< Return to Video

OTP Edukativne Serije 01: Kako se prijaviti.

  • 0:06 - 0:09
    [Kako se prijaviti]
  • 0:11 - 0:13
    Dobrodošli u Open Translation Project!
  • 0:14 - 0:15
    Kako bi ste počeli doprinositi,
  • 0:15 - 0:19
    posjetite TED.com i napravite profil.
  • 0:20 - 0:21
    Potom ćete se morati registrirati
  • 0:22 - 0:25
    u naš online prevoditeljski i transkripcijski alat, Amaru.
  • 0:26 - 0:29
    Kako biste to učinili, posjetite Amara.org
  • 0:30 - 0:34
    i prijavite se koristeći vaš TED profil.
  • 0:38 - 0:40
    Sada odaberite vaše jezike.
  • 0:41 - 0:42
    U Open Translation Projektu,
  • 0:42 - 0:45
    uz mogućnost prevođenja TED govora na engleskom
  • 0:45 - 0:48
    imat ćete mogućnost prevođenja i transkripcije
  • 0:48 - 0:51
    TEDx govora koji su na drugim jezicima.
  • 0:52 - 0:54
    Dakle, ovdje odaberite sve jezike
  • 0:54 - 0:58
    za koje vjerujete da možete prevoditi i transkribirati.
  • 1:06 - 1:09
    Nakon toga kliknite "Apply to Join."
  • 1:10 - 1:13
    Morat ćete odgovoriti na nekoliko pitanja.
  • 1:14 - 1:16
    Budite što precizniji,
  • 1:16 - 1:18
    i upamtite da trebate odgovoriti na engleskom.
  • 1:20 - 1:22
    Kada ste spremni, podnesite svoju prijavu.
  • 1:24 - 1:25
    Da vam dam savjet!
  • 1:26 - 1:30
    Ne zaboravite potvrditi vašu email adresu u mailu koji vam je poslan od Amare.
  • 1:31 - 1:33
    Ovo će vam omogućiti da primite obavijest
  • 1:33 - 1:35
    kada je vaša prijava prihvaćena.
  • 1:37 - 1:40
    Potrebno nam je otprilike pet dana da bismo odobrili prijavu.
  • 1:40 - 1:42
    Možete iskoristiti ovo vrijeme da se pripremite
  • 1:42 - 1:47
    pregledavajući trening materijale na TED.com-u i našem Wiki-u, OTPedii,
  • 1:48 - 1:52
    i možete pretraživati TED i TEDx govore i TED-Ed lekcije
  • 1:52 - 1:53
    koje ćete možda htjeti prevesti.
  • 1:54 - 1:56
    Kada prihvatimo tvoju prijavu,
  • 1:57 - 1:59
    možeš se povezati sa OTP zajednicom,
  • 1:59 - 2:01
    kroz naše generalne Facebook grupe,
  • 2:02 - 2:05
    "I translate TEDTalks" i "I transcribe TEDxTalks,"
  • 2:05 - 2:10
    i naći svoju jezičnu grupu u stalno rastućoj listi na OTPedii.
  • 2:11 - 2:14
    I za sada, sretno transkribiranje i prevođenje!
Title:
OTP Edukativne Serije 01: Kako se prijaviti.
Description:

Ovaj tutorial pojašnjava kako se prijaviti za volontiranje u TED Open Translation Projektu. Linkovi koji se koriste u ovom videu su:
Trening materijali na OTPedii: http://translations.ted.org/wiki/Main_Page
Generalne OTP Facebook grupe:
http://www.facebook.com/groups/ITranslateTEDTalks
http://www.facebook.com/groups/ITranscribeTEDxtalks
Popis grupa na Facebooku vezanih uz jezik: http://translations.ted.org/wiki/Language_Groups

Ovaj video kreiran je za volontere OTP-a. TED OTP donosi TED govore ostatku svijeta koji ne govori engleski jezik nudeći titlove i interaktivne transkripte i mogućnost da bilo koji govor bude preveden od strane volontera širom svijeta.
Saznajte više na http://www.ted.com/pages/287

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Translator Resources
Duration:
02:15

Croatian subtitles

Revisions