1 00:00:07,073 --> 00:00:10,273 Gramatičko vrijeme je kako jezici pričaju o vremenu 2 00:00:10,273 --> 00:00:12,734 bez imenovanja vremenskog razdoblja 3 00:00:12,734 --> 00:00:17,014 modificirajući glagole kako bi specificicirali kada se radnja događa. 4 00:00:17,014 --> 00:00:20,484 Pa koliko različitih vremena ima u jeziku kao što je engleski? 5 00:00:20,484 --> 00:00:22,685 Na prvu, odgovor je očit: 6 00:00:22,685 --> 00:00:23,584 postoji prošlost, 7 00:00:23,584 --> 00:00:24,385 sadašnjost, 8 00:00:24,385 --> 00:00:25,805 i budućnost. 9 00:00:25,805 --> 00:00:28,365 Ali zahvaljujući nečemu što se zove gramatički aspekt, 10 00:00:28,365 --> 00:00:32,034 svako ovo vremensko razdoblje zapravo se dijeli dalje. 11 00:00:32,034 --> 00:00:34,144 Postoje četiri vrste aspekta. 12 00:00:34,144 --> 00:00:36,555 U kontinuiranom ili progresivnom aspektu, 13 00:00:36,555 --> 00:00:39,885 radnje se događaju u trenutku referiranja na njih. 14 00:00:39,885 --> 00:00:43,905 Perfekt opisuje radnje koje su gotove. 15 00:00:43,905 --> 00:00:46,437 Perfekt progresivni aspekt je kombinacija, 16 00:00:46,437 --> 00:00:49,967 opisuje dovršeni dio radnje koja se stalno odvija. 17 00:00:49,967 --> 00:00:52,446 I na kraju, tu je jednostavni aspekt, 18 00:00:52,446 --> 00:00:55,945 osnovni oblik prošlosti, sadašnjosti i budućnosti 19 00:00:55,945 --> 00:00:59,936 gdje radnja nije određena kao kontinuirana ili diskretna. 20 00:00:59,936 --> 00:01:03,616 To je sve teško pratiti, pa pogledajmo kako stvarno radi. 21 00:01:03,616 --> 00:01:06,827 Recimo da vam prijatelj kaže kako je otišao na tajnu pomorsku misiju 22 00:01:06,827 --> 00:01:09,567 da skupi dokaze o misterioznom morskom biću. 23 00:01:09,567 --> 00:01:12,587 Glagolsko vrijeme smješta okvir referiranja u prošlost, 24 00:01:12,587 --> 00:01:15,066 ali unutar toga, postoji mnogo opcija. 25 00:01:15,066 --> 00:01:17,658 Prijatelj može reći da je stvorenje napalo brod, 26 00:01:17,658 --> 00:01:20,617 to je past simple, najširi aspekt, 27 00:01:20,617 --> 00:01:23,287 koji ne daje daljnje objašnjenje. 28 00:01:23,287 --> 00:01:25,577 Spavali su kad se to dogodilo, 29 00:01:25,577 --> 00:01:29,009 proces koji traje a već se događa u toj točci. 30 00:01:29,009 --> 00:01:32,387 Možda će vam reći i da su krenuli iz Nantucketa 31 00:01:32,387 --> 00:01:35,338 kako bi opisali radnju koja je dovršena još i ranije. 32 00:01:35,338 --> 00:01:38,088 To je primjer past perfekta. 33 00:01:38,088 --> 00:01:41,198 Ili da su plovili tri tjedna, 34 00:01:41,198 --> 00:01:44,389 nešto što se događalo do te točke. 35 00:01:44,389 --> 00:01:48,558 U sadašnjosti, reći će vam da još traže to biće i danas, 36 00:01:48,558 --> 00:01:50,840 radnja u present simpleu. 37 00:01:50,840 --> 00:01:55,708 Možda se pripremaju za sljedeću misiju dok pšričaju. 38 00:01:55,708 --> 00:02:00,158 I izgradili su posebnu podmornicu, dovršeno postignuće. 39 00:02:00,158 --> 00:02:04,803 Također, tražili su potencijalna viđenja bića, 40 00:02:04,803 --> 00:02:08,267 nešto što su radili duže vrijeme i rade to još uvijek 41 00:02:08,267 --> 00:02:11,469 tako da je to present perfekt progresivni. 