< Return to Video

Koliko je glagolskih vremena u engleskom jeziku? - Anna Ananichuk

  • 0:07 - 0:10
    Gramatičko vrijeme
    je kako jezici pričaju o vremenu
  • 0:10 - 0:13
    bez imenovanja vremenskog razdoblja
  • 0:13 - 0:17
    modificirajući glagole kako bi
    specificicirali kada se radnja događa.
  • 0:17 - 0:20
    Pa koliko različitih vremena ima u
    jeziku kao što je engleski?
  • 0:20 - 0:23
    Na prvu, odgovor je očit:
  • 0:23 - 0:24
    postoji prošlost,
  • 0:24 - 0:24
    sadašnjost,
  • 0:24 - 0:26
    i budućnost.
  • 0:26 - 0:28
    Ali zahvaljujući nečemu
    što se zove gramatički aspekt,
  • 0:28 - 0:32
    svako ovo vremensko razdoblje
    zapravo se dijeli dalje.
  • 0:32 - 0:34
    Postoje četiri vrste aspekta.
  • 0:34 - 0:37
    U kontinuiranom ili progresivnom aspektu,
  • 0:37 - 0:40
    radnje se događaju u trenutku
    referiranja na njih.
  • 0:40 - 0:44
    Perfekt opisuje radnje koje su gotove.
  • 0:44 - 0:46
    Perfekt progresivni aspekt
    je kombinacija,
  • 0:46 - 0:50
    opisuje dovršeni dio radnje
    koja se stalno odvija.
  • 0:50 - 0:52
    I na kraju, tu je jednostavni aspekt,
  • 0:52 - 0:56
    osnovni oblik prošlosti,
    sadašnjosti i budućnosti
  • 0:56 - 1:00
    gdje radnja nije određena
    kao kontinuirana ili diskretna.
  • 1:00 - 1:04
    To je sve teško pratiti,
    pa pogledajmo kako stvarno radi.
  • 1:04 - 1:07
    Recimo da vam prijatelj kaže
    kako je otišao na tajnu pomorsku misiju
  • 1:07 - 1:10
    da skupi dokaze o misterioznom
    morskom biću.
  • 1:10 - 1:13
    Glagolsko vrijeme smješta okvir
    referiranja u prošlost,
  • 1:13 - 1:15
    ali unutar toga, postoji mnogo opcija.
  • 1:15 - 1:18
    Prijatelj može reći da je stvorenje
    napalo brod,
  • 1:18 - 1:21
    to je past simple,
    najširi aspekt,
  • 1:21 - 1:23
    koji ne daje daljnje objašnjenje.
  • 1:23 - 1:26
    Spavali su kad se to dogodilo,
  • 1:26 - 1:29
    proces koji traje
    a već se događa u toj točci.
  • 1:29 - 1:32
    Možda će vam reći i da su
    krenuli iz Nantucketa
  • 1:32 - 1:35
    kako bi opisali radnju
    koja je dovršena još i ranije.
  • 1:35 - 1:38
    To je primjer past perfekta.
  • 1:38 - 1:41
    Ili da su plovili tri tjedna,
  • 1:41 - 1:44
    nešto što se događalo
    do te točke.
  • 1:44 - 1:49
    U sadašnjosti, reći će vam
    da još traže to biće i danas,
  • 1:49 - 1:51
    radnja u present simpleu.
  • 1:51 - 1:56
    Možda se pripremaju za
    sljedeću misiju dok pšričaju.
  • 1:56 - 2:00
    I izgradili su posebnu podmornicu,
    dovršeno postignuće.
  • 2:00 - 2:05
    Također, tražili su potencijalna
    viđenja bića,
  • 2:05 - 2:08
    nešto što su radili duže vrijeme
    i rade to još uvijek
  • 2:08 - 2:11
    tako da je to present perfekt progresivni.
  • 2:11 - 2:14
    Što sadrži sljedeća misija?
  • 2:14 - 2:18
    Znate da se još nije dogodila
    jer kreću sljedećeg tjedna,
  • 2:18 - 2:20
    future simple.
  • 2:20 - 2:23
    Vaši prijatelji će tražiti
