Храната като лекарство | Д-р Майкъл Грегър| TEDxSedona
-
0:00 - 0:12„Храната като лекарство —
TEDx Седона с д-р Майкъл Грегър“ -
0:15 - 0:27Като нещо малко по-лично, това е моя снимка,
която е направена в периода, когато баба ми -
0:27 - 0:33беше диагностицирана с краен стадий сърдечно-съдово
заболяване и беше изпратена вкъщи, за да умре там. -
0:33 - 0:36Тя имаше вече толкова операции с байпас,
като цяло свършиха тръбите за водопроводи, -
0:36 - 0:39тя беше прикована на инвалидна количка
със смазваща болка в гръдния кош. -
0:39 - 0:46Животът й беше свършил
на 65-годишна възраст. -
0:46 - 0:48Но тогава тя чу за този човек,
Нейтън Притикин, -
0:48 - 0:50един от ранните пионери на промяна
в начина на живот в медицината -
0:50 - 0:54и това, което се случи впоследствие, всъщност
е подробно описано в биографията на Притикин. -
0:54 - 0:57Баба ми беше един от хората
на прага на смъртта. -
0:57 - 1:01Франсис Грегър, баба ми, пристигна
в инвалидна количка. -
1:01 - 1:04„Г-жа Грегър имаше сърдечно
заболяване, ангина, накуцваше. -
1:04 - 1:10Състоянието й беше толкова лошо, че вече не можеше
да върви без огромна болка в гърдите и краката си. -
1:10 - 1:12В рамките на три седмици обаче
-
1:12 - 1:14тя не само се отърва
от инвалидната си количка, -
1:14 - 1:18тя ходеше над 15 километра на ден!
-
1:18 - 1:22Ето една снимка на баба ми
на сватбата на внука си, -
1:22 - 1:2515 години след като лекарите
я бяха изоставили да умре. -
1:25 - 1:30На 65 години тя беше получила медицинска смъртна присъда,
но благодарение на здравословното хранене -
1:30 - 1:40успя да се радва на още 31 години на тази планета
до 96-годишна възраст, [аплодисменти] -
1:40 - 1:43за да се радва на шестте си внука,
в това число и аз. -
1:43 - 1:49Ето защо избрах медицината. [Смях]
-
1:49 - 1:51Вижте, години по-късно, когато д-р Дийн Орниш
публикува своето забележително -
1:51 - 1:53проучване върху начина на живот и
сърдечно-съдовите проблеми, -
1:53 - 1:55доказано с така наречената
количествена ангиография, -
1:55 - 1:59че наистина сърдечно-съдовите проблеми могат
да бъдат излекувани, артериите да се отворят, -
1:59 - 2:01без лекарства, без хирургия,
-
2:01 - 2:04само чрез растителна диета
и програма за начин на живот, -
2:04 - 2:07предположих, че това именно ще
доведе до рязък обрат в нещата. -
2:07 - 2:12Искам да кажа, моето семейство вече го беше
видяло с очите си, ето го и черно на бяло, -
2:12 - 2:15публикувано в някои от най-престижните
медицински журнали в света, -
2:15 - 2:18но все пак нищо не се случи.
-
2:18 - 2:19Казах: „Чакайте малко.
-
2:19 - 2:23Ако лекът на нашия убиец номер едно
-
2:23 - 2:26може да се изгуби така и
да се пренебрегне, -
2:26 - 2:30какво друго може да съществува в медицинската
литература, което да помогне на моите пациенти, -
2:30 - 2:33но просто да няма корпоративен бюджет,
който да подпомогне популяризирането му?“ -
2:33 - 2:38Е, реших, че мисията на
живота ми е да разбера. -
2:38 - 2:39За тези от вас, които не са
запознати с работата ми, -
2:39 - 2:43всяка година разглеждам всеки брой на всеки един журнал
относно храненето, издаден на английски език -
2:43 - 2:48в света, така че да не се налага толкова
заети хора като вас да не го правят. [Смях] -
2:48 - 2:52След това събирам най-интересните,
най-важните, най-практичните открития -
2:52 - 2:57в нови видеоклипове и статии, които качвам всеки ден
на моя сайт с нестопанска цел, NutritionFacts.org. -
2:57 - 2:58Всичко на сайта е безплатно.
