< Return to Video

Sve što je potrebno je 10 minuta pažnje

  • 0:00 - 0:03
    Živimo u nevjerojatno užurbanom svijetu.
  • 0:03 - 0:07
    Ritam života je često sulud,
    naši umovi su stalno zaokupljeni
  • 0:07 - 0:08
    i stalno nešto radimo.
  • 0:09 - 0:12
    Imajući to u vidu,
    želim da samo na trenutak razmislite
  • 0:12 - 0:16
    kada ste si zadnji puta
    uzeli vremena da ne radite ništa?
  • 0:17 - 0:19
    Samo 10 minuta, neometano?
  • 0:19 - 0:22
    A kada kažem ništa, zaista i mislim ništa.
  • 0:22 - 0:24
    Znači, bez e-pošte,
    slanja poruka, interneta,
  • 0:24 - 0:27
    televizije, chata, hrane, čitanja,
  • 0:28 - 0:31
    čak niti prisjećanja na prošlost,
  • 0:31 - 0:32
    ili planiranja budućnosti.
  • 0:33 - 0:35
    Jednostavno, ništa.
  • 0:36 - 0:38
    Vidim mnogo bezizražajnih lica.
  • 0:38 - 0:39
    (Smijeh)
  • 0:39 - 0:41
    Vjerojatno trebate otići dosta unatrag.
  • 0:41 - 0:43
    I to je zaista nešto izvanredno, zar ne?
  • 0:43 - 0:44
    Govorimo o našem umu.
  • 0:45 - 0:48
    Um, nešto najvrjednije
    i najdragocjenije što imamo,
  • 0:48 - 0:51
    čime doživljavamo svaki
    pojedini trenutak svog života.
  • 0:52 - 0:55
    Na njega se oslanjamo
  • 0:55 - 0:59
    kako bismo bili sretni, zadovoljni,
    emocionalno stabilni kao pojedinci,
  • 0:59 - 1:02
    a u isto vrijeme ljubazni, promišljeni
  • 1:02 - 1:05
    i obzirni u svojim odnosima s drugima.
  • 1:05 - 1:07
    To je isti onaj um o kojem ovisimo
  • 1:07 - 1:11
    kako bismo bili usredotočeni,
    kreativni, spontani
  • 1:11 - 1:15
    i izrazili ono najbolje od sebe
    u svemu što radimo.
  • 1:15 - 1:19
    A ipak, ne posvećujemo vrijeme
    njegovanju uma.
  • 1:19 - 1:22
    U stvari, više vremena posvećujemo
    brizi o svojim automobilima,
  • 1:22 - 1:24
    odjeći i frizuri, nego ...
  • 1:24 - 1:25
    ok, možda ne o frizuri,
  • 1:25 - 1:26
    (Smijeh)
  • 1:26 - 1:28
    ali razumijete što želim reći.
  • 1:28 - 1:30
    I, naravno, to rezultira stresom.
  • 1:31 - 1:34
    Umom jure misli kao u perilici rublja,
  • 1:34 - 1:37
    vrte se u krug, mnogo teških,
    konfuznih emocija
  • 1:37 - 1:41
    i zaista ne znamo kako se nositi s tim.
  • 1:42 - 1:46
    I tužna činjenica je
    da smo toliko rastrojeni,
  • 1:46 - 1:50
    da više nismo svjesni
    sadašnjeg svijeta u kojem živimo.
  • 1:50 - 1:54
    Propuštamo stvari koje su nam najvažnije,
  • 1:54 - 1:56
    a najluđe u tome je
    što svatko samo pretpostavlja
  • 1:56 - 1:59
    da je to život i da
    samo treba tako nastaviti.
  • 1:59 - 2:01
    A tako, zapravo, ne treba biti.
  • 2:02 - 2:06
    Imao sam 11 godina kada sam otišao
    na svoj prvi sat meditacije.
  • 2:06 - 2:09
    Vjerujte mi, bilo je tu svih stereotipa
    koje možete zamisliti,
  • 2:09 - 2:12
    sjedenja na podu prekriženih nogu,
  • 2:12 - 2:15
    tamjana, biljnih čajeva,
    vegetarijanaca, sve što ide,
  • 2:15 - 2:19
    ali moja mama je išla i mene je zanimalo
    pa sam pošao s njom.