    to biće,
  • 2:23 - 2:26
    produženo i trajno djelovanje.
  • 2:26 - 2:31
    Kažu vam da će podmornica
    doći do nepoznatih dubina za mjesec dana.
  • 2:31 - 2:32
    To je pouzdano predviđanje
  • 2:32 - 2:36
    o tome što će postići u određenoj
    točci u budućnosti,
  • 2:36 - 2:39
    točci prema kojoj su putovali
    tri tjedna
  • 2:39 - 2:41
    u futuru perfektu progresivnom.
  • 2:41 - 2:44
    Glavni uvid u sva tri ova
    glagolska vremena
  • 2:44 - 2:48
    je da se svaka rečenica
    odvija u određenom trenutku,
  • 2:48 - 2:51
    bilo da je to prošlost, sadašnjost
    ili budućnost.
  • 2:51 - 2:54
    Poanta aspekta je da vam kaže
    od tog trenutka
  • 2:54 - 2:56
    status radnje.
  • 2:56 - 3:00
    Zajedno, daju nam 12
    mogućnosti u engleskom.
  • 3:00 - 3:02
    Što je s ostalim jezicima?
  • 3:02 - 3:03
    Neki, kao francuski,
  • 3:03 - 3:04
    swahili,
  • 3:04 - 3:07
    i ruski imaju pristup
    sličan engleskom.
  • 3:07 - 3:10
    Drugi opisuju i dijele
    vrijeme drugačije.
  • 3:10 - 3:13
    Neki imaju manje gramatičkih
    vremena kao japanski,
  • 3:13 - 3:17
    koji razlikuje samo prošlost
    od ne-prošlosti.
  • 3:17 - 3:18
    Buli i tukang basi,
  • 3:18 - 3:22
    koji samo razlikuje
    budućnost od ne-budućnosti,
  • 3:22 - 3:26
    i mandarinski koji nema
    glagolska vremena uopće, samo aspekt.
  • 3:26 - 3:32
    S druge strane, jezici kao yagwa
    dijele prošlo vrijeme u više stupnjeva,
  • 3:32 - 3:36
    da li se nešto dogodilo
    prije nekoliko sati, tjedana ili godina.
  • 3:36 - 3:40
    Kod drugih, vremena su isprepletena
    sa osjećajima koji mogu prenijeti žurbu,
  • 3:40 - 3:41
    potrebu,
  • 3:41 - 3:43
    ili izglednost događaja.
  • 3:43 - 3:46
    Ovo otežava prijevode,
    ali ih ne onemogućuje.
  • 3:46 - 3:50
    Govornici većine jezika bez određenih
    vremena mogu izraziti iste ideje
  • 3:50 - 3:54
    sa pomoćnim riječima,
    kao bi ili jest,
  • 3:54 - 3:56
    ili određujući vrijeme na koje misle.
  • 3:56 - 3:58
    Jesu li varijacije od
    jezika do jezika
  • 3:58 - 4:02
    samo različiti načini
    u osnovi iste stvarnosti?
  • 4:02 - 4:07
    Ili njihove raznolike strukture
    odražavaju različito viđenje svijeta
  • 4:07 - 4:08
    i samog vremena?
  • 4:08 - 4:12
    I ako je tako, koji još načini
    poimanja vremena postoje?
Title:
Koliko je glagolskih vremena u engleskom jeziku? - Anna Ananichuk
Description:

Pogledajte cijelu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/how-many-verb-tenses-are-there-in-english-anna-ananichuk

Koliko različitih glagolskih vremena ima u jeziku kao što je engleski? Na prvu, odgovor je jednostavan -- postoji prošlost, sadašnjost i budućnost. Ali nije tako jednostavno. Anna Ananichuk objašnjava kako zahvaljujući gramatičkom aspektu, svako ovo glagolsko vrijeme dijelimo dalje.

Lekcija: Anna Ananichuk, režija: Luke Rotzler.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:28

Croatian subtitles

Revisions