WEBVTT 00:00:00.481 --> 00:00:03.049 Živimo u nevjerojatno užurbanom svijetu. 00:00:03.073 --> 00:00:06.570 Ritam života je često sulud, naši umovi su stalno zaokupljeni 00:00:06.594 --> 00:00:08.341 i stalno nešto radimo. NOTE Paragraph 00:00:08.795 --> 00:00:12.297 Imajući to u vidu, želim da samo na trenutak razmislite 00:00:12.297 --> 00:00:16.101 kada ste si zadnji puta uzeli vremena da ne radite ništa? 00:00:16.819 --> 00:00:19.046 Samo 10 minuta, neometano? 00:00:19.348 --> 00:00:21.601 A kada kažem ništa, zaista i mislim ništa. 00:00:21.625 --> 00:00:24.221 Znači, bez e-pošte, slanja poruka, interneta, 00:00:24.245 --> 00:00:27.021 televizije, chata, hrane, čitanja, 00:00:28.303 --> 00:00:30.589 čak niti prisjećanja na prošlost, 00:00:30.613 --> 00:00:31.977 ili planiranja budućnosti. 00:00:32.754 --> 00:00:35.374 Jednostavno, ništa. 00:00:36.440 --> 00:00:37.999 Vidim mnogo bezizražajnih lica. NOTE Paragraph 00:00:38.023 --> 00:00:39.024 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:00:39.048 --> 00:00:40.967 Vjerojatno trebate otići dosta unatrag. NOTE Paragraph 00:00:40.991 --> 00:00:42.999 I to je zaista nešto izvanredno, zar ne? 00:00:43.023 --> 00:00:44.445 Govorimo o našem umu. 00:00:45.143 --> 00:00:48.407 Um, nešto najvrjednije i najdragocjenije što imamo, 00:00:48.431 --> 00:00:51.470 čime doživljavamo svaki pojedini trenutak svog života. 00:00:52.447 --> 00:00:54.599 Na njega se oslanjamo 00:00:54.623 --> 00:00:59.097 kako bismo bili sretni, zadovoljni, emocionalno stabilni kao pojedinci, 00:00:59.121 --> 00:01:01.501 a u isto vrijeme ljubazni, promišljeni 00:01:01.525 --> 00:01:04.675 i obzirni u svojim odnosima s drugima. 00:01:05.249 --> 00:01:07.337 To je isti onaj um o kojem ovisimo 00:01:07.361 --> 00:01:10.833 kako bismo bili usredotočeni, kreativni, spontani 00:01:10.857 --> 00:01:14.531 i izrazili ono najbolje od sebe u svemu što radimo. 00:01:14.912 --> 00:01:18.512 A ipak, ne posvećujemo vrijeme njegovanju uma. 00:01:19.013 --> 00:01:22.026 U stvari, više vremena posvećujemo brizi o svojim automobilima, 00:01:22.050 --> 00:01:24.033 odjeći i frizuri, nego ... 00:01:24.057 --> 00:01:25.304 ok, možda ne o frizuri, NOTE Paragraph 00:01:25.328 --> 00:01:26.329 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:01:26.353 --> 00:01:27.803 ali razumijete što želim reći. NOTE Paragraph 00:01:28.127 --> 00:01:30.480 I, naravno, to rezultira stresom. 00:01:30.814 --> 00:01:33.539 Umom jure misli kao u perilici rublja, 00:01:33.563 --> 00:01:36.955 vrte se u krug, mnogo teških, konfuznih emocija 00:01:36.979 --> 00:01:41.011 i zaista ne znamo kako se nositi s tim. 00:01:42.312 --> 00:01:45.780 I tužna činjenica je da smo toliko rastrojeni, 00:01:45.804 --> 00:01:49.600 da više nismo svjesni sadašnjeg svijeta u kojem živimo. 00:01:50.359 --> 00:01:53.667 Propuštamo stvari koje su nam najvažnije, 00:01:53.691 --> 00:01:56.098 a najluđe u tome je što svatko samo pretpostavlja 00:01:56.122 --> 00:01:58.935 da je to život i da samo treba tako nastaviti. 00:01:58.935 --> 00:02:01.264 A tako, zapravo, ne treba biti. NOTE Paragraph 00:02:01.719 --> 00:02:05.684 Imao sam 11 godina kada sam otišao na svoj prvi sat meditacije. 