  • 2:19 - 2:21
    Gledao sam i par kung fu filmova
  • 2:21 - 2:24
    i potajno se nadao
    da ću možda naučiti letjeti,
  • 2:24 - 2:26
    no bio sam tada vrlo mlad.
  • 2:27 - 2:30
    Kao i ostali ljudi tamo,
    pretpostavljao sam
  • 2:30 - 2:34
    da je to samo aspirin za um.
  • 2:34 - 2:36
    Pod stresom si, pa malo meditiraš.
  • 2:36 - 2:40
    Nisam mislio da bi to mogla biti
    neka vrsta preventive,
  • 2:40 - 2:43
    sve dok nisam navršio 20 godina
    i kada su mi se dogodile brojne stvari
  • 2:43 - 2:46
    u vrlo kratkom razdoblju,
  • 2:46 - 2:49
    zaista ozbiljne stvari
    koje su izokrenule moj život
  • 2:49 - 2:52
    i iznenada sam bio preplavljen mislima
  • 2:52 - 2:56
    i teškim emocijama s kojima se
    nisam znao nositi.
  • 2:56 - 2:58
    Svaki put kada bih gurnuo jednu dolje,
  • 2:58 - 3:00
    druga bi se ponovo pojavila.
  • 3:00 - 3:01
    Bilo je to zaista stresno razdoblje.
  • 3:02 - 3:05
    Svi se borimo sa stresom
    na razne načine.
  • 3:06 - 3:10
    Neki ljudi se zatrpaju poslom,
    zahvalni za odvlačenje pažnje.
  • 3:11 - 3:14
    Drugi se okreću prijateljima,
    obitelji, tražeći podršku.
  • 3:14 - 3:17
    Neki dohvate piće, neki lijekove.
  • 3:18 - 3:20
    Moj način borbe s tim je bio
    da sam postao svećenik.
  • 3:21 - 3:25
    Ostavio sam studij,
    otišao na Himalaju,
  • 3:25 - 3:27
    postao svećenik i počeo
    proučavati meditaciju.
  • 3:28 - 3:32
    Često me pitaju što sam
    naučio u tom razdoblju.
  • 3:32 - 3:34
    Očigledno, to je promijenilo stvari.
  • 3:34 - 3:38
    Iskreno, postati svećenik u celibatu
    znači i promijeniti mnogo toga.
  • 3:38 - 3:41
    Ali, bilo je i više od toga.
  • 3:41 - 3:44
    Naučilo me, dalo mi je veću zahvalnost
  • 3:44 - 3:48
    i razumijevanje sadašnjeg trenutka.
  • 3:48 - 3:52
    Pod time mislim ne izgubiti se u mislima,
  • 3:52 - 3:54
    ne biti smeten,
  • 3:54 - 3:58
    ne biti preplavljen teškim emocijama,
  • 3:58 - 4:01
    već, umjesto toga, naučiti
    kako biti ovdje i sada,
  • 4:01 - 4:04
    kako biti svjestan, prisutan.
  • 4:04 - 4:07
    Mislim da je sadašnji trenutak
    jako potcijenjen.
  • 4:08 - 4:09
    Zvuči tako obično,
  • 4:09 - 4:13
    a provodimo tako malo vremena
    u sadašnjem trenutku,
  • 4:13 - 4:15
    koji je sve samo ne običan.
  • 4:15 - 4:19
    Nedavno istraživanje s Harvarda
  • 4:19 - 4:22
    pokazuje da je naš um izgubljen u mislima
  • 4:22 - 4:24
    u prosjeku oko 47 posto ukupnog vremena.
  • 4:25 - 4:26
    47 posto.
  • 4:27 - 4:30
    Istovremeno, ovo stalno vrludanje uma
  • 4:30 - 4:33
    izravan je uzrok nezadovoljstva.
