< Return to Video

Kam 99 probleme... paraliza është vetëm një.

  • 0:01 - 0:03
    Tungjatjeta TEDWomen, ç'kemi.
  • 0:03 - 0:04
    (Brohoritje)
  • 0:04 - 0:05
    Nuk mjafton.
  • 0:05 - 0:08
    Tungjatjeta TEDWomen, c'kemi?
  • 0:08 - 0:10
    (Brohoritje)
  • 0:10 - 0:12
    Quhem Maysoon Zayid,
  • 0:12 - 0:14
    nuk jam e dehur,
  • 0:14 - 0:17
    por doktori që asistoi në lindjen time ishte i tillë.
  • 0:17 - 0:21
    Ai e preu nënën time 6 herë
  • 0:21 - 0:23
    në 6 drejtime të ndryshme,
  • 0:23 - 0:26
    dhe në proces desh më mbyti.
  • 0:26 - 0:28
    Si rezultat, kam paralizë cerebrale,
  • 0:28 - 0:31
    që do të thotë që shkundem gjatë gjithë kohës.
  • 0:31 - 0:34
    Shikoni.
  • 0:34 - 0:37
    Është shumë e lodhshme. Unë jam si binjakëzim i Shakirës
  • 0:37 - 0:39
    dhe Muhamed Ali-së.
  • 0:39 - 0:42
    (Të qeshura)
  • 0:42 - 0:44
    C.P. nuk është gjenetike.
  • 0:44 - 0:47
    Nuk është defekt i lindur. Nuk mund të të ngjitet.
  • 0:47 - 0:50
    Nuk ishte ndonjë mallkim ndaj mitres së nënës,
  • 0:50 - 0:54
    dhe shkak nuk është që prindërit
    e mij janë kushërinjë të parë,
  • 0:54 - 0:55
    edhe pse ata janë.
  • 0:55 - 0:59
    (Të qeshura)
  • 0:59 - 1:02
    Shkak janë aksidentet,
  • 1:02 - 1:04
    siç më ndodhi mua ditën që linda.
  • 1:04 - 1:09
    Duhet të ju them, që nuk jam inspiruese,
  • 1:09 - 1:12
    dhe nuk dua që njerëzve këtu në sallë
  • 1:12 - 1:13
    t'u vije keq për mua,
  • 1:13 - 1:15
    sepse në një moment në jetën tuaj,
  • 1:15 - 1:19
    keni ëndërruar të jeni i paaftë.
  • 1:19 - 1:21
    Ejani në një udhëtim me mua.
  • 1:21 - 1:24
    Është nata e Krishtlindjes, keni dalë për të blerë,
  • 1:24 - 1:27
    po i bini rrotull parkimit për të gjetur vend të lirë,
  • 1:27 - 1:29
    dhe çfare shikoni?
  • 1:29 - 1:34
    16 vende të lira për të paaftët.
  • 1:34 - 1:36
    Dhe thoni, " Zot, pse s'jam
  • 1:36 - 1:38
    pak e paaftë?
  • 1:38 - 1:43
    (Të qeshura)
  • 1:43 - 1:45
    Po ashtu, duhet t'ju them,
  • 1:45 - 1:49
    kam 99 probleme, dhe paraliza cerebrale
    është vetëm njeri prej tyre.
  • 1:49 - 1:52
    Nëse do të kishte një Olimpiade Tiranije,
  • 1:52 - 1:54
    unë do të fitoja medalje ari.
  • 1:54 - 1:59
    Jam palestineze, muslimane, grua, e paaftë,
  • 1:59 - 2:02
    dhe jetoj në New Jersey.
  • 2:02 - 2:08
    (Të qeshura) (Duartrokitje)
  • 2:08 - 2:11
    Nëse nuk ndjehesh mirë për vetveten,
    ndoshta duhet të ndërrosh mendje.
  • 2:11 - 2:14
    Cliffside Park, New Jersey është qyteti im.
  • 2:14 - 2:17
    Gjithnjë më ka pëlqyer që
  • 2:17 - 2:19
    qyteti dhe vuajtja ime
  • 2:19 - 2:21
    kanë të njejtat iniciale.
  • 2:21 - 2:23
    Po ashtu më pëlqen që nëse doja të ecja
  • 2:23 - 2:25
    nga shtëpia ime deri në New York City
    do të ishte e mundur.
