Return to Video

Por qué los museos están devolviendo los tesoros culturales

  • 0:02 - 0:03
    Una confesión:
  • 0:04 - 0:07
    soy arqueólogo y curador de museos,
  • 0:07 - 0:09
    pero un curador paradójico.
  • 0:10 - 0:12
    Colecciono objetos para mi museo,
  • 0:12 - 0:16
    pero también devuelvo
    objetos a su lugar de origen.
  • 0:17 - 0:21
    Me encantan los museos
    por su función social y educativa,
  • 0:21 - 0:25
    pero lo que más atrae es la magia
    que cada objeto encierra:
  • 0:26 - 0:28
    un hacha de mano elaborada
    hace un millón de años,
  • 0:28 - 0:31
    un tótem, una pintura impresionista,
  • 0:31 - 0:34
    todas piezas que nos hacen
    volar con la imaginación.
  • 0:35 - 0:38
    En los museos nos detenemos a reflexionar,
  • 0:38 - 0:44
    a contemplar ese patrimonio de objetos
    en actitud de meditación y asombro.
  • 0:45 - 0:48
    Es comprensible por qué,
    tan solo en EE. UU.,
  • 0:48 - 0:52
    los museos reciben más
    de 850 millones de visitas al año.
  • 0:53 - 0:57
    Pero, últimamente, los museos
    se han transformado en campos de batalla.
  • 0:58 - 1:00
    Hay pueblos de distintas partes
    del mundo que se resisten
  • 1:00 - 1:03
    a que su cultura se exhiba
    en instituciones lejanas
  • 1:03 - 1:05
    sobre las que no tienen ningún control.
  • 1:05 - 1:08
    Quieren que sus tesoros
    culturales sean repatriados,
  • 1:08 - 1:11
    restituidos a su lugar de origen.
  • 1:12 - 1:14
    Grecia reclama la devolución
    de sus Mármoles del Partenón,
  • 1:14 - 1:19
    una colección de esculturas clásicas
    alojadas en el Museo Británico.
  • 1:19 - 1:22
    Egipto reclama antigüedades
    que se encuentran en Alemania.
  • 1:23 - 1:26
    Los maoríes de Nueva Zelanda
    exigen la devolución
  • 1:26 - 1:30
    de ancestrales cabezas tatuadas
    exhibidas en museos de todo el mundo.
  • 1:31 - 1:36
    Pero estos reclamos empalidecen frente
    al reclamo de pueblos nativos de EE. UU.
  • 1:37 - 1:41
    En realidad, los museos de EE. UU. ya
    han devuelto más de un millón de piezas
  • 1:41 - 1:45
    y 50 000 esqueletos
    de indígenas estadounidenses.
  • 1:47 - 1:51
    Para demostrar lo que está en juego,
    empezaré con los Dioses de la Guerra.
  • 1:51 - 1:53
    Esta es una pieza de madera tallada
  • 1:53 - 1:57
    por miembros de la tribu
    zuni de Nuevo México.
  • 1:57 - 2:01
    En la década de 1880, los antropólogos
    comenzaron a coleccionarlos
  • 2:01 - 2:03
    como evidencia de la religión
    indígena estadounidense.
  • 2:04 - 2:07
    Empezaron a considerarse
    piezas de gran belleza,
  • 2:07 - 2:12
    precursoras de esculturas notables
    como las de Picasso y Paul Klee,
  • 2:12 - 2:16
    que propiciaron el movimiento
    del arte moderno.
  • 2:17 - 2:21
    Por un lado, el museo procedió
    exactamente como debía
  • 2:21 - 2:22
    con el Dios de la Guerra.
  • 2:22 - 2:25
    Permitió que una forma
    artística poco conocida
  • 2:25 - 2:27
    pueda ser apreciada por el mundo.
  • 2:28 - 2:30
    Pero por otro lado,
  • 2:30 - 2:34
    el museo había cometido
    un flagrante delito de violencia cultural.
  • 2:36 - 2:39
    Para los zuni el Dios de la Guerra
    no es una pieza de arte,
  • 2:40 - 2:41
    ni siquiera un objeto.
  • 2:42 - 2:43
    Es un ser.