  • 4:33 - 4:38
    Nismo dugo na ovome svijetu,
  • 4:38 - 4:42
    i provesti skoro pola svog života
    izgubljen u mislima
  • 4:42 - 4:44
    te u potencijalnom nezadovoljstvu,
  • 4:44 - 4:47
    ne znam, zapravo se čini tragično,
  • 4:47 - 4:50
    naročito ako postoji nešto
    što možemo učiniti,
  • 4:50 - 4:53
    kada postoji pozitivna,
    praktična, dostižna
  • 4:53 - 4:56
    znanstveno dokazana tehnika,
  • 4:56 - 4:58
    koja dozvoljava našem umu
    da bude zdraviji,
  • 4:58 - 5:02
    svjesniji i manje smeten.
  • 5:03 - 5:05
    Ljepota toga je da iako
  • 5:05 - 5:07
    je potrebno samo oko 10 minuta dnevno,
  • 5:07 - 5:10
    to utječe na naš cjelokupni život.
  • 5:11 - 5:13
    Ali treba znati kako to učiniti.
  • 5:13 - 5:14
    Potrebna nam je vježba,
  • 5:14 - 5:17
    okvir, kako bismo naučili biti svjesniji.
  • 5:17 - 5:19
    To je bit meditacije.
  • 5:19 - 5:22
    Ona nas zbližava sa sadašnjim trenutkom.
  • 5:22 - 5:25
    Također treba znati
    kako joj pravilno pristupiti
  • 5:25 - 5:26
    kako bismo dobili najviše.
  • 5:27 - 5:29
    Za to mi služi ovo,
    ako ste se pitali,
  • 5:29 - 5:32
    jer mnogi ljudi pretpostavljaju
  • 5:32 - 5:35
    da je meditacija, zapravo,
    zaustavljanje misli,
  • 5:35 - 5:38
    riješiti se emocija,
    nekako držati um pod kontrolom,
  • 5:38 - 5:40
    a u stvari, ona je nešto sasvim drugo.
  • 5:40 - 5:43
    Više se radi o jednom odmaku,
  • 5:43 - 5:45
    vidjeti jasno svoju misao,
  • 5:45 - 5:48
    osvjestiti da ona dolazi i odlazi,
    emocije dolaze i odlaze
  • 5:48 - 5:53
    bez prosuđivanja, već opuštenim,
    fokusiranim umom.
  • 5:53 - 5:56
    Na primjer, sada
  • 5:56 - 5:58
    ako se previše fokusiram na lopte,
  • 5:58 - 6:01
    onda mi je nemoguće opustiti se
    i istovremeno pričati s vama.
  • 6:01 - 6:03
    Isto tako, ako se previše
    opustim dok pričam,
  • 6:03 - 6:05
    neću se moći fokusirati na lopte.
  • 6:05 - 6:06
    Ispustit ću ih.
  • 6:06 - 6:09
    U životu i u meditaciji,
  • 6:09 - 6:13
    bit će razdoblja kada fokus
    postane preintenzivan
  • 6:13 - 6:17
    i počinjemo osjećati život pomalo ovako.
  • 6:17 - 6:19
    Vrlo je neugodno tako živjeti,
  • 6:19 - 6:21
    kada ste tako stisnuti i pod stresom.
  • 6:21 - 6:24
    U drugim periodima,
    možemo se malo previše opustiti
  • 6:24 - 6:27
    i stvari pomalo postanu ovakve.
  • 6:27 - 6:29
    Naravno, u meditaciji ...
  • 6:29 - 6:30
    (Hrče)
  • 6:30 - 6:31
    na kraju ćemo zaspati.
  • 6:31 - 6:34
    Dakle, tražimo ravnotežu,
    fokusirano opuštanje,
  • 6:34 - 6:37
    gdje možemo svojim mislima
    dopustiti da dođu i odu,
  • 6:37 - 6:39
    bez uobičajenog uplitanja.
  • 6:40 - 6:43
    Obično kada učimo postići svjesnost,
  • 6:43 - 6:46
    događa se da nas misli ometaju.
  • 6:46 - 6:48
    Recimo da je ovo neka tjeskobna misao.
  • 6:48 - 6:51
    Sve ide kako treba
    i kada uočimo tjeskobnu misao,
  • 6:51 - 6:53
    krene, "Oh, nisam znao
    da se brinem oko toga."
  • 6:53 - 6:55
    Vratiš se, ponoviš to.
  • 6:55 - 6:56
    "Oh, zabrinut sam.
  • 6:56 - 6:58
    Zaista sam zabrinut.