  • 2:25 - 2:28
    Shumë njerëz me C.P. nuk ecin,
  • 2:28 - 2:31
    por prindërit e mi nuk besonin në "s'mundem".
  • 2:31 - 2:33
    Motoja e babait tim ishte,
  • 2:33 - 2:37
    "Mund ta besh, po mund ta besh."
  • 2:37 - 2:40
    (Të qeshura)
  • 2:40 - 2:43
    Nëse tre motrat e mia lanin dyshemene,
  • 2:43 - 2:44
    unë laja dyshemene.
  • 2:44 - 2:47
    Nëse ato shkuan në shkollë publike,
  • 2:47 - 2:49
    prindërit e mi do të akuzonin sistemin shkollor
  • 2:49 - 2:51
    dhe do të garantonin që unë të shkoja po ashtu,
  • 2:51 - 2:53
    dhe, nëse nuk merrnim të gjitha 10-ta,
  • 2:53 - 2:55
    mama na rrihte me pandofle.
  • 2:55 - 2:58
    (Të qeshura)
  • 2:58 - 3:01
    Babai më mësoi të ecja kur isha 5 vjeç
  • 3:01 - 3:03
    duke vënë thembrat e mija mbi këmbët e tij
  • 3:03 - 3:05
    dhe duke ecur
  • 3:05 - 3:08
    Një taktikë tjetër ishte që do
    më tundte një Një dollarsh
  • 3:08 - 3:12
    para syve që unë ta ndiqja.
  • 3:12 - 3:14
    (Të qeshura)
  • 3:14 - 3:17
    Shpirti i striperit brenda meje ishte i fortë, dhe --
  • 3:17 - 3:18
    (Të qeshura)
  • 3:18 - 3:21
    Ehh, Jo, që nga dita e parë e kopshtit,
  • 3:21 - 3:23
    unë po ecja si një kampjon
  • 3:23 - 3:27
    që ka marrë shumë grushta.
  • 3:27 - 3:30
    Kur u rrita, ishin vetëm 6 Arabë në qytetin tim,
  • 3:30 - 3:33
    dhe këta ishin familja ime.
  • 3:33 - 3:35
    Tani ka 20 Arabë në qytet,
  • 3:35 - 3:38
    dhe prapë është e gjithë familja ime. (Të qeshura)
  • 3:38 - 3:41
    S'ma merr mendja se e kane vene re qe s'ishim Italianë.
  • 3:41 - 3:46
    (Të qeshura) (Duartrokitje)
  • 3:48 - 3:51
    Kjo ishte para 9/11 dhe para se politikanët
  • 3:51 - 3:55
    të krijonin sloganin "unë urrej Muslimanët"
  • 3:55 - 3:57
    për fushatat zgjedhore.
  • 3:57 - 4:00
    Njerëzit me të cilët u rrita
    s'kishin problem me fenë time.
  • 4:00 - 4:03
    Megjithatë, ata shqetësoheshin
  • 4:03 - 4:05
    që do vdisja nga urija gjatë Ramazanit.
  • 4:05 - 4:07
    Unë i shpjegoja që kam aq dhjamë
  • 4:07 - 4:09
    sa të rroj për tre muaj,
  • 4:09 - 4:14
    kështu që agjerimi nga lindja në perëndim
    është si bukë me djathë.
  • 4:14 - 4:17
    Kam kërcyer tap në Broadway.
  • 4:17 - 4:21
    Po, në Broadway. Është marrezi, heh? (Duartrokitje)
  • 4:21 - 4:23
    Prindërit e mi nuk mund të përballonin terapi fizike,
  • 4:23 - 4:25
    kështu që më çuan në shkollë vallëzimi.
  • 4:25 - 4:27
    Mësova si të kërcej në taka,
  • 4:27 - 4:29
    që do të thotë mund të eci në taka.
  • 4:29 - 4:30
    Jam nga Jersey,
  • 4:30 - 4:33
    dhe ne preokupohemi me të veshurit shik,
  • 4:33 - 4:37
    kështu që vishja edhe unë taka kur vishnin shoqet.
  • 4:37 - 4:40
    Kur shoqet kalonin pushimet
  • 4:40 - 4:42
    në Bregdetin e Jersey, unë nuk shkoja.
