • 65:35 - 65:39
    Steve! Onko se vielä meidän perässämme?
  • 65:39 - 65:43
    Uskon, että eksytimme sen!
    - Oletko varma?
  • 65:43 - 65:46
    Uskon, että eksytimme sen!
  • 65:46 - 65:49
    En usko... En usko sen seuraavan meitä.
  • 65:49 - 65:51
    Tänne. Täällä on valoa.
    Tänne.
  • 65:51 - 65:53
    Siinä.
  • 65:53 - 65:59
    Mitä se oli?
    - Luulen sen olevan Cross City Tunnelin.
  • 65:59 - 66:01
    Haloo?
    - Tämä on huono paikka pysähtyä.
  • 66:01 - 66:02
    Ei, se on vitun turhaa.
  • 66:02 - 66:07
    Haloo?!
    - Paska, Pete.
  • 66:07 - 66:12
    Haloo! Haloo!
  • 66:12 - 66:15
    Sinun täytyy pitää pienempää ääntä.
  • 66:15 - 66:16
    Ketään ei ole siellä.
  • 66:16 - 66:21
    Pyydän, joku... auttakaa. Haloo!
  • 66:21 - 66:24
    Haloo! Auttakaa!
  • 66:24 - 66:26
    Auttakaa!
    - Nat, pyydän. Mennään.
  • 66:26 - 66:31
    Sinun täytyy olla hiljaa!
    - Auttakaa!
  • 66:31 - 66:33
    Nat, Nat, Nat.
  • 66:33 - 66:36
    Hei, kaverit.
    - Auttakaa!
  • 66:36 - 66:40
    Teidän täytyy pitää pienempää ääntä.
  • 66:40 - 66:56
    Hiljennä hänet.
  • 66:56 - 67:00
    Saitko mitään? Näitkö mitään?
  • 67:00 - 67:09
    Näytä valoa.
    Näytä valoa tänne.
  • 67:09 - 67:11
    Kaikki kunnossa.
    - Olen pahoillani.
  • 67:11 - 67:14
    Hei?
    - Olen pahoillani.
  • 67:14 - 67:22
    Kaikki kunnossa. Älä ole pahoillasi.
  • 67:22 - 67:31
    Olen pahoillani!
  • 67:31 - 67:33
    Kaikki purkautui.
  • 67:33 - 67:38
    Se oli minun syytäni.
  • 67:38 - 67:44
    En koskaan tarkoittanut
    asioiden lähtevän niin käsistä.
  • 67:44 - 67:49
    Minun ei ollut tarkoitus
    pettää Peteä. Tarkoitan,
  • 67:49 - 67:52
    Luulin, että olin tehnyt
    oikean valinnan silloin,
  • 67:52 - 68:14
    eikä minun ollut tarkoitus pettää häntä.
  • 68:14 - 68:18
    Steve, tätä kautta.
    Nopeasti. Tulkaa, liikettä, kaveri.
  • 68:18 - 68:25
    Tänne ylös.
  • 68:25 - 68:29
    Nat. Ylös.
  • 68:29 - 68:32
    Tulkaa!
  • 68:32 - 68:46
    Tässä, Nat, ota tämä.
  • 68:46 - 68:48
    Kaveri, nouse ylös! Vauhtia!
  • 68:48 - 68:51
    Minun luonnollinen vaisto
    oli kääntyä ympäri valon kanssa,
  • 68:51 - 68:52
    nähdäkseni, mitä oli meneillään.
  • 68:52 - 68:55
    Kuulimme vain tämän äänen,
    Pete huusi ja
  • 68:55 - 68:58
    heti kun ne putosivat valokeilaan,
  • 68:58 - 69:01
    otus vain...katosi...
    Suureni ja lähti.
  • 69:01 - 69:03
    Ja silloin minulle tavallaan selvisi,
  • 69:03 - 69:09
    että valo oli meidän keinomme
    pitää ne meistä loitolla.
  • 69:09 - 69:12
    Paska. Oletko kunnossa?
    - Tulkaa!
  • 69:12 - 69:16
    Vittu! Näitkö sen?
  • 69:16 - 69:22
    Se otti sen.
    - Lähdetään pois täältä. Mennään.
