Hoe gevangenissen gevangenen zinvolle levens kunnen laten leiden
-
0:01 - 0:04Onze organisatie wordt bekeken als
de afvalemmer van falend sociaal beleid. -
0:04 - 0:08Ik maak niet uit wie bij ons terechtkomt
of hoelang ze blijven. -
0:08 - 0:10Wij krijgen de hopeloze gevallen,
-
0:10 - 0:13mensen die door alle
sociale vangnetten zijn gevallen. -
0:13 - 0:16Zij konden ze niet in toom houden,
daarom moeten wij dat doen. -
0:16 - 0:17Dat is ons werk:
-
0:17 - 0:20vasthouden, controleren.
-
0:20 - 0:23In de loop van de tijd zijn wij
-
0:23 - 0:24als natie en als maatschappij
-
0:24 - 0:26daar erg goed in geworden.
-
0:26 - 0:28Daar hoef je echter niet blij om te zijn.
-
0:28 - 0:30Vandaag sluiten we
een hoger percentage mensen op -
0:30 - 0:32dan enig ander land te wereld.
-
0:32 - 0:34Meer zwarte mensen
zitten in de gevangenis -
0:34 - 0:36dan er slaven waren in 1850.
-
0:36 - 0:40Wij huisvesten de ouders van bijna
3 miljoen kinderen van onze gemeenschap. -
0:40 - 0:42We zijn het nieuwe tehuis geworden,
-
0:42 - 0:45de grootste instelling
voor mentale gezondheid van het land. -
0:45 - 0:46Als we iemand opsluiten,
-
0:46 - 0:48dan is dat nogal wat.
-
0:48 - 0:51En toch heten wij
het 'Departement van Verbetering'. -
0:51 - 0:54Vandaag leg ik uit hoe we daar anders
over zijn gaan denken. -
0:54 - 0:57Ik geloof, en mijn ervaring
wijst het ook uit, -
0:57 - 0:58dat als we anders gaan denken,
-
0:58 - 1:01we nieuwe mogelijkheden
of 'toekomsten' creëren, -
1:01 - 1:04en gevangenissen
hebben een andere toekomst nodig. -
1:04 - 1:07Ik breng mijn hele loopbaan, 30 jaar,
al door in het gevangeniswezen, -
1:07 - 1:09ik volgde mijn vader hierin.
-
1:09 - 1:12Hij was een Vietnamveteraan.
Het gevangeniswezen lag hem wel. -
1:12 - 1:15Hij was sterk,
standvastig, gedisciplineerd. -
1:15 - 1:18Ik veel minder
en hij maakte zich daar wel zorgen over. -
1:18 - 1:21Uiteindelijk besloot ik dat
als ik toch de gevangenis in moest -
1:21 - 1:24het maar beter aan de goede kant
van de tralies kon zijn. -
1:24 - 1:27Ik wilde de werkplaats
van mijn pa eens bezoeken, -
1:27 - 1:29de McNeil Island-gevangenis.
-
1:29 - 1:31Dat was in de vroege jaren 80
-
1:31 - 1:34en gevangenissen zagen er niet helemaal
uit als op tv of in de film. -
1:34 - 1:37Op allerlei manieren was het slechter.
-
1:37 - 1:39Ik kwam in een vier rijen hoog cellenblok.
-
1:39 - 1:41Acht man per cel,
-
1:41 - 1:43550 man in het gehele blok.
-
1:43 - 1:45Als je het je mocht afvragen:
-
1:45 - 1:48er was slechts één toilet
in die kleine cellen. -
1:48 - 1:50Een cipier stak een sleutel in het slot
-
1:50 - 1:52en honderden mannen kwamen hun cel uit.
-
1:52 - 1:54Honderden mannen kwamen hun cel uit.
-
1:54 - 1:57Ik liep weg, zo vlug als ik kon.
-
1:57 - 1:59Maar ik kwam terug en begon als cipier.
-
1:59 - 2:01Ik moest een
van die celblokken beheren -
2:01 - 2:04en die honderden mannen
in bedwang te houden. -
2:04 - 2:06Toen ik in het ontvangstcentrum
begon te werken, -
2:06 - 2:09kon ik de gevangenen
al vanaf de parking horen rumoeren, -
2:09 - 2:11rammelen met celdeuren, roepen,
-
2:11 - 2:13hun cellen ondersteboven halen.
