< Return to Video

Why do I sometimes cry for no reason?

  • 0:00 - 0:02
    Plum Village, Frankrijk, mei 2014
  • 0:02 - 0:05
    ZENMEESTER THICH NHAT HANH
  • 0:05 - 0:08
    beantwoordt vragen
  • 0:09 - 0:23
    Waarom huil ik soms zonder reden?
  • 0:28 - 0:32
    (Frans)
  • 0:34 - 0:38
    Waarom huil ik soms zonder reden?
  • 0:49 - 0:54
    Er is een reden,
  • 0:54 - 0:58
    maar je hebt ze niet gezien.
  • 0:58 - 1:02
    Zoals Thay al eerder zei,
  • 1:04 - 1:09
    soms is de smart van je ouders
  • 1:09 - 1:14
    op je overgebracht
  • 1:14 - 1:19
    en jij hebt misschien die smart in je.
  • 1:21 - 1:25
    Jij heb die bedroefdheid niet gemaakt
  • 1:25 - 1:28
    maar misschien dat één van je voorouders
  • 1:28 - 1:31
    één van je ouders, niet wist hoe
  • 1:32 - 1:35
    die smart omgevormd moest worden.
  • 1:35 - 1:39
    Daarom is het nog steeds daar, in jou.
  • 1:40 - 1:43
    Dus, als je je op een dag bedroefd voelt,
  • 1:43 - 1:47
    en als je niet weet waarom je bedroefd bent
  • 1:47 - 1:49
    en je huilt,
  • 1:50 - 1:53
    zou je mindful in kunnen ademen
  • 1:53 - 1:56
    en in contact komen met je ouders
  • 1:56 - 2:00
    met je voorouders, die in je zijn, en zeggen:
  • 2:00 - 2:02
    "Lieve ouders, lieve voorouders,
  • 2:02 - 2:07
    dit is jullie smart, en ik huil
  • 2:07 - 2:10
    zodat jullie minder lijden in mij."
  • 2:11 - 2:14
    En als je zo oefent,
  • 2:14 - 2:17
    elke keer als je bedroefd bent en huilt
  • 2:17 - 2:21
    en je weet niet waarom,
  • 2:21 - 2:24
    kan je oefenen met in- en uitademen
  • 2:24 - 2:26
    en de droefenis in je herkennen
  • 2:26 - 2:29
    en ernaar glimlachen
  • 2:30 - 2:33
    en zo help je jezelf en je ouders
  • 2:33 - 2:34
    en je voorouders.
  • 2:35 - 2:38
    En dit is een erg eenvoudige oefening,
  • 2:38 - 2:41
    maar het heeft een groots effect
  • 2:42 - 2:44
    om te glimlachen naar je droefenis.
  • 2:44 - 2:48
    En Thay heeft mensen gezien
  • 2:48 - 2:52
    die tegelijkertijd huilden en lachten.
  • 2:53 - 2:57
    Zij glimlachen naar hun eigen droefenis.
  • 2:57 - 3:00
    En dit is erg mooi.
  • 3:00 - 3:04
    Het is als een positieve energie
  • 3:04 - 3:08
    die zorg draagt voor
    een negatieve energie,
  • 3:08 - 3:15
    als een broer die zorgt voor een zus.
  • 3:16 - 3:20
    Een broer zorgt voor een zuster.
  • 3:20 - 3:24
    Je medelijden, je vreugde
  • 3:24 - 3:26
    is een grote broer.
  • 3:26 - 3:33
    Je droefenis, je smart is een kleine zus.
  • 3:34 - 3:39
    En de grote broer zorgt voor de kleine zus.
  • 3:39 - 3:41
    Dit is een erg mooie oefening.
  • 3:41 - 3:45
    En we kunnen dat niet alleen doen,
  • 3:45 - 3:49
    als we bedroefd zijn, als we huilen
  • 3:49 - 3:52
    maar ook als we boos zijn.
  • 3:52 - 3:58
    Boosheid is een kleine broer.
  • 3:59 - 4:00
    Wanneer we boos worden
  • 4:00 - 4:02
    moeten we weten hoe te glimlachen
  • 4:02 - 4:05
    naar onze boosheid.
  • 4:05 - 4:07
    Glimlachen naar je boosheid
  • 4:07 - 4:11
    is een erg mooie oefening.
  • 4:13 - 4:17
    En...
  • 4:21 - 4:24
    En... als je dat kan doen,
  • 4:25 - 4:30
    behaal je een overwinning.
  • 4:32 - 4:38
    verbind, wees geïnspireerd, wees gevoed
Title:
Why do I sometimes cry for no reason?
Description:

Thay answers questions on 21 June 2014. Question 3

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:10
Gijs 'Jazz' Van den Broeck edited Dutch subtitles for Why do I sometimes cry for no reason?

Dutch subtitles

Revisions