  • 69:22 - 69:26
    Se ei pitänyt valosta.
    - No, pidä sitä sitten.
  • 69:26 - 69:29
    Odota. Nat.
  • 69:29 - 69:32
    Nat!
  • 69:32 - 69:34
    Ei!
  • 69:34 - 69:35
    Tulkaa!
  • 69:35 - 69:38
    Tule, senkin runkkari!
    - Pete! Pete, älä.
  • 69:38 - 69:40
    Tulkaa!
    - Mennään! Vauhtia!
  • 69:40 - 69:42
    Se oli, aivan kuin se olisi
  • 69:42 - 69:47
    yrittänyt saada meidät paikkaan, jossa
    se olisi saanut napattua meidät hyvin.
  • 69:47 - 69:53
    Se muistutti minua leijonasta yrittäen
    poistaa yhden eläimen nipusta, laumasta.
  • 69:53 - 70:00
    Saada heikko esiin, helppo hyökätä.
  • 70:00 - 70:04
    Vittu! Vittu..
    Menetämme valon!
  • 70:04 - 70:06
    Voi vittu!
    - Steve!
  • 70:06 - 70:09
    Paska!
    - Takaisin, takaisin!
  • 70:09 - 70:16
    Takaisin! Vittu!
  • 70:16 - 70:26
    Mene siitä.
  • 70:26 - 70:28
    Mikä vikana?
  • 70:28 - 70:32
    Se on umpikuja. Se on umpikuja.
  • 70:32 - 70:35
    Jeesus. Jeesus.
  • 70:35 - 70:38
    Luulin, että se oli...
    että se oli ohi.
  • 70:38 - 70:43
    Ei ollut minne paeta.
  • 70:43 - 70:48
    Sitten näin tämän pikkuisen palan seinää,
    joka näytti, kuin se olisi hajonnut.
  • 70:48 - 70:50
    Pete, ota tämä.
  • 70:50 - 70:53
    Ota se!
  • 70:53 - 70:54
    Paska!
  • 70:54 - 70:56
    Auta häntä, Pete. Auta häntä.
  • 70:56 - 70:59
    Pitele valoa.
  • 70:59 - 71:04
    Rauhassa, Nat.
    - Hiljempaa.
  • 71:04 - 71:06
    Olkaa hiljaa.
  • 71:06 - 71:09
    Tässä, tulee läpi, Steve.
  • 71:09 - 71:11
    Mitä?
    - Tule lävitse.
  • 71:11 - 71:13
    Menkää
    - Menkää, sinä ensin.
  • 71:13 - 71:14
    Vauhtia, Nat.
  • 71:14 - 71:16
    Hyvä tyttö.
  • 71:16 - 71:19
    Tässä, ota tämä....nopeasti.
  • 71:19 - 71:23
    Tässä, Nat.
  • 71:23 - 72:10
    Olkaa hiljaa.
  • 72:10 - 72:11
    Tämä ei ole hyvä.
  • 72:11 - 72:14
    Steve.
  • 72:14 - 72:18
    Steve, onko se...? Luoja.
  • 72:18 - 72:21
    Tämä ei ole hyvä.
  • 72:21 - 72:24
    Steve.
    - Niin?
  • 72:24 - 72:27
    Meidän täytyy mennä.
  • 72:27 - 72:28
    Vittu!
  • 72:28 - 72:30
    Valoa, kaveri, valoa.
    - Sori.
  • 72:30 - 72:32
    Se on mennyttä.
    - Patterit.
  • 72:32 - 72:33
    Steve
  • 72:33 - 72:40
    Vittu, tarvitsen valoa tänne.
    - Nopeasti, Nat, valoa.
  • 72:40 - 72:51
    Nat, vitun valoa, Nat. Vittu!
    - Anna lamppu minulle.
  • 72:51 - 72:53
    Paskat! Tämä on kuollut.
  • 72:53 - 72:55
    Jeesus.
    - On vain yksi jäljellä.
  • 72:55 - 72:59
    Vauhtia. Vauhtia.
  • 72:59 - 73:02
    Steve, tarvitsemme sen valon.
  • 73:02 - 73:05
    Tarvitsemme vitun valoa.
    Steve, tarvitsen sen vitun valon!
  • 73:05 - 73:10