  • 2:46 - 2:49
    En la comunidad zuni, en un ritual
    que se celebra todos los años,
  • 2:49 - 2:51
    los sacerdotes tallan
    nuevos dioses de la guerra,
  • 2:51 - 2:52
    los "Ahayu:da",
  • 2:52 - 2:55
    y les dan vida en una larga ceremonia.
  • 2:55 - 2:57
    Los colocan en templos sagrados
  • 2:57 - 3:01
    donde viven para proteger al pueblo zuni
  • 3:01 - 3:03
    y mantener el universo en equilibrio.
  • 3:04 - 3:06
    Nadie puede tener ni vender
    un Dios de la Guerra.
  • 3:06 - 3:08
    Pertenecen a la tierra.
  • 3:09 - 3:12
    Y los zunis quieren
    rescatarlos de los museos
  • 3:13 - 3:15
    para llevarlos a su hogar, el templo,
  • 3:17 - 3:19
    donde cumplen una misión espiritual.
  • 3:20 - 3:23
    ¿Qué debería hacer un curador?
  • 3:23 - 3:27
    Creo que los dioses de la guerra
    deberían ser restituidos.
  • 3:29 - 3:30
    Esta respuesta puede sonar extraña.
  • 3:30 - 3:34
    Después de todo, mi conclusión
    se contradice con la frase pronunciada
  • 3:34 - 3:36
    por el arqueólogo más famoso del mundo:
  • 3:36 - 3:38
    "¡Eso debería estar en un museo!".
  • 3:38 - 3:40
    (Risas)
  • 3:41 - 3:42
    Es lo que decía Indiana Jones,
  • 3:42 - 3:44
    no solo para respetar
    el guion de sus películas,
  • 3:45 - 3:50
    sino para subrayar la importancia
    innegable de los museos en una sociedad.
  • 3:51 - 3:54
    No llegué a esta conclusión fácilmente.
  • 3:54 - 3:56
    Crecí en Tucson, Arizona,
  • 3:56 - 3:59
    y me enamoré del pasado
    del desierto de Sonora.
  • 4:00 - 4:04
    Me maravilló el hecho de que bajo
    sus aburridos comercios sobre la ruta
  • 4:04 - 4:08
    había 12 000 años de historia
    esperando ser descubierta.
  • 4:09 - 4:12
    A los 16 años, empecé a tomar
    clases de arqueología
  • 4:12 - 4:14
    y a hacer excavaciones.
  • 4:15 - 4:18
    Un profesor del secundario hasta
    me ayudó a poner mi propio laboratorio
  • 4:18 - 4:20
    para estudiar huesos de animales.
  • 4:21 - 4:22
    Pero en la universidad
  • 4:23 - 4:27
    me di cuenta de que mi futuro
    empleo tenía una historia oscura.
  • 4:28 - 4:31
    A partir de 1860,
  • 4:31 - 4:33
    los esqueletos de los pueblos
    nativos de EE. UU.
  • 4:33 - 4:37
    empezaron a ser usados por la ciencia,
    a recolectarse de a miles
  • 4:37 - 4:41
    para probar nuevas teorías
    sobre las jerarquías sociales y raciales.
  • 4:43 - 4:47
    Los restos humanos de estos pueblos
    fueron profanados de sus tumbas,
  • 4:47 - 4:50
    algunos incluso tomados directamente
    de los campos de batalla.
  • 4:52 - 4:55
    Cuando los arqueólogos
    encontraban tumbas de blancos,
  • 4:55 - 4:57
    el esqueleto era rápidamente
    vuelto a sepultar,
  • 4:57 - 5:02
    y los restos óseos de los nativos
    eran exhibidos en museos.
  • 5:03 - 5:07
    Como resultado de la guerra, las tierras
    robadas, las escuelas de internado
  • 5:07 - 5:08
    y leyes antirreligiosas,
  • 5:09 - 5:11
    los antropólogos tomaron objetos sagrados
  • 5:11 - 5:15
    creyendo que los pueblos indígenas
    estaban al borde de la extinción.
