-
Hallo, willkommen.
-
Mein Name ist Cemre Ömer,
-
und jetzt will ich über mein Leben
in unserer Sprache reden.
-
Ich wurde 1999 in Diyarbakir geboren.
-
Die Familie meines Vaters ist
aus der Stadt Piran.
-
Aber wir haben in der Großstadt gelebt.
-
Meine Mutter ist aus Adana.
-
Wir haben 13 Jahre in Diyarbakir gelebt,
-
Und dann ging ich zur Ausbildung
nach Istanbul.
-
Dort beendete ich die Hochschule. Als ich
studierte, zog meine Familie nach Alanya.
-
Jetzt bin ich in meinem Haus in Alanya.
Ich bleibe mit meiner Mutter.
-
Aber ich studiere immer noch an der
Koç Universität in Istabul.
-
Ich studiere Elektrotechnik.
-
Ich bin Senior. Ich hoffe, dass ich dieses
Jahr meinen Abschluss machen werde.
-
Ich meine, wir werden sehen.
-
Ich habe unsere Sprache von
meinem Opa gelernt.
-
Meine Oma ist Kurmandsch, sie versteht
Zazaki aber spricht sie nicht.
-
Mein Vater und Meine Tanten können auch
nicht sprechen Zazaki.
-
Meine Mutter ist Türke. Leider kennt sie
weder Kurmandschi noch Zazaki.
-
Mein Opa wollte wirklich, dass ich diese
Sprache weiß.
-
Aus diesem Grund hat er es mir gelehrt.
-
Und er spricht mit mir in unserer Sprache
jedes Mal.
-
Ich kenne Kurmandschi auch, und ich
kenne es gut.
-
ich kann mit meinen Freunden sprechen.
-
Ich schreibe und lese gut.
-
Aber der Wert Unserer Sprache
für mich ist größer.
-
Weil ich weiß, dass es nicht viele Leute
gibt, die diese Sprache benutzen.
-
Aus diesem Grund arbeite ich viel für
unsere Sprache.
-
Manchmal übersetze ich Geschichten,
Manchmal unterrichte meine Freunde,
-
und jetzt spreche ich mit euch.
-
Und so.
-
Ich will, dass diese Sprache nicht stirbt.
-
Ich weiß nicht, ob wir etwas
ändern können.
-
Wir werden sehen.
-
Manchmal gehe ich nach Diyarbakir.
-
Dort gibt es nicht mehr viele
Verwandte und Freunde.
-
Das ist richtig, keine Lüge, diese Stadt
ist meine Heimat.
-
Natürlich vermisse ich diesen Ort.
-
Mein Opa, Meine Oma, eine von meinen
Tanten leben immer noch in Diyarbakır.
-
Dort arbeitet auch die Schwester meiner
Mutter. Sie lebt allein.
-
Manchmal, in Ferien und Festen, sie kommt
zu Alanya und sieht ihre Familie.
-
Mein Opa hat einen Garten in Diyarbakır.
Dort gibt es verschiedene Pflanzen.
-
Mein Opa pflanzt Tomaten, Gurken,
-
Trauben, Beeren, Auberginen, Paprika,
Melonen und Wassermelonen.
-
Es gibt viele Obst und Gemüse.
-
Er hat auch Tiere, er hat Hühner und
ein Schaaf.
-
Ich meine, der Ort, an dem sie leben,
ist schön.
-
Mein Vater bleibt nicht bei uns.
Er ist Psychologe.
-
Er ist Dozent an der Dicle Universität
in Diyarbakır .
-
Er gibt auch Therapie an seiner Stelle.
-
Meine Mutter arbeitet nicht.
Sie ist Hausfrau.
-
Sie ist in Alanya, wie ich sagte.
-
Sie lebt mit meiner Schwester in Alanya.
-
Meine Schwester beginnt dieses Jahr mit
der Hochschule.
-
Das ist alles über meine Familie. Jetzt
werde ich über mich selbst reden.
-
In meiner Freizeit lese ich Bücher.
Ich mag philosophische Schriften sehr.
-
Ich habe Latein und Deutsch gelernt.
-
Jetzt lese ich Ciceros Buch, es heißt
Tusculanae Disputationes,
-
auf Englisch heißt es Tusculan Disputations.
-
Samstags gehe ich zur Erbane (Daf) Kurse.
-
Erbane ist ein Musikinstrument.
-
Es ist ein Schlaginstrument, das man wie
eine Trommel schlägt.
-
Meine Rede ist fertig, ich glaube
es ist genug.
-
Ich danke euch allen für Zuhören.
-
Ich wünsche euch allen Lebewohl.
Pass auf euch auf.