Sve što je potrebno je 10 minuta pažnje
-
0:00 - 0:03Živimo u nevjerojatno užurbanom svijetu.
-
0:03 - 0:07Ritam života je često sulud,
naši umovi su stalno zaokupljeni -
0:07 - 0:08i stalno nešto radimo.
-
0:09 - 0:12Imajući to u vidu,
želim da samo na trenutak razmislite -
0:12 - 0:16kada ste si zadnji puta
uzeli vremena da ne radite ništa? -
0:17 - 0:19Samo 10 minuta, neometano?
-
0:19 - 0:22A kada kažem ništa, zaista i mislim ništa.
-
0:22 - 0:24Znači, bez e-pošte,
slanja poruka, interneta, -
0:24 - 0:27televizije, chata, hrane, čitanja,
-
0:28 - 0:31čak niti prisjećanja na prošlost,
-
0:31 - 0:32ili planiranja budućnosti.
-
0:33 - 0:35Jednostavno, ništa.
-
0:36 - 0:38Vidim mnogo bezizražajnih lica.
-
0:38 - 0:39(Smijeh)
-
0:39 - 0:41Vjerojatno trebate otići dosta unatrag.
-
0:41 - 0:43I to je zaista nešto izvanredno, zar ne?
-
0:43 - 0:44Govorimo o našem umu.
-
0:45 - 0:48Um, nešto najvrjednije
i najdragocjenije što imamo, -
0:48 - 0:51čime doživljavamo svaki
pojedini trenutak svog života. -
0:52 - 0:55Na njega se oslanjamo
-
0:55 - 0:59kako bismo bili sretni, zadovoljni,
emocionalno stabilni kao pojedinci, -
0:59 - 1:02a u isto vrijeme ljubazni, promišljeni
-
1:02 - 1:05i obzirni u svojim odnosima s drugima.
-
1:05 - 1:07To je isti onaj um o kojem ovisimo
-
1:07 - 1:11kako bismo bili usredotočeni,
kreativni, spontani -
1:11 - 1:15i izrazili ono najbolje od sebe
u svemu što radimo. -
1:15 - 1:19A ipak, ne posvećujemo vrijeme
njegovanju uma. -
1:19 - 1:22U stvari, više vremena posvećujemo
brizi o svojim automobilima, -
1:22 - 1:24odjeći i frizuri, nego ...
-
1:24 - 1:25ok, možda ne o frizuri,
-
1:25 - 1:26(Smijeh)
-
1:26 - 1:28ali razumijete što želim reći.
-
1:28 - 1:30I, naravno, to rezultira stresom.
-
1:31 - 1:34Umom jure misli kao u perilici rublja,
-
1:34 - 1:37vrte se u krug, mnogo teških,
konfuznih emocija -
1:37 - 1:41i zaista ne znamo kako se nositi s tim.
-
1:42 - 1:46I tužna činjenica je
da smo toliko rastrojeni, -
1:46 - 1:50da više nismo svjesni
sadašnjeg svijeta u kojem živimo. -
1:50 - 1:54Propuštamo stvari koje su nam najvažnije,
-
1:54 - 1:56a najluđe u tome je
što svatko samo pretpostavlja -
1:56 - 1:59da je to život i da
samo treba tako nastaviti. -
1:59 - 2:01A tako, zapravo, ne treba biti.
-
2:02 - 2:06Imao sam 11 godina kada sam otišao
na svoj prvi sat meditacije. -
2:06 - 2:09Vjerujte mi, bilo je tu svih stereotipa
koje možete zamisliti, -
2:09 - 2:12sjedenja na podu prekriženih nogu,
-
2:12 - 2:15tamjana, biljnih čajeva,
vegetarijanaca, sve što ide, -
2:15 - 2:19ali moja mama je išla i mene je zanimalo
pa sam pošao s njom. -
2:19 - 2:21Gledao sam i par kung fu filmova
-
2:21 - 2:24i potajno se nadao
da ću možda naučiti letjeti, -
2:24 - 2:26no bio sam tada vrlo mlad.
-
2:27 - 2:30Kao i ostali ljudi tamo,
pretpostavljao sam -
2:30 - 2:34da je to samo aspirin za um.
-
2:34 - 2:36Pod stresom si, pa malo meditiraš.
-
2:36 - 2:40Nisam mislio da bi to mogla biti
neka vrsta preventive, -
2:40 - 2:43sve dok nisam navršio 20 godina
i kada su mi se dogodile brojne stvari -
2:43 - 2:46u vrlo kratkom razdoblju,
-
2:46 - 2:49zaista ozbiljne stvari
koje su izokrenule moj život -
2:49 - 2:52i iznenada sam bio preplavljen mislima
-
2:52 - 2:56i teškim emocijama s kojima se
nisam znao nositi. -
2:56 - 2:58Svaki put kada bih gurnuo jednu dolje,
-
2:58 - 3:00druga bi se ponovo pojavila.
-
3:00 - 3:01Bilo je to zaista stresno razdoblje.