-
2:58 - 3:01Няма реклами и корпоративни спонсорства.
-
3:01 - 3:04Строго некомерсиално. Не се продава нищо.
-
3:04 - 3:07Просто го правя в услуга на хората,
като труд на любовта, -
3:07 - 3:12като знак на почит към баба ми.
-
3:12 - 3:18Нови клипове и статии всеки ден относно най-новото
в храненето, основано на доказателства. -
3:18 - 3:20Каква концепция само.
-
3:20 - 3:22И така, от къде Притикин изкара
своите доказателства? -
3:22 - 3:26Една мрежа от мисионерски болници,
намиращи се в Африка на юг от Сахара, -
3:26 - 3:30открили това, което може би е едно от
най-важните постижения на медицината – -
3:30 - 3:33според една от най-изявените ни медицински
фигури от миналия век, д-р Денис Бъркит – -
3:33 - 3:36фактът, че много от най-сериозните
и често срещани болести при нас -
3:36 - 3:41са редки като цяло по света, като например
сърдечно-съдовите заболявания. -
3:41 - 3:46В африканското население на Уганда например заболяването
на коронарната артерия е почти несъществуващо. -
3:46 - 3:47Вие ще кажете: „Чакайте малко.
-
3:47 - 3:50Нашият убиец номер едно
почти не съществува? -
3:50 - 3:54Какво са яли?“ [Смях]
-
3:54 - 3:58Е, те се хранят с много зеленчуци,
зърнени храни и зеленолистни, -
3:58 - 4:03а белтъчините си набавят почти
изцяло от растителни източници, -
4:03 - 4:06а нивата им на холестерол го доказват,
-
4:06 - 4:10много подобни на това, което човек може да види при един
съвременен човек, хранещ се с растителна храна. -
4:10 - 4:12Вие ще кажете: „Чакайте малко.
-
4:12 - 4:14Може би те просто умират по-рано и
никога не са имали шанса да -
4:14 - 4:17живеят достатъчно дълго, за да
имат сърдечно-съдово заболяване.“ -
4:17 - 4:23Не. Ето възрастови показатели за
инфарктите в Уганда и Сейнт Луис. -
4:23 - 4:27От 632 аутопсии в Уганда само един
случай на миокарден инфаркт. -
4:27 - 4:31От 632 аутопсии, съответстващи
на възраст и пол, в Мисури, -
4:31 - 4:34136 миокардни инфаркта –
-
4:34 - 4:36повече от сто пъти по-високи стойности
на нашия водещ убиец. -
4:36 - 4:41Всъщност, те били толкова изненадани, че се върнали
и направили още 800 аутопсии в Уганда. -
4:41 - 4:45И отново само един излекуван инфаркт;
не е било това причината за смъртта. -
4:45 - 4:55От 1427 пациенти, по-малко от 1 на 1000,
докато тук това заболяване е епидемия. -
4:55 - 5:02Атеросклерозата, втвърдяване на артериите,
е заболяване, което започва в детството. -
5:02 - 5:07До 10-годишна възраст почти всички деца, отглеждани
на стандартната американска диета вече имат -
5:07 - 5:08това, което наричаме мастни
линии, които се образуват вътре -
5:08 - 5:12в техните артерии – първият
етап от заболяването. -
5:12 - 5:16Тези ивици после се превръщат
в плаки на около 20-годишна възраст, -
5:16 - 5:22влошават се на 30 години и
може да започнат да ни убиват. -
5:22 - 5:23При сърцето се нарича инфаркт;
-
5:23 - 5:27същото заболяване в мозъка
може да причини инсулт. -
5:27 - 5:37Така че ако има някой тук над
10-годишна възраст [смях], -
5:37 - 5:41тогава въпросът не е дали да се храните здравословно или не,
за да предотвратите сърдечно-съдово заболяване; -
5:41 - 5:47а дали искате да излекувате сърдечно-съдовото
заболяване, което вече имате, -
5:47 - 5:49независимо дали знаете за него или не.