-
2:13 - 2:17Neem honderden ontvlambare mensen,
sluit ze op en je krijgt chaos. -
2:17 - 2:20Bedwingen en controleren
- dat was ons werk. -
2:20 - 2:22Om dit beter te leren doen,
-
2:22 - 2:24werd een nieuwe wooneenheid ingevoerd,
-
2:24 - 2:26Intensive Management Unit,
IMU, genoemd, -
2:26 - 2:28een moderne versie van 'het hol'.
-
2:28 - 2:31We sloten gevangenen op
achter stevige stalen deuren -
2:31 - 2:34met handboeiluiken zodat we hen
konden immobiliseren en voeden. -
2:34 - 2:36Raad eens.
-
2:36 - 2:38Het werd stiller.
-
2:38 - 2:40Verstoringen werden zeldzamer.
-
2:40 - 2:42Het werd veiliger
-
2:42 - 2:44omdat de gewelddadigste gevangenen
-
2:44 - 2:46nu geïsoleerd konden worden.
-
2:46 - 2:48Maar afzondering deugt niet.
-
2:48 - 2:50Beroof mensen van sociaal contact
en ze gaan achteruit. -
2:50 - 2:53Het was moeilijk
om uit de IMU te geraken -
2:53 - 2:55zowel voor hen als voor ons.
-
2:55 - 2:57Zelfs in de gevangenis
betekent het heel wat -
2:57 - 2:59als je iemand opsluit.
-
2:59 - 3:02Mijn volgende aanstelling was
in een gevangenis met gesloten regime -
3:02 - 3:05waar de meest gewelddadige gevangenen
in terechtkomen. -
3:05 - 3:07Maar tegen die tijd
was het erop vooruitgegaan -
3:07 - 3:09en hadden we andere methodes
-
3:09 - 3:11om met verstorend gedrag om te gaan.
-
3:11 - 3:13We hadden 'bean bag'-geweren, pepperspray,
-
3:13 - 3:15plexiglas schilden,
-
3:15 - 3:17stungranaten en mobiele eenheden.
-
3:17 - 3:19We beantwoordden geweld met kracht
-
3:19 - 3:21en chaos met chaos.
-
3:21 - 3:23We werden goed
in het doven van brandjes. -
3:23 - 3:26Daar ontmoette ik twee ervaren
gevangenismedewerkers, -
3:26 - 3:28die ook nog eens onderzoekers waren,
-
3:28 - 3:31een antropoloog en een socioloog.
-
3:31 - 3:33Een van hen merkte eens op:
-
3:33 - 3:36"Weet je, je bent wel
goed in brandjes blussen. -
3:36 - 3:39Heb je er ooit aan gedacht
om ze te voorkomen?" -
3:39 - 3:41Ik legde hem geduldig
-
3:41 - 3:42onze brute aanpak uit
-
3:42 - 3:44om gevangenissen veiliger te maken.
-
3:44 - 3:45Zij waren ook geduldig met mij.
-
3:45 - 3:48Uit die conversaties
groeiden wat nieuwe ideeën. -
3:48 - 3:50We startten wat kleine experimenten op.
-
3:50 - 3:52We leidden onze cipiers op
in teams -
3:52 - 3:55in plaats van ze apart
naar een staatsopleiding te sturen. -
3:55 - 3:57Ze kregen 10 weken opleiding
in plaats van 4. -
3:57 - 4:00Daarna experimenteerden we
met een leermeestermodel: -
4:00 - 4:03we koppelden nieuwe personeelsleden
aan een oudgediende. -
4:03 - 4:05Ze gingen beiden hun werk beter doen.
-
4:05 - 4:09Ten tweede: we voegden
verbale de-escalatievaardigheden -
4:09 - 4:10toe aan de training
-
4:10 - 4:13en maakten ze deel van de training
in het gebruik van geweld. -
4:13 - 4:15Het was het niet-gewelddadig
gebruiken van geweld. -
4:15 - 4:17We pakten het zelfs nog grondiger aan.