  • 4:42 - 4:45
    Unë i kaloja pushimet e verës në zonë lufte,
  • 4:45 - 4:47
    sepse prindërit e mi kishin frikë
  • 4:47 - 4:49
    se nëse nuk ktheheshim në Palestinë
  • 4:49 - 4:51
    çdo verë,
  • 4:51 - 4:53
    kur të rriteshim do bëheshim si Madona.
  • 4:53 - 4:58
    (Të qeshura)
  • 4:58 - 5:01
    Pushimet e veres shpesh përbëheshin nga
  • 5:01 - 5:03
    mënyrat përmes të cilave babai përpiqej të më sheronte,
  • 5:03 - 5:05
    kështu që kam pirë qumësht dreri,
  • 5:05 - 5:07
    më vunë kupa të nxehta në kurriz,
  • 5:07 - 5:09
    me zhytën në Detin e Vdekur,
  • 5:09 - 5:12
    dhe mbaj mend ujin që më digjte sytë
  • 5:12 - 5:14
    dhe mendoja, "Po funksionon! Po funksionon!"
  • 5:14 - 5:17
    (Të qeshura)
  • 5:17 - 5:21
    Por kura më e mrekullueshme ishte joga.
  • 5:21 - 5:24
    Duhet t'ju them, është shumë e mërzitshme,
  • 5:24 - 5:25
    por para se të bëja joga,
  • 5:25 - 5:28
    unë isha një "komediane e skenës"* që nuk rri dot në këmbë.
  • 5:28 - 5:32
    Tani unë mund të qëndroj në kokë.
  • 5:32 - 5:37
    Prindërit e mi përforconin këtë ide
  • 5:37 - 5:39
    që unë mund të bëj çdo gjë,
  • 5:39 - 5:41
    që çdo ëndërr është e mundur,
  • 5:41 - 5:43
    dhe ëndrra ime ishte të isha
  • 5:43 - 5:47
    në telenovelen "General Hospital."
  • 5:47 - 5:49
    Vajta në Fakultet gjatë lëvizjes së Përkrahjes së grave
  • 5:49 - 5:52
    dhe më dhane bursë në ASU,
  • 5:52 - 5:54
    Universiteti Shtetëror i Arizonës,
  • 5:54 - 5:57
    sepse i përmbusha të gjitha kushtet.
  • 5:57 - 6:01
    Unë isha si kafshë e rrallë në departamentin e teatrit.
  • 6:01 - 6:03
    Të gjithë më donin.
  • 6:03 - 6:06
    I bëja detyrat e studenteve jo aq inteligjentë,
  • 6:06 - 6:08
    mora 10-ta në të gjitha lëndët,
  • 6:08 - 6:11
    dhe ata morrën 10-ta në të gjitha lëndët.
  • 6:11 - 6:13
    Sa herë që luaja një skenë
  • 6:13 - 6:14
    nga "The Glass Menagerie,"
  • 6:14 - 6:17
    profesorët lotonin.
  • 6:17 - 6:19
    Por asnjëherë nuk më dhanë atë pjesë.
  • 6:19 - 6:21
    Më në fund, në vitin e fundit,
  • 6:21 - 6:23
    ASU vendosi të bëjë një shfaqje që quhej
  • 6:23 - 6:25
    "Ata kërcejne shumë ngadale në Jackson."
  • 6:25 - 6:28
    Është një dramë për një vajzë me P.C.
  • 6:28 - 6:30
    Unë isha një vajzë me C.P.
  • 6:30 - 6:33
    Fillova të bërtas
  • 6:33 - 6:35
    "Më në fund do më japin pjesën!
  • 6:35 - 6:36
    Unë kam paralize cerebrale!
  • 6:36 - 6:39
    Arrita më në fund! Arrita më në fund!
  • 6:39 - 6:42
    Falemnderit Zot i Madh, Arrita më në fund!
  • 6:42 - 6:45
    Nuk ma dhanë pjesën. (Te qeshura)
  • 6:45 - 6:48
    Sherry Brown e mori atë.
  • 6:48 - 6:50
    Unë vrapova te shefi i Departamentit të teatrit
  • 6:50 - 6:53
    duke qarë fort, sikur më kishin vrarë macen,
  • 6:53 - 6:54
    dhe e pyeta pse,
  • 6:54 - 6:56
    dhe ajo mu përgjigj sepse
  • 6:56 - 6:59
    nuk ishin të sigurt se mund të bëja lëvizjet.