-
5:49 - 5:50Но това възможно ли е?
-
5:50 - 5:53Когато изследователи взели хора със сърдечно-съдово
заболяване, поставили ги на един вид -
5:53 - 5:57растителна диета, като се водили от народи, при които
не се среща епидемия от сърдечни заболявания, -
5:57 - 6:00тяхната надежда била, че може би ще могат да намалят
малко скоростта на развитие на заболяването -
6:00 - 6:04или дори да го спрат.
-
6:04 - 6:07Но вместо това се случило
нещо невероятно. -
6:07 - 6:10Веднага след като хората спрели да ядат
храна, която им запушва артериите, -
6:10 - 6:13телата им започнали да разтварят част от тази плака,
като по този начин артериите се отпушвали -
6:13 - 6:15без лекарства и без операция,
-
6:15 - 6:21което предполага, че тялото иска да се здраво,
но чак сега му се дава шанс да го направи. -
6:21 - 6:26Това забележително подобрение в кръвния
поток до самия сърдечен мускул -
6:26 - 6:33се случило само след три
седмици на растителна храна. -
6:33 - 6:37Човешкото тяло е машина за самолечение,
-
6:37 - 6:41освен ако не го пробождате с
вилицата по три пъти на ден. -
6:41 - 6:47Сега със сигурност можете и да изберете умереността
и да се удряте с по-малък чук [смях], -
6:47 - 6:51но защо изобщо трябва да се биете?
-
6:51 - 6:53Това не е нищо ново.
-
6:53 - 6:57Американският журнал по сърдечно здраве,
1977 г., случаи като този на г-н Ф.У. -
6:57 - 7:02Сърдечно-съдовото заболяване било толкова лошо,
че той дори не можел да стигне до пощенската си кутия. -
7:02 - 7:04Започва да се храни по-здравословно.
Няколко месеца по-късно -
7:04 - 7:07вече катерел планини без болка. [Смях]
-
7:07 - 7:10Всичко точно?
-
7:10 - 7:14Сега вече има едни модерни класове
лекарства против ангина на пазара. -
7:14 - 7:16Струват хиляди долари на година,
но в най-високите си дози -
7:16 - 7:24могат да успеят да удължат времето
на движението с 33,5 секунди. [Смях] -
7:24 - 7:26Не изглежда така, сякаш хората,
които избират пътя на лекарствата, -
7:26 - 7:32ще могат да катерят планини скоро.
-
7:32 - 7:34Вижте, растителното хранене не само
е по-безопасно и по-евтино. -
7:34 - 7:42То може и да действа по-ефективно, защото тук
лекуваме основната причина за заболяването. -
7:42 - 7:46Сега, по принцип бих преминал към рака и бих говорил
и за останалите 15 водещи причини за смърт, -
7:46 - 7:49за ролята, която храната може да играе в
предотвратяването, спирането и излекуването -
7:49 - 7:53на всеки един от водещите 15 убийци,
но какво ще ви трябва да знаете? -
7:53 - 7:58Има само една диета, за която е доказано, че може
да излекува сърдечно-съдовото заболяване -
7:58 - 8:00при по-голямата част от пациентите:
растителната диета. -
8:00 - 8:05Така че, всеки път, когато някой се опита да си продаде
някоя нова диета, направете ми услуга. -
8:05 - 8:06Попитайте го един прост въпрос.
