[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.99,0:00:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Una confesión: Dialogue: 0,0:00:03.83,0:00:06.67,Default,,0000,0000,0000,,soy arqueólogo y curador de museos, Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:09.02,Default,,0000,0000,0000,,pero un curador paradójico. Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Colecciono objetos para mi museo, Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:15.70,Default,,0000,0000,0000,,pero también devuelvo \Nobjetos a su lugar de origen. Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Me encantan los museos\Npor su función social y educativa, Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:25.12,Default,,0000,0000,0000,,pero lo que más atrae es la magia\Nque cada objeto encierra: Dialogue: 0,0:00:25.81,0:00:28.29,Default,,0000,0000,0000,,un hacha de mano elaborada\Nhace un millón de años, Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:31.14,Default,,0000,0000,0000,,un tótem, una pintura impresionista, Dialogue: 0,0:00:31.29,0:00:34.22,Default,,0000,0000,0000,,todas piezas que nos hacen\Nvolar con la imaginación. Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:37.66,Default,,0000,0000,0000,,En los museos nos detenemos a reflexionar, Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:43.92,Default,,0000,0000,0000,,a contemplar ese patrimonio de objetos\Nen actitud de meditación y asombro. Dialogue: 0,0:00:45.32,0:00:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Es comprensible por qué,\Ntan solo en EE. UU., Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:51.94,Default,,0000,0000,0000,,los museos reciben más\Nde 850 millones de visitas al año. Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero, últimamente, los museos\Nse han transformado en campos de batalla. Dialogue: 0,0:00:57.56,0:01:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Hay pueblos de distintas partes \Ndel mundo que se resisten Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:02.86,Default,,0000,0000,0000,,a que su cultura se exhiba \Nen instituciones lejanas Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:04.78,Default,,0000,0000,0000,,sobre las que no tienen ningún control. Dialogue: 0,0:01:04.78,0:01:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Quieren que sus tesoros \Nculturales sean repatriados, Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:10.67,Default,,0000,0000,0000,,restituidos a su lugar de origen. Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Grecia reclama la devolución \Nde sus Mármoles del Partenón, Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:18.67,Default,,0000,0000,0000,,una colección de esculturas clásicas\Nalojadas en el Museo Británico. Dialogue: 0,0:01:19.42,0:01:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Egipto reclama antigüedades\Nque se encuentran en Alemania. Dialogue: 0,0:01:23.19,0:01:25.98,Default,,0000,0000,0000,,Los maoríes de Nueva Zelanda \Nexigen la devolución Dialogue: 0,0:01:26.01,0:01:30.36,Default,,0000,0000,0000,,de ancestrales cabezas tatuadas\Nexhibidas en museos de todo el mundo. Dialogue: 0,0:01:31.20,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero estos reclamos empalidecen frente\Nal reclamo de pueblos nativos de EE. UU. Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:40.77,Default,,0000,0000,0000,,En realidad, los museos de EE. UU. ya\Nhan devuelto más de un millón de piezas Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:44.77,Default,,0000,0000,0000,,y 50 000 esqueletos \Nde indígenas estadounidenses. Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:50.59,Default,,0000,0000,0000,,Para demostrar lo que está en juego,\Nempezaré con los Dioses de la Guerra. Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Esta es una pieza de madera tallada Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:56.73,Default,,0000,0000,0000,,por miembros de la tribu\Nzuni de Nuevo México. Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,En la década de 1880, los antropólogos\Ncomenzaron a coleccionarlos Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:03.32,Default,,0000,0000,0000,,como evidencia de la religión\Nindígena estadounidense. Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Empezaron a considerarse \Npiezas de gran belleza, Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:11.84,Default,,0000,0000,0000,,precursoras de esculturas notables\Ncomo las de Picasso y Paul Klee, Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:15.64,Default,,0000,0000,0000,,que propiciaron el movimiento\Ndel arte moderno. Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Por un lado, el museo procedió\Nexactamente como debía Dialogue: 0,0:02:20.83,0:02:22.13,Default,,0000,0000,0000,,con el Dios de la Guerra. Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Permitió que una forma\Nartística poco conocida Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,pueda ser apreciada por el mundo. Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Pero por otro lado, Dialogue: 0,0:02:29.74,0:02:34.42,Default,,0000,0000,0000,,el museo había cometido\Nun flagrante delito de violencia cultural. Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Para los zuni el Dios de la Guerra\Nno es una pieza de arte, Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:41.33,Default,,0000,0000,0000,,ni siquiera un objeto. Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Es un ser. Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:48.71,Default,,0000,0000,0000,,En la comunidad zuni, en un ritual\Nque se celebra todos los años, Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:51.07,Default,,0000,0000,0000,,los sacerdotes tallan \Nnuevos dioses de la guerra, Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:51.96,Default,,0000,0000,0000,,los "Ahayu:da", Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:54.73,Default,,0000,0000,0000,,y les dan vida en una larga ceremonia. Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Los colocan en templos sagrados Dialogue: 0,0:02:57.40,0:03:00.64,Default,,0000,0000,0000,,donde viven para proteger al pueblo zuni Dialogue: 0,0:03:00.67,0:03:02.98,Default,,0000,0000,0000,,y mantener el universo en equilibrio. Dialogue: 0,0:03:03.86,0:03:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Nadie puede tener ni vender\Nun Dios de la Guerra. Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:08.38,Default,,0000,0000,0000,,Pertenecen a la tierra. Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Y los zunis quieren \Nrescatarlos de los museos Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:14.74,Default,,0000,0000,0000,,para llevarlos a su hogar, el templo, Dialogue: 0,0:03:16.53,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,donde cumplen una misión espiritual. Dialogue: 0,0:03:20.45,0:03:22.78,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué debería hacer un curador? Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Creo que los dioses de la guerra\Ndeberían ser restituidos. Dialogue: 0,0:03:28.69,0:03:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Esta respuesta puede sonar extraña. Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Después de todo, mi conclusión\Nse contradice con la frase pronunciada Dialogue: 0,0:03:33.70,0:03:35.58,Default,,0000,0000,0000,,por el arqueólogo más famoso del mundo: Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:37.85,Default,,0000,0000,0000,,"¡Eso debería estar en un museo!". Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:40.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que decía Indiana Jones, Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:44.40,Default,,0000,0000,0000,,no solo para respetar\Nel guion de sus películas, Dialogue: 0,0:03:44.59,0:03:49.53,Default,,0000,0000,0000,,sino para subrayar la importancia\Ninnegable de los museos en una sociedad. Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:53.54,Default,,0000,0000,0000,,No llegué a esta conclusión fácilmente. Dialogue: 0,0:03:53.93,0:03:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Crecí en Tucson, Arizona, Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:59.21,Default,,0000,0000,0000,,y me enamoré del pasado \Ndel desierto de Sonora. Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:04.02,Default,,0000,0000,0000,,Me maravilló el hecho de que bajo\Nsus aburridos comercios sobre la ruta Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:07.92,Default,,0000,0000,0000,,había 12 000 años de historia\Nesperando ser descubierta. Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:12.25,Default,,0000,0000,0000,,A los 16 años, empecé a tomar\Nclases de arqueología Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:14.06,Default,,0000,0000,0000,,y a hacer excavaciones. Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Un profesor del secundario hasta \Nme ayudó a poner mi propio laboratorio Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:19.81,Default,,0000,0000,0000,,para estudiar huesos de animales. Dialogue: 0,0:04:21.06,0:04:22.21,Default,,0000,0000,0000,,Pero en la universidad Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:27.48,Default,,0000,0000,0000,,me di cuenta de que mi futuro\Nempleo tenía una historia oscura. Dialogue: 0,0:04:28.37,0:04:30.60,Default,,0000,0000,0000,,A partir de 1860, Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:33.34,Default,,0000,0000,0000,,los esqueletos de los pueblos\Nnativos de EE. UU. Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:37.14,Default,,0000,0000,0000,,empezaron a ser usados por la ciencia,\Na recolectarse de a miles Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:41.44,Default,,0000,0000,0000,,para probar nuevas teorías\Nsobre las jerarquías sociales y raciales. Dialogue: 0,0:04:42.74,0:04:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Los restos humanos de estos pueblos\Nfueron profanados de sus tumbas, Dialogue: 0,0:04:47.27,0:04:50.38,Default,,0000,0000,0000,,algunos incluso tomados directamente \Nde los campos de batalla. Dialogue: 0,0:04:52.26,0:04:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Cuando los arqueólogos \Nencontraban tumbas de blancos, Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,el esqueleto era rápidamente\Nvuelto a sepultar, Dialogue: 0,0:04:57.31,0:05:02.40,Default,,0000,0000,0000,,y los restos óseos de los nativos\Neran exhibidos en museos. Dialogue: 0,0:05:03.23,0:05:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Como resultado de la guerra, las tierras \Nrobadas, las escuelas de internado Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:08.33,Default,,0000,0000,0000,,y leyes antirreligiosas, Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:10.64,Default,,0000,0000,0000,,los antropólogos tomaron objetos sagrados Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:14.66,Default,,0000,0000,0000,,creyendo que los pueblos indígenas\Nestaban al borde de la extinción. Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Llamémosle racismo o colonialismo;\Nno importan los rótulos, Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:23.38,Default,,0000,0000,0000,,sino el hecho de que en el último siglo Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:27.17,Default,,0000,0000,0000,,los pueblos nativos de EE. UU. fueron\Ndespojados de sus derechos y su cultura. Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:31.12,Default,,0000,0000,0000,,En 1990, luego de años de reclamos\Nencabezados por estos pueblos, Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,el gobierno de EE. UU., \Na través del Congreso, Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:38.08,Default,,0000,0000,0000,,por fin aprobó una ley \Nque les dio el derecho a reclamar Dialogue: 0,0:05:38.10,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,piezas culturales, objetos sagrados\Ny restos humanos a los museos. Dialogue: 0,0:05:42.85,0:05:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Muchos arqueólogos se asustaron. Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Para los científicos, puede \Nser difícil de entender Dialogue: 0,0:05:49.80,0:05:53.30,Default,,0000,0000,0000,,que un trozo de madera \Npueda ser un dios viviente Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:56.53,Default,,0000,0000,0000,,o que los huesos puedan\Nestar rodeados de espíritus. Dialogue: 0,0:05:56.57,0:06:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Y ellos sabían que la ciencia \Nmoderna, especialmente con el ADN, Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:03.79,Default,,0000,0000,0000,,puede echar luz sobre el pasado. Dialogue: 0,0:06:05.14,0:06:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Como dijo el antropólogo Frank Norwick, Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,"Estamos haciendo\Nun trabajo muy importante Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:11.67,Default,,0000,0000,0000,,para beneficio de toda la humanidad. Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:14.92,Default,,0000,0000,0000,,No vamos a devolver nada a nadie". Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Como estudiante universitario, Dialogue: 0,0:06:18.74,0:06:22.57,Default,,0000,0000,0000,,todo esto me resultaba\Nun enigma difícil de descifrar. Dialogue: 0,0:06:23.41,0:06:26.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué estos pueblos nativos \Nquieren recuperar su patrimonio Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:29.02,Default,,0000,0000,0000,,y retirarlo de los sitios\Nque lo están preservando? Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Y ¿cómo es posible que los científicos\Ndediquen toda una vida Dialogue: 0,0:06:33.04,0:06:34.59,Default,,0000,0000,0000,,al estudio de indígenas muertos, Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:37.69,Default,,0000,0000,0000,,pero se preocupen tan poco de los vivos? Dialogue: 0,0:06:40.22,0:06:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me gradué,\Nno sabía qué rumbo tomar, Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,así que decidí viajar. Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Un día, en Sudáfrica, Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:52.08,Default,,0000,0000,0000,,visité la celda que ocupó Nelson Mandela\Nen la prisión de Robben Island. Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Y allí tuve una revelación. Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Allí estuvo un hombre que ayudó\Na un país a zanjar enormes brechas Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:02.70,Default,,0000,0000,0000,,para llegar, aunque con imperfecciones,\Na la reconciliación. Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:06.83,Default,,0000,0000,0000,,No soy ningún Mandela, pero me pregunto: Dialogue: 0,0:07:06.85,0:07:10.81,Default,,0000,0000,0000,,¿Podría también yo plantar semillas\Nde esperanza sobre las ruinas del pasado? Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:13.96,Default,,0000,0000,0000,,En 2007, fui contratado como curador Dialogue: 0,0:07:13.98,0:07:16.14,Default,,0000,0000,0000,,en el Museo de Naturaleza\Ny Ciencia de Denver. Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Nuestro equipo quiso\Ndiferenciarse de otras instituciones Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:24.59,Default,,0000,0000,0000,,y decidir de manera proactiva\Nqué hacer con el legado del museo. Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:28.62,Default,,0000,0000,0000,,Empezamos por los esqueletos\Nen nuestro propio armario, Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:30.18,Default,,0000,0000,0000,,que eran 100. Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Luego de meses y hasta años,\Nnos contactamos con docenas de tribus Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:36.88,Default,,0000,0000,0000,,para ver la manera de restituir\Nesos restos a su lugar de origen. Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Y este es un arduo trabajo. Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Implica negociar\Nquién recibirá los restos, Dialogue: 0,0:07:42.26,0:07:44.25,Default,,0000,0000,0000,,cómo trasladarlos en un marco de respeto, Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:46.01,Default,,0000,0000,0000,,cuál será su destino. Dialogue: 0,0:07:46.73,0:07:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Los líderes indígenas de EE. UU.\Nse transforman en sepultureros, Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:53.51,Default,,0000,0000,0000,,al tener que organizar funerales\Nde familiares fallecidos, Dialogue: 0,0:07:53.54,0:07:55.78,Default,,0000,0000,0000,,desenterrados sin su consentimiento. Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Una década después, el Museo Denver\Ny nuestros socios indígenas Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:03.61,Default,,0000,0000,0000,,han vuelto a enterrar casi todos\Nlos restos humanos de la colección. Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Hemos devuelto cientos\Nde objetos sagrados. Dialogue: 0,0:08:07.60,0:08:10.76,Default,,0000,0000,0000,,Pero caí en la cuenta\Nde que estas batallas no tienen fin. Dialogue: 0,0:08:11.84,0:08:15.60,Default,,0000,0000,0000,,La repatriación es actualmente \Nuna política permanente de los museos. Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Cientos de tribus aguardan su turno. Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Siempre hay más museos con más cosas. Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Los Dioses de la Guerra registrados\Nen los museos públicos de EE. UU. Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:31.35,Default,,0000,0000,0000,,ya han sido devueltos, 106 hasta ahora, Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:35.12,Default,,0000,0000,0000,,pero existen otros que escapan \Nal control de la ley de nuestro país, Dialogue: 0,0:08:35.15,0:08:38.18,Default,,0000,0000,0000,,integran colecciones privadas\Ny están fuera de la frontera. Dialogue: 0,0:08:39.22,0:08:44.33,Default,,0000,0000,0000,,En 2014, tuve la oportunidad de viajar\Ncon un respetado líder religioso Dialogue: 0,0:08:44.35,0:08:47.92,Default,,0000,0000,0000,,de la tribu zuni, Octavius Seowtewa, Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:51.45,Default,,0000,0000,0000,,para visitar cinco museos europeos\Nque alojaban dioses de la guerra. Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:54.03,Default,,0000,0000,0000,,En el Museo Etnológico de Berlín, Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:58.09,Default,,0000,0000,0000,,encontramos un dios de la guerra\Nque había sido dudosamente cuidado. Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Un curador por demás entusiasta\Nle había puesto plumas de gallina. Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Una vez le robaron el cuello. Dialogue: 0,0:09:06.27,0:09:09.28,Default,,0000,0000,0000,,En el Musée du quai Branly de París,\Nun funcionario nos informó Dialogue: 0,0:09:09.30,0:09:12.54,Default,,0000,0000,0000,,que el Dios de la Guerra allí exhibido\Nes ahora propiedad del Estado, Dialogue: 0,0:09:12.58,0:09:14.53,Default,,0000,0000,0000,,sin posibilidad de ser repatriado. Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Insistía que el Dios de la Guerra\Nya no servía a los zuni Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:19.10,Default,,0000,0000,0000,,sino a los visitantes del museo. Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Dijo: "Mostramos todos\Nlos objetos al mundo". Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:24.80,Default,,0000,0000,0000,,En el Museo Británico, Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:28.97,Default,,0000,0000,0000,,nos advirtieron que el caso de los zuni\Npodía establecer un peligroso precedente Dialogue: 0,0:09:28.100,0:09:30.44,Default,,0000,0000,0000,,para disputas más grandes, Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:34.02,Default,,0000,0000,0000,,como los Mármoles del Partenón\Nque Grecia reclama. Dialogue: 0,0:09:34.57,0:09:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Luego de visitar los cinco museos, Dialogue: 0,0:09:37.07,0:09:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Octavius regresó a su comunidad\Ncon las manos vacías. Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Tiempo después, me dijo: Dialogue: 0,0:09:43.62,0:09:46.51,Default,,0000,0000,0000,,"Me parte el corazón ver\Na los Ahayu:da tan lejos. Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Son todos parte de una misma cosa. Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Es como si alguien de la familia\Nestuviera ausente en la cena familiar. Dialogue: 0,0:09:54.29,0:09:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Cuando un miembro no está,\Nla fuerza colectiva se desmorona". Dialogue: 0,0:09:58.85,0:10:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Me gustaría que mis colegas\Nde Europa y otros lugares Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:05.16,Default,,0000,0000,0000,,vieran que los Dioses de la Guerra\Nno representan el fin de los museos, Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:07.38,Default,,0000,0000,0000,,sino la posibilidad de un nuevo comienzo. Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Cuando uno recorre un museo, Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:15.39,Default,,0000,0000,0000,,lo que ve es tan solo el 1 %\Nde la colección completa. Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:17.01,Default,,0000,0000,0000,,El resto está almacenado. Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:21.32,Default,,0000,0000,0000,,Aun habiendo devuelto\N500 piezas culturales y esqueletos, Dialogue: 0,0:10:21.35,0:10:27.22,Default,,0000,0000,0000,,mi museo sigue conservando\Nel 99,99 % de su colección completa. Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:30.11,Default,,0000,0000,0000,,Si bien ya no tenemos\Na los dioses de la guerra, Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:32.35,Default,,0000,0000,0000,,nos queda la alfarería\Ntradicional de los zuni, Dialogue: 0,0:10:32.39,0:10:35.68,Default,,0000,0000,0000,,su orfebrería, herramientas, \Nvestimenta y piezas de arte. Dialogue: 0,0:10:36.46,0:10:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Pero hay algo más preciado\Nque estos objetos, Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:42.50,Default,,0000,0000,0000,,y es la relación que forjamos\Ncon los pueblos nativos de EE. UU. Dialogue: 0,0:10:42.67,0:10:45.30,Default,,0000,0000,0000,,durante el proceso de repatriación. Dialogue: 0,0:10:46.67,0:10:51.35,Default,,0000,0000,0000,,Ahora podemos pedirles a los zuni\Nque compartan su cultura con nosotros. Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Hace poco tuve la oportunidad de visitar Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:57.46,Default,,0000,0000,0000,,los dioses de la guerra \Nque fueron restituidos. Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:02.79,Default,,0000,0000,0000,,Un templo emplazado en una meseta\Ncon vista a la bella tierra de los zuni. Dialogue: 0,0:11:04.47,0:11:08.68,Default,,0000,0000,0000,,El templo está rodeado de una \Nconstrucción de piedras, a cielo abierto, Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:11.13,Default,,0000,0000,0000,,bordeado de alambres de púa Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:13.90,Default,,0000,0000,0000,,para asegurarse de que no fueran\Nsustraídos nuevamente. Dialogue: 0,0:11:14.55,0:11:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Y allí están, en el tempo, Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:17.98,Default,,0000,0000,0000,,los Ahayu:da, Dialogue: 0,0:11:18.15,0:11:23.56,Default,,0000,0000,0000,,106 Dioses de la Guerra entre ofrendas\Nde turquesas, harina de maíz, conchillas, Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:24.79,Default,,0000,0000,0000,,hasta camisetas... Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:28.34,Default,,0000,0000,0000,,un presente moderno \Npara seres ancestrales. Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Y desde allí Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:34.98,Default,,0000,0000,0000,,pude ver el verdadero propósito\Nde los dioses de la guerra en el mundo. Dialogue: 0,0:11:35.52,0:11:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Y en ese momento comprendí Dialogue: 0,0:11:37.18,0:11:41.24,Default,,0000,0000,0000,,que no podemos elegir\Nlas historias que heredamos. Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Los curadores de museos ya\Nno saqueamos tumbas antiguas Dialogue: 0,0:11:45.56,0:11:47.78,Default,,0000,0000,0000,,ni sustraemos objetos espirituales, Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:51.43,Default,,0000,0000,0000,,pero podemos asumir la responsabilidad\Nde corregir errores del pasado. Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Podemos contribuir a devolver la dignidad, Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:57.93,Default,,0000,0000,0000,,la esperanza y la humanidad\Na los nativos de EE. UU., Dialogue: 0,0:11:57.96,0:12:01.77,Default,,0000,0000,0000,,el mismo pueblo que alguna vez fue\Nobjeto sin voz de nuestra curiosidad. Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Y ni siquiera es necesario\Nque comprendamos a fondo Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:07.60,Default,,0000,0000,0000,,las creencias de otros pueblos, Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:10.05,Default,,0000,0000,0000,,basta con que los respetemos. Dialogue: 0,0:12:10.73,0:12:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Los museos son templos del pasado. Dialogue: 0,0:12:14.41,0:12:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Ahora deben ser también \Nsitios de una cultura viviente. Dialogue: 0,0:12:20.47,0:12:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me dispuse a salir del templo, Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:25.13,Default,,0000,0000,0000,,sentí el cálido aire del verano, Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:28.60,Default,,0000,0000,0000,,y vi un águila que desde lo alto\Nvolaba lentamente en círculos. Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Pensé en los zuni, Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:35.04,Default,,0000,0000,0000,,cuyas ofrendas son la demostración\Nde que su cultura no está muerta, Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:36.82,Default,,0000,0000,0000,,sino sana y salva, Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:41.91,Default,,0000,0000,0000,,y pensé que no había mejor lugar que ese\Npara albergar a los dioses de la guerra. Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:46.40,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)