-
(muzică jucăușă)
-
(râsete)
-
Bună, sunt Jana.
-
Gestionez funcțiile Contabilitate și HR.
-
Numele meu este Margarita.
-
Lucrez ca tester de software cu Amara.
-
Cum iti petreci weekendurile?
-
Probabil, tenis de masă sau ciclism
la una dintre frumoasele plaje locale.
-
Îmi place să gătesc.
-
Și, de asemenea, fac ceva voluntariat.
-
Citind.
-
Citind.
-
Citind o carte interesanta.
-
Aveti animale de companie sau plante?
-
(chicotește) Am șase câini.
-
Toți sunt salvați,
-
deci mă joc foarte mult cu câinii mei.
-
Am un crin "de pace"
pe care îl am de ani de zile.
-
Aceasta este Lily Tomlin, fără relație.
-
Ce va place la a lucra cu Amara?
-
Doar conectarea cu publicul nostru.
-
Doar pentru a face viața cuiva un pic
mai ușoară doar pentru acel moment
-
în care citesc articolul meu de asistență
sau orice ar fi acesta.
-
La sfârșitul proiectului,
când de fapt, il livrez,
-
să spunem, un videoclip finalizat,
cu câteva transcrieri și subtitrări,
-
care de fapt mă face să mă simt,
într-adevăr, foarte împlinita,
-
de genul: „Oh, acum avem mai multe
videoclipuri acolo.
-
care au transcrieri si subtitrări,
si multe persoane îl vor putea accesa.
-
Absolut oamenii.
-
Interesul tuturor de a face lumea mai bună
-
este cu adevărat incredibil.
-
Toată lumea are acest lucru care, cumva,
este motivat
-
de misiunea generală a Amarei,
-
care este de fapt să ofere accesibilitate
-
de asemenea, folosirea abilităților
si a împărtăși informații cu ceilalți.
-
Este o cultură specială,
-
nu există prea multă ierarhie
de sus în jos.
-
Este într-adevăr un efort de cooperare.
-
Cu toții suntem foarte răspândiți
geografic și în timp,
-
dar întotdeauna găsim timp
unul pentru celălalt.
-
Ce Limba vorbesti?
-
(chicotește) Vorbesc fluent doar engleza,
-
dar învăț limbajul semnelor American
si Rusă.
-
Familia soțului meu este din
fosta Uniune Sovietică,
-
așa că aș dori să pot vorbi cu celelalte
generații din aceasta familie.
-
Engleza, Spaniola, ca limbă mea maternă.
-
Limba mea maternă este Rusa
și folosesc engleza la serviciu.
-
Cantoneză, si puțin din Mandarină.
-
De asemenea, am învățat ceva spaniolă,
germană și chineză.
-
Franceză și puțin arabă.
-
Vorbesc engleza și atât
-
de putin Spaniola.
(râsete)
-
Test rapid: Când a fost prima versiune
de Amara eliberata?
-
(râsete) Ori 2010 sau 2013?
-
2006?
-
2001?
-
Da, nu, nu știu.
(chicotește)
-
2010.
-
Atunci a fost creat primul prototip.
-
Am fost martor la asta,
-
eram voluntar cu Amara pe atunci.
-
Ce înseamnă accesibilitatea pentru tine?
-
Ca toată lumea sa aibe aceeași
oportunitate
-
De a fi in stare
de a înțelege lumea prin video
-
și prin subtitrări și traduceri
pe care le facem noi
-
și pe care le fac si alți oameni
-
fără limite.
-
Inseamna mult.
-
Am un implant cochlear, este un
aparat auditiv.
-
Fără ele, nu pot auzi practic nimic,
-
iar cu ele, este în regulă în
conversațiile personale unu-la-unu,
-
dar nu atât de frumos
când folosești ceva tehnic,
-
când vizionezi videoclipuri
sau vorbești la telefon,
-
deci subtitrarea înseamnă foarte mult.
-
Accesibilitatea pentru mine
începe cu empatie.
-
Mulți dintre prietenii mei,
de fapt, nu vorbesc Engleza,
-
așa că pot ajuta la elaborarea
multor informații
-
asa ca am ajutat la subtitrări
în spaniolă,
-
dacă pot împărtăși cu unii dintre
prietenii mei din Venezuela,
-
sau familia mea, sau mama mea,
-
se simte foarte bine.
-
Ce efect speri ca
Amara va avea in lume?
-
Acceptare și...
-
Adică, lumea este un loc
atât de dificil.
-
Comunicarea, știi, doar comunica.
-
Când lucrăm în fiecare zi
cu atât de mulți oameni
-
din atâtea alte țări,
-
îți dai seama că oamenii sunt diferiți,
dar la fel, din toate partile.
-
Cred că există mult
potențial neexploatat
-
pentru ca acest instrument să fie
folosit de alte tipuri de utilizatori.
-
Transcrierea este o mare
oportunitate
-
pentru persoanele care au probleme de
viziune, de a găsi un loc de muncă.
-
Chiar sper să văd asta
să se întâmple.
-
Folosirea inteligenței artificiale pentru
a genera traduceri si subtitrări
-
știi ca, asta a fost în creștere
în ultimii câțiva ani
-
și a existat mult umor și multe greșeli,
-
iar asta evidențiază cu siguranță
cât de importanți sunt oamenii
-
pentru procesul de limbaj în orice formă.
-
Sper că felul în care tratăm oamenii
-
și modul în care punem experiența
lor pe primul loc
-
și abilitățile lor pe primul loc
-
vor fi observate și că asta
îi va inspira pe alții
-
să spună că nu este imposibil
să faci asta.
-
Subtitrări în limba Româna de
Francisco Pataki