    Vauhtia!
  • 73:10 - 73:15
    Jeesus.
  • 73:15 - 73:21
    Okei, nyt
  • 73:21 - 77:39
    Juoskaa!
  • 77:39 - 77:46
    Steve.
  • 77:46 - 77:48
    Steve. Okei.
  • 77:48 - 77:50
    Steve.
  • 77:50 - 77:55
    Tule. Se meni Natin perään
    Se meni Natin perään.
  • 77:55 - 77:57
    Meidän täytyy mennä.
  • 77:57 - 78:56
    Tule.
  • 78:56 - 79:00
    Nat!
    Nat!
  • 79:00 - 79:04
    Päästä hänet!
    Päästä hänet, senkin terskapannari!
  • 79:04 - 79:07
    Nat!
  • 79:07 - 79:10
    Ota hänet!
  • 79:10 - 79:15
    Menkää!
    - Tule, Nat. Noniin, mennään.
  • 79:15 - 79:19
    Voi paska. Vauhtia.
    - Vauhtia!
  • 79:19 - 79:27
    Anna tulla, senkin anus-ämpäri!
  • 79:27 - 79:29
    Vauhtia, Nat.
  • 79:29 - 79:31
    Vauhtia, liikettä!
  • 79:31 - 79:33
    Ei...
    - Liikettä!
  • 79:33 - 79:36
    Ei.
    - Vauhtia.
  • 79:36 - 79:38
    Tule.
  • 79:38 - 79:40
    Odota!
    - Tule.
  • 79:40 - 79:42
    Mutta Pete...
    - Vauhtia!
  • 79:42 - 79:44
    Ei. Steve, emme voi lähteä.
    - Vauhtia!
  • 79:44 - 79:46
    Meidän täytyy
  • 79:46 - 79:50
    Nat, pysy liikkeellä.
    Pysy liikkeellä!
  • 79:50 - 79:51
    Ei.
    - Meidän täytyy pysyä liikkeellä!
  • 79:51 - 79:54
    Emme voi jättää Peteä.
    - Emme voi! Meidän täytyy jatkaa!
  • 79:54 - 79:56
    Tule, Nat.
    Meidän täytyy jatkaa liikkumista.
  • 79:56 - 80:02
    Uskon, että Pete oli huolehtinut meistä,
  • 80:02 - 80:05
    enkä halunnut jättää häntä sinne.
  • 80:05 - 80:08
    Tule! Vauhtia.
  • 80:08 - 80:11
    Pete halusi meidät turvaan...
    Ymmärrän sen.
  • 80:11 - 80:14
    Mutta en...
    En halunnut jättää Peteä jälkeen.
  • 80:14 - 80:16
    Tule.
  • 80:16 - 80:18
    Vauhtia
    - Kaverit!
  • 80:18 - 80:21
    Kaverit!
  • 80:21 - 80:26
    Paska!
    - Kaverit!
  • 80:26 - 80:30
    Vittu. Se on Pete. Vittu.
  • 80:30 - 80:32
    Vauhtia, mies!
  • 80:32 - 80:34
    Kun kuulin Peten äänen
  • 80:34 - 80:39
    tulevan siitä tunnelista,
    pimeydestä,
  • 80:39 - 80:45
    Siis en uskonut kuulevani
    hänen ääntä uudestaan.
  • 80:45 - 80:46
    Pete, ei...
    - En voi...
  • 80:46 - 80:48
    Ei
  • 80:48 - 81:10
    Mennään.
  • 81:10 - 81:15
    Mennään!
  • 81:15 - 81:28
    Ei, Pete...
    - Nat!
  • 81:28 - 81:32
    Pete, oletko kunnossa? Pysy minun luonani.
    Apua. Hakekaa joku apua!
  • 81:32 - 81:38
    Tarvitsen puhelimen!
    Antakaa minulle puhelin!
  • 81:38 - 81:42
    Hei.
  • 81:42 - 81:45
    Haloo. Poliisi, palokunta vai ambulanssi?
  • 81:45 - 81:46
    Haloo?
    - Niin. Haloo?
  • 81:46 - 81:49
    Tarvitsetteko poliisia, palokuntaa vai ambulanssia?
    - Haloo!
  • 81:49 - 81:51
    Apua! Tarvitsemme apua!
  • 81:51 - 81:53