    Koliko samo tjeskobe."
  • 6:58 - 7:00
    I prije nego što osvijestimo,
  • 7:00 - 7:03
    tjeskobni smo
    jer se osjećamo tjeskobno.
  • 7:03 - 7:04
    (Smijeh)
  • 7:04 - 7:05
    Znate, to je stvarno ludo.
  • 7:05 - 7:09
    Stalno to radimo, čak svakoga dana.
  • 7:09 - 7:13
    Sjetite se zadnjeg puta
    kada ste imali klimav zub.
  • 7:14 - 7:17
    Znate da se klima, znate da boli.
  • 7:17 - 7:20
    I što radite svakih 20, 30 sekundi?
  • 7:21 - 7:23
    (Mrmljajući)
  • 7:23 - 7:24
    Zaista boli.
  • 7:24 - 7:26
    I još pojačavamo cijelu priču, zar ne?
  • 7:26 - 7:29
    Nastavljamo si to govoriti
    i to radimo cijelo vrijeme.
  • 7:29 - 7:32
    Samo putem učenja možemo
    promatrati um tako
  • 7:32 - 7:36
    da otpustimo takve priče
    i mentalne obrasce.
  • 7:37 - 7:39
    Kada sjednete i ovako
    promatrate um,
  • 7:39 - 7:41
    možete uvidjeti mnoge različite obrasce.
  • 7:41 - 7:44
    Možete otkriti da je um
    zaista nemiran i ...
  • 7:44 - 7:45
    cijelo vrijeme.
  • 7:45 - 7:49
    Nemojte se iznenaditi ako se osjećate
    pomalo uznemireno u svom tijelu,
  • 7:49 - 7:52
    kada sjednete da ne radite ništa
    i vaš um se tako osjeća.
  • 7:53 - 7:55
    Možete otkriti um koji je vrlo tup
  • 7:55 - 7:57
    i dosadan, gotovo mehanički,
  • 7:57 - 8:00
    izgleda kao da se samo probudite,
    odete na posao, jedete,
  • 8:00 - 8:02
    spavate, ustajete, radite.
  • 8:03 - 8:05
    Ili može biti ona jedna
    naporna, dosadna misao
  • 8:05 - 8:10
    koja vam se samo vrti po glavi.
  • 8:11 - 8:12
    Bez obzira što je,
  • 8:12 - 8:18
    meditacija nudi mogućnost,
    potencijal da napravimo odmak
  • 8:18 - 8:20
    i sagledamo stvari iz drugačijeg kuta,
  • 8:20 - 8:24
    kako bismo vidjeli da stvari
    nisu uvijek onakve kao što se čine.
  • 8:25 - 8:31
    Ne možemo promijeniti svaku sitnicu
    koja nam se dogodi u životu,
  • 8:31 - 8:34
    ali možemo promijeniti način
    na koji je doživljavamo.
  • 8:34 - 8:38
    To je moć meditacije, svjesnosti.
  • 8:38 - 8:41
    Ne morate zapaliti nikakav tamjan
  • 8:41 - 8:43
    i definitivno ne morate sjediti na podu.
  • 8:43 - 8:47
    Sve što trebate je odvojiti
    10 minuta svakog dana
  • 8:47 - 8:50
    kako biste se odmakli,
    zbližili se sa sadašnjim trenutkom,
  • 8:50 - 8:53
    kako biste osjetili
  • 8:53 - 8:57
    jači fokus, mir i jasnoću u svom životu.
  • 8:57 - 8:59
    Velika vam hvala.
  • 8:59 - 9:02
    (Pljesak)
Title:
Sve što je potrebno je 10 minuta pažnje
Speaker:
Andy Puddicombe
Description:

Kada zadnji puta niste radili apsolutno ništa punih 10 minuta? Niste slali poruke, pričali, čak niti razmišljali? Stručnjak za svjesnost, Andy Puddicombe, objašnjava koju moć transformacije to nosi u sebi: osvježiti svoj um na 10 minuta dnevno, jednostavnom vježbom svijesti i bivanja u sadašnjem trenutku (bez potrebe za tamjanom i sjedenjem u čudnim položajima.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:24

Croatian subtitles

Revisions