-
4:17 - 4:20Ook gevangenen brachten we
deze vaardigheden bij. -
4:20 - 4:22We veranderden van vaardigheden
-
4:22 - 4:25door geweld te verminderen en er niet
alleen met geweld op te reageren. -
4:25 - 4:28Ten derde: toen we uitbreidden,
probeerden we een nieuw ontwerp uit. -
4:28 - 4:31Het belangrijkste
en meest controversiële item -
4:31 - 4:34was, natuurlijk, het toilet.
-
4:34 - 4:36Er waren er geen.
-
4:36 - 4:39Dat kan voor jullie nu
een onbelangrijk detail lijken, -
4:39 - 4:40maar toen was het enorm.
-
4:40 - 4:42Niemand had ooit gehoord
van een cel zonder toilet. -
4:42 - 4:44We vonden het allemaal gevaarlijk en gek.
-
4:44 - 4:48Zelfs cellen met 8 mannen
hadden een wc. -
4:48 - 4:50Dat kleine detail veranderde
onze manier van werken. -
4:50 - 4:53Gevangenen en personeel
hadden meer contact -
4:53 - 4:54en een opener verhouding tot elkaar.
-
4:54 - 4:57Het was makkelijker om
een conflict op te sporen -
4:57 - 4:59en erin tussen te komen
voor het escaleerde. -
4:59 - 5:02De wooneenheid werd properder, rustiger,
veiliger en menselijker. -
5:02 - 5:05Dit was een effectievere manier
om de vrede te bewaren -
5:05 - 5:07dan enige intimidatietechniek tot dan toe.
-
5:07 - 5:09Met elkaar omgaan,
verandert je gedrag, -
5:09 - 5:11zowel voor de cipier
als voor de gevangene. -
5:11 - 5:15We veranderden de omgeving
en we veranderden het gedrag. -
5:15 - 5:17Voor het geval ik
deze les niet had geleerd, -
5:17 - 5:19stelden ze me aan
op het hoofdkwartier. -
5:19 - 5:21Daar waren ze niet zo blij
met die aanpassingen. -
5:21 - 5:24Een systeem veranderen loopt niet
van een leien dakje: -
5:24 - 5:26er is de politiek,
wetsvoorstellen en wetten, -
5:26 - 5:28gerechtshoven en processen,
interne politiek. -
5:28 - 5:31Een systeem veranderen
is een traag en moeilijk proces. -
5:31 - 5:34Vaak brengt het je niet
waar je wil. -
5:34 - 5:38Een gevangenissysteem veranderen
is geen klein bier. -
5:38 - 5:41Wat ik deed, steunde
op mijn vorige ervaringen. -
5:41 - 5:43Ik wist dat meer contact
de temperatuur deed dalen. -
5:43 - 5:46We veranderden de omgeving
en het gedrag veranderde. -
5:46 - 5:49Dat waren geen grote aanpassingen.
-
5:49 - 5:51Kleine aanpassingen
creëerden nieuwe mogelijkheden. -
5:51 - 5:55Vervolgens werd ik aangesteld als hoofd
van een kleine gevangenis. -
5:55 - 5:57Ik werkte toen om mijn diploma te behalen
-
5:57 - 5:58aan het Evergreen State College.
-
5:58 - 6:01Ik kreeg te maken
met andere mensen -
6:01 - 6:04met andere ideeën
en andere achtergronden. -
6:04 - 6:07Een was regenwoudecologe.
-
6:07 - 6:10Ze bekeek mijn kleine gevangenis
en zag een laboratorium. -
6:10 - 6:13We praatten en ontdekten
hoe gevangenissen en gevangenen -
6:13 - 6:15de wetenschap vooruit konden helpen
-
6:15 - 6:17door projecten uit te werken
-
6:17 - 6:19die ze op hun eentje
niet konden uitwerken, -
6:19 - 6:21zoals het herbevolken
met bedreigde soorten: -
6:21 - 6:24kikkers, vlinders,
bedreigde prairieplanten. -
6:24 - 6:25Tegelijkertijd vonden we manieren
-
6:25 - 6:27om ons werk efficiënter te maken
-
6:27 - 6:29door gebruik te maken van zonne-energie,
-
6:29 - 6:33opvangen van regenwater,
biologisch tuinieren, recycleren. -
6:33 - 6:35Dit initiatief leidde tot andere projecten
-
6:35 - 6:37met een grote invloed
op het hele systeem, -
6:37 - 6:40niet alleen ons systeem,
maar ook in andere staten. -
6:40 - 6:43Het waren kleine experimenten,
maar met een grote impact -
6:43 - 6:45op de wetenschap,
op de gemeenschap. -
6:45 - 6:49De manier waarop we over
ons werk denken, verandert ons werk. -
6:49 - 6:52Het project maakte ons werk
interessanter en opwindender. -
6:52 - 6:54Ik was enthousiast,
het personeel ook, -
6:54 - 6:56net als de cipiers en de gevangenen.
