Saving Macau’s dying language
-
0:02 - 0:04Meet Aida de Jesus.
-
0:04 - 0:06She's 103 years old.
-
0:06 - 0:08I don't like to feel so old.
-
0:09 - 0:12I like to feel only 80.
-
0:13 - 0:14(Laughter)
-
0:14 - 0:16Aida is from Macau,
-
0:16 - 0:20a Chinese city that was formerly
colonized by Portugal for 400 years. -
0:20 - 0:23She and her daughter Sonia
are among the few people -
0:23 - 0:24who still speak Patuà,
-
0:24 - 0:27a critically endangered language
that is unique to Macau. -
0:29 - 0:31[Preserving a fading identity]
-
0:32 - 0:35Here's a local music video
with subtitles in four languages: -
0:35 - 0:37Patuà, Cantonese,
Portuguese and English. -
0:37 - 0:40You can see how Patuà mixes
the languages of places -
0:40 - 0:43along the Portuguese trade route
in the 16th century. -
0:53 - 0:56When I was in school,
in our days -
0:56 - 1:00they didn't like us to speak
Patuà, -
1:00 - 1:04because they used to say
that it is not real Portuguese. -
1:05 - 1:07Aida and Sonia are Macau locals
-
1:07 - 1:09of mixed Portuguese-Chinese ancestry.
-
1:09 - 1:11They are the Macanese,
and they make up -
1:11 - 1:14less than 1% of a city that is
over 90% Chinese. -
1:15 - 1:17You can say it's a dying race.
-
1:17 - 1:21To understand Aida's community, we
first have to understand her city, Macau, -
1:25 - 1:27which is an hour ferry ride away
from Hong Kong. -
1:28 - 1:30It has rapidly developed
over the last few decades, -
1:30 - 1:33and is now known as the world's
largest casino town, -
1:33 - 1:36raking in five times
as much money as Las Vegas. -
1:36 - 1:38This is thanks, in part,
to the Portuguese -
1:38 - 1:41legalizing gambling in the 1800s.
-
1:42 - 1:45So when Portugal returned Macau to China
20 years ago, -
1:45 - 1:48it became the only place in the country
where gambling was legal. -
1:48 - 1:50Many Portuguese left
after World War II -
1:50 - 1:52and an anti-Portuguese riot
in the '60s, -
1:52 - 1:56but you can still spot signs
of portuguese influence all over the city. -
1:56 - 1:58Chinese and Portuguese are the
official languages, -
1:58 - 2:01and colonial buildings are protected
Unesco heritage sites. -
2:02 - 2:04And just outside the city center
-
2:04 - 2:06is Aida and Sonia's
traditional Macanese restaurant. -
2:07 - 2:11When the Portuguese married Chinese wives
-
2:12 - 2:16they tried to cook as close as possible to
Portuguese food. -
2:16 - 2:20But in those days, they didn't have
so much Portuguese ingredients, -
2:20 - 2:24so they tried to put some Chinese
ingredients into it, -
2:24 - 2:28and that's how Macanese food started.
-
2:28 - 2:32In our restaurant, our signature dish
is minchi. -
2:32 - 2:36It's a very simple dish.
It's made of minced pork. -
2:37 - 2:41Another signature dish is pato cabidela.
-
2:41 - 2:44Of course, in Portugal
they also have cabidela. -
2:44 - 2:48It's made of duck blood
mixed with vinegar. -
2:49 - 2:52Unesco calls Macau
"the home of the first fusion food", -
2:52 - 2:56and also recognizes the Macabese
language, Patuà, as a dying language, -
2:56 - 2:58with only 50 speakers left.
-
2:58 - 3:02Patuà, before, my grandmother
spoke it more. -
3:02 - 3:06Young people don't speak much Patuà.
-
3:06 - 3:09Although there are only 4.000 Macanese
left in Macau, -
3:09 - 3:13one study suggests there could be
over 1.5 million of them around the world. -
3:14 - 3:17It's a hidden population
because they're scattered. -
3:17 - 3:23With the rise of social media,
many of them have maintained their ties. -
3:24 - 3:27The diaspora is even invited
to visit Macau every three years. -
3:28 - 3:30But those who remain in Macau
feel they have to fight -
3:30 - 3:33to preserve their culture and identity.
-
3:33 - 3:36They have been in Macau for generations,
but they are often mistaken -
3:36 - 3:38for foreigners in their own land.
-
3:38 - 3:42For me, every single day, I get people
saying "Wow, -
3:42 - 3:45you speak Cantonese really well!"
-
3:45 - 3:49That's Sergio Perez, a 39-year-old
Macanese filmaker -
3:49 - 3:51who made the music video you saw earlier.
-
3:51 - 3:54The music video features
an amateur theatre troupe -
3:54 - 3:56that's trying to preserve the language
-
3:56 - 3:58by staging a Patuà play every year.
-
3:58 - 4:02Old Macau people definitely know
about the Macanese. -
4:02 - 4:06Sometimes, you know, they might
think I'm a foreigner, -
4:06 - 4:10but the moment I start speaking,
they're like "No, this guy is Macanese". -
4:11 - 4:17I do feel the younger generation,
they don't know much about the Macanese. -
4:18 - 4:22Sonia, who co-funded the theatre troupe
in the '90s, sais she'll keep it going. -
4:23 - 4:27I think we are doing something good.
-
4:28 - 4:34Although it's a dying language,
we kind of preserve it for 25 years, -
4:35 - 4:39and we hope to continue.
-
4:39 - 4:43You're going to do your nails?
She's going to do her nails. -
4:44 - 4:47Grazie per aver guardato!
Se il video vi è piaciuto, -
4:47 - 4:49abbiamo altre storie su cultura
e identità diverse! -
4:49 - 4:53Andate a vederle,
e iscrivetevi a Goldthread
- Title:
- Saving Macau’s dying language
- Description:
-
Macau is best known today for its casinos, but 20 years ago, it was a colony governed by the Portuguese, who had been there for over 400 years. Many of the Portuguese traders married Chinese women, and their children developed their own distinct food, culture, and language.
But now this mixed-race group, known as the Macanese, makes up less than 1 percent of Macau’s population, and their language, Patuá, is dying.
For more stories about identity, check these out:
Finding the Bob Marley of China
https://www.youtube.com/watch?v=pu2J4AeNpakSmangus: Taiwan’s Most Remote Tribe
https://www.youtube.com/watch?v=t5sOilySuyc&t=15s**NEW VIDEOS EVERY MONDAY, WEDNESDAY, AND FRIDAY
**FOLLOW US ON IG, TWITTER, AND FACEBOOK:
http://instagram.com/goldthread2
http://twitter.com/goldthread2
http://facebook.com/goldthread2Written, Produced, and Voiced by: Venus Wu
Shot by: Mario Chui
Edited by: Mario Chui and Nicholas Ko
Animated by: Ray Ngan
Mastered by: Victor PeñaMusic: Audio Network
#macanese #macau #dyinglanguage
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Endangered Languages
- Duration:
- 05:01
Carol Wang edited English subtitles for Saving Macau’s dying language | ||
Carol Wang edited English subtitles for Saving Macau’s dying language | ||
Carol Wang edited English subtitles for Saving Macau’s dying language | ||
Carol Wang edited English subtitles for Saving Macau’s dying language | ||
Carol Wang edited English subtitles for Saving Macau’s dying language | ||
Carol Wang edited English subtitles for Saving Macau’s dying language | ||
barb_emm edited English subtitles for Saving Macau’s dying language | ||
barb_emm edited English subtitles for Saving Macau’s dying language |