-
8:06 - 8:09Ние казваме: „Доказано ли е, че тази диета може
да излекува сърдечно-съдово заболяване, -
8:09 - 8:12нали знаете, причина номер едно, поради
която аз и всички мои близки ще умрат?“ -
8:12 - 8:15Ако отговорът е „Не“, защото изобщо бихте
се замислили да се подлагате? -
8:15 - 8:18Ако това е всичко, което
растителното хранене може, -
8:18 - 8:22да излекува убиец номер
едно при мъжете и жените, -
8:22 - 8:26не би ли трябвало това да бъде режимът ни на хранене
по подразбиране до доказване на противното? -
8:26 - 8:28И фактът, че може също да е полезен за
предотвратяване, спиране и излекуване -
8:28 - 8:31на други водещи убийци като
диабет тип 2 и хипертония, -
8:31 - 8:37изглежда би направил яденето на изцяло
растителна храна масово явление. -
8:37 - 8:46Повечето смъртни случаи в Съединените щати могат
да бъдат предотвратени и са свързани с храненето. -
8:46 - 8:47Според проучването за глобалната
тежест на болестите, -
8:47 - 8:51най-голямото проучване в историята относно рисковите
фактори за заболяванията при хората, -
8:51 - 8:53финансиран от фондация
на Бил и Мелинда Гейтс, -
8:53 - 8:59водещата причина за смърт
в САЩ: нашето хранене. -
8:59 - 9:05Водещата причина за увреждания
в САЩ: нашето хранене. -
9:05 - 9:08Сега тютюнопушенето вече
отива на номер 2, -
9:08 - 9:11цигарите в днешно време убиват едва
половин милион американци всяка година, -
9:11 - 9:17докато начинът ни хранене убива
стотици хиляди повече. -
9:17 - 9:20Така че ако повечето смъртни случаи могат
да бъдат избегнати и са свързани с храненето, -
9:20 - 9:24то очевидно храненето е най-важното нещо,
-
9:24 - 9:27което се преподава в медицинските
учебни заведения, нали? [Смях] -
9:27 - 9:30Искам да кажа, очевидно
това е първото нещо, -
9:30 - 9:37за което лекарят ви говори
при всяко посещение, нали? -
9:37 - 9:46И така, има ли някакво разминаване между
науката и медицинската практика? -
9:46 - 9:50Да направим един мислен експеримент.
-
9:50 - 9:59Представете си себе си като пушач
през 50-те години на миналия век. -
9:59 - 10:03През 50-те години средната консумация
на цигари на глава от населението -
10:03 - 10:05е била 4000 цигари годишно,
-
10:05 - 10:10което означава, че средно статистическият
човек е пушил по половин кутия на ден. -
10:10 - 10:13Медиите казвали на хората да пушат.
-
10:13 - 10:21Известни спортисти били съгласни с това,
дори Дядо Коледа е искал да пушите. [Смях] -
10:21 - 10:22Искам да кажа, вижте.
-
10:22 - 10:24Искате ли да сте във форма
и останете слаби? -
10:24 - 10:29Не забравяйте да пушите и да ядете
много хотдог, за да сте елегантни, -
10:29 - 10:32също и много захар, за да
сте слаби и елегантни. -
10:32 - 10:37Много по-добре от онази ябълка там. Нали?
-
10:37 - 10:40„Въпреки че ябълките носят
усещане за доброта и свежест“, -
10:40 - 10:42както гласи една реклама
на тютюневата промишленост, -
10:42 - 10:44тя създава „много възможности за цигарите,
ориентирани към младежката аудитория“. -
10:44 - 10:52Искали да направят цигари с вкус
на ябълка за деца. Безсрамно. -
10:52 - 10:54„В името на храносмилането, пушете.“
-
10:54 - 10:58Е, Филип Морис не е заявил
някакви лечебни свойства, -
10:58 - 11:04но хей, по-добре да сте в безопасност, отколкото
да съжалявате след това и да пушите. -
11:04 - 11:18„Дъхнете в лицето й и тя ще ви
последва навсякъде!“ [Смях] -
11:18 - 11:20„Никоя жена няма да каже не.“
-
11:20 - 11:26Те са „толкова кръгли, толкова
твърди, толкова пълни.“ [Смях] -
11:26 - 11:32В края на краищата, Джон Уейн е пушел – докато
не получил рак на белите дробове и не умрял. -
11:32 - 11:38Нали знаете, по онова време дори
палеолитните хора са пушели. [Смях] -
11:40 - 11:42Също и лекарите.