    Okei, neiti, lähetämme teille
    apua. Mitä on tapahtunut?
  • 81:53 - 81:55
    Olemme laiturilla yksi, olemme asemalla...
  • 81:55 - 81:59
    Teidän täytyy lähettää joku ...
  • 81:59 - 82:04
    Ystäväni kuolee, hän vuotaa verta!.
    - Rauhoittukaa, neiti.
  • 82:04 - 82:07
    Haluan teidän kertovan minulle
    tarkalleen missä olette ja mitä on tapahtunut.
  • 82:07 - 82:10
    En tiedä...Olemme asemalla
  • 82:10 - 82:13
    ja joku... jokin vei ystävämme.
  • 82:13 - 82:16
    Okei, rauhoittukaa. Sanoitte olevanne
    asemalla, millä asemalla olette?
  • 82:16 - 82:20
    Millä asemalla olette?
    - Auttakaa minua! Auttakaa joku minua!
  • 82:20 - 82:22
    Mitä te teette?!
  • 82:22 - 82:26
    Haloo?
  • 82:26 - 82:30
    Haloo? Oletteko siellä?
  • 82:30 - 82:40
    Haloo?
  • 82:40 - 82:49
    Pete... Hei, Pete.
  • 82:49 - 82:58
    Pete
  • 82:58 - 83:07
    Olen pahoillani... Pete! PETE!
  • 83:07 - 83:12
    Kyllä, on tavallaan kovaa...
    puhua siitä nyt.
  • 83:12 - 83:15
    Mutta en tiennyt, että hän oli
    kuolemaisillaan siinä kohdassa.
  • 83:15 - 83:18
    Tiedättekö, luulin, että kaikki menee hyvin.
  • 83:18 - 83:19
    Tarkoitan
  • 83:19 - 83:24
    ... oli niin vaikea päästä siihen pisteeseen,
    mistä me lähdimme sinne,
  • 83:24 - 83:26
    ja sitten, tiedättekö,
    luulin meidän olevan okei.
  • 83:26 - 83:30
    Siellä oli ihmisiä ympärillämme,
    siellä oli valoa.
  • 83:30 - 83:33
    Minä... tiedättekö...
    olisin tehnyt enemmän,
  • 83:33 - 83:41
    jos olisin ajatellut hänen
    makaavan kuolemaisillaan.
  • 83:41 - 83:46
    Minusta tuntuu siltä, että olisin
    voinut tehdä enemmän, auttaakseni Peteä.
  • 83:46 - 83:49
    Tiedättekö, on helppo sanoa,
  • 83:49 - 83:55
    että tekisit asiat toisin,
    tiedättehän.
  • 83:55 - 84:01
    Se ei vain tunnu... reilulta.
  • 84:01 - 84:04
    Sain kuulla ensimmäisenä ensihoitajilta,
  • 84:04 - 84:08
    että, tiedättekö.. he tavallaan
    luovuttivat hoitamasta häntä,
  • 84:08 - 84:15
    heillä tavallaan...tiedättekö...
    kesti aikansa ottaa Nat irti hänestä.
  • 84:15 - 84:18
    Ja, hitaasti, hitaasti minä oivalsin,
  • 84:18 - 84:21
    että siinä kohdassa.
  • 84:21 - 84:22
    He tavallaan kävelivät pois hänen luotaan.
  • 84:22 - 84:24
    Hän vain makasi siinä,
    eikä hän liikkunut,
  • 84:24 - 84:29
    ja minä olin... ajattelin vain "Vittu."
  • 84:29 - 84:34
    Minä tunnen...Minä
    tunnen...Minä tunnen vastuuta.
  • 84:34 - 84:49
    En halua sanoa, että tunsin
    se olevan minun vikani.
  • 84:49 - 84:55
    Peter Ferguson julistettiin kuolleeksi
    klo 7:37 21. lokakuuta 2007.
  • 84:55 - 85:05
    Kuolemansyyn tutkijan raportin mukaan,