  • 6:59 - 7:01
    I thashë, "Më falni, nëse unë s'i bej dot lëvizjet
  • 7:01 - 7:03
    as personazhi s'i bën dot."
  • 7:03 - 7:08
    (Të qeshura) (Duartrokitje)
  • 7:11 - 7:16
    Kjo ishte pjesa që unë kisha lindur për të luajtur
  • 7:16 - 7:21
    dhe ata ia dhanë një aktoreje jo-paralitike.
  • 7:21 - 7:23
    Kolegji ishte imitacion për jetën.
  • 7:23 - 7:25
    Hollivudi ka nje histori të ndyrë
  • 7:25 - 7:27
    që vënë aktore të aftë fizikisht
  • 7:27 - 7:30
    për të lozur të paaftë në ekran.
  • 7:30 - 7:33
    Pas diplomimit, u ktheva në shtëpi,
  • 7:33 - 7:35
    dhe roli i parë ishte
  • 7:35 - 7:37
    një ekstra në një telenovele.
  • 7:37 - 7:39
    Ëndrra ime po bëhej realitet.
  • 7:39 - 7:41
    E dija që do më promovonin menjëherë
  • 7:41 - 7:46
    nga "darka darka" tek "shoqja e krisur".
  • 7:46 - 7:49
    Por, në vend të saj, unë mbeta mobilje e lavdëruar
  • 7:49 - 7:51
    që mund ta dalloje vetëm nga pjesa e mbrapme e kokës,
  • 7:51 - 7:53
    dhe u bë e qartë për mua
  • 7:53 - 7:55
    që regjisorët
  • 7:55 - 7:59
    nuk punësonin aktore etnike, me paaftesi, mbipeshë.
  • 7:59 - 8:01
    Ata punësonin njerëz të përsosur.
  • 8:01 - 8:04
    Por kishte përjashtime nga rregulli.
  • 8:04 - 8:06
    U rrita duke parë Whoopi Goldberg,
  • 8:06 - 8:08
    Roseanne Barr, Ellen,
  • 8:08 - 8:10
    këto gra kishin diçka të përbashkët:
  • 8:10 - 8:12
    ishin komediane.
  • 8:12 - 8:14
    Kështu u bëra komediane.
  • 8:14 - 8:19
    (Të qeshura) (Duartrokitje)
  • 8:20 - 8:24
    Roli i parë ishte si shofere e
    komedianeve të famshëm
  • 8:24 - 8:26
    nga New York City në shfaqje në New Jersey,
  • 8:26 - 8:28
    dhe nuk do ta harroj kurrë fytyrën e komikut të parë
  • 8:28 - 8:31
    që transportova, kur e kuptoi
  • 8:31 - 8:34
    që makinen që po ecte me shpejtesi
    në New Jersey Turnpike
  • 8:34 - 8:37
    po e ngiste një vajze me P.C.
  • 8:37 - 8:39
    Kam përformuar në klube në gjithë Amerikën,
  • 8:39 - 8:43
    po ashtu në arabisht në Lindjen e Mesme,
  • 8:43 - 8:46
    e pacensoruar dhe e pambuluar.
  • 8:46 - 8:48
    Disa thonë që jam e para
  • 8:48 - 8:50
    komediane e skenës në botën Arabe.
  • 8:50 - 8:52
    Nuk më pëlqen të pohoj se jam e para,
  • 8:52 - 8:55
    por e di që ata s'e kanë dëgjuar
  • 8:55 - 8:59
    thashethemin që gratë nuk janë komike,
  • 8:59 - 9:03
    dhe i dukemi histerike.
  • 9:03 - 9:08
    Në 2003, vëllai im nga një nënë e baba tjetër
  • 9:08 - 9:10
    Dean Obeidallah dhe unë filluam
  • 9:10 - 9:12
    Festivalin e Komedise Arabo-Amerikane në New York,
  • 9:12 - 9:14
    që tani është në vitin e dhjetë.