-
11:42 - 11:46Сега, това не означава, че няма
противоречия в медицинската общност. -
11:46 - 11:51Със сигурност някои лекари са пушели Camels,
а други са предпочитали Lucky's, -
11:51 - 11:53така че е имало някакво
несъгласие помежду им. -
11:53 - 11:58Лидерът на американския сенат бил съгласен с идеята,
че кой не би искал да даде почивка на гърлото си? -
11:58 - 12:01„Нито един случай на
раздразнение на гърлото.“ -
12:01 - 12:09Как може изобщо да има такова нещо, след като „цигарите
са просто толкова чисти, колкото водата, която пиете.“ -
12:09 - 12:14Може би във Флинт, Мичиган.
-
12:14 - 12:16Но не се притеснявайте.
Ако получите раздразнение, -
12:16 - 12:21Вашият лекар може просто
да ви напише рецепта за цигари. -
12:21 - 12:24Това е от журнала на Американската
медицинска асоциация. -
12:24 - 12:27Така че когато тя ви казва, че тютюнопушенето
в умерени количества е полезно; -
12:27 - 12:29когато Американската медицинска
асоциация го казва, -
12:29 - 12:34къде бихте отишли, ако
просто искате фактите? -
12:34 - 12:37Какви са новите данни,
представени от науката? -
12:37 - 12:41Ами тя беше твърде уморена за забавления
и „тогава изпуши една цигара Camel.“ -
12:43 - 12:47Бейб Рут говори за медицинска наука,
основана на доказателства, -
12:47 - 12:53по-точно още когато можеше да говори,
преди да умре от рак на гърлото. -
12:53 - 12:59Знаете ли, ако по някакво чудо имаше по
онова време уеб сайт SmokingFacts.Org, -
12:59 - 13:02това би могло да предостави
директно науката, -
13:02 - 13:04заобикаляйки комерсиално корумпираните
институционални филтри, -
13:04 - 13:06за които щяхте да сте наясно
след изследвания като това. -
13:06 - 13:10Това е изследване върху адвентистите
от Калифорния, публикувано през 1958 г., -
13:10 - 13:15което показва, че непушачите имат поне 90%
по-малко рак на белия дроб от пушачите. -
13:15 - 13:17Но то не е първото.
-
13:17 - 13:22Когато известният хирург Майкъл ДеБейки бил попитан
защо проучванията от 30-те години, -
13:22 - 13:25които свързват рака на белите дробове
и пушенето били просто пренебрегнати, -
13:25 - 13:27той трябвало да напомни на хората
каква е била ситуацията тогава. -
13:27 - 13:31Ние сме били общество на пушачите.
Цигарите са били навсякъде. -
13:31 - 13:35Във филмите, самолетите; медицинските срещи
изглеждали като една тежка мъгла от дим. -
13:35 - 13:40Пушенето е било с една дума нормално.
-
13:40 - 13:43Добре. Назад към мисловния ни експеримент.
-
13:43 - 13:48Ако сте пушач през 50-те и знаете,
какво бихте направили? -
13:48 - 13:51Искам да кажа, с достъпа до науката
-
13:51 - 13:52вие осъзнавате, че наличният
баланс на доказателства -
13:52 - 13:55предполага, че навиците ви на пушач
не са толкова полезни за вас. -
13:55 - 13:58И така, ще се промените ли или ще чакате?