  • 5:16 - 5:21
    Llamémosle racismo o colonialismo;
    no importan los rótulos,
  • 5:21 - 5:23
    sino el hecho de que en el último siglo
  • 5:23 - 5:27
    los pueblos nativos de EE. UU. fueron
    despojados de sus derechos y su cultura.
  • 5:28 - 5:31
    En 1990, luego de años de reclamos
    encabezados por estos pueblos,
  • 5:31 - 5:34
    el gobierno de EE. UU.,
    a través del Congreso,
  • 5:34 - 5:38
    por fin aprobó una ley
    que les dio el derecho a reclamar
  • 5:38 - 5:42
    piezas culturales, objetos sagrados
    y restos humanos a los museos.
  • 5:43 - 5:45
    Muchos arqueólogos se asustaron.
  • 5:47 - 5:50
    Para los científicos, puede
    ser difícil de entender
  • 5:50 - 5:53
    que un trozo de madera
    pueda ser un dios viviente
  • 5:54 - 5:57
    o que los huesos puedan
    estar rodeados de espíritus.
  • 5:57 - 6:00
    Y ellos sabían que la ciencia
    moderna, especialmente con el ADN,
  • 6:00 - 6:04
    puede echar luz sobre el pasado.
  • 6:05 - 6:07
    Como dijo el antropólogo Frank Norwick,
  • 6:08 - 6:10
    "Estamos haciendo
    un trabajo muy importante
  • 6:10 - 6:12
    para beneficio de toda la humanidad.
  • 6:12 - 6:15
    No vamos a devolver nada a nadie".
  • 6:17 - 6:19
    Como estudiante universitario,
  • 6:19 - 6:23
    todo esto me resultaba
    un enigma difícil de descifrar.
  • 6:23 - 6:26
    ¿Por qué estos pueblos nativos
    quieren recuperar su patrimonio
  • 6:26 - 6:29
    y retirarlo de los sitios
    que lo están preservando?
  • 6:30 - 6:33
    Y ¿cómo es posible que los científicos
    dediquen toda una vida
  • 6:33 - 6:35
    al estudio de indígenas muertos,
  • 6:35 - 6:38
    pero se preocupen tan poco de los vivos?
  • 6:40 - 6:43
    Cuando me gradué,
    no sabía qué rumbo tomar,
  • 6:43 - 6:45
    así que decidí viajar.
  • 6:47 - 6:49
    Un día, en Sudáfrica,
  • 6:49 - 6:52
    visité la celda que ocupó Nelson Mandela
    en la prisión de Robben Island.
  • 6:53 - 6:55
    Y allí tuve una revelación.
  • 6:56 - 7:00
    Allí estuvo un hombre que ayudó
    a un país a zanjar enormes brechas
  • 7:00 - 7:03
    para llegar, aunque con imperfecciones,
    a la reconciliación.
  • 7:04 - 7:07
    No soy ningún Mandela, pero me pregunto:
  • 7:07 - 7:11
    ¿Podría también yo plantar semillas
    de esperanza sobre las ruinas del pasado?
  • 7:12 - 7:14
    En 2007, fui contratado como curador
  • 7:14 - 7:16
    en el Museo de Naturaleza
    y Ciencia de Denver.
  • 7:17 - 7:20
    Nuestro equipo quiso
    diferenciarse de otras instituciones
  • 7:20 - 7:25
    y decidir de manera proactiva
    qué hacer con el legado del museo.
  • 7:26 - 7:29
    Empezamos por los esqueletos
    en nuestro propio armario,
  • 7:29 - 7:30
    que eran 100.
  • 7:31 - 7:34
    Luego de meses y hasta años,
    nos contactamos con docenas de tribus
  • 7:34 - 7:37
    para ver la manera de restituir
    esos restos a su lugar de origen.
  • 7:37 - 7:38
    Y este es un arduo trabajo.
  • 7:38 - 7:42
    Implica negociar
    quién recibirá los restos,
  • 7:42 - 7:44
    cómo trasladarlos en un marco de respeto,
  • 7:44 - 7:46
    cuál será su destino.
  • 7:47 - 7:50
    Los líderes indígenas de EE. UU.
    se transforman en sepultureros,
  • 7:50 - 7:54
    al tener que organizar funerales
    de familiares fallecidos,
  • 7:54 - 7:56
    desenterrados sin su consentimiento.