-
6:56 - 6:57Ze waren geïnspireerd.
-
6:57 - 6:59Iedereen wilde er deel van uitmaken.
-
6:59 - 7:01Ze droegen iets bij, een verschil,
-
7:01 - 7:04iets dat ze betekenisvol
en belangrijk achtten. -
7:04 - 7:06Maar laat me duidelijk maken
wat hier gebeurt. -
7:06 - 7:08Gevangenen kunnen zich
in hoge mate aanpassen. -
7:08 - 7:10Ze moeten wel.
-
7:10 - 7:12Vaak weten ze meer over het systeem
-
7:12 - 7:14dan de mensen die het runnen.
-
7:14 - 7:15En ze zijn hier om een reden.
-
7:15 - 7:18Ik zie het niet als mijn werk
om hen te straffen of te vergeven, -
7:18 - 7:20maar ik denk dat ze ook in de gevangenis
-
7:20 - 7:23een waardig en betekenisvol leven
kunnen leiden. -
7:23 - 7:24Dat was dus de vraag:
-
7:24 - 7:27konden gevangenen een waardig
en betekenisvol leven leiden? -
7:27 - 7:29Zo ja, welk verschil maakt dat uit?
-
7:29 - 7:32Ik stelde die vraag ook
voor gevangenissen met gesloten regime. -
7:32 - 7:36Daar zitten sommigen van onze
meest gewelddadige overtreders. -
7:36 - 7:38Denk eraan, IMU's zijn er
voor bestraffing. -
7:38 - 7:41Daar kreeg je geen extra's,
zoals programmeren. -
7:41 - 7:42Zo dachten we erover.
-
7:42 - 7:44Maar we begonnen ons
te realiseren dat als gevangenen -
7:44 - 7:47programmeren nodig hadden,
het vooral deze waren. -
7:47 - 7:49Ze hadden intensief programmeren nodig.
-
7:49 - 7:51We veranderden ons denken radicaal
-
7:51 - 7:53en keken uit naar nieuwe mogelijkheden.
-
7:53 - 7:55We ontdekten een nieuw soort stoel.
-
7:55 - 7:58In plaats van een stoel
te gebruiken voor bestraffing, -
7:58 - 7:59zetten we hem in een klas.
-
7:59 - 8:02We wisten natuurlijk
dat we moesten blijven controleren, -
8:02 - 8:05maar nu konden gevangenen
veilig, oog in oog -
8:05 - 8:07omgaan met elkaar
en met het personeel. -
8:07 - 8:09Omdat controleren
niet langer het probleem was, -
8:09 - 8:12kon iedereen focussen
op iets anders, zoals leren. -
8:12 - 8:13Gedrag veranderde.
-
8:13 - 8:16We veranderden ons denken en wat kon,
en dat geeft me hoop. -
8:16 - 8:20Ik kan jullie niet beloven
dat dit zal werken. -
8:20 - 8:23Ik kan jullie wel zeggen
dat het nu al werkt. -
8:23 - 8:26Onze gevangenissen worden veiliger
voor zowel personeel als gevangenen, -
8:26 - 8:28en als onze gevangenissen veilig zijn,
-
8:28 - 8:31kunnen we nuttiger dingen doen
dan alleen maar controleren. -
8:31 - 8:34Recidivisme afbouwen
kan dan ons uiteindelijke doel zijn, -
8:34 - 8:35maar het is niet ons enige doel.