-
13:58 - 14:02Ако чакате докторът ви да каже,
че трябва да откажете цигарите, -
14:02 - 14:05докато самият той пуши, ще сте
се сдобили с рак до тогава. -
14:05 - 14:08Ако чакате докато властите
официално признаят, -
14:08 - 14:13подобно на ръководителя на Националната здравна
служба на САЩ, ще сте мъртви до тогава. -
14:13 - 14:20Отнело е повече от 7000 проучвания и
смъртта на безброй пушачи, -
14:20 - 14:21преди да излезе първият доклад
на ръководителя на Националната -
14:21 - 14:24здравна служба на САЩ за
вредите от тютюнопушенето. -
14:24 - 14:27Човек би си помислил, че след
първите 6000 проучвания -
14:27 - 14:31би трябвало да започнат да предупреждават
хората или нещо подобно? -
14:31 - 14:33Мощна индустрия.
-
14:33 - 14:39Може би трябваше да спрем с пушенето
след 700-то проучване като това. -
14:39 - 14:41Като пушач през 50-те, от една страна
-
14:41 - 14:47цялото общество, правителството,
самите лекари ви казват да пушите. -
14:47 - 14:51А от друга страна, всичко,
което имате, е науката, -
14:51 - 14:54ако дори сте били наясно
с проучвания като това. -
14:54 - 14:56Добре, добре, да превъртим
лентата 55 години по-късно. -
14:56 - 14:59Знаете ли, има едно ново адвентистко
проучване от Калифорния, -
14:59 - 15:02което предупреждава американците
за нещо друго, което може би консумират. -
15:02 - 15:05Разбира се, не става въпрос само за едно проучване.
Съберете всички проучвания заедно. -
15:05 - 15:09Смъртността от всички причини, взети
заедно, много от ужасяващите болести, -
15:09 - 15:14значително по-малък процент заболявания сред хората,
които консумират предимно растителна храна. -
15:14 - 15:21И така, вместо човек да следва навиците
на Америка за тютюнопушене от 50-те, -
15:21 - 15:27представете си вие или някой, който познавате, да следва
днешните навици по отношение на храненето на Америка. -
15:27 - 15:29Какво ще направите?
-
15:29 - 15:33Искам да кажа, с достъп до цялата тази наука човек осъзнава,
че най-добрият баланс на наличните доказателства -
15:33 - 15:34предполага, че вашите хранителни
навици не са много полезни за вас. -
15:34 - 15:37И така, ще се промените ли или ще чакате?
-
15:37 - 15:43Ако чакате лекарят ви да ви каже, докато яде,
че трябва да се промените, ще бъде твърде късно. -
15:43 - 15:45Всъщност дори след публикуването на доклада на
ръководителя на Националната здравна служба на САЩ, -
15:45 - 15:49Американската медицинска асоциация
продължила да отказва да го признае. -
15:49 - 15:53Защо? Възможно ли е причината да е, защото
тъкмо била получила чек за $10 милиона -
15:53 - 15:58от тютюневата промишленост? Може би.
-
15:58 - 16:00Така че ние знаем защо тютюневата
индустрия се е подмазвала – -
16:00 - 16:02защо Американската медицинска асоциация
се е подмазвала на тютюневата индустрия, -
16:02 - 16:05но защо не е имало все повече и повече
единични лекари, които да говорят открито? -
16:05 - 16:09Имало е няколко храбри души,
които са изпреварили времето си, -
16:09 - 16:10говорейки срещу индустриите,
убиващи милиони хора, -
16:10 - 16:12но защо не са били повече?
-
16:12 - 16:21Може би защото мнозинството от
самите лекари са пушели цигари? -
16:21 - 16:23Също както повечето лекари днес
консумират храни, които -
16:23 - 16:26допринасят към съвременната епидемия
от заболявания, свързани с храната. -
16:26 - 16:28Какъв е бил лозунгът на Американската
медицинска асоциация тогава? -
16:28 - 16:31Всичко с умереност.
-
16:31 - 16:37Обширни научни изследвания доказват, че пушенето
в умерени количества, хм, не е проблем. -
16:37 - 16:39Звучи ли ви познато?