  • 9:14 - 9:17
    Qëllimi ishte të ndërronim imazhin negativ
  • 9:17 - 9:20
    të Arabo-Amerikanëve në media,
  • 9:20 - 9:22
    ndërsa i kujtonim regjisorëve po ashtu
  • 9:22 - 9:25
    që Azia Jugore dhe Arabët nuk janë sinonime.
  • 9:25 - 9:28
    (Të qeshura)
  • 9:28 - 9:34
    Integrimi i Arabëve ishte shumë, shumë më i lehtë
  • 9:34 - 9:36
    se të fitoje sfiden
  • 9:36 - 9:39
    kundër stigmes së aftësisë së kufizuar.
  • 9:39 - 9:41
    Në 2010 më erdhi rasti.
  • 9:41 - 9:43
    Më kishin ftuar
  • 9:43 - 9:44
    në një show
  • 9:44 - 9:46
    "Countdown me Keith Olbermann."
  • 9:46 - 9:49
    Unë hyra sikur po shkoja në mbrëmje,
  • 9:49 - 9:52
    dhe më futen në një studio
  • 9:52 - 9:57
    më ulën në një karrige rrotulluese me rrota.
  • 9:57 - 10:00
    Pashë nga drejtori i skenës dhe i thashë,
  • 10:00 - 10:02
    "Më fal, mund të kem një karrige tjetër?"
  • 10:02 - 10:04
    Ajo pa nga unë dhe filloi,
  • 10:04 - 10:07
    "Pesë, katër, tre, dy..."
  • 10:07 - 10:09
    Ishim në transmetim të drejtpërdrejt, apo jo?
  • 10:09 - 10:11
    Mu desh të kapem tek tavolina e drejtuesit
  • 10:11 - 10:15
    që të mos rrëshqas jashtë ekranit gjatë filmimit,
  • 10:15 - 10:18
    dhe kur mbaroi intervista, unë isha e nxehur.
  • 10:18 - 10:20
    Më në fund pata shansin dhe më iku,
  • 10:20 - 10:23
    dhe e dija që nuk do të më ftonin përsëri.
  • 10:23 - 10:26
    Por, jo vetëm që z. Olbermann më ftoi prapë,
  • 10:26 - 10:28
    por më bëri kontribuese të përhershme,
  • 10:28 - 10:32
    dhe ma ngjiten karrigen me ngjitëse.
  • 10:32 - 10:35
    (Të qeshura) (Duartrokitje)
  • 10:37 - 10:39
    Një fakt zbavitës që mësova gjatë transmetimit
  • 10:39 - 10:41
    me Keith Olbermann
  • 10:41 - 10:45
    ishte që njerëzit në internet janë maskarenj.
  • 10:45 - 10:47
    Njerëzit thonë që fëmijët janë mizorë,
  • 10:47 - 10:50
    por mua nuk më kanë tallur
    as si femijë e as si e rritur.
  • 10:50 - 10:54
    Papritur, aftesia ime e kufizuar
    u vu në shënjestër në internet.
  • 10:54 - 10:56
    Do shihja filmime online
  • 10:56 - 10:58
    dhe komente si,
  • 10:58 - 11:00
    "Hej, pse po shkundet?"
  • 11:00 - 11:02
    "Hej, është e vonuar kjo?"
  • 11:02 - 11:06
    Dhe më e zgjedhura, "E shkreta terroriste gojë-gambi.
  • 11:06 - 11:07
    Nga se vuan?
  • 11:07 - 11:11
    Ne vërtet duhet të lutemi për të."
  • 11:11 - 11:13
    Një komentues bile sugjeroi
  • 11:13 - 11:16
    që ta shtoj aftësine e kufizuar tek kreditet:
  • 11:16 - 11:21
    skenariste, komediane, paralitike.
  • 11:21 - 11:24
    Aftësia e kufizuar është po aq vizuale sa raca.
  • 11:24 - 11:27
    Nëse një në karrige me rrota nuk luan dot Beyoncé,
  • 11:27 - 11:30
    po ashtu Beyoncé nuk luan dot një që përdor karrige me rrota.
  • 11:30 - 11:32
    Njerëzit me aftësi të kufizuara janë më i madhi -
  • 11:32 - 11:35
    Duartrokisni për këtë.
  • 11:35 - 11:37
    (Duartrokitje)
  • 11:39 - 11:42
    Njerëzit me aftësi të kufizuara janë minoriteti më i madh
  • 11:42 - 11:45
    në bote dhe me i papërfaqësuari
  • 11:45 - 11:47
    në argëtim.