-
3:02 - 3:05Svi se borimo sa stresom
na razne načine. -
3:06 - 3:10Neki ljudi se zatrpaju poslom,
zahvalni za odvlačenje pažnje. -
3:11 - 3:14Drugi se okreću prijateljima,
obitelji, tražeći podršku. -
3:14 - 3:17Neki dohvate piće, neki lijekove.
-
3:18 - 3:20Moj način borbe s tim je bio
da sam postao svećenik. -
3:21 - 3:25Ostavio sam studij,
otišao na Himalaju, -
3:25 - 3:27postao svećenik i počeo
proučavati meditaciju. -
3:28 - 3:32Često me pitaju što sam
naučio u tom razdoblju. -
3:32 - 3:34Očigledno, to je promijenilo stvari.
-
3:34 - 3:38Iskreno, postati svećenik u celibatu
znači i promijeniti mnogo toga. -
3:38 - 3:41Ali, bilo je i više od toga.
-
3:41 - 3:44Naučilo me, dalo mi je veću zahvalnost
-
3:44 - 3:48i razumijevanje sadašnjeg trenutka.
-
3:48 - 3:52Pod time mislim ne izgubiti se u mislima,
-
3:52 - 3:54ne biti smeten,
-
3:54 - 3:58ne biti preplavljen teškim emocijama,
-
3:58 - 4:01već, umjesto toga, naučiti
kako biti ovdje i sada, -
4:01 - 4:04kako biti svjestan, prisutan.
-
4:04 - 4:07Mislim da je sadašnji trenutak
jako potcijenjen. -
4:08 - 4:09Zvuči tako obično,
-
4:09 - 4:13a provodimo tako malo vremena
u sadašnjem trenutku, -
4:13 - 4:15koji je sve samo ne običan.
-
4:15 - 4:19Nedavno istraživanje s Harvarda
-
4:19 - 4:22pokazuje da je naš um izgubljen u mislima
-
4:22 - 4:24u prosjeku oko 47 posto ukupnog vremena.
-
4:25 - 4:2647 posto.
-
4:27 - 4:30Istovremeno, ovo stalno vrludanje uma
-
4:30 - 4:33izravan je uzrok nezadovoljstva.
-
4:33 - 4:38Nismo dugo na ovome svijetu,
-
4:38 - 4:42i provesti skoro pola svog života
izgubljen u mislima -
4:42 - 4:44te u potencijalnom nezadovoljstvu,
-
4:44 - 4:47ne znam, zapravo se čini tragično,
-
4:47 - 4:50naročito ako postoji nešto
što možemo učiniti, -
4:50 - 4:53kada postoji pozitivna,
praktična, dostižna -
4:53 - 4:56znanstveno dokazana tehnika,
-
4:56 - 4:58koja dozvoljava našem umu
da bude zdraviji, -
4:58 - 5:02svjesniji i manje smeten.
-
5:03 - 5:05Ljepota toga je da iako
-
5:05 - 5:07je potrebno samo oko 10 minuta dnevno,
-
5:07 - 5:10to utječe na naš cjelokupni život.
-
5:11 - 5:13Ali treba znati kako to učiniti.
-
5:13 - 5:14Potrebna nam je vježba,
-
5:14 - 5:17okvir, kako bismo naučili biti svjesniji.
-
5:17 - 5:19To je bit meditacije.
-
5:19 - 5:22Ona nas zbližava sa sadašnjim trenutkom.
-
5:22 - 5:25Također treba znati
kako joj pravilno pristupiti -
5:25 - 5:26kako bismo dobili najviše.
-
5:27 - 5:29Za to mi služi ovo,
ako ste se pitali, -
5:29 - 5:32jer mnogi ljudi pretpostavljaju
-
5:32 - 5:35da je meditacija, zapravo,
zaustavljanje misli, -
5:35 - 5:38riješiti se emocija,
nekako držati um pod kontrolom, -
5:38 - 5:40a u stvari, ona je nešto sasvim drugo.
-
5:40 - 5:43Više se radi o jednom odmaku,
-
5:43 - 5:45vidjeti jasno svoju misao,
-
5:45 - 5:48osvjestiti da ona dolazi i odlazi,
emocije dolaze i odlaze -
5:48 - 5:53bez prosuđivanja, već opuštenim,
fokusiranim umom. -
5:53 - 5:56Na primjer, sada
-
5:56 - 5:58ako se previše fokusiram na lopte,
-
5:58 - 6:01onda mi je nemoguće opustiti se
i istovremeno pričati s vama. -
6:01 - 6:03Isto tako, ako se previše
opustim dok pričam, -
6:03 - 6:05neću se moći fokusirati na lopte.
-
6:05 - 6:06Ispustit ću ih.
-
6:06 - 6:09U životu i u meditaciji,
-
6:09 - 6:13bit će razdoblja kada fokus
postane preintenzivan -
6:13 - 6:17i počinjemo osjećati život pomalo ovako.
-
6:17 - 6:19Vrlo je neugodno tako živjeti,
-
6:19 - 6:21kada ste tako stisnuti i pod stresom.
-
6:21 - 6:24U drugim periodima,
možemo se malo previše opustiti -
6:24 - 6:27i stvari pomalo postanu ovakve.