-
16:39 - 16:42Хранителната индустрия използва същите
похвати, както тютюневата индустрия, -
16:42 - 16:44изкривяване на научните
данни, дезинформация. -
16:44 - 16:45Учените, които били наети,
-
16:45 - 16:48за да се омаловажи риска от цигарите
и токсичните химикали, -
16:48 - 16:52са същите, на които им се плаща от
Националната асоциация на сладкарите, -
16:52 - 16:54за да се омаловажи риска от
консумиране на захарни изделия, -
16:54 - 16:59както и същите, на които се плаща от месната индустрия,
за да се омаловажи риска от консумацията на месо, -
16:59 - 17:02докато животинските и
преработените храни – -
17:02 - 17:08убиват най-малко 14 милиона
души всяка година. -
17:08 - 17:12Така че тези от нас, които са въвлечени в тази хранителна
революция, основата на научни доказателства, -
17:12 - 17:16говорим за 14 милиона живота.
-
17:16 - 17:21Може би знаете, растителното хранене трябва да се
разглежда като хранителния еквивалент -
17:21 - 17:23на отказването от цигарите, но колко
дълго трябва да чакате, -
17:23 - 17:26преди Центърът за контрол и превенция
на заболяванията да ви каже да не -
17:26 - 17:31чакате сърдечната операция; просто
започнете да се храните здравословно. -
17:31 - 17:33И докато не се промени системата,
-
17:33 - 17:37ние трябва да поемем лична отговорност за собственото
си здраве, за здравето на нашето семейство. -
17:37 - 17:42Не можем да чакаме обществото
да настигне науката отново, -
17:42 - 17:46защото това е въпрос на живот и смърт.
-
17:46 - 17:47Знаете ли, преди няколко години
-
17:47 - 17:51Д-р Ким Уилямс стана председател на
Американския колеж по кардиология. -
17:51 - 17:55Попитали го в едно интервю защо самият той
следва този режим на хранене, който препоръчва -
17:55 - 17:57на всички свои пациенти,
изцяло растително хранене. -
17:57 - 18:01„Нямам нищо против да умра,“
отговаря д-р Уилямс. -
18:01 - 18:06„Просто не искам това
да бъде по моя вина.“ -
18:06 - 18:08Благодаря ви.
- Title:
- Храната като лекарство | Д-р Майкъл Грегър| TEDxSedona
- Description:
-
Според Глобалното проучване за тежестта на болестите (най-голямото изследване на рисковите фактори за болестта в историята; финансирано от фондацията на Бил и Мелинда Гейтс), причината №1 за смърт и увреждане в Съединените щати е нашата диета. Цигарите убиват само около половин милион американци всяка година, докато нашата диета изглежда че убива стотици хиляди повече. Добрата новина е, че означава, че имаме огромна влияние над нашата здравна съдба и дълголетие. Здравословното хранене има потенциал не само да предотврати, но и да обърне някои от водещите ни причини за смърт, включително сърдечни заболявания, диабет тип 2 и високо кръвно налягане. Защо тогава храненето не е първото нещо, което се преподава в медицинското училище? Американски лекар, автор и говорител по въпросите на общественото здраве, по-специално ползите от пълноценните храни, растителната диета и вредите от консумацията на животински продукти. Той е веган и създателят на NutritionFacts.org. Тази беседа беше проведена на събитие TEDx, използвайки формата на конференцията TED, но независимо организирана от местна общност. Научете повече на https://www.ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:29
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Food as Medicine | Michael Greger, M.D. | TEDxSedona | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for Food as Medicine | Michael Greger, M.D. | TEDxSedona | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Food as Medicine | Michael Greger, M.D. | TEDxSedona | ||
Petar Enchev edited Bulgarian subtitles for Food as Medicine | Michael Greger, M.D. | TEDxSedona | ||
Petar Enchev edited Bulgarian subtitles for Food as Medicine | Michael Greger, M.D. | TEDxSedona | ||
TED Translators admin edited Bulgarian subtitles for Food as Medicine | Michael Greger, M.D. | TEDxSedona | ||
TED Translators admin edited Bulgarian subtitles for Food as Medicine | Michael Greger, M.D. | TEDxSedona |