  • 11:47 - 11:49
    Doktorët thanë që unë s'do të eci,
  • 11:49 - 11:52
    por jam këtu para jush.
  • 11:52 - 11:54
    Megjithatë, nëse do të isha rritur me mediat sociale
  • 11:54 - 11:56
    nuk mendoj se do të isha.
  • 11:56 - 11:58
    Shpresoj që së bashku
  • 11:58 - 12:00
    ne mund të krijojmë më shumë imazhe pozitive
  • 12:00 - 12:04
    të paaftësisë në media dhe jetën e përditshme.
  • 12:04 - 12:06
    Ndoshta po të kishte më shumë imazhe pozitive,
  • 12:06 - 12:10
    do të kishte më pak urrejtje në Internet.
  • 12:10 - 12:11
    Ndoshta jo.
  • 12:11 - 12:13
    Ndoshta akoma duhet një fshat i tërë
  • 12:13 - 12:16
    të mësojë femijët tanë si duhet.
  • 12:16 - 12:18
    Udhëtimi im më ka çuar
  • 12:18 - 12:20
    në ca vende spektakolare.
  • 12:20 - 12:23
    Kam përshkuar tapetin e kuq
  • 12:23 - 12:26
    në krah të divës Susan Lucci
  • 12:26 - 12:28
    dhe ikones Lorraine Arbus.
  • 12:28 - 12:31
    Kam marrë pjesë në një film me Adam Sandler
  • 12:31 - 12:33
    dhe punuar me idhullin tim,
  • 12:33 - 12:35
    të mrekullueshmin Dave Matthews.
  • 12:35 - 12:37
    Kam udhëtuar botën si performuese
  • 12:37 - 12:39
    në Arabs Gone Wild.
  • 12:39 - 12:41
    Isha delegate
  • 12:41 - 12:44
    të përfaqësoja shtetin e New Jersey
  • 12:44 - 12:46
    në DNC 2008.
  • 12:46 - 12:49
    Kam krijuar "Fëmijet e Maysoon"
  • 12:49 - 12:51
    një bamirësi që shpreson
  • 12:51 - 12:53
    t'u japë fëmijëve refugjatë palestineze
  • 12:53 - 12:56
    një fije të shansit që më dhanë prindërit e mi.
  • 12:56 - 12:58
    Por momenti më i shënuar
  • 12:58 - 13:01
    ishte kur --- përpara këtij momenti --
  • 13:01 - 13:05
    (Të qeshura) (Duartrokitje)--
  • 13:08 - 13:12
    momenti më i shënuar
  • 13:12 - 13:14
    ishte kur performova
  • 13:14 - 13:16
    për njeriun që rri pezull si flutur
  • 13:16 - 13:18
    dhe thumbon si bletë,
  • 13:18 - 13:21
    ka Parkinson dhe shkundet si unë,
  • 13:21 - 13:23
    Muhammad Ali.
  • 13:23 - 13:29
    (Duartrokitje)
  • 13:31 - 13:33
    Ishte hera e vetme
  • 13:33 - 13:36
    që babai pa performancen live,
  • 13:36 - 13:39
    dhe ia dedikoj këtë ligjeratë kujtimit të tij.
  • 13:39 - 13:41
    (Në Arabik)
  • 13:41 - 13:44
    Quhem Maysoon Zayid,
  • 13:44 - 13:47
    dhe nëse unë mundem të mund ta bëj,
    edhe ju mund të mund ta bëni.
  • 13:47 - 13:52
    (Duartrokitje)
Title:
Kam 99 probleme... paraliza është vetëm një.
Speaker:
Maysoon Zayid
Description:

Kam paralizë cerebrale. Unë shkundem gjithë kohën", tregon Maysoon Zayid në fillim te kësaj ligjerate gjallëruese. (Me të vërtetë është argëtuese). "Jam si binjakëzim i Shakirës dhe Muhammad Ali." Me hir dhe zgjuarsi, komedjania Arabo-amerikane na tregon në mënyrë të rrufeshme aventurat e saj si komediane e skenës, bamirëse dhe avokate për ata me aftësi të kufizuara.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:13

Albanian subtitles

Revisions Compare revisions