    hän kuoli laajaan sisäiseen verenvuotoon.
  • 85:05 - 85:08
    En tiedä täsmälleen, miten
    olen muuttunut sen yön jälkeen.
  • 85:08 - 85:12
    En voi olla ajattelematta,
    että olimme niin lähellä.
  • 85:12 - 85:15
    Apu oli juuri siinä.
  • 85:15 - 85:19
    Menen sen uudestaan ja uudestaan.
  • 85:19 - 85:22
    Jatkuvasti.
  • 85:22 - 85:26
    Mitä tekisin toisin?
  • 85:26 - 85:31
    Natasha Warner erosi
    maanalaisen kuvauksen jälkeen.
  • 85:31 - 85:40
    Hän ei enää toimi journalistina.
  • 85:40 - 85:45
    Olin vain vihainen jokaiselle, kaikille.
  • 85:45 - 85:49
    Hallitukselle...
  • 85:49 - 85:50
    ... poliisille.
  • 85:50 - 85:53
    Siis, miten paljon todisteita te haluatte?
  • 85:53 - 85:59
    On surullista nyt, ajatella sitä.
    Se on turhaa.
  • 85:59 - 86:09
    Se on vain vitun surullista.
  • 86:09 - 86:20
    Steve Miller toimii edelleen uutisten
    ja ajankohtaisohjelmien kameramiehenä.
  • 86:20 - 86:25
    Jim "Tangles" Williamsin olinpaikka
    on edelleen tuntematon.
  • 86:25 - 86:32
    Hänen perheensä etsii edelleen vastauksia.
  • 86:32 - 86:39
    Poliisin tutkinta lopetettiin
    "ristiriitaisen todistusaineiston" vuoksi.
  • 86:39 - 86:48
    Useista pyynnöistä huolimatta,
    ei valtionhallinnon tai poliisin edustaja
    ole suostunut haastatteluun tähän elokuvaan.
  • 86:48 -
    suom.horge
Title:
The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]
Description:

*This movie is (Rated 14A). Completely free to share and watch. This movie was meant to be free for everyone. http://www.thetunnelmovie.net/
Subtitles in 18 different languages!

Storyline:

"An investigation into a government cover-up leads to a network of abandoned train tunnels deep beneath the heart of Sydney. As a journalist and her crew hunt for the story it quickly becomes clear the story is hunting them."

Details:

Country: Australia
Year: 2011
Duration: 90 min
Language: English
Genre/Style: Drama | Horror | Thriller
Also Known As: The Tunnel Movie
Rating: 6.0/10
Imdb: http://www.imdb.com/title/tt1735485/
Subtitles: English, Finnish, Swedish, Spanish, Italian, Greek, Argentina, Hindi (Indian), Dutch, German, Brazil, Portuguese, Polish, Serbian, Turkish

*Polish for example might be out of sync (now fixed). Inform about possible mistakes (sync problems mainly) and i search for possible other sub/version or remove it.
If you want to request subtitles, the following version is: The.Tunnel.2011.DVDRip.XviD-aAF
(FPS:25)

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
01:30:20
Amara Bot edited Finnish subtitles for The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]
Amara Bot added a translation

Finnish subtitles

Revisions