00:02:06.159 --> 00:02:09.359 Vjerujte mi, bilo je tu svih stereotipa koje možete zamisliti, 00:02:09.383 --> 00:02:11.754 sjedenja na podu prekriženih nogu, 00:02:11.778 --> 00:02:15.153 tamjana, biljnih čajeva, vegetarijanaca, sve što ide, 00:02:15.177 --> 00:02:18.946 ali moja mama je išla i mene je zanimalo pa sam pošao s njom. 00:02:18.970 --> 00:02:20.951 Gledao sam i par kung fu filmova 00:02:20.975 --> 00:02:23.975 i potajno se nadao da ću možda naučiti letjeti, 00:02:23.975 --> 00:02:26.443 no bio sam tada vrlo mlad. 00:02:27.059 --> 00:02:30.146 Kao i ostali ljudi tamo, pretpostavljao sam 00:02:30.170 --> 00:02:33.810 da je to samo aspirin za um. 00:02:33.834 --> 00:02:35.787 Pod stresom si, pa malo meditiraš. 00:02:35.811 --> 00:02:39.632 Nisam mislio da bi to mogla biti neka vrsta preventive, 00:02:39.656 --> 00:02:43.291 sve dok nisam navršio 20 godina i kada su mi se dogodile brojne stvari 00:02:43.315 --> 00:02:45.725 u vrlo kratkom razdoblju, 00:02:45.749 --> 00:02:49.192 zaista ozbiljne stvari koje su izokrenule moj život 00:02:49.216 --> 00:02:52.114 i iznenada sam bio preplavljen mislima 00:02:52.138 --> 00:02:55.695 i teškim emocijama s kojima se nisam znao nositi. 00:02:55.719 --> 00:02:57.735 Svaki put kada bih gurnuo jednu dolje, 00:02:57.759 --> 00:02:59.560 druga bi se ponovo pojavila. 00:02:59.584 --> 00:03:01.395 Bilo je to zaista stresno razdoblje. NOTE Paragraph 00:03:01.820 --> 00:03:05.095 Svi se borimo sa stresom na razne načine. 00:03:06.138 --> 00:03:10.188 Neki ljudi se zatrpaju poslom, zahvalni za odvlačenje pažnje. 00:03:10.748 --> 00:03:14.034 Drugi se okreću prijateljima, obitelji, tražeći podršku. 00:03:14.058 --> 00:03:17.274 Neki dohvate piće, neki lijekove. 00:03:17.952 --> 00:03:20.484 Moj način borbe s tim je bio da sam postao svećenik. 00:03:21.020 --> 00:03:24.633 Ostavio sam studij, otišao na Himalaju, 00:03:24.657 --> 00:03:27.396 postao svećenik i počeo proučavati meditaciju. NOTE Paragraph 00:03:28.173 --> 00:03:32.210 Često me pitaju što sam naučio u tom razdoblju. 00:03:32.234 --> 00:03:34.446 Očigledno, to je promijenilo stvari. 00:03:34.470 --> 00:03:38.460 Iskreno, postati svećenik u celibatu znači i promijeniti mnogo toga. 00:03:38.484 --> 00:03:40.732 Ali, bilo je i više od toga. 00:03:41.064 --> 00:03:44.379 Naučilo me, dalo mi je veću zahvalnost 00:03:44.403 --> 00:03:47.625 i razumijevanje sadašnjeg trenutka. 00:03:48.062 --> 00:03:51.998 Pod time mislim ne izgubiti se u mislima, 00:03:52.022 --> 00:03:53.834 ne biti smeten, 00:03:53.858 --> 00:03:57.649 ne biti preplavljen teškim emocijama, 00:03:57.673 --> 00:04:01.202 već, umjesto toga, naučiti kako biti ovdje i sada, 00:04:01.226 --> 00:04:03.577 kako biti svjestan, prisutan. NOTE Paragraph 00:04:04.160 --> 00:04:07.159 Mislim da je sadašnji trenutak jako potcijenjen. 00:04:07.625 --> 00:04:09.388 Zvuči tako obično, 00:04:09.412 --> 00:04:13.107 a provodimo tako malo vremena u sadašnjem trenutku, 00:04:13.131 --> 00:04:15.472 koji je sve samo ne običan. 00:04:15.496 --> 00:04:19.281 Nedavno istraživanje s Harvarda 00:04:19.305 --> 00:04:22.071 pokazuje da je naš um izgubljen u mislima 00:04:22.095 --> 00:04:24.458 u prosjeku oko 47 posto ukupnog vremena. 00:04:25.080 --> 00:04:26.381 47 posto. 00:04:27.127 --> 00:04:29.976 Istovremeno, ovo stalno vrludanje uma 00:04:30.000 --> 00:04:32.635 izravan je uzrok nezadovoljstva. 