-
8:35 - 8:37Om eerlijk te zijn: misdaad voorkomen
-
8:37 - 8:40vergt een heleboel van heel veel mensen
en instellingen. -
8:40 - 8:43Als alleen op gevangenissen rekenen
om misdaad te voorkomen, -
8:43 - 8:45denk ik dat we er nooit zullen uitkomen.
-
8:45 - 8:47Maar gevangenissen kunnen wat
-
8:47 - 8:49waar we nooit aan gedacht hebben.
-
8:49 - 8:52Gevangenissen kunnen bronnen
van innovatie en duurzaamheid zijn, -
8:52 - 8:56door herpopulatie van bedreigde soorten
en milieuherstel. -
8:56 - 8:58Gevangenen kunnen wetenschappers
en imkers worden, -
8:58 - 9:00zelfs redders met honden.
-
9:00 - 9:02Gevangenissen kunnen zinvol werk
-
9:02 - 9:05en kansen verschaffen,
zowel voor het personeel -
9:05 - 9:07als voor de gevangenen zelf.
-
9:07 - 9:09We kunnen zowel
bedwingen en controleren -
9:09 - 9:11als zorgen voor een humane omgeving.
-
9:11 - 9:14Dat sluit elkaar niet uit.
-
9:14 - 9:16We kunnen geen 10 of 20 jaar wachten
-
9:16 - 9:18om te ontdekken of dit lonend is.
-
9:18 - 9:20Grote systeemverandering
is niet onze doelstelling. -
9:20 - 9:23Onze strategie bestaat
uit honderden kleine veranderingen -
9:23 - 9:26die in dagen of maanden gebeuren,
niet in jaren. -
9:26 - 9:29We hebben meer kleine pilootprojecten
nodig, waarin we al doende leren. -
9:29 - 9:32Pilootprojecten
die de mogelijkheden uitbreiden. -
9:32 - 9:34We moeten betere manieren vinden
om de impact -
9:34 - 9:36op engagement, op interactie,
-
9:36 - 9:38op veilige omgevingen te meten.
-
9:38 - 9:40We hebben meer mogelijkheden nodig
om deel te nemen -
9:40 - 9:43en bij te dragen
aan onze gemeenschappen, -
9:43 - 9:45jullie gemeenschappen.
-
9:45 - 9:48Gevangenissen moeten veilig,
ja, veilig zijn. -
9:48 - 9:49Dat kunnen we.
-
9:49 - 9:51Gevangenissen moeten
menswaardige omgevingen zijn, -
9:51 - 9:54waar mensen kunnen participeren,
bijdragen -
9:54 - 9:55en zinvolle levens leiden.
-
9:55 - 9:56We leren hoe dat kan.
-
9:56 - 10:00Daarom ben ik hoopvol: oude ideeën
over gevangenissen -
10:00 - 10:03kunnen we herdefiniëren.
-
10:03 - 10:07Als we het bedachtzaam en menswaardig
doen, worden gevangenissen meer -
10:07 - 10:09dan de afvalemmer
van een falend sociaal beleid. -
10:09 - 10:12Misschien kunnen we dan ooit
onze benaming waardig zijn: -
10:12 - 10:14een departement van Verbetering.
-
10:15 - 10:15Dankuwel.
-
10:17 - 10:19(Applaus)
- Title:
- Hoe gevangenissen gevangenen zinvolle levens kunnen laten leiden
- Speaker:
- Dan Pacholke
- Description:
-
In de Verenigde Staten worden de instellingen die gevangenissen beheren, vaak ‘Department of Corrections' (Departement van Verbetering) genoemd. En toch ligt de nadruk op vasthouden en controleren van gevangenen. Dan Pacholke, Adjunct-secretaris van het Departement van Verbetering van de staat Washington, ziet het anders: gevangenissen moeten instaan voor menselijke levensomstandigheden en gelegenheid geven tot zinvol werk en onderwijs.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:36
Els De Keyser approved Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Els De Keyser commented on Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for How prisons can help inmates live meaningful lives |
Els De Keyser
Dag Rik,
Ik heb je vertaling nagelezen. Enkele wijzigingen, plus nogal wat sleutelwerk aan de timing tegen het einde van de talk.
Kijk je nog even of het oké is voor jou?
Els