  • 7:57 - 8:00
    Una década después, el Museo Denver
    y nuestros socios indígenas
  • 8:00 - 8:04
    han vuelto a enterrar casi todos
    los restos humanos de la colección.
  • 8:04 - 8:07
    Hemos devuelto cientos
    de objetos sagrados.
  • 8:08 - 8:11
    Pero caí en la cuenta
    de que estas batallas no tienen fin.
  • 8:12 - 8:16
    La repatriación es actualmente
    una política permanente de los museos.
  • 8:17 - 8:20
    Cientos de tribus aguardan su turno.
  • 8:21 - 8:24
    Siempre hay más museos con más cosas.
  • 8:25 - 8:28
    Los Dioses de la Guerra registrados
    en los museos públicos de EE. UU.
  • 8:28 - 8:31
    ya han sido devueltos, 106 hasta ahora,
  • 8:32 - 8:35
    pero existen otros que escapan
    al control de la ley de nuestro país,
  • 8:35 - 8:38
    integran colecciones privadas
    y están fuera de la frontera.
  • 8:39 - 8:44
    En 2014, tuve la oportunidad de viajar
    con un respetado líder religioso
  • 8:44 - 8:48
    de la tribu zuni, Octavius Seowtewa,
  • 8:48 - 8:51
    para visitar cinco museos europeos
    que alojaban dioses de la guerra.
  • 8:52 - 8:54
    En el Museo Etnológico de Berlín,
  • 8:54 - 8:58
    encontramos un dios de la guerra
    que había sido dudosamente cuidado.
  • 8:58 - 9:02
    Un curador por demás entusiasta
    le había puesto plumas de gallina.
  • 9:03 - 9:05
    Una vez le robaron el cuello.
  • 9:06 - 9:09
    En el Musée du quai Branly de París,
    un funcionario nos informó
  • 9:09 - 9:13
    que el Dios de la Guerra allí exhibido
    es ahora propiedad del Estado,
  • 9:13 - 9:15
    sin posibilidad de ser repatriado.
  • 9:15 - 9:17
    Insistía que el Dios de la Guerra
    ya no servía a los zuni
  • 9:17 - 9:19
    sino a los visitantes del museo.
  • 9:19 - 9:22
    Dijo: "Mostramos todos
    los objetos al mundo".
  • 9:23 - 9:25
    En el Museo Británico,
  • 9:25 - 9:29
    nos advirtieron que el caso de los zuni
    podía establecer un peligroso precedente
  • 9:29 - 9:30
    para disputas más grandes,
  • 9:30 - 9:34
    como los Mármoles del Partenón
    que Grecia reclama.
  • 9:35 - 9:37
    Luego de visitar los cinco museos,
  • 9:37 - 9:41
    Octavius regresó a su comunidad
    con las manos vacías.
  • 9:42 - 9:44
    Tiempo después, me dijo:
  • 9:44 - 9:47
    "Me parte el corazón ver
    a los Ahayu:da tan lejos.
  • 9:47 - 9:49
    Son todos parte de una misma cosa.
  • 9:49 - 9:53
    Es como si alguien de la familia
    estuviera ausente en la cena familiar.
  • 9:54 - 9:58
    Cuando un miembro no está,
    la fuerza colectiva se desmorona".
  • 9:59 - 10:02
    Me gustaría que mis colegas
    de Europa y otros lugares
  • 10:02 - 10:05
    vieran que los Dioses de la Guerra
    no representan el fin de los museos,
  • 10:05 - 10:07
    sino la posibilidad de un nuevo comienzo.
  • 10:09 - 10:11
    Cuando uno recorre un museo,
  • 10:11 - 10:15
    lo que ve es tan solo el 1 %
    de la colección completa.
  • 10:16 - 10:17
    El resto está almacenado.
  • 10:18 - 10:21
    Aun habiendo devuelto
    500 piezas culturales y esqueletos,
  • 10:21 - 10:27
    mi museo sigue conservando
    el 99,99 % de su colección completa.
