< Return to Video

Zazaki, an Iranian language from Turkey | Cemre speaking Southern Zazaki | Wikitongues

  • 0:01 - 0:03
    İyi günler, hoşgeldiniz.
  • 0:03 - 0:09
    Adım Cemre Ömer, ve şimdi dilimizde
    hayatım hakkında konuşmak istiyorum.
  • 0:10 - 0:14
    1999 yılında Diyarbakır'da doğdum.
  • 0:15 - 0:18
    Babamın ailesi Piran kasabasından, fakat
    biz Diyarbakır'da oturduk.
  • 0:19 - 0:21
    Annem Adanalı, Adana'dan.
  • 0:21 - 0:26
    13 sene Diyarbakır'da yaşadık, daha sonra
    ben eğitim için İstanbul'a gittim.
  • 0:26 - 0:31
    Orada liseyi bitirdim. Ben lisede iken
    ailem Alanya'ya taşındı.
  • 0:32 - 0:36
    Şimdi evimdeyim, Alanya'dayım.
    Annemin yanında kalıyorum.
  • 0:37 - 0:40
    Hala İstanbul'da, Koç Üniversitesi'nde
    okuyorum.
  • 0:40 - 0:43
    Elektronik mühendisliği bölümündeyim.
  • 0:44 - 0:48
    Son senemdeyim, umarım bu sene mezun
    olacağım. İnşallah göreceğiz.
  • 0:49 - 0:52
    Dilimizi dedemden öğrendim.
  • 0:53 - 0:56
    Babaannem Kurmanc, Zazaca anlıyor, fakat
    konuşamıyor.
  • 0:57 - 1:01
    Babam ve halalarım da Zazaca konuşamıyor.
  • 1:02 - 1:05
    Annem Türk, ne yazık ki ne Kürtçe ne de
    Zazaca bilmiyor.
  • 1:07 - 1:13
    Dedem bu dili bilmemi çok istemiş,
    bu yüzden bana bu dili öğretti.
  • 1:14 - 1:17
    Ve onunla sürekli dilimizde konuşuyoruz.
  • 1:18 - 1:22
    Kürtçe de biliyorum, iyi biliyorum,
    arkadaşlarımla konuşabiliyorum.
  • 1:23 - 1:25
    İyi okuyup yazabiliyorum.
  • 1:26 - 1:29
    Fakat dilimizin değeri benim için daha fazla.
  • 1:29 - 1:32
    Çünkü biliyorum ki çok fazla insan bu dili
    kullanmıyor.
  • 1:32 - 1:36
    Bu nedenle dilimiz için çok çalışıyorum.
  • 1:36 - 1:40
    Bazen hikayeler çeviriyorum, bazen
    arkadaşlarıma ders veriyorum.
  • 1:40 - 1:42
    Şimdi de sizinle konuşuyorum.
  • 1:42 - 1:43
    Öyle yani.
  • 1:43 - 1:45
    İstiyorum ki bu dil ölmesin.
  • 1:45 - 1:48
    Bir şeyler değiştirebilir miyiz bilmiyorum.
  • 1:49 - 1:50
    Göreceğiz.
  • 1:51 - 1:56
    Bazen Diyarbakır'a gidiyorum. Orada fazla
    arkadaşım ve tanıdığım kalmadı.
  • 1:57 - 2:00
    Doğru, yalan değil. Bu şehir benim evim.
  • 2:00 - 2:03
    Elbette orayı özlüyorum.
  • 2:03 - 2:07
    Dedem, babaannem, bir halam hala
    Diyarbakır'da yaşıyor.
  • 2:08 - 2:11
    Teyzem de orada çalışıyor. Yalnız yaşıyor.
  • 2:11 - 2:15
    Bazen, bayramda seyranda Alanyaya ailesini
    görmek için geliyor.
  • 2:16 - 2:21
    Diyarbakır'da dedemin bahçesi var.
    Orada çeşit çeşit yeşillik var.
  • 2:22 - 2:26
    Dedem domates eker, salatalık eker...
  • 2:26 - 2:31
    ...üzüm, dut, yemiş, patlıcan, biber,
    kavun, karpuz eker.
  • 2:32 - 2:33
    Bayağı sebze meyve var.
  • 2:34 - 2:38
    Hayvanları da var, tavukları ve bir
    koyunu var.
  • 2:39 - 2:42
    Yani, yaşadıkları yer güzel, iyi bir yer.
  • 2:44 - 2:48
    Babam bizimle kalmıyor. Kendisi psikolog.
  • 2:48 - 2:54
    Diyarbakır'da, Dicle Üniversitesi'nde ders
    veriyor, kendi ofisinde seans da veriyor.
  • 2:54 - 2:57
    Annem çalışmıyor, ev hanımı.
  • 2:59 - 3:01
    Dediğim gibi, Alanya'da yaşıyor.
  • 3:02 - 3:05
    Kız kardeşimle beraber kalıyor.
  • 3:06 - 3:08
    Kardeşim bu sene liseye başlıyor.
  • 3:10 - 3:16
    Ailem hakkında bu kadar yeter.
    Biraz kendimden bahsedeceğim.
  • 3:18 - 3:23
    Boş zamanımda kitap okurum.
    Felsefi metinleri çok severim.
  • 3:24 - 3:26
    Latince ve Almanca öğrendim.
  • 3:27 - 3:32
    Şimdi Cicero'nun Tusculanae Disputationes
    isimli kitabını okuyorum.
  • 3:33 - 3:36
    İngilizcesi Tusculan Disputations
  • 3:37 - 3:39
    Cumartesi günleri erbane (tef)
    kursuna gidiyorum.
  • 3:39 - 3:42
    Erbane bir müzik aleti.
  • 3:43 - 3:47
    Vurmalı bir çalgı, davul gibi kullanırsınız,
    şöyle vurulur.
  • 3:49 - 3:52
    Konuşmam bu kadar, yeter.
  • 3:52 - 3:54
    Dinlediğiniz için teşekkürler.
  • 3:55 - 3:58
    Size veda ediyorum, kendinize iyi bakın.
Title:
Zazaki, an Iranian language from Turkey | Cemre speaking Southern Zazaki | Wikitongues
Description:

more » « less
Video Language:
Zazaki
Duration:
04:11

Turkish subtitles

Revisions