00:04:32.659 --> 00:04:37.703 Nismo dugo na ovome svijetu, 00:04:37.727 --> 00:04:41.929 i provesti skoro pola svog života izgubljen u mislima 00:04:41.953 --> 00:04:43.935 te u potencijalnom nezadovoljstvu, 00:04:43.959 --> 00:04:46.632 ne znam, zapravo se čini tragično, 00:04:46.656 --> 00:04:49.589 naročito ako postoji nešto što možemo učiniti, 00:04:49.613 --> 00:04:53.237 kada postoji pozitivna, praktična, dostižna 00:04:53.261 --> 00:04:56.221 znanstveno dokazana tehnika, 00:04:56.245 --> 00:04:58.447 koja dozvoljava našem umu da bude zdraviji, 00:04:58.471 --> 00:05:02.075 svjesniji i manje smeten. NOTE Paragraph 00:05:02.619 --> 00:05:05.014 Ljepota toga je da iako 00:05:05.038 --> 00:05:07.413 je potrebno samo oko 10 minuta dnevno, 00:05:07.437 --> 00:05:10.157 to utječe na naš cjelokupni život. 00:05:11.195 --> 00:05:12.891 Ali treba znati kako to učiniti. 00:05:12.915 --> 00:05:14.151 Potrebna nam je vježba, 00:05:14.175 --> 00:05:17.293 okvir, kako bismo naučili biti svjesniji. 00:05:17.317 --> 00:05:19.216 To je bit meditacije. 00:05:19.240 --> 00:05:21.731 Ona nas zbližava sa sadašnjim trenutkom. 00:05:21.755 --> 00:05:24.786 Također treba znati kako joj pravilno pristupiti 00:05:24.810 --> 00:05:26.183 kako bismo dobili najviše. 00:05:26.691 --> 00:05:29.321 Za to mi služi ovo, ako ste se pitali, 00:05:29.321 --> 00:05:31.898 jer mnogi ljudi pretpostavljaju 00:05:31.922 --> 00:05:34.653 da je meditacija, zapravo, zaustavljanje misli, 00:05:34.677 --> 00:05:37.714 riješiti se emocija, nekako držati um pod kontrolom, 00:05:37.738 --> 00:05:39.912 a u stvari, ona je nešto sasvim drugo. 00:05:40.338 --> 00:05:42.699 Više se radi o jednom odmaku, 00:05:42.723 --> 00:05:45.059 vidjeti jasno svoju misao, 00:05:45.083 --> 00:05:47.798 osvjestiti da ona dolazi i odlazi, emocije dolaze i odlaze 00:05:47.822 --> 00:05:52.799 bez prosuđivanja, već opuštenim, fokusiranim umom. NOTE Paragraph 00:05:53.462 --> 00:05:55.573 Na primjer, sada 00:05:55.597 --> 00:05:58.034 ako se previše fokusiram na lopte, 00:05:58.058 --> 00:06:01.185 onda mi je nemoguće opustiti se i istovremeno pričati s vama. 00:06:01.209 --> 00:06:03.313 Isto tako, ako se previše opustim dok pričam, 00:06:03.337 --> 00:06:05.243 neću se moći fokusirati na lopte. 00:06:05.267 --> 00:06:06.449 Ispustit ću ih. 00:06:06.473 --> 00:06:09.091 U životu i u meditaciji, 00:06:09.115 --> 00:06:12.511 bit će razdoblja kada fokus postane preintenzivan 00:06:12.535 --> 00:06:16.518 i počinjemo osjećati život pomalo ovako. 00:06:16.542 --> 00:06:18.679 Vrlo je neugodno tako živjeti, 00:06:18.703 --> 00:06:20.502 kada ste tako stisnuti i pod stresom. 00:06:20.819 --> 00:06:24.300 U drugim periodima, možemo se malo previše opustiti 00:06:24.324 --> 00:06:26.896 i stvari pomalo postanu ovakve. 00:06:26.920 --> 00:06:28.585 Naravno, u meditaciji ... NOTE Paragraph 00:06:28.609 --> 00:06:29.610 (Hrče) NOTE Paragraph 00:06:29.634 --> 00:06:31.419 na kraju ćemo zaspati. 00:06:31.443 --> 00:06:34.145 Dakle, tražimo ravnotežu, fokusirano opuštanje, 00:06:34.169 --> 00:06:37.181 gdje možemo svojim mislima dopustiti da dođu i odu, 00:06:37.205 --> 00:06:39.348 bez uobičajenog uplitanja. NOTE Paragraph 00:06:39.938 --> 00:06:43.212 Obično kada učimo postići svjesnost, 00:06:43.236 --> 00:06:46.130 događa se da nas misli ometaju. 