42 00:02:11,469 --> 00:02:13,722 Što sadrži sljedeća misija? 43 00:02:13,722 --> 00:02:18,138 Znate da se još nije dogodila jer kreću sljedećeg tjedna, 44 00:02:18,138 --> 00:02:19,596 future simple. 45 00:02:19,596 --> 00:02:22,730 Vaši prijatelji će tražiti to biće, 46 00:02:22,730 --> 00:02:25,899 produženo i trajno djelovanje. 47 00:02:25,899 --> 00:02:30,517 Kažu vam da će podmornica doći do nepoznatih dubina za mjesec dana. 48 00:02:30,517 --> 00:02:31,989 To je pouzdano predviđanje 49 00:02:31,989 --> 00:02:35,719 o tome što će postići u određenoj točci u budućnosti, 50 00:02:35,719 --> 00:02:39,059 točci prema kojoj su putovali tri tjedna 51 00:02:39,059 --> 00:02:41,409 u futuru perfektu progresivnom. 52 00:02:41,409 --> 00:02:44,009 Glavni uvid u sva tri ova glagolska vremena 53 00:02:44,009 --> 00:02:47,631 je da se svaka rečenica odvija u određenom trenutku, 54 00:02:47,631 --> 00:02:50,900 bilo da je to prošlost, sadašnjost ili budućnost. 55 00:02:50,900 --> 00:02:54,159 Poanta aspekta je da vam kaže od tog trenutka 56 00:02:54,159 --> 00:02:56,369 status radnje. 57 00:02:56,369 --> 00:03:00,059 Zajedno, daju nam 12 mogućnosti u engleskom. 58 00:03:00,059 --> 00:03:01,940 Što je s ostalim jezicima? 59 00:03:01,940 --> 00:03:03,219 Neki, kao francuski, 60 00:03:03,219 --> 00:03:04,080 swahili, 61 00:03:04,080 --> 00:03:07,069 i ruski imaju pristup sličan engleskom. 62 00:03:07,069 --> 00:03:09,811 Drugi opisuju i dijele vrijeme drugačije. 63 00:03:09,811 --> 00:03:12,979 Neki imaju manje gramatičkih vremena kao japanski, 64 00:03:12,979 --> 00:03:16,730 koji razlikuje samo prošlost od ne-prošlosti. 65 00:03:16,730 --> 00:03:18,482 Buli i tukang basi, 66 00:03:18,482 --> 00:03:21,742 koji samo razlikuje budućnost od ne-budućnosti, 67 00:03:21,742 --> 00:03:26,192 i mandarinski koji nema glagolska vremena uopće, samo aspekt. 68 00:03:26,192 --> 00:03:31,622 S druge strane, jezici kao yagwa dijele prošlo vrijeme u više stupnjeva, 69 00:03:31,622 --> 00:03:35,602 da li se nešto dogodilo prije nekoliko sati, tjedana ili godina. 70 00:03:35,602 --> 00:03:39,592 Kod drugih, vremena su isprepletena sa osjećajima koji mogu prenijeti žurbu, 71 00:03:39,592 --> 00:03:40,706 potrebu, 72 00:03:40,706 --> 00:03:42,902 ili izglednost događaja. 73 00:03:42,902 --> 00:03:45,966 Ovo otežava prijevode, ali ih ne onemogućuje. 74 00:03:45,966 --> 00:03:50,215 Govornici većine jezika bez određenih vremena mogu izraziti iste ideje 75 00:03:50,215 --> 00:03:53,767 sa pomoćnim riječima, kao bi ili jest, 76 00:03:53,767 --> 00:03:55,876 ili određujući vrijeme na koje misle. 77 00:03:55,876 --> 00:03:58,085 Jesu li varijacije od jezika do jezika 78 00:03:58,085 --> 00:04:01,992 samo različiti načini u osnovi iste stvarnosti? 79 00:04:01,992 --> 00:04:06,616 Ili njihove raznolike strukture odražavaju različito viđenje svijeta 80 00:04:06,616 --> 00:04:08,337 i samog vremena? 81 00:04:08,337 --> 00:04:12,086 I ako je tako, koji još načini poimanja vremena postoje?