  • 10:28 - 10:30
    Si bien ya no tenemos
    a los dioses de la guerra,
  • 10:30 - 10:32
    nos queda la alfarería
    tradicional de los zuni,
  • 10:32 - 10:36
    su orfebrería, herramientas,
    vestimenta y piezas de arte.
  • 10:36 - 10:39
    Pero hay algo más preciado
    que estos objetos,
  • 10:39 - 10:42
    y es la relación que forjamos
    con los pueblos nativos de EE. UU.
  • 10:43 - 10:45
    durante el proceso de repatriación.
  • 10:47 - 10:51
    Ahora podemos pedirles a los zuni
    que compartan su cultura con nosotros.
  • 10:53 - 10:55
    Hace poco tuve la oportunidad de visitar
  • 10:55 - 10:57
    los dioses de la guerra
    que fueron restituidos.
  • 10:58 - 11:03
    Un templo emplazado en una meseta
    con vista a la bella tierra de los zuni.
  • 11:04 - 11:09
    El templo está rodeado de una
    construcción de piedras, a cielo abierto,
  • 11:09 - 11:11
    bordeado de alambres de púa
  • 11:11 - 11:14
    para asegurarse de que no fueran
    sustraídos nuevamente.
  • 11:15 - 11:17
    Y allí están, en el tempo,
  • 11:17 - 11:18
    los Ahayu:da,
  • 11:18 - 11:24
    106 Dioses de la Guerra entre ofrendas
    de turquesas, harina de maíz, conchillas,
  • 11:24 - 11:25
    hasta camisetas...
  • 11:26 - 11:28
    un presente moderno
    para seres ancestrales.
  • 11:29 - 11:31
    Y desde allí
  • 11:31 - 11:35
    pude ver el verdadero propósito
    de los dioses de la guerra en el mundo.
  • 11:36 - 11:37
    Y en ese momento comprendí
  • 11:37 - 11:41
    que no podemos elegir
    las historias que heredamos.
  • 11:42 - 11:46
    Los curadores de museos ya
    no saqueamos tumbas antiguas
  • 11:46 - 11:48
    ni sustraemos objetos espirituales,
  • 11:48 - 11:51
    pero podemos asumir la responsabilidad
    de corregir errores del pasado.
  • 11:52 - 11:54
    Podemos contribuir a devolver la dignidad,
  • 11:54 - 11:58
    la esperanza y la humanidad
    a los nativos de EE. UU.,
  • 11:58 - 12:02
    el mismo pueblo que alguna vez fue
    objeto sin voz de nuestra curiosidad.
  • 12:02 - 12:06
    Y ni siquiera es necesario
    que comprendamos a fondo
  • 12:06 - 12:08
    las creencias de otros pueblos,
  • 12:08 - 12:10
    basta con que los respetemos.
  • 12:11 - 12:13
    Los museos son templos del pasado.
  • 12:14 - 12:18
    Ahora deben ser también
    sitios de una cultura viviente.
  • 12:20 - 12:23
    Cuando me dispuse a salir del templo,
  • 12:23 - 12:25
    sentí el cálido aire del verano,
  • 12:25 - 12:29
    y vi un águila que desde lo alto
    volaba lentamente en círculos.
  • 12:29 - 12:31
    Pensé en los zuni,
  • 12:31 - 12:35
    cuyas ofrendas son la demostración
    de que su cultura no está muerta,
  • 12:35 - 12:37
    sino sana y salva,
  • 12:38 - 12:42
    y pensé que no había mejor lugar que ese
    para albergar a los dioses de la guerra.
  • 12:42 - 12:43
    Gracias.
  • 12:43 - 12:46
    (Aplausos)
Title:
Por qué los museos están devolviendo los tesoros culturales
Speaker:
Chip Colwell
Description:

El arqueólogo y curador Chip Colwell colecciona objetos para su museo, pero también los devuelve a su lugar de origen. En una charla que invita a la reflexión, Colwell explica qué hacen algunos museos con el legado obtenido a partir de la sustracción de objetos de valor espiritual y del saqueo de tumbas antiguas. También nos cuenta cómo esos museos acercan posiciones con las comunidades que reclaman la restitución de sus tesoros culturales.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:01

Spanish subtitles

Revisions