00:06:46.130 --> 00:06:47.952 Recimo da je ovo neka tjeskobna misao. 00:06:47.976 --> 00:06:50.602 Sve ide kako treba i kada uočimo tjeskobnu misao, 00:06:50.626 --> 00:06:53.149 krene, "Oh, nisam znao da se brinem oko toga." 00:06:53.173 --> 00:06:54.625 Vratiš se, ponoviš to. 00:06:54.649 --> 00:06:55.812 "Oh, zabrinut sam. 00:06:55.836 --> 00:06:58.271 Zaista sam zabrinut. Koliko samo tjeskobe." 00:06:58.295 --> 00:07:00.055 I prije nego što osvijestimo, 00:07:00.079 --> 00:07:03.017 tjeskobni smo jer se osjećamo tjeskobno. NOTE Paragraph 00:07:03.041 --> 00:07:04.049 (Smijeh) NOTE Paragraph 00:07:04.073 --> 00:07:05.390 Znate, to je stvarno ludo. 00:07:05.414 --> 00:07:08.553 Stalno to radimo, čak svakoga dana. 00:07:08.577 --> 00:07:12.705 Sjetite se zadnjeg puta kada ste imali klimav zub. 00:07:13.880 --> 00:07:16.815 Znate da se klima, znate da boli. 00:07:17.200 --> 00:07:20.067 I što radite svakih 20, 30 sekundi? NOTE Paragraph 00:07:20.737 --> 00:07:22.618 (Mrmljajući) NOTE Paragraph 00:07:22.642 --> 00:07:23.811 Zaista boli. 00:07:23.835 --> 00:07:26.380 I još pojačavamo cijelu priču, zar ne? 00:07:26.404 --> 00:07:29.361 Nastavljamo si to govoriti i to radimo cijelo vrijeme. 00:07:29.385 --> 00:07:32.073 Samo putem učenja možemo promatrati um tako 00:07:32.097 --> 00:07:35.876 da otpustimo takve priče i mentalne obrasce. 00:07:36.529 --> 00:07:39.180 Kada sjednete i ovako promatrate um, 00:07:39.180 --> 00:07:41.085 možete uvidjeti mnoge različite obrasce. 00:07:41.109 --> 00:07:43.742 Možete otkriti da je um zaista nemiran i ... 00:07:43.766 --> 00:07:44.941 cijelo vrijeme. 00:07:45.427 --> 00:07:48.757 Nemojte se iznenaditi ako se osjećate pomalo uznemireno u svom tijelu, 00:07:48.781 --> 00:07:52.067 kada sjednete da ne radite ništa i vaš um se tako osjeća. 00:07:52.542 --> 00:07:54.918 Možete otkriti um koji je vrlo tup 00:07:54.942 --> 00:07:57.254 i dosadan, gotovo mehanički, 00:07:57.278 --> 00:08:00.457 izgleda kao da se samo probudite, odete na posao, jedete, 00:08:00.481 --> 00:08:02.280 spavate, ustajete, radite. 00:08:02.962 --> 00:08:05.462 Ili može biti ona jedna naporna, dosadna misao 00:08:05.486 --> 00:08:09.837 koja vam se samo vrti po glavi. NOTE Paragraph 00:08:10.640 --> 00:08:11.982 Bez obzira što je, 00:08:12.006 --> 00:08:17.621 meditacija nudi mogućnost, potencijal da napravimo odmak 00:08:17.645 --> 00:08:20.159 i sagledamo stvari iz drugačijeg kuta, 00:08:20.183 --> 00:08:24.084 kako bismo vidjeli da stvari nisu uvijek onakve kao što se čine. 00:08:25.055 --> 00:08:30.769 Ne možemo promijeniti svaku sitnicu koja nam se dogodi u životu, 00:08:30.793 --> 00:08:34.200 ali možemo promijeniti način na koji je doživljavamo. 00:08:34.224 --> 00:08:37.937 To je moć meditacije, svjesnosti. 00:08:37.961 --> 00:08:40.511 Ne morate zapaliti nikakav tamjan 00:08:40.535 --> 00:08:42.916 i definitivno ne morate sjediti na podu. 00:08:42.940 --> 00:08:46.829 Sve što trebate je odvojiti 10 minuta svakog dana 00:08:46.853 --> 00:08:50.366 kako biste se odmakli, zbližili se sa sadašnjim trenutkom, 00:08:50.390 --> 00:08:53.052 kako biste osjetili 00:08:53.076 --> 00:08:57.023 jači fokus, mir i jasnoću u svom životu. NOTE Paragraph 00:08:57.487 --> 00:08:58.685 Velika vam hvala. NOTE Paragraph 00:08:58.709 --> 00:09:01.569 (Pljesak)