-
6:27 - 6:29Naravno, u meditaciji ...
-
6:29 - 6:30(Hrče)
-
6:30 - 6:31na kraju ćemo zaspati.
-
6:31 - 6:34Dakle, tražimo ravnotežu,
fokusirano opuštanje, -
6:34 - 6:37gdje možemo svojim mislima
dopustiti da dođu i odu, -
6:37 - 6:39bez uobičajenog uplitanja.
-
6:40 - 6:43Obično kada učimo postići svjesnost,
-
6:43 - 6:46događa se da nas misli ometaju.
-
6:46 - 6:48Recimo da je ovo neka tjeskobna misao.
-
6:48 - 6:51Sve ide kako treba
i kada uočimo tjeskobnu misao, -
6:51 - 6:53krene, "Oh, nisam znao
da se brinem oko toga." -
6:53 - 6:55Vratiš se, ponoviš to.
-
6:55 - 6:56"Oh, zabrinut sam.
-
6:56 - 6:58Zaista sam zabrinut.
Koliko samo tjeskobe." -
6:58 - 7:00I prije nego što osvijestimo,
-
7:00 - 7:03tjeskobni smo
jer se osjećamo tjeskobno. -
7:03 - 7:04(Smijeh)
-
7:04 - 7:05Znate, to je stvarno ludo.
-
7:05 - 7:09Stalno to radimo, čak svakoga dana.
-
7:09 - 7:13Sjetite se zadnjeg puta
kada ste imali klimav zub. -
7:14 - 7:17Znate da se klima, znate da boli.
-
7:17 - 7:20I što radite svakih 20, 30 sekundi?
-
7:21 - 7:23(Mrmljajući)
-
7:23 - 7:24Zaista boli.
-
7:24 - 7:26I još pojačavamo cijelu priču, zar ne?
-
7:26 - 7:29Nastavljamo si to govoriti
i to radimo cijelo vrijeme. -
7:29 - 7:32Samo putem učenja možemo
promatrati um tako -
7:32 - 7:36da otpustimo takve priče
i mentalne obrasce. -
7:37 - 7:39Kada sjednete i ovako
promatrate um, -
7:39 - 7:41možete uvidjeti mnoge različite obrasce.
-
7:41 - 7:44Možete otkriti da je um
zaista nemiran i ... -
7:44 - 7:45cijelo vrijeme.
-
7:45 - 7:49Nemojte se iznenaditi ako se osjećate
pomalo uznemireno u svom tijelu, -
7:49 - 7:52kada sjednete da ne radite ništa
i vaš um se tako osjeća. -
7:53 - 7:55Možete otkriti um koji je vrlo tup
-
7:55 - 7:57i dosadan, gotovo mehanički,
-
7:57 - 8:00izgleda kao da se samo probudite,
odete na posao, jedete, -
8:00 - 8:02spavate, ustajete, radite.
-
8:03 - 8:05Ili može biti ona jedna
naporna, dosadna misao -
8:05 - 8:10koja vam se samo vrti po glavi.
-
8:11 - 8:12Bez obzira što je,
-
8:12 - 8:18meditacija nudi mogućnost,
potencijal da napravimo odmak -
8:18 - 8:20i sagledamo stvari iz drugačijeg kuta,
-
8:20 - 8:24kako bismo vidjeli da stvari
nisu uvijek onakve kao što se čine. -
8:25 - 8:31Ne možemo promijeniti svaku sitnicu
koja nam se dogodi u životu, -
8:31 - 8:34ali možemo promijeniti način
na koji je doživljavamo. -
8:34 - 8:38To je moć meditacije, svjesnosti.
-
8:38 - 8:41Ne morate zapaliti nikakav tamjan
-
8:41 - 8:43i definitivno ne morate sjediti na podu.
-
8:43 - 8:47Sve što trebate je odvojiti
10 minuta svakog dana -
8:47 - 8:50kako biste se odmakli,
zbližili se sa sadašnjim trenutkom, -
8:50 - 8:53kako biste osjetili
-
8:53 - 8:57jači fokus, mir i jasnoću u svom životu.
-
8:57 - 8:59Velika vam hvala.
-
8:59 - 9:02(Pljesak)
- Title:
- Sve što je potrebno je 10 minuta pažnje
- Speaker:
- Andy Puddicombe
- Description:
-
Kada zadnji puta niste radili apsolutno ništa punih 10 minuta? Niste slali poruke, pričali, čak niti razmišljali? Stručnjak za svjesnost, Andy Puddicombe, objašnjava koju moć transformacije to nosi u sebi: osvježiti svoj um na 10 minuta dnevno, jednostavnom vježbom svijesti i bivanja u sadašnjem trenutku (bez potrebe za tamjanom i sjedenjem u čudnim položajima.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:24
![]() |
Retired user approved Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Retired user edited Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Dunja Knežević accepted Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Dunja Knežević edited Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Dunja Knežević edited Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Dunja Knežević edited Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Sanda L edited Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes | |
![]() |
Sanda L edited Croatian subtitles for